Lorex 4KHDIP1612W-2 Guía de inicio rápido

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
Guía de inicio rápido
Cámara IP tipo bala 4K Ultra HD
E861AB_QSG_SP_R2
Guía de inicio rápido
Versión en Español 2.0
Copyright © 2019 Lorex Corporation
Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Corporation
se reserva el derecho de modificar el diseño de la imagen, las especificaciones y los
precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Excepto errores y omisiones.
Para acceder a una lista de grabadoras compatibles, visite
lorex.com/compatibility.
No está diseñada para sumergirse en el agua. Se recomienda la
instalación en una ubicación resguardada.
Esta cámara incluye un filtro de corte de IR mecánico automático.
Cuando la cámara pasa del modo de visualización diurno al modo
nocturno y viceversa, se oye un clic. Este sonido es normal e indica que
se ha activado el filtro de la cámara.
7.1 / 180mm
2.8” / 70mm
SERIE E861AB
Cámara IP tipo bala 4K Ultra HD
Kit de montaje*
Cable de extensión Ethernet con pasamuro para
cable pre-instalado RJ45*
* Por cámara en los paquetes con varias cámaras.
ATENCIÓN:
Se recomienda conectar la cámara a la NVR o a un interruptor PoE
externo. Si utiliza un adaptador de corriente continua con la cámara, se
REQUIERE un alimentador de electricidad REGULADO para utilizar con
esta cámara. El uso de una fuente de alimentación no conforme y no
regulada puede dañar este producto y anula la garantía.
Utilice la cámara sólo con NVR de Lorex compatibles.
Lea esta guía completamente y guárdela para referencias futuras.
Siga todas las instrucciones para el uso seguro del producto y
manipúlelo con cuidado.
Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los
niveles de voltaje indicados en las especificaciones de la cámara.
No desarme la cámara.
No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz intensa.
Use solamente una fuente de alimentación regulada con el producto
(opcional). El uso de una fuente de alimentación sin conformidad y sin
regulación puede dañar el producto y anula la garantía.
Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice solamente un
paño humedecido. No utilice limpiadores abrasivos o de base química.
El cable de extensión proporcionado está indicado solamente para el
montaje sobre una superficie. Los cables para instalaciones dentro de
la pared o piso a piso se venden por separado (tipo CMR). Estos y otros
cables están disponibles en lorex.com.
www.lorex.com
Dimensiones
Exención de responsabilidad
Contenidos del paquete
Precauciones de seguridad
Uso del pasamuro para cables RJ45 (opcional)
¿Necesita ayuda?
Visítenos en línea para encontrar software actualizado y manuales
de instrucción completos
Haga clic en la
pestaña Downloads
4
Visite lorex.com
Busque el número de modelo
de su producto
Haga clic en su producto en
los resultados de búsqueda
3
2
1
Recursos
Cable de
extensión
Ethernet*
Pasamuro para cables RJ45
El pasamuro para cables RJ45 está preconectado
al cable de extensión Ethernet incluido.
El pasamuro para cables RJ45 cubre el conector Ethernet de la cámara y el enchufe
RJ45 para brindar resistencia al clima y protección contra el polvo, la suciedad y
otros contaminantes ambientales.
Cómo utilizar el pasamuro para cables RJ45:
Cilindro del
pasamuro para
cables RJ45
Conector Ethernet
de la cámara
NOTA: El pasamuro para cables RJ45 es resistente al clima. Selle la tapa con silicona
o cinta aislante para lograr sellado adicional si va a quedar expuesta a la lluvia con
regularidad.
Gire el cilindro del pasamuro para cables RJ45 de forma segura en el conector
Ethernet de la cámara.
B
A
C
D
A. Sensor de luz y ledes IR
B. Tornillo del parasol
C. Tornillo de ajuste
D. Base de la cámara
Descripción general de la cámara
CámaraNVR
SITUACIÓN 1: Conecte las cámaras a la NVR
SITUACIÓN 2: Conecte las cámaras a la red de área local (LAN)
Enrutador
CámaraEnrutador
Interruptor PoE
ATENCIÓN:
La cámara solo es compatible con las NVR seleccionadas con la
entrada de cámara 4K. Para acceder a una lista de grabadoras
compatibles, visite lorex.com/compatibility.
Debe conectar la cámara a una NVR H.265 de apoyo para
aprovechar la compresión de H.265. Para obtener instrucciones
sobre cómo habilitar la compresión H.265, visite
lorex.com y busque “How do I enable H.265 compression?”.
NVR
E861AB_QSG_SP_R2
ATENCIÓN:
Pruebe la cámara antes de seleccionar un lugar de instalación permanente mediante
la conexión temporal de la cámara y el cable a su NVR.
Antes de instalar la cámara:
Decida si desea pasar los cables a través de
la pared o del techo (requiere un taladro), o a
lo largo de estos.
Si pasa los cables a lo largo de la pared
o del techo, debe hacerlo a través de la
ranura para el cable en la base. Esto hará
que la base de la cámara quede al ras de la
superficie cuando esté montada.
Ranura para cables
Para instalar su cámara:
1. Use la plantilla de montaje incluida para marcar los orificios donde colocará los
tornillos. Perfore los orificios para los tornillos de montaje.
NOTA: Si instala la cámara en yeso, inserte los taquetes para yeso incluidos.
4. Use un desarmador Philips (no
incluido) para aflojar el tornillo
de ajuste.
5. Ajuste la posición de la cámara según
sea necesario.
6. Apriete el tornillo de ajuste al
finalizar.
7. Cuando complete la instalación, retire
la película de vinilo de la lente de la
cámara.
Puede utilizar un acoplador RJ45 o interruptor (no incluido) para
conectar juntos los extremos machos del cable Ethernet.
Para extender el cable más allá de 300 pies (91m), se requerirá un
interruptor (vendido por separado).
Extienda el cable Ethernet para la cámara hasta 300 pies (91m).
Consulte la siguiente tabla. Se recomienda usar cables aprobados por
UL CMR disponibles en lorex.com.
Tipo de cable
Distancia
máxima del cable
N. º máx. de
extensiones
Cable Ethernet CAT5e (o superior) 300 pies (91m) 3
Problema Solución
No hay imagen/señal Las cámaras solo son compatibles con ciertos NVR. Para
acceder a la lista completa de grabadoras compatibles,
visite lorex.com/compatibility.
La cámara podría tardar hasta 1 minuto en encenderse
después de haber sido conectada a la NVR. Espere dos
minutos antes de continuar con los pasos siguientes.
Asegúrese de que la cámara esté conectada a su NVR o a
su red local.
Si no utiliza PoE, debe conectar la cámara a un adaptador de
corriente de 12 V CC (no incluido).
Si la cámara se conecta a la LAN (red de área local), debe
buscar su red para las cámaras mediante el uso de la NVR.
Consulte el Manual de Instrucciones de la NVR.
Asegúrese de que la NVR esté conectada al TV/monitor.
Puede existir un problema con la instalación del cable de
extensión. Conecte la cámara a la NVR utilizando un cable de
Ethernet diferente.
La imagen se ve muy
brillante
Asegúrese de que la cámara no esté apuntada directamente
hacia una fuente de luz (por ejemplo, el sol o una lámpara).
Deslice la visera (solamente las cámaras tipo bala tienen
viseras ajustables) hacia adelante para bloquear el exceso
de luz.
Mueva la cámara hacia una ubicación diferente.
Compruebe la configuración de brillo y contraste en la NVR.
La imagen se ve muy
oscura
Si la utiliza durante el día, es posible que la cámara no reciba
suficiente luz. Deslice la visera (solamente las cámaras tipo
bala tienen viseras ajustables) hacia atrás para permitir que
ingrese más luz.
Compruebe la configuración de brillo y contraste en la NVR.
La visión nocturna no
funciona
La visión nocturna se activa cuando disminuyen los niveles
de luz. Es posible que el área tenga demasiada luz.
La imagen no es clara Verifique que el lente de la cámara no tenga suciedad, polvo
o telarañas. Limpie la lente con un paño suave y limpio.
Asegúrese de que la instalación del cable esté dentro de
las limitaciones especificadas en la sección “Opciones de
extensión de cable”.
Cuando complete la instalación, retire la película de vinilo de
la lente de la cámara.
La imagen tiene una
mancha brillante al
visualizar la cámara de
noche
La visión nocturna muestra reflejos cuando se apunta la
cámara hacia una ventana. Mueva la cámara hacia una
ubicación diferente.
La imagen es en color
en condiciones de
poca luz
Esta cámara viene con un sensor de imagen que es muy
sensible a la luz, lo que significa que la cámara permanece
en modo color en condiciones de poca luz. Para obtener
instrucciones sobre cómo hacer que su cámara pase al
modo nocturno, visite lorex.com, y busque “How do I make
my camera switch to night mode?”
Conecte el cable Ethernet a la
cámara.
Conecte el otro extremo del cable
Ethernet a los puertos PoE de la
NVR. La cámara podría tardar un
minuto en encenderse después
de haber sido conectada.
Conecte el otro extremo del
cable Ethernet a un enrutador o
interruptor de su red. Consulte su
manual de la NVR para obtener
detalles de conexión de la cámara
a su NVR con un interruptor o
enrutador.
Cámara
NVR
O
(Opcional)
Potencia de 12 V CC
Cable Ethernet
NOTA: Solo se requiere un
adaptador de corriente de 12 V
CC (n.º de modelo: ACCPWR12V1,
no incluido) si el cable Ethernet
se conecta a un enrutador o
interruptor que no admite PoE.
cámara”.
3. Pase el cable a través de la
superficie de montaje o de la
ranura para cables, y monte el
soporte de la cámara en la
superficie utilizando los
tornillos proporcionados.
2. Conecte los cables, como se
muestra en “Cómo conectar la
PASO 2: Instalación de la cámara
Resolución de problemas
Opciones de extensión de cableCómo conectar la cámara
Diagrama de configuración
PASO 1: Pautas de instalación importantes
Tornillos de montaje (4×)
Base de la cámara
Taquetes para yeso (4×)
Superficie de montaje
Tornillo de ajuste
Consejos de instalación adicionales:
Apunte la cámara hacia donde haya la menor cantidad de obstrucciones (por ejemplo,
ramas de árboles).
Instale la cámara en un lugar que no pueda ser fácilmente alcanzado por vándalos.
Asegure los cables de modo que no queden expuestos o se puedan cortar fácilmente.
Esta cámara está diseñada para usarse en exteriores. Se recomienda la instalación en
una ubicación resguardada.
Optimización de la precisión de la detección de personas y vehículos:
Incline la cámara para que los objetos de interés aparezcan en los inferiores de la
imagen de la cámara.
Elija una ubicación donde los objetos de interés no estén más allá de 50 ft (~15 m) de
la cámara.
Precisión óptima
para objetos dentro
de 50 ft (~15 m) y en
losinferiores de la
imagen.
Precisión más baja
para objetos más
alejados que 50 ft
(~15 m) o en el
superior de la imagen.
Incline la cámara entre 30~60° hacia abajo
desde la posición de nivel.
Instale la cámara entre 8-16 ft (2,5-5 m) del suelo.
Posición de nivel (es decir, techo)
Rango de
ángulo
óptimo
NOTA: La precisión de la detección de personas y los
vehículos se verá influenciada por múltiples factores,
como la distancia de la cámara del objeto, el tamaño
del objeto, y la altura y el ángulo de la cámara. La visión
nocturna también afectará la precisión de la detección.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lorex 4KHDIP1612W-2 Guía de inicio rápido

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
Guía de inicio rápido