Philips SA1MXX Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
SA1MXX02B
SA1MXX02K
SA1MXX02KN
SA1MXX02W
SA1MXX04B
SA1MXX04K
SA1MXX04KN
SA1MXX04P
SA1MXX04W
SA1MXX04WS
SA1MXX08K
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario
1
7 Grabaciones 12
Grabación de la radio FM (sólo está
disponible en algunas versiones) 12
Grabación de audio/voz 12
Cómo escuchar las grabaciones 12
Carga de grabaciones en el ordenador 12
Eliminación de grabaciones 13
Utilice el Digital Audio Player para
transportar archivos de datos 13
8 Ajustes 14
9 Actualización del Digital Audio Player
16
Comprobación y actualización manuales del
rmware 16
10 Solución de problemas 17
11 Información técnica 18
Requisitos del sistema 18
Formatos de archivos de música
compatibles 18
12 Índice 19
13 Glosario 20
Contenido
1 Información sobre seguridad
importante 2
Mantenimiento general 2
Reciclaje del producto 4
2 Su nuevo Digital Audio Player 5
Contenido de la caja 5
3 Introducción 6
Descripción general de los controles y
conexiones 6
Descripción general del menú principal 7
Conexión y carga 7
Conexión del Digital Audio Player al
ordenador 7
Indicación del nivel de la batería 7
Desconexión segura del Digital Audio
Player 8
Instalacióndelsoftware 8
4 Encendido y apagado del dispositivo
GoGear Mix 9
Modo de espera y apagado automáticos 9
5 Music 10
Cómo escuchar música 10
Organizar la música del dispositivo GoGear
Mix 10
Búsqueda de música 10
6 Radio 11
Cómo escuchar la radio FM 11
Sintonización manual de una emisora de
radio 11
Sintonización automática de emisoras de
radio presintonizadas 11
Reproducción de una emisora de radio
presintonizada 11
Español
ES
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad
de materiales de asistencia, como el manual
deusuario,lasactualizacionesdesoftwaremás
recientes y respuestas a las preguntas más
frecuentes.
2
Guarde el reproductor en lugares donde •
la temperatura oscile siempre entre -20 y
45º C (-4 a 113º F)
La duración de la batería puede acortarse •
en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visitewww.philips.com/supportpararealizar
pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado:
El uso de los auriculares a un nivel de sonido
elevado puede dañar el oído. Este producto
produce sonidos con rangos de decibelios que
pueden provocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso
en el caso de una exposición inferior a un
minuto. Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que tengan
ciertadecienciaauditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con
el paso del tiempo, el “nivel de comodidad”
de escucha se adapta a los niveles de sonido
más elevados. Por lo tanto, tras una escucha
prolongada, el sonido de un nivel “normal”
puede ser en realidad de tono elevado y
perjudicial para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro
antes de que su oído se adapte y manténgalo
así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder
oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a
niveles “seguros”, también puede provocar una
pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma
razonable y realice los descansos oportunos.
1 Información
sobre seguridad
importante
Mantenimiento general
Precaución
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
No exponga el reproductor a temperaturas altas,
causadas por un sistema de calefacción o por la
exposición directa a la luz solar.
No deje caer el reproductor ni deje que caigan
objetos sobre él.
No sumerja el reproductor en el agua. La exposición
del conector de los auriculares o del compartimento
de las pilas al agua puede dañar seriamente el
dispositivo.
La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el
dispositivo.
Realice copias de seguridad de los archivos.
Asegúrese de que guarda una copia de los archivos
originales descargados en el dispositivo. Philips no se
hace responsable de la pérdida de contenido en caso
de que el reproductor se dañe o no se pueda leer.
Para evitar problemas, gestione los archivos de
sica(transera,elimine,etc.)únicamentepor
mediodelsoftwaredemúsicaincluido.
No utilice ninguna solución de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que
podrían dañar el dispositivo.
La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el
dispositivo.
Realice copias de seguridad de los archivos.
Asegúrese de que guarda una copia de los archivos
originales descargados en el dispositivo. Philips no se
hace responsable de la pérdida de contenido en caso
de que el reproductor se dañe o no se pueda leer.
Paraevitarproblemas,gestione(transera,elimine,
etc.) los archivos de música únicamente por medio
delsoftwareincluidoorecomendado.
Información de funcionamiento y
temperatura de almacenamiento
Utilice el reproductor en lugares donde •
la temperatura oscile siempre entre 0 y
35º C (32 a 95º F)
ES
3
Philips respeta la propiedad intelectual de otras
personas y solicitamos a nuestros usuarios que
también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en
Internet pueden haberse creado y/o distribuido
sin la autorización del propietario del copyright
del material original.
La copia o distribución de contenido no
autorizado puede infringir las leyes de copyright
en varios países, incluido el suyo.
El cumplimiento de las leyes de copyright es
responsabilidad suya.
La grabación y transferencia de vídeos
descargados en el ordenador a un reproductor
portátil están destinadas únicamente a
contenidos de dominio público o que cuenten
con la licencia correspondiente. El uso de tales
contenidos está limitado al ámbito privado y no
comercial, y debe respetar las instrucciones de
copyright correspondientes proporcionadas por
el propietario del copyright del trabajo. Tales
instrucciones pueden indicar que no se deben
realizar copias adicionales. Los vídeos pueden
incluir una tecnología de protección que impida
la realización de copias adicionales. En tales
circunstancias, no se podrá grabar y el usuario
recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de
la calidad de sus productos y de la experiencia
de sus usuarios. Para comprender mejor el
perldeusodeestedispositivo,ésteregistra
algunos datos e información en la memoria no
volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
identicarydetectarcualquierfallooproblema
que pueda experimentar como usuario del
dispositivo. Los datos que se almacenan son,
por ejemplo, la duración de la reproducción
en el modo de música, la duración de la
reproducción en el modo de sintonizador,
cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los
datos almacenados no revelan el contenido
o el soporte utilizado en el dispositivo ni el
origen de las descargas. Los datos almacenados
en el dispositivo se almacenan y se utilizan
SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante
períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido
mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que
no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe
tener precaución o interrumpir temporalmente
el uso.
No utilice los auriculares cuando conduzca
un vehículo motorizado, ni cuando practique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer
unriesgoparaeltrácoyesilegalenmuchas
zonas.
Modicaciones
Lasmodicacionesnoautorizadasporel
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este dispositivo.
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos
son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
La copia de grabaciones descargadas de
Internet o a partir de CD de audio infringe las
leyes de copyright y los tratados internacionales.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizarparatalesnes.
WindowsMediayellogotipodeWindowsson
marcas registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países.
Sea responsable. Respete los derechos de
autor.
Español
ES
4
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. El desecho correcto
de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Aviso para la Unión Europea
Este producto cumple los requisitos de la Unión
Europea relativos a las interferencias de radio.
al centro de servicio Philips y SÓLO con el
objetodesimplicarladetecciónyprevención
de errores. Los datos almacenados se pondrán
a disposición del usuario en cuanto éste lo
solicite.
Reciclaje del producto
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos. El desecho correcto de un
producto usado ayuda a evitar potencialmente
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
El producto incluye una batería recargable
contemplada por la directiva europea 2006/66/
EC, que no se debe tirar con la basura normal
del hogar. Para salvaguardar el funcionamiento y
la seguridad del producto, llévelo a un punto de
recogidaocialoauncentrodeserviciodonde
un profesional se encargue de quitar o sustituir
la batería, tal y como se muestra a continuación:
ES
5
2 Su nuevo Digital
Audio Player
El dispositivo GoGear Mix le permite
reproducir archivos de audio MP3 y •
WMA desprotegidos
escuchar la radio FM•
realizar grabaciones•
Contenido de la caja
Compruebe que ha recibido los siguientes
elementos:
Reproductor
Auriculares
Guíadeconguraciónrápida
Nota
Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips
se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño
sin previo aviso.
Español
ES
6
a
MIC micrófono
b
VOL lselo para
aumentar/disminuir el
volumenmanténgalo pulsado
para aumentar o disminuir el
volumen rápidamente
c
RESET lselo para restablecer el
Digital Audio Player
d
deslícelo para bloquear/
desbloquear todos los
botones excepto
VOL
deslícelo y manténgalo en la
misma posición para apagar/
encender el Digital Audio
Player
e
/ lselo para desplazarse hacia
arriba/hacia abajomanténgalo
pulsado para desplazarse
hacia arriba/hacia abajo a gran
velocidad
f
lselo para reproducir/pausa
g
lselo para retroceder un
nivelmanténgalo pulsado para
volver al menú raíz
h
deslícelo hacia afuera para
extender la clavija del
conector USB
i
pantalla
j
conexión para auriculares
Precaución
El oyente no debe escuchar sonidos a un volumen
alto ya que puede resultar perjudicial para los oídos.
Puede ajustar el nivel del volumen del
dispositivo GoGear Mix para limitar la salida
de volumen máxima.
1 En el menú principal, seleccione [Ajustes]
> [Ajustes de sonido] > [Límite
volumen].
2 Pulse los controles de volumen /
para ajustar el nivel.
3 Introducción
Descripción general de los
controles y conexiones
ES
7
Conexión del Digital Audio Player al
ordenador
1 Deslice hacia afuera el conector USB
integrado (
) del Digital Audio Player.
2 Inserte el conector USB en un puerto
USB disponible de su ordenador.
3 Encienda el ordenador.
El dispositivo GoGear Mix se carga. »
Nota
La primera vez que lo utilice, deje el dispositivo
GoGear Mix cargando durante 3 horas.
La animación de carga se detendrá y aparecerá el
icono cuandoelprocesodecargahayanalizado.
Si conecta el Digital Audio Player al ordenador
por primera vez, aparecerá una ventana
emergente:
1 Seleccione Install Philips Device Manager.
2 Paranalizarlainstalación,sigalas
instrucciones que aparecen en pantalla.
Si la ventana emergente no se muestra
automáticamente:
1 Seleccione Mi PC(WindowsXP/
Windows2000)/Equipo(Windows
Vista).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón
en Philips GoGear Mix.
3 Seleccione Install Philips Device Manager.
4 Paranalizarlainstalación,sigalas
instrucciones que aparecen en pantalla.
Indicación del nivel de la batería
La pantalla indica los niveles aproximados del
estado de la batería de la siguiente manera:
100% 75% 50% 25% 0%
La pantalla de batería parpadeará »
para indicar que la batería está baja. El
reproductor almacena todos los ajustes
y se apaga transcurridos 60 segundos.
3 Pulse paraconrmar.
Cuando haya ajustado un límite para »
el volumen, el dispositivo GoGear Mix
no podrá excederlo, incluso si pulsa el
botón de volumen
.
Para volver a activar el volumen máximo:
1 Seleccione [Ajustes] > [Ajustes de
sonido] > [Límite volumen].
2 Ajuste el límite del volumen al máximo.
3 Pulse paraconrmar.
Descripción general del menú
principal
Menú Modo Para
Music reproducir las
pistas de audio
digital
Radio FM escuchar la radio
FM
Grabación crear o escuchar
grabaciones
Vista de
carpeta
ver archivos de las
carpetas
Ajustes personalizar los
ajustes del Digital
Audio Player
Reproduciendo visualizar la
pantalla de
reproducción
actual
Conexión y carga
El dispositivo GoGear Mix incorpora una
batería que se puede cargar a través del puerto
USB del ordenador.
Español
ES
8
Nota
Las baterías recargables tienen un número limitado
de ciclos de carga. La vida útil de la batería y el
mero de cargas varían según el uso y los ajustes.
La animación de carga se detendrá y aparecerá el
icono cuandoelprocesodecargahayanalizado.
Consejo
Puede ahorrar batería y aumentar el tiempo de
reproducción del Digital Audio Player si va a <
[Ajustes de pantalla] < [Temporizador de apagado
de la pantalla] y se asegura de que está seleccionado
el ajuste del temporizador de menor duración.
Desconexión segura del Digital Audio
Player
Para evitar la pérdida de datos, desconecte
el Digital Audio Player del ordenador de la
siguiente forma:
1 En el ordenador, salga de todas las
aplicaciones con las que esté trabajando
el Digital Audio Player.
2 Haga clic en en la bandeja de tareas.
3 Espere a recibir el mensaje de
conrmacióndequeeldispositivo
GoGear Mix se puede extraer de forma
segura y, a continuación, desconecte el
Digital Audio Player del puerto USB.
Instalación del software
El Digital Audio Player contiene el siguiente
software:
• Philips Device Manager (le ayuda a
obtenerlasactualizacionesdermware
para el Digital Audio Player)
En el dispositivo GoGear Mix están cargados
los siguientes archivos:
Guíadeconguraciónrápida•
Manual de usuario•
Preguntas más frecuentes•
ES
9
4 Encendido y
apagado del
dispositivo
GoGear Mix
1 Para alternar entre los modos de
encendido y apagado, deslice
y
manténgalo en la misma posición durante
aproximadamente 2 segundos.
Modo de espera y apagado
automáticos
El dispositivo GoGear Mix dispone de una
función de encendido y apagado automáticos
que permite ahorrar batería.
Después de 10 minutos en el modo de
inactividad (no se reproduce música ni se pulsa
ningún botón), el dispositivo GoGear Mix se
apaga.
1 Deslice y manténgalo en la misma
posición durante aproximadamente
2 segundos para encender el dispositivo
GoGear Mix de nuevo.
El Digital Audio Player dispone de un
conmutador de bloqueo para evitar el
accionamiento involuntario.
1 Para bloquear los botones durante la
reproducción, mueva el botón deslizante
a la posición
.
Se bloquean todos los botones, »
excepto los de volumen, y la pantalla
muestra un icono de bloqueo.
2 Para volver a desbloquear los botones,
desplace el botón deslizante hasta la
posición central.
Español
ES
10
[Álbumes]
Álbumes en orden alfanumérico•
Pistas enumeradas en orden de álbumes•
[Listas rep.]
• [Lista para llevar]
Pistas enumeradas en orden de lista de •
reproducción
Nota
Como alternativa, puede seleccionar en el me
principal y buscar los archivos en la vista de carpetas.
5 Music
Cómo escuchar música
1
En el menú principal, seleccione .
2 Desplácese por los submenús para
seleccionar la música.
3 Pulse para reproducir.
Pulse •
para alternar entre pausa y
reproducción.
Organizar la música del
dispositivo GoGear Mix
El dispositivo GoGear Mix puede almacenar
cientos de pistas de música. Para organizar la
música y facilitar su ubicación, el dispositivo
GoGearMixlepermiteclasicarlamúsicaen
carpetas.
1 Con el dispositivo GoGear Mix
conectado al puerto USB del ordenador,
abra el Explorador de Windows®.
2 Cree carpetas en el dispositivo de
almacenamiento masivo del GoGear Mix.
3 Utilice las acciones de arrastrar y soltar
paraclasicarlamúsicaencarpetas.
Búsqueda de música
En el menú principal, seleccione para acceder
al modo de música.
El Digital Audio Player ofrece las siguientes
opciones de menú:
[Todas]
Pistas en orden alfabético•
[Artistas]
Artistas en orden alfabético•
Álbumes en orden alfabético•
Pistas enumeradas en orden de álbumes•
ES
11
Reproducción de una emisora
de radio presintonizada
1
Mientras está en el modo , seleccione
una presintonía.
2 Pulse o para cambiar a otra
presintonía.
3 Para buscar la siguiente señal más
intensa, mantenga pulsado
o durante
2 segundos.
Para salir del modo de radio, •
mantenga pulsado
durante
2 segundos.
Nota
Para reproducir emisoras de radio presintonizadas,
primero debe almacenar emisoras de radio en
presintonías. (consulte ‘Sintonización automática de
emisoras de radio presintonizadas’ en la página 11)
6 Radio
Cómo escuchar la radio FM
1
En el menú principal, seleccione .
El cable de los auriculares funciona •
como una antena FM.
Sintonización manual de una
emisora de radio
Mientras está en modo , puede sintonizar una
emisora de radio manualmente:
1 Para buscar la siguiente señal más intensa,
mantenga pulsado
/ .
2 Para sintonizar de forma precisa la
frecuencia de radio, pulse brevemente
/
.
Sintonización automática
de emisoras de radio
presintonizadas
La función de sintonización automática del
Digital Audio Player le ayuda a buscar las
emisoras de radio y guardarlas en números de
presintonía.
1 Mientras está en el modo , seleccione
[Sint. aut.].
La radio sintonizará automáticamente »
emisoras de radio y guardará las
frecuencias como presintonías.
Hay 20 presintonías disponibles. »
Para detener la sintonización »
automática, pulse
.
Para salir del modo de radio, mantenga »
pulsado
durante 2 segundos.
Español
ES
12
3 Pulse para guardar la grabación o
pulse
para cancelar.
Las grabaciones se guardan en el »
reproductor. (Formato de nombre del
archivo:VOICEXXX.WAV,dondeXXX
es el número de grabación que se
generará automáticamente).
Consejo
Puede encontrar las grabaciones en [Biblioteca
grabaciones] > [Voz].
Cómo escuchar las
grabaciones
1
En el menú principal, seleccione .
mo escuchar las grabaciones de la radio*
FM:
1 En el menú seleccione [Biblioteca
grabaciones] > [Radio FM].
2 Seleccione una grabación.
3 Pulse para reproducir la grabación.
Nota
* La función de grabación de la radio FM sólo está
disponible en algunas versiones. Consulte el me
en pantalla del Digital Audio Player para saber q
funciones están disponibles.
mo escuchar grabaciones de voz/audio:
1 En el menú seleccione [Biblioteca
grabaciones] > [Voz].
2 Seleccione una grabación.
3 Pulse para reproducir la grabación.
Carga de grabaciones en el
ordenador
1
Conecte el Digital Audio Player al
ordenador (para obtener instrucciones,
consulte la sección Conexión).
7 Grabaciones
Grabación de la radio FM
(sólo está disponible en
algunas versiones)
1
En el menú principal, seleccione >
[Iniciar grabación radio FM].
Pulse •
para alternar entre pausa y
grabación.
2 Pulse para detener la grabación.
3 Pulse para guardar la grabación o
pulse
para cancelar.
Las grabaciones se guardan en el »
reproductor. (Formato de nombre
delarchivo:FMRECXXX.WAV,donde
XXXeselnúmerodegrabaciónque
se generará automáticamente).
Consejo
Puede encontrar las grabaciones en [Biblioteca
grabaciones] > [Radio FM].
Grabación de audio/voz
A continuación le mostramos el modo en
que puede grabar audio/voz con el micrófono
incorporado (consulte la sección Descripción
general para conocer la ubicación del
micrófono incorporado):
1 En el menú principal, seleccione >
[Iniciar grabación de voz].
Pulse •
para alternar entre pausa y
grabación.
2 Pulse para detener la grabación.
ES
13
Utilice el Digital Audio Player
para transportar archivos de
datos
Puede utilizar el Digital Audio Player para
almacenar y transportar archivos de datos:
1 Conecte el Digital Audio Player al
ordenador (para obtener instrucciones,
consulte la sección Conexión y carga).
2 En el Explorador de Windows® del
ordenador, copie los archivos de datos y
guelos en el Digital Audio Player.
Consejo
Utilice el ordenador para volver a transferir los
archivos de datos al mismo o eliminarlos del Digital
Audio Player.
2 En el Explorador de Windows® del
ordenador, seleccione Digital Audio
Player.
3 Seleccione Grabaciones > Voz o Radio
FM*.
4 Copie y pegue las grabaciones en
cualquier ubicación del ordenador.
Nota
* La función de grabación de la radio FM sólo está
disponible en algunas versiones. Consulte el me
en pantalla del Digital Audio Player para saber q
funciones están disponibles.
Eliminación de grabaciones
Utilice el ordenador para eliminar grabaciones
del Digital Audio Player:
1 Conecte el Digital Audio Player al
ordenador (para obtener instrucciones,
consulte la sección Conexión).
2 En el Explorador de Windows® del
ordenador, seleccione Digital Audio
Player.
3 Seleccione Grabaciones > Voz o Radio
FM*.
4 Seleccione las grabaciones que desee
eliminar.
5 Pulse Suprimir en el ordenador.
Se eliminarán las grabaciones »
seleccionadas.
Nota
* La función de grabación de la radio FM sólo está
disponible en algunas versiones. Consulte el me
en pantalla del Digital Audio Player para saber q
funciones están disponibles.
Español
ES
14
8 Ajustes
A continuación, le mostramos el modo en
el que puede desplazarse por los ajustes y
personalizarlos:
1 Pulse / para seleccionar una opción.
2 Pulse paraconrmarunaselección
y pasar al siguiente nivel (cuando es
disponible).
3 Pulse para volver al nivel anterior.
4 Mantenga pulsado para salir del menú
Ajustes.
En el menú
, dispone de las opciones que se
indican a continuación:
Ajustes Menú de opciones Menú de subopciones
Modo de
reproducción
Repetición Repet. des. (predeterminado)•
Repetir 1•
Repetir todo•
Reproducción aleatoria Aleatorio des. (predeterminado)•
Todo aleatorio•
Ajustes de sonido Ecualizador Desactivada (predeterminado) •
Funk•
Hip hop•
Jazz•
Clásica•
Tecno•
Person.•
mite volumen Desactivada (predeterminado)•
Set•
Ajustes de pantalla Tema Negro (predeterminado)•
Rosa•
Azul•
Temporizador de apagado de la
pantalla
40 sec. (predeterminado)•
50 sec.•
60 sec.•
Siempre ac.•
Rotar pantalla 0° (predeterminado)•
180°•
ES
15
Idioma English •
(predeterminado)
Czech•
Griego•
German•
Spanish•
French•
Italian•
Hungarian•
Dutch•
Norwegian•
Polish•
Portuguese•
Portuguese (Brazilian)•
Ruso•
Slovak•
Finnish•
Swedish•
Turkish•
Chinosimplicado•
Traditional Chinese•
Japonés•
Coreano•
Thai (lo en la versión •
/97)
Información Capacidad
Esp. libre
Versióndermware
Modelo
Sitio de asistencia
Ajustes de fábrica ¿Restablecer ajustes de fábrica? (los
archivos no se ven afectados)
•
No•
Español
ES
16
5 Cuando aparezca en la pantalla Update
completed(Actualizaciónnalizada),haga
clic en OK (Aceptar).
6 Desconecte el Digital Audio Player del
ordenador.
El Digital Audio Player se reiniciará »
cuandoseactualiceelrmwareyesté
listo para utilizarse de nuevo.
9 Actualización
del Digital Audio
Player
El Digital Audio Player está controlado por
unprogramainternodenominadormware.
Es posible que haya versiones más recientes
delrmwaredisponiblesdespuésdehaber
adquirido el Digital Audio Player.
ElprogramadesoftwaredenominadoPhilips
Device Manager puede utilizar el ordenador
paracomprobarlasactualizacionesdermware
que haya disponibles en Internet.
Instale Philips Device Manager en el ordenador
desde el Digital Audio Player o descargue la
versiónmásrecientedesdewww.philips.com/
support.
Nota
Los archivos de música no se ven afectados por las
actualizacionesdermware.
Comprobación y actualización
manuales del rmware
1
Asegúrese de que el ordenador está
conectado a Internet.
2 Conecte el Digital Audio Player al
ordenador (para obtener instrucciones,
consulte la sección Conexión y carga).
3 En el ordenador, seleccione Inicio >
Programas > Philips Digital Audio Player
> GoGear Mix Device Manager para
ejecutar Philips Device Manager.
4 Haga clic en Update (Actualizar).
» Philips GoGear Mix Device Manager
busca las actualizaciones e instala el
nuevormwaresiestádisponibleen
Internet.
ES
17
10 Solución de
problemas
Si el dispositivo GoGear Mix no funciona
correctamente o la pantalla se bloquea, puede
restablecerlo sin perder los datos:
¿Cómo se restablece el dispositivo GoGear
Mix?
Introduzca la punta de un bolígrafo u
otroobjetoeneloriciopararestablecer
situado en la parte inferior del dispositivo
GoGear Mix. Manténgalo presionado
hasta que se apague el reproductor.
Si el restablecimiento no se realiza
correctamente, siga los pasos para
que Philips Device Manager vuelva a
funcionar:
1 En el ordenador, seleccione Inicio >
Programas > Philips Digital Audio Player
> GoGear Mix > GoGear Mix Device
Manager > Philips Device Manager para
ejecutar Philips Device Manager.
2 Apague el dispositivo GoGear Mix antes
de continuar.
3 Mantenga pulsado el botón de volumen
mientras conecta el dispositivo GoGear
Mix al ordenador.
4 Siga pulsando el botón hasta que Philips
Device Manager reconozca el dispositivo
GoGear Mix y pase al modo de
recuperación.
5 En el ordenador, haga clic en el botón
Repair y siga las instrucciones que indique
Philips Device Managerparanalizarel
proceso de recuperación.
6 Cuandohayanalizadolarecuperación,
desconecte el dispositivo GoGear Mix del
ordenador.
7 Reinicie el dispositivo GoGear Mix.
Español
ES
18
Nota
¹ Las baterías recargables tienen un número limitado
de ciclos de carga. La vida útil de la batería y el
mero de cargas varían según el uso y los ajustes.
² 1 GB = mil millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento disponible es menor. Es posible
que no esté disponible toda la capacidad de
memoria, ya que parte de la misma se reserva para
el reproductor. La capacidad de almacenamiento se
basaen4minutosporcanciónycodicaciónMP3
de 128 kbps.
³ La velocidad de transferencia depende del sistema
operativoydelaconguracióndelsoftware.
Requisitos del sistema
Windows®XP/2000/Vista•
Procesador Pentium III a 800 MHz o •
superior
128 MB de RAM•
500 MB de espacio en el disco duro•
Conexión a Internet•
Windows®InternetExplorer6.0o•
posterior
Puerto USB•
Formatos de archivos de
música compatibles
El dispositivo GoGear Mix admite los siguientes
formatos de música:
MP3•
WMA desprotegidos•
11 Información
técnica
Alimentación
Fuente de alimentación: batería recargable
interna de polímero de iones de litio de
250 mAh
Tiempo de reproducción¹ (música): 25 horas
Software
Philips Device Manager: para restablecer y
actualizar el dispositivo
Conectividad
Auriculares de 3,5 mm
USB 2.0 de alta velocidad
Sonido
Separación de canales: 45 dB
Respuesta de frecuencia: 80-18 KHz
Potencia de salida: 2 x 3 mW
Relación señal/ruido: > 84 dB
Reproducción de audio
Formato de compresión:
Velocidad de bits MP3: 8-320 kps y VBR
Frecuencias de muestreo MP3: 8; 11,025; 16;
22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
Frecuencia de bits WMA (desprotegidos): 5 -
192 kbps VBR
Frecuencias de muestreo WMA: 8; 11,025;
16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
Soporte de almacenamiento
Capacidad de memoria integrada²:
FlashNANDSA1MXX02Kde2GB
FlashNANDSA1MXX04Kde4GB
FlashNANDSAMXX04WSde4GB
FlashNANDSA1MXX08Kde8GB
Transferencia de música³
Arrastrar y soltar en el Explorador de
Windows®
Pantalla
LCD en color de 128 x 64 píxeles
ES
19
12 Índice
B
Baterías , 7
D
Desecho 4
P
Protección , 9
V
Volumen , 6
Español
ES
20
V
Volumen
Volumen es la palabra más habitual que se usa
paraespecicarelcontroldepotenciarelativa
de los sonidos. También pertenece a la función
en numerosos dispositivos electrónicos que se
usa para controlar la potencia.
W
WMA (audio de Windows Media)
Formato de audio propiedad de Microsoft,
que forma parte de la tecnología de Microsoft
WindowsMedia.Incluyeherramientasde
gestión de derechos digitales de Microsoft,
tecnologíadecodicacióndevídeode
WindowsMediaytecnologíadecodicación
deaudiodeWindowsMedia.
13 Glosario
D
Decibelio (dB)
Unidad de medida que se usa para expresar
la diferencia relativa en potencia o intensidad
de sonido.
F
FM (frecuencia modulada)
En la emisión de radio, un método de
modulación en el cual la frecuencia de
latensiónportadorasemodicaconla
frecuencia de la tensión de modulación.
L
LCD (pantalla de cristal líquido)
Probablemente se trate de la forma más
habitual de mostrar información visual
en equipos electrónicos que no sean
ordenadores.
M
MP3
Formato de archivo con sistema de
compresión de datos de sonido. MP3 es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group
1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con el formato
MP3, un CD-R o CD-RW puede contener 10
veces más datos que un CD normal.
O
Orden aleatorio
Función que reproduce los archivos de audio
(pistas) en orden aleatorio.
wk9041
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Reservados todos los derechos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips SA1MXX Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario