LG CM4360 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MANUAL DE USUARIO
MINI
COMPONENTE
CM4650 (CM4650, CMS4750F)
P/NO : MFL69148753_REV1.0
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especicados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE
FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especicaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas de
pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o
dañadas, los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los cables
podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable
de su aparato y si parece dañado o deteriorado,
desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de
servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Ponga especial atención en los
enchufes, tomas de pared y el punto por donde el
cable sale del aparato. El enchufe de corriente es el
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
el enchufe de corriente debe permanecer de fácil
acceso.
Comenzando 3
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage
cerca de este producto. (ej. Matamoscas
electrónico). Este producto puede funcionar
incorrectamente debido a las descargas eléctricas.
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
7 Requisito de archivo reproducible
7 Requisitos del archivo de música
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos del dispositivo USB
8 Control remoto
10 Panel frontal
12 Panel trasero
2 Conectando
13 Conexión de los altavoces
13 Acople de los altavoces a la unidad
14 Conexión de equipo opcional
14 Conexión de la antena
14 Conexión USB
15 Conexión a entrada auxiliar
15 Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
15 Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
3 Funcionamiento
16 Funcionamiento básico
16 Funcionamiento del CD/USB
16 Reproducción automática
17 Otras funciones
17 Reproducción programada
17 Borrando la lista programada
17 Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
18 Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
18 Eliminación de un archivo MP3/WMA
19 Desactivar el sonido de forma
temporal
19 – DEMO
19 Reproducción AUTO DJ
20 Cómo usar la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
20 Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
22 Uso de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
22 Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth
24 Funcionamiento del sintonizador
24 Escuchar la radio
24 Mejora de una mala recepción de FM
24 Configuracion de las emisoras de
radio
24 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
25 Ajuste del sonido
25 Configuración del modo surround
26 Operaciones avanzadas
26 Grabar a USB
26 Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
27 Copia de USB
28 Ajuste del reloj
28 Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
28 Uso de su reproductor como reloj
despertador
29 Configuración del temporizador
29 – Dimmer
30 Auto power down
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
30 AUTO POWER Encendido
30 Cambio de función automática
31 LG Sound Sync
4 Solución de problemas
32 Solución de problemas
5 Apéndice
33 Especificaciones generales
34 Especificaciones de los altavoces
35 Mantenimiento
35 Manejo de la unidad
35 Notas en los discos
35 Marcas comerciales y licencias
Comenzando6
Comenzando
1
Características únicas
BLUETOOTH
®
Para escuchar música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el principio de
otra para conseguir una reproducción continua.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle controlar algunos de los dispositivos
más recientes de audio de LG. Consulte la página
22-23
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pilas (2)
Antena FM (1) Antena AM (1)
Comenzando 7
Comenzando
1
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de
música
a compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este
lector está limitada a.
y Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
y Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
y Máximo número de archivos : Datos de CD : 999
/ USB : 2 000
y Carpetas máximas : Datos de CD : 99 / USB : 200
y Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma”
y Ciertos archivos MP3/WMA no podrán
reproducirse dependiendo del formato del
archivo.
y Formato de archivo en CD-ROM:
ISO9660/ JOLIET
y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9660.system.
El DTS no es compatible. En el caso de formato de
audio DTS, el audio no se emite.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y Lector MP3: lector MP3 tipo ash.
y Unidad ash USB:dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a
una computadora no están admitidos.
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
minutos.
y Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
y No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
y No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
y Algunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
Comenzando8
Comenzando
1
Control remoto
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías de la parte posterior
del control remoto e inserte dos baterías (tamaño
AAA) haciendo coincidir
4
y
5
correctamente.
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
(Encendido) : Prende y apaga la unidad.
B
(Abrir/Cerrar) : abre y cierra la bandeja de discos.
PRESETFOLDER
W
/
S
:
-
Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Durante
la reproducción de un CD/USB que contiene
archivos MP3/WMA en diversas carpetas, presione
PRESETFOLDER
W
/
S
para seleccionar la carpeta
que desea reproducir.
-
Seleccione un número de presintonía para una
emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de
entrada.
MUTE
@
: Para silenciar el sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los parlantes.
PROGRAM/MEMORY :
-
Almacena estaciones de radio.
-
Elimina todas las emisoras memorizadas.
-
Crea una lista programada que usted desea
escuchar.
USB REC : Grabación directa por USB.
SLEEP : Configura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta.
(Regulador de luz: la mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá.)
Comenzando 9
Comenzando
1
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
REPEAT(MENU) : Escuche sus pistas una y otra vez
o de forma aleatoria.
C
/
V
(Omitir/Buscar) :
-
Salta rápido adelante o atrás.
-
Busca una sección dentro de una pista/archivo.
TUNING-/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
Z
ENTER :
-
Detiene la reproducción o la grabación.
-
Cancela la función DELETE.
d
/
M
(Reproducir/Pausa) :
-
Inicia o pausa la reproducción.
-
Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger efectos de sonido.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (
Para
obtener más información, consulte la página
19)
DELETE :
-
Elimina archivos MP3/WMA.
-
Elimina una canción en la lista de reproducción
programada.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Selecciona las pistas
numeradas, archivos, o número preestablecido.
INFO :
-
Ve información acerca de su música. Un archivo
MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La
etiqueta incluye la información de Título, Artista,
Álbum o Duración.
-
Ve la dirección del dispositivo Bluetooth en el
modo Bluetooth.
REGION EQ : Selecciona ecualizador por región.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora.
ALARM : Con la función ALARM, usted puede
programar el inicio de la reproducción de CD, USB y
la recepción del Sintonizador a la hora deseada.
SET : Conrma la conguración.
Comenzando10
Comenzando
1
Panel frontal
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
p
o
Comenzando 11
Comenzando
1
a
Ventana de visualización
b
USB 1/ USB 2
Reproduce los archivos de audio conectando
el dispositivo USB.
USB REC.
Graba al USB.
c 1
/
!
(Encendido)
Prende y apaga la unidad.
d I
(Detener)
Detiene la reproducción o grabación.
e
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener
más información, consulte la página 19.)
f Y
(Omitir/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/archivo anterior
g
DEMO
Muestra el modo demostración.
h
PORT. IN
i
Bandeja del disco
j
FUNCTION
Escoge la función y la fuente de entrada.
k T
ST./MO.
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO.
l
LATIN EQ
Elige un ecualizador local especial.
m U
(Omitir/Buscar)
- Busca hacia delante.
- Salta a la pista/archivo siguiente.
n
BASS BLAST
Selecciona directamente el efecto BASS o
STANDARD.
o
Master Volume
Ajusta el volumen del parlante.
p
R
(Abrir/Cerrar)
abre y cierra la bandeja de discos.
Comenzando12
Comenzando
1
Panel trasero
a
b
c
d
POWER IN
a
POWER IN
b
ANTENNA (FM/AM)
c
Conector AUX IN (L/R)
d
SPEAKERS terminal
2 Conectando
Conectando 13
Conectando
2
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los
terminales marcados con el símbolo - (negativo) y
el otro extremo a los terminales marcados con el
símbolo + (positivo).
Color Posición
Rojo Frontal derecho R
Blanco Frontal derecho L
y Tenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el
*conducto de la bocina.
*Conducto de la bocina : Abertura para
sonidos bajos en la estructura (alojamiento)
de la bocina.
y Los altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
>
Precaución
Conectando14
Conectando
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar
la radio.
Conecte la antena puerto de entrada de la parte
trasera de la unidad. Asegúrese de extender
totalmente la antena FM de cable.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de
antena AM.
FM
AM
Para evitar la captación de ruido, mantenga la
antena de cuadro AM alejada de la unidad y
de otros componentes.
,
Nota
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3,
etc.) al puerto USB de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función / modo diferente o
presione
Z
ENTER en el control remoto
o
I
en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conectando 15
Conectando
2
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, TV, reproductor, etc.) al conector
AUX IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Rojo
Blanco
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su componente
(videocámara, TV, reproductor, etc.)
Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
Conecte una salida (de audífonos o salida de línea)
de un dispositivo portátil (MP3 o PMP etc.) al
PORT. IN conector.
PORT.IN
Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad.
2. Seleccione las horas presionando
1
en el
control remoto o
1
/
!
en la unidad.
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE usando
la tecla FUNCTION.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e
inicie la lectura.
3 Funcionamiento
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco presionando
B
en el control
remoto o
R
en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION.
Función Qué hacer
Detener
Pulse
Z
ENTER en el control
remoto o
I
en la unidad.
Reproducir
Pulse
d
/
M
en el control remoto o
T
en la unidad.
Pausar
Durante la reproducción, presione
d
/
M
en el control remoto o
T
en
la unidad.
Saltar a la
pista o al
archivo
anterior/
siguiente
Mantenga presionado
C
/
V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad durante
la reproducción y libérelo en
el momento en el que desea
escuchar.
Seleccionando
archivos
o pistas
directamente
Pulse los botones numéricos de 0
a 9 en el control remoto para pasar
directamente a la pista o al archivo
deseado.
Pasando a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
-
En estado detenido,
Durante la reproducción, presione
C
/
V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad para pasar
a la siguiente/anterior pista/archivo.
-
Durante la reproducción,
presione
V
en el control remoto
o
U
en la unidad para pasar a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, presione
C
en
el control remoto o
Y
en la
unidad para pasar a la pista/archivo
anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
presione
C
en el control remoto
o
Y
en la unidad para pasar al
principio de la pista/archivo.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Presione REPEAT(MENU) en el
control remoto reiteradamente.
Consulte la nota para los detalles
acerca del cambio de pantalla.
y La pantalla cambia en el siguiente orden.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
El AUDIO/MP3/WMA CD se reproduce
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Si se abre y cierra la bandeja cuando no hay un
disco en su interior, cambia automáticamente a la
función de CD.
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio (CD, USB1, USB2).Posible guardar
un total de 60 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Pulse
C
/
V
en el control remoto para
seleccionar una pista/un archivo.
3. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para
guardar y seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras
pistas/archivos. (Puede modificar la lista
presionando PRESETFOLDER
W
/
S
para
seleccionar el número de programa.)
5. Presione PROGRAM/MEMORY de nuevo.
Para reproducir la lista programada, presione
d/M
tras hacer la lista.
Cuando se elabora o modica la lista
programada, el modo REPEAT está desactivado.
,
Nota
Borrando la lista programada
La función eliminar solamente funciona en el modo
de edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Seleccione una canción presionando
PROGRAM/MEMORY o PRESETFOLDER
W
/
S
repetidamente.
3. Presione DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
y La lista juke box se borra en los siguientes
casos.
-
Retiro del disco o del dispositivo USB.
-
Borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
-
Desconexión del cable de alimentación.
y Juke box se apaga en los siguientes casos.
-
Cambio a una función diferente.
-
Apagado y encendido de la unidad.
-
Uso de los botones numéricos en el
control remoto.
,
Nota
Visualización de información
del archivo (ID3 TAG)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
1. Presione PRESET·FOLDER
W
/
S
en el controlo
remoto repetidamente hasta que aparezca una
carpeta deseada en la ventana de la pantalla.
2. Presione
d
/
M
para reproducirlo. Se reproducirá
el primer archivo de la carpeta.
y Las Carpetas/Archivos USB/CD se
reconocen como se indica a continuación.
CARPETA
1
RAÍZ
CARPETA
3
CARPETA
4
CARPETA
2
CARPETA
7
CARPETA
8
CARPETA
5
CARPETA
6
ARCHIVO
5
ARCHIVO
6
ARCHIVO
7
ARCHIVO
8
ARCHIVO
9
ARCHIVO
10
FILE 3
FILE 4
ARCHIVO
11
ARCHIVO
12
ARCHIVO
13
ARCHIVO
14
ARCHIVO
1
ARCHIVO
2
CARPETA
ARCHIVO
y Si no hay archivos en la carpeta, no se
muestra la carpeta.
y Las carpetas se muestran en el siguiente
orden;
RAÍZ
CARPETA 1 CARPETA 3
CARPETA 7 CARPETA 8 CARPETA 5
CARPETA 6
y Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n.º 1 hasta $ archivo n.º 14.
y Las carpetas y los archivos se presentan
en el orden grabado y se pueden
representar de diferentes formas según las
circunstancias de la grabación.
y *RAÍZ: La primera pantalla que se ve cuando
una computadora reconoce el USB es la
“RAÍZ”.
,
Nota
Eliminación de un archivo
MP3/WMA
Puede eliminar un archivo, carpeta o formato
presionando DELETE en el control remoto. Esta
función sólo está disponible en estado de detenido.
(únicamente USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar y
oprima DELETE en el control remoto.
- Seleccione la carpeta que desea eliminar
presionando PRESETFOLDER
W
/
S
en el
control remoto y presione DELETE en el
control remoto.
- Mantenga presionado DELETE en el control
remoto para formatear el dispositivo USB.
O
Presione DELETE repetidamente en el control
remoto durante la selección de un archivo
MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE : elimina archivo.
- DEL DIR : elimina carpeta.
- FORMAT : da formato al USB.
2. Para eliminar un archivo o carpeta, presione
d
/
M
en el control remoto o presione
T
en la
unidad.
Si desea salir del modo en curso, pulse
Z
ENTER
en el control remoto o pulse
I
en la unidad.
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
esté realizando una operación (reproducir,
eliminar, etc).
y Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
>
Precaución
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione MUTE
@
en el control remoto para
silenciar el sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para
responder al teléfono; indicador “MUTE” parpadeará
en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione MUTE
@
de nuevo o
cambie el nivel de volumen.
DEMO
En el estado apagado, presione DEMO una vez en
la unidad. La unidad encenderá y mostrará cada
función en la ventana de funciones. Para cancelar la
función DEMO, presione DEMO una vez más.
y Mientras se encuentre en modo DEMO, la
unidad conservará el estado DEMO, incluso
si desenchufa el cable de alimentación.
y Usted puede disfrutar de otras funciones
mientras se encuentra en modo DEMO, la
función DEMO pausará temporalmente.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
,
Nota
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco
entre las canciones, permitiendo una reproducción
continua de tu música. Ecualiza el volumen de
las diversas pistas para que la reproducción sea
uniforme.
Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad
repetidamente para cambiar la pantalla en el
siguiente orden.
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ
SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo
Ventana de
visualizaciónv
Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la función de búsqueda de alguna pista/
archivo o con la reproducción repetida o
aleatoria.
y Si se mueve a otras funciones o detiene
la música usando I en la unidad (o
Z ENTER en el control remoto) en el
modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se
deshabilitará.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
y Solo se puede seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL durante la reproducción de
una lista Program.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Uso de la tecnología BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse cuando la conexión
recibe interferencias electrónicas de otros
dispositivos electrónicos o si usted conecta el
dispositivo Bluetooth en otra habitación.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3,
computadora portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con el siguiente
perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad y un
dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Presione el botón FUNCTION hasta que quede
seleccionada la función Bluetooth. “BT READY”
aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre
una lista de los dispositivos encontrados
en la pantalla del dispositivo Bluetooth,
dependiendo del tipo de dispositivo de que se
trate. Su unidad aparece como “LG CM4650(XX)”.
y XX representa los dos últimos dígitos
de la dirección Bluetooth. Por ejemplo,
si su unidad tiene una dirección de
Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted
verá “LGCM4650(08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
una forma de acoplamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y Usted puede conectar esta unidad
con hasta 3 dispositivos Bluetooth
simultáneamente usando el mismo método
descrito anteriormente, únicamente en la
función Bluetooth.
y La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o
iOS. (La conexión de acoplamiento múltiple
puede no ser compatible, dependiendo
de las especicaciones del dispositivo
conectado).
y Los dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (por ejemplo: Dongle etc.)
no son compatibles para el acoplamiento
múltiple.
,
Nota
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
3. Cuando esta unidad está conectada
correctamente con su dispositivo Bluetooth,
aparece “PAIRED” en la pantalla. Después de un
breve lapso de tiempo, se mostrará el nombre
del dispositivo Bluetooth.
y “PAIRED aparecerá momentáneamente
en la pantalla cuando conecte otros
dispositivos para acoplamiento múltiple.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
y Cuando utilice tecnología Bluetooth,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana
como sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente.
Sin embargo, puede no funcionar bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
y Debe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
y Aun si esta unidad ha conectado hasta
3 dispositivos Bluetooth en el modo
Bluetooth, usted puede reproducir y
controlar la música usando solamente uno
de los dispositivos conectados.
,
Nota
y Cuando esta unidad esté conectada
con múltiples dispositivos Bluetooth,
solamente el dispositivo en reproducción
mantendrá la conexión Bluetooth, aun si
cambia la función de otros dispositivos.
y El sonido puede interrumpirse cuando
la conexión tiene interferencia de otros
dispositivos electrónicos.
y No puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, ordenador
portátil, auriculares, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y Cuando no haya un dispositivo Bluetooth
conectado, aparecerá “BT READY” en la
ventana de visualización.
y Cuando use la función Bluetooth, ajuste
el volumen a un nivel adecuado en el
dispositivo Bluetooth.
y Si no está en función Bluetooth, solamente
puede conectar un dispositivo.
y Si se conecta un dispositivo Bluetooth
al usar la TV LG, la TV se desconecta y se
conecta el dispositivo Bluetooth.
y Cuando conecta el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS etc.) con esta unidad u
opera el dispositivo, el nivel de volumen
puede sincronizarse entre ellos.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
“Music Flow
Bluetooth”
Únicamente SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth con
esta unidad.
,
Nota
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth
Instale la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su
dispositivo Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
(SO Android)
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque un ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
escaneo. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play
Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR puede
no funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” mediante “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque sobre el ícono “Google Android Market
(Google Play Store)”.
2. Toque sobre “Music Flow Bluetooth en la barra
de búsqueda.
3. Encuentre y toque sobre “Music Flow Bluetooth
en la lista de resultados para iniciar la descarga
de la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
“Music Flow Bluetooth permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music
Flow Bluetooth en la pantalla de inicio para
abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya
al menú principal.
2. Toque sobre [Menu] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea más información sobre cómo operar el
dispositivo, toque sobre [Setting] y encienda la
Guía del usuario.
y La aplicación “Music Flow Bluetooth estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera:
-
SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para la operación, habrá algunas diferencias
entre la aplicación “Music Flow Bluetooth
y el control remoto suministrado. Utilice el
control remoto que se suministra cuando sea
necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth puede no
funcionar.
y Después de conectar la aplicación Music Flow
Bluetooth, es posible que la música desde su
dispositivo. En este caso, intente de nuevo el
procedimiento de conexión.
y Si opera las demás aplicaciones o cambia la
conguración en su dispositivo Bluetooth
mientras usa la aplicación “Music Flow
Bluetooth, es posible que esta aplicación no
funcione normalmente.
y Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera anormalmente, compruebe su
dispositivo Bluetooth y la conexión de la
aplicación “Music Flow Bluetooth y después
trate de conectarlos nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden existir algunas
diferencias en la operación de “Music Flow
Bluetooth.
y Compruebe la conguración de su dispositivo
Bluetooth si la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth no funciona bien.
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Funcionamiento del
sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén
conectadas. (Consulte la página 14).
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM o
AM en la pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga presionado TUNING -/+ en el
control remoto o
Y/U
en la unidad
aproximadamente dos segundos, hasta que la
indicación de frecuencia comience a cambiar y
luego suéltelo. La búsqueda se detiene cuando
la unidad sintoniza una emisora.
O
Sintonización manual:
Presione varias veces TUNING -/+ en el control
remoto o
Y/U
en la unidad.
3. Ajuste el volumen girando la perilla de volumen
en la unidad o presionando VOL +/- en el
control remoto varias veces.
Mejora de una mala recepción
de FM
Presione
T
en la unidad o
d
/
M
en el control
remoto. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a
monoaural y usualmente mejorará la recepción.
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede presintonizar 50 emisoras de FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM/AM
en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o
Y/U
en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preseleccionado
parpadeará en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER
W
/
S
en el
control remoto para seleccionar el número
presintonizado que desea.
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET·FOLDER
W
/
S
o los botones
numéricos 0 a 9 en el control remoto.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga presionado PROGRAM/MEMORY en
el control remoto durante dos segundos.
“ERASEALL parpadeará en la pantalla de la
unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto para eliminar todas las estaciones
memorizadas.
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido
surround predeterminados.
Puede seleccionar el modo de sonido que desee
con SOUND EFFECT en el control remoto.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían
diferir dependiendo de las fuentes y efectos de
sonido.
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
Podrá disfrutar de un sonido
agradable y natural.
Local
Specialization
equalizer
(Opcional)
Efecto sonoro optimizado
regionalmente. (FORRO/FUNK/
SERTANEJ/DANGDUT/ARABIC/
PERSIAN/INDIA/REGUETON/
MERENGUE/SALSA/SAMBA/
CUMBIA/AFRO, AXE, TECNO BR)
AUTO EQ
Activa el ecualizador sonoro
que más se asemeja al género
incluido en la etiqueta ID3 MP3
de los archivos musicales.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa ofrece una
atmósfera sonora emocionante,
proporcionándole la sensación
de estar en un concierto de rock,
pop, jazz o clásico.
BASS
Durante la reproducción, refuerce
los agudos, los graves y el efecto
de sonido surround.
FOOT BALL
Puede disfrutar el efecto de
sonido FOOTBALL STADIUM
FLAT
Proporciona un sonido
balanceado.
BOOST
Incrementa el rango medio del
sonido para mejora del sonido.
TRE/BASS
Mejora los agudos y graves.
STANDARD
Puede disfrutar el sonido
optimizado.
y En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo
dependiendo del modo de sonido.
y Puede ser necesario restablecer el modo
de sonido, tras el cambio en la entrada, en
ocasiones, incluso después de cambiar la
pista de sonido.
y Presionando BASS BLAST en la unidad
usted puede seleccionar directamente el
sonido STANDARD o el efecto BASS.
y Al presionar LATIN EQ en la unidad, se
pueden seleccionar directamente varios
ecualizadores latinos.
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Operaciones avanzadas
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
(CD, AUX, PORTABLE, Sintonizador, USB)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función presionando
FUNCTION.
Grabación de una pista/archivo - Usted puede
grabar a la USB después de reproducir una
pista/archivo que desee.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar en el USB después del estado de alto
total.
Lista de grabación programada - después de
acceder a la lista de programas puede grabarla
en un USB. (Consulte la página 17)
3. Seleccione la grabación presionando USB REC
en el control remoto o USB REC. en la
unidad.
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o USB REC. en la
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea
grabar se muestre en la ventana de la pantalla.
4. Para detener la grabación, pulse
Z
ENTER en el
mando a distancia o
I
en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, presione
d
/
M
en el control
remoto o
T
en la unidad para hacer una pausa
en la grabación. Presiónelo de nuevo para re-iniciar
la grabación.
(Únicamente Sintonizador, AUX, y PORTABLE)
Para seleccionar el índice
de bits y la velocidad de
grabación
1. Presione USB REC en el mando a distancia o
USB REC. en la unidad durante más de 3
segundos.
2. Utilice
C
/
V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar una
velocidad de bits.
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Pulse
C
/
V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar una
velocidad de grabación deseada : (
CD de AUDIO
solamente
)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Presione USB REC en el mando a distancia o
presione USB REC. en la unidad para
finalizar el ajuste.
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Copia de USB
Usted puede copiar varios sonidos de origen del
USB1 al USB2 con la función USB.
1. Conecte un dispositivo USB que contenga
los archivos de sonido deseado al USB1 y
seleccione la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.
3. Seleccione la grabación presionando USB REC
en el control remoto o USB REC. en la
unidad.
4. Para detener la grabación, presione
Z
ENTER
en el mando a distancia o
I
en la unidad.
La copia sin autorización de material
protegido, incluyendo software, archivos,
radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de
copyright
y Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante
dicho proceso. (MP3/WMA CD solamente)
y Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y Cuando detenga la grabación durante la
lectura, el último archivo que estaba siendo
grabado quedará guardado. (Excepto
archivos MP3/WMA)
y No retire el dispositivo USB o apague
la unidad durante la grabación USB.
De lo contrario, puede crear un archivo
incompleto y no eliminado en la PC.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL o “NO
REC” se mostrará en la pantalla.
y No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de
grabación USB.
y Un archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
y Usted no podrá almacenar más de 2 000
archivos.
y No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y En caso de incompatibilidad con archivos
MP3/WMA, la grabación de archivos puede
suspenderse.
Estos se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/WMA
Otras fuentes* Tuner
* : AUX y similares.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V
en el control remoto.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando
C/V
en
el control remoto.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos presionando
C/V
en el control remoto.
8. Pulse SET.
Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote en su
dispositivo Android. (vea la página 22)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de
la activación de la conexión Bluetooth a través de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”.
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM.
3. Presione
C/V
en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET
para guardarlos.
4. Presione
C/V
en el control remoto para
seleccionar la función y presione SET para
guardar.
-
Presione
C/V
para seleccionar el
número de memoria cuando seleccione el
sintonizador y, a continuación, presione SET. Si
no hay número de memoria, se salta este paso.
5. Presione
C/V
en el control remoto
para cambiar el volumen y presione SET para
guardar. El icono del reloj
(
“ muestra que la
alarma está activada.
y Si quiere congurar la hora del reloj,
puede comprobar la hora pulsando en
CLOCK incluso cuando el reproductor esté
apagado.
y Puede congurar la alarma después de
congurar el tiempo en el reloj.
y Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la
alarma (“ pulsando en CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
y Si ajusta la hora y la alarma, puede
comprobar el icono de alarma (“ y la
información de conguración pulsando
ALARM
incluso cuando la unidad está
apagada.
y Puede congurar el modo de encendido/
apagado de ALARM presionando el botón
ALARM.
,
Nota
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Configuración del temporizador
Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para
seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180
minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad
se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces
SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después
pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra
en la pantalla.
y Usted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
y Presione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
,
Nota
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. la mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente
SLEEP hasta el paso dim o.
Todas las luces LED se apagan cuando el
regulador de intensidad está en operación.
,
Nota
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Auto power down
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
La unidad también se apagará después de 6 horas
si la unidad principal ha sido conectada con otro
dispositivo usando entradas análogas.
Cómo desconectar la red inalámbrica
o el dispositivo inalámbrico.
Apague la unidad presionando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos.
AUTO POWER Encendido
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth.
Si trata de conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta con su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth
de esta unidad, algunos dispositivos
Bluetooth tratarán continuamente de
conectarse a la unidad. Por lo tanto se
recomienda desconectar la conexión antes
de apagar la unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se enciende la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
y Si ya se está acoplado con esta unidad, la
unidad se enciende automáticamente por
medio de una fuente de entrada cuando la
unidad se encuentra apagada.
y Si apaga la unidad presionando el botón
de encendido por más de 5 segundos,
la función de Encendido automático se
deshabilita. Para activarla, encienda la
unidad.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce las señales de entrada,
como Bluetooth y TV LG y luego cambia
automáticamente a la función adecuada.
Cuando intenta conectar el
dispositivo Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función
Bluetooth. Reproduzca su música en el dispositivo
Bluetooth.
Cuando la TV LG está conectada
Cuando enciende su TV LG conectada con LG
Sound Sync, esta unidad cambia la función a TV LG.
Ahora puede escuchar el sonido de su TV.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación de archivos.
y Esta función solamente trabaja con
dispositivos conectados previamente.
,
Nota
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
LG Sound Sync
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese que su
TV tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el control remoto del TV
LG: Aumento / disminución de volumen, silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
y También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del televisor
nuevamente, la unidad se sincroniza con la TV.
y Si la conexión falla, verique las condiciones
de esta unidad y su TV: corriente, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y
la conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
-
Apagar la unidad.
-
Cambio a otra función.
-
Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o por
distancia.
y La cantidad de tiempo para apagar esta
unidad es diferente dependiendo de su TV.
y Los detalles del menú de conguración del
TV varían según el fabricante o el modelo de
su TV.
y Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth“ está
conectada, el control mediante la aplicación
está disponible.
y Si apagó la unidad directamente presionando
1/! (Encendido), se desconectará LG Sound
Sync. Para usar esta función nuevamente,
deberá conectar nuevamente la TV y la unidad
y Si un TV LG está conectado al usar el
Bluetooth, Bluetooth se desconecta y el TV
LG se conecta.
y Si trata de cambiar la función usando la
función de la TV LG, el volumen cambiará de
acuerdo al nivel de volumen de la TV LG.
,
Nota
1. Encienda la unidad presionando
1
(Encendido)
en el control remoto.
2. Presione FUNCTION hasta que la función TV LG
se seleccione.
3. Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad.
Menú de configuración del TV
[
[Sound]
[
[TV Sound output]
[
[LG Sound Sync
(Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la ventana durante
unos 3 segundos y luego se podrá ver “LG
TV en la ventana de la pantalla si se conecta
normalmente entre esta unidad y el televisor.
4 Solución de problemas
Solución de problemas32
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
La unidad no funciona
adecuadamente.
y Desactive la energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV,
altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y enciéndalo de
nuevo.
y Desconecte el cable de energía de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y
luego intente conectarse de nuevo.
y Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
No hay alimentación.
y El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
y Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNCTION y
compruebe la selección de la función.
y Compruebe si los altavoces están conectados correctamente. Cables de
altavoz conectados correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y Un disco no reproducible está insertado. Verifique el disco a reproducir.
y No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 35)
y El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
y La antena no está bien colocada o conectada. Conecte la antena firmemente.
y La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
emisora manualmente.
y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 24 para más detalles.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
remoto dentro de un margen de 7 m
y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
nuevas.
Sincronizacion de Sonido
LG no funciona.
y Compruebe si su TV LG es compatible con Sincronizacion de Sonido LG.
y Revisar conexión de LG Sound Sync.
y Revise la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice 33
Apéndice
5
Especificaciones generales
Generales
Requisitos eléctricos Consultar la etiqueta principal
Consumo de energía
Consultar la etiqueta principal
Red en espera: 0,4 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An. x Al. x
Prof.)
(206 x 308 x 284) mm
Peso neto (aprox.) 3,1 kg
Humedad de
funcionamiento
5 °C a 35 °C
Humedad de
funcionamiento
5 % a 90 %
Suministro de Energía del
Puerto
5 V
0
500 mA
Entradas
AUX IN 2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L, R)
Port In 1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
Sintonizador
Rango de sintonización FM
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM
522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
Amplicador
Salida total (RMS) 600 W
Frontal (RMS) 300 W X 2 (3 Ω a 1 kHz)
THD 20 %
CD
Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Gama dinámica 75 dB
Apéndice34
Apéndice
5
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frente
Tipo 2 bocinas, 2 vías
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal de entrada
300 W
Potencia máxima de entrada
600 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.)
(300 x 358 x 265) mm
Peso neto 5,5 kg
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Apéndice 35
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o hule durante periodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thinner ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales con la
tecnología inalámbrica Bluetooth® no genera
gastos. Un teléfono celular con la tecnología
inalámbrica Bluetooth® no se puede operar por
Cascade si la conexión se realizó con tecnología
inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza
bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad
de sus respectivos titulares.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG CM4360 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario