NEC LCD19WV El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

El NEC LCD19WV es un monitor LCD de alto rendimiento con una pantalla TFT de 19 pulgadas que ofrece una calidad de imagen nítida y detallada con una resolución de 1280 x 1024 píxeles. Con sus múltiples opciones de conectividad, incluyendo entradas VGA y DVI, el LCD19WV es compatible con una amplia gama de dispositivos, como ordenadores, portátiles y reproductores de DVD. También cuenta con una función de ajuste automático de imagen que optimiza la configuración de la pantalla para una experiencia visual óptima.

El NEC LCD19WV es un monitor LCD de alto rendimiento con una pantalla TFT de 19 pulgadas que ofrece una calidad de imagen nítida y detallada con una resolución de 1280 x 1024 píxeles. Con sus múltiples opciones de conectividad, incluyendo entradas VGA y DVI, el LCD19WV es compatible con una amplia gama de dispositivos, como ordenadores, portátiles y reproductores de DVD. También cuenta con una función de ajuste automático de imagen que optimiza la configuración de la pantalla para una experiencia visual óptima.

LCD19WV
LCD22WV
Manual del usuario
Español
Español-1
Peligro:
Cuando utilice LCD19WV/LCD22WV en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el
cable de potencia que se suministra con el monitor.
En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (cinco
amperios) instalado para utilizarlo con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en
contacto con su proveedor.
En los demás casos, utilice un cable de potencia compatible con la corriente alterna de la salida de potencia que esté
autorizado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente.
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O
LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE
DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE
POSTERIOR). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE
SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje sin aislar como para
causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor.
Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento
y el mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas.
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR
Declaración
Declaración del fabricante
Por la presente certificamos que los monitores
en color LCD19WV (TFT19W80PS)/LCD22WV
(TFT22W90PS) cumplen la
Directiva 73/23/CEE:
– EN 60950-1
Directiva 89/336/CEE:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
y lleva la marca
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japón
Como socio de ENERGY STA R, NEC Display Solutions of America, Inc. ha determinado que este producto cumpla las directrices
de ENERGY STAR en cuanto al rendimiento energético. ENERGY STAR es una marca registrada en los EE.UU. La marca ENERGY
STAR no representa el cumplimiento de las normas EPA de ningún producto o servicio.
ErgoDesign es una marca registrada de NEC Display Solutions, Ltd. en Austria, los países del Benelux, Dinamarca, Francia,
Alemania, Italia, Noruega, España, Suecia y el Reino Unido.
IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
NEC es una marca registrada de NEC Corporation.
Las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas.
Español-2
Para uso del cliente en EE.UU. o Canadá
Departamento canadiense de declaración del cumplimiento de las
comunicaciones
DOC: Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las normas canadienses para el control de equipos
causantes de interferencias.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada.
C-UL: Dispone de la marca C-UL y cumple todas las normas de seguridad canadienses de acuerdo con CAN/CSA C22.2 Nº.
60950-1.
Ce produit porte la marque ‘C-UL et se conforme aux règlements de sûrele Canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 60950-1.
Información de la CFC
1. Utilice los cables específicos que se suministran con el monitor en color LCD19WV/LCD22WV para no provocar
interferencias en la recepción de radio y televisión.
(1) El cable de alimentación que se utilice debe estar homologado, cumplir las normas de seguridad
estadounidenses, y tener las siguientes características.
Cable de suministro No apantallado, conductor de 3
de potencia 1,8 m
Longitud
Forma del enchufe
U.S.A
(2) Utilice el cable de señal de vídeo apantallado que se incluye con el monitor. Si utiliza otros cables y
adaptadores, puede causar interferencias en la recepción de radio y televisión.
2.
Este equipo se ha examinado y se garantiza que cumple los límites de los aparatos digitales de clase B, conforme al
apartado 15 de las normas de la CFC. Estos límites se han concebido como medida de protección eficaz contra las
interferencias dañinas en las instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría generar interferencias que afectaran
a la comunicación por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo produjera interferencias que afectaran a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede detectar
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir las interferencias de una de las siguientes formas:
Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
Separe más el equipo y la unidad receptora.
Conecte el equipo a la toma de corriente en un circuito distinto de aquél al que esté conectada la unidad receptora.
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión cualificado.
En caso necesario, el usuario también puede contactar con el distribuidor o el técnico para que le sugiera otras
alternativas. El siguiente folleto, publicado por la Comisión Federal para las Comunicaciones (CFC), puede ser de
utilidad para el usuario: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.” (“Cómo identificar y resolver
problemas de interferencias de radio y televisión.”) Este folleto está editado por la imprenta del Gobierno de EE.UU.
(U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock Nº 004-000-00345-4.
Declaración de conformidad
Este aparato cumple el capítulo 15 de las normas de la CFC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones.
(1) Este dispositivo no puede producir interferencias dañinas y (2) acepta cualquier interferencia que reciba, incluidas las
interferencias que pueden afectar al funcionamiento del equipo.
Entidad responsable en EE.UU.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Dirección: 500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tel.: (630) 467-3000
Tipo de producto: Monitor
Clasificación del equipo: Aparato periférico, clase B
Modelo: LCD19WV (TFT19W80PS)
LCD22WV (TFT22W90PS)
Por la presente certificamos que el equipo anteriormente mencionado se ajusta a
los estándares técnicos especificados en las normas de la CFC.
Español
Español-3
Contenido
Su nueva caja* de monitor LCD NEC debería contener:
Un monitor LCD con base inclinable
Cable de alimentación
Cable de señal de vídeo
Manual del usuario
CD-ROM
Base
Pasacables
Manual del
usuario
Cable de
alimentación
Cable de señal de
vídeo
Monitor LCD
(soporte no conectado)
CD-ROMPasacables
*
Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro.
Figura S.1
Soporte
Base
Lengüetas
de sujeción
Inicio rápido
Para conectar la base al soporte del monitor:
1. Inserte la parte frontal del soporte del monitor en los orificios situados en la parte
delantera de la base (figura S.1).
2. Conecte la base al soporte. La lengüeta de sujeción de la base debería encajar en el
orificio de la parte posterior del soporte (figura S.1).
Para conectar el monitor LCD a su sistema, siga estas indicaciones:
1. Apague el ordenador.
2. Para PC con salida analógica: conecte el cable de señal del mini D-SUB de
15 clavijas conectado al monitor al conector de la tarjeta de visualización de su
sistema (figura A.1). Apriete todos los tornillos.
Para los Mac: conecte el adaptador para Macintosh de MultiSync (no incluido)
al ordenador. Conecte el cable de señal del mini D-SUB de 15 clavijas al adaptador
para Macintosh de MultiSync (figura A.2). Apriete todos los tornillos.
NOTA: algunos sistemas Macintosh no necesitan adaptador.
Figura A.2
Adaptador para Macintosh
(no incluido)
Figura A.1
Español-4
6. Esta función No-touch ajusta automáticamente el monitor con la configuración óptima inicial en la mayoría de cadencias.
Para llevar a cabo otros ajustes, utilice los siguientes controles de OSD:
Configuración de la imagen
Posición de la imagen
Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción
detallada de estos controles OSD.
NOTA: si surgiera algún problema, consulte el apartado Solución de problemas de este
manual del usuario.
Inclinación
Sostenga el monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación que desee
(figura TS.1).
Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje
Para montar el monitor de otra forma:
1. Desconecte todos los cables.
2. Coloque el monitor boca abajo en una superficie no abrasiva (figura R.1).
3. Retire los 3 tornillos que unen el monitor al soporte y retire el soporte como se indica (figura R.1).
El monitor ya está preparado para montarlo de otro modo.
4. Conecte el cable de CA a la parte posterior del monitor (figura R.2).
5. Repita el proceso en sentido inverso para volver a montar el soporte.
NOTA: utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA.
NOTA: retire el soporte del monitor con cuidado.
3. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro a la toma de corriente. Use el pasacables para colocar
juntos el cable de señal de vídeo y el cable de alimentación (figura B.1).
4. Para montar el pasacables:
Conecte el pasacables a la base. Inserte los corchetes del pasacables en los orificios situados en la parte posterior del
soporte y deslice el pasacables hacia abajo hasta que encaje en su sitio (figura B.1).
NOTA: compruebe que las lengüetas están bien aseguradas.
NOTA: asegúrese de que el cable del pasacables está bien colocado para evitar daños en él y el monitor.
NOTA:
consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación adecuado.
5. Encienda el monitor y el ordenador con el botón de encendido (figura C.1).
Figura TS.1
Figura B.1
Pasacables
Figura C.1
Botón de encendido
Entrada VGA
Cable de alimentación
Español
Español-5
Desmontaje de la base
NOTA: desmonte la base siempre que vaya a transportar el monitor.
1. Coloque el monitor boca abajo en una superficie no abrasiva (figura R.1).
2. Suelte las lengüetas inferiores presionándolas hacia arriba con los pulgares.
3. Extraiga la base del soporte.
Instalación de un brazo flexible
Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible.
Para el montaje, utilice los tornillos (4) y colóquelos tal como se muestra en la imagen. Para cumplir las normas de seguridad,
el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor.
El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo homologado (por ejemplo, de la marca GS).
Figura R.1
Superficie no abrasiva
Figura R.2
Lengüeta
4 arandelas de seguridad y arandelas planas de 12 mm
Apriete todos los tornillos
100 mm
100 mm
Grosor de la escuadra
(brazo) 2,0 ~ 3,2 mm
4 TORNILLOS (M4)
(profundidad MÁX.: 8,5 mm)
Peso del conjunto del monitor: 4,2 kg (MÁX.) - (LCD19WV)
5,0 kg (MÁX.) - (LCD22WV)
Especificaciones
12 mm
M4
Español-6
Controles
Los botones de control OSD (On-Screen Display) situados en la parte frontal
del monitor funcionan del siguiente modo:
1. Funciones básicas de las teclas
Botón
OSD Off
OSD ON
(fase de selección del
icono)
OSD ON
(fase de ajuste)
Bloqueo de
OSD
Activa - Función de
Auto Ajuste (pulse
durante 2 segundos).
Acceso rápido a la
ventana de luminancia
(brillo).
Acceso rápido a la
ventana de luminancia
(contraste).
Aparece OSD.
Tecla Exit act. El cursor se mueve a
la izquierda.
El cursor se mueve
a la derecha.
Tecla Exit act.
Disminución del valor de
ajuste o el cursor para el
ajuste se desplaza hacia
la izquierda.
Aumento del valor de
ajuste o el cursor para
el ajuste se desplaza
hacia la derecha.
Pasa al nivel de
selección del icono.
AUTO
– / < + / >
MENU
Pasa al nivel de
ajuste.
Activa - Función de
Auto Ajuste (pulse
durante 2 segundos).
Acceso rápido a la
ventana de luminancia
(brillo).
Acceso rápido a la
ventana de luminancia
(contraste).
Se muestra el mensaje
“OSD bloqueado”.
Mensaje mostrado
“Reajuste Sí/No”.
Mensaje mostrado
“Reajuste Sí/No”.
RESET
Mensaje mostrado
“Reajuste Sí/No”.
(sólo LCD22WV)
2. Función de bloqueo de OSD
Para bloquear OSD, mantenga pulsado el botón MENU cuando el monitor esté apagado y, a continuación, pulse el botón de
encendido para encender el monitor. Para desbloquear OSD, mantenga pulsado el botón MENU cuando el monitor esté
apagado y, a continuación, pulse el botón de encendido para encender el monitor.
3. Estructura de OSD
Menú principal
(Selección del icono, entrada analógica)
Submenú (selección del icono)
Pulse la
tecla
“MENU”
Pulse
“- / <” o “+ / >”
Menú principal (Salir)
Pulse la tecla “AUTO”Pulse la tecla
“MENU”
Ajuste con
“- / <” o “+ / >”
Pulse la
tecla “AUTO”
Pulse la tecla
“AUTO”
Pulse
“- / <” o “+ / >”
Pulse la tecla
“MENU”
Pulse la tecla
“AUTO” o “MENU”
Submenú (ajuste)
Mensaje mostrado
“Reajuste Sí/No”.
Español
Español-7
Luminancia
Contraste
Contraste del registro digital.
Brillo
Ajuste de la luz posterior.
Configuración de la imagen
Enfoque
Ajusta la fase de la imagen para reducir la
distorsión de la línea horizontal.
Aproximado
Ajusta el aproximado de la imagen para reducir la
distorsión de la línea vertical.
Posición de la imagen
Posición H.
Ajusta la posición horizontal de la imagen.
Posición V.
Ajusta la posición vertical de la imagen.
Temperatura de color
Alta
Recupera la temperatura de color alta de
EEPROM.
Baja
Recalls Cool Color Temperature from EEPROM.
sRGB
Recupera la temperatura de color sRGB de
EEPROM.
Usuario/rojo
Ganancia de rojo del registro digital.
Usuario/verde
Ganancia de verde del registro digital.
Usuario/azul
Ganancia de azul del registro digital.
Config. auto.
Ajusta automáticamente la posición H/V, el
enfoque y el reloj de la imagen.
No
No ejecuta Auto Config y regresa al menú
principal.
Configuración OSD
Posición H.
Ajusta la posición horizontal de OSD.
Posición V.
Ajusta la posición vertical de OSD.
Duración OSD
Ajusta la duración de OSD.
Idioma
Idioma
Configura el idioma de OSD.
Información
Información
Muestra la resolución, la frecuencia de H/V, el
número de serie y el puerto de entrada de la
cadencia de entrada actual.
Restablecer
Elimina el último estado de la configuración
automática.
No
No restablece los ajustes y regresa al menú
principal.
Exit
Sale de OSD.
Mensaje OSD:
Configuración automática, espere
Si el usuario pulsa la tecla directa “Auto” aparecerá este
mensaje y el monitor se configurará automáticamente.
Este mensaje está ubicado en el ajuste de posición del
elemento “Configuración OSD”.
Entrada no compatible
Cuando la frecuencia Hsync, la frecuencia Vsync o la
resolución están fuera del alcance del monitor, aparecerá
este mensaje. Este mensaje estará volando.
Cable no conectado
Cuando el cable de vídeo no está conectado, aparece este
mensaje. Este mensaje estará volando. Tras 5 segundos, el
monitor entrará en modo de ahorro de energía.
Sin señal
Cuando el cable de vídeo está conectado pero no hay
entrada de señal activa, aparecerá este mensaje y, tras
5 segundos, el monitor pasará a modo de ahorro de
energía. Este mensaje está ubicado en el ajuste de posición
del elemento “Configuración OSD”.
Español-8
Bloqueo de OSD
Cuando el OSD está bloqueado, mantenga pulsada la tecla
“Menú” y pulse la tecla “Power” una vez para encender el
monitor, el OSD estará bloqueado y aparecerá este
mensaje. Cuando el OSD está bloqueado, sólo funciona la
tecla de encendido. Si el usuario pulsa otra tecla, también
aparecerá este mensaje. Cuando el OSD está bloqueado,
mantenga pulsada la tecla “Menú” y pulse la tecla de
encendido una vez para encender el monitor, el OSD se
desbloqueará y no mostrará ningún mensaje. Este mensaje
está ubicado en el ajuste de posición del elemento
“Configuración OSD”.
Activación y desactivación de DDCCI
Cuando DDCCI está activado, pulse la tecla “Auto” y, tras
5 segundos, aparecerá el mensaje “Desactivar DDCCI” en
el monitor.
Cuando DDCCI está desactivado, pulse la tecla “Auto” y,
tras 5 segundos, aparecerá el mensaje “Activar DDCCI” en
el monitor.
Este mensaje está ubicado en el ajuste de posición del
elemento “Configuración OSD”.
Español
Español-9
Uso recomendado
Medidas de seguridad y mantenimiento
PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO,
TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL
CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR LCD EN COLOR:
NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el
riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de mantenimiento deberá realizarlas un técnico
cualificado.
No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.
No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser
dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo.
No coloque objetos pesados en el cable de alimentación. Si éste se dañara, podrían producirse descargas o fuego.
No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y
producirse daños graves.
Al utilizar el monitor LCD con su alimentación de CA de 125-240 V, utilice un cable de alimentación adecuado al voltaje de
la toma de corriente alterna en cuestión. El cable de alimentación que utilice debe estar homologado y cumplir las normas
de seguridad de su país. (En Europa debería utilizarse el tipo H05VV-F.)
En el Reino Unido, utilice un cable de alimentación homologado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible
negro (5A) instalado para utilizarlo con este monitor. Si el monitor se le ha suministrado sin cable de alimentación,
póngase en contacto con su proveedor.
No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre.
El interior del tubo fluorescente situado en el monitor LCD contiene mercurio. Respete las ordenanzas de su municipio a
la hora de desechar el tubo.
No doblegue el cable de alimentación.
No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, humedad, polvo o grasa.
No cubra la abertura del monitor.
Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el
personal de servicio cualificado:
Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.
Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.
Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.
Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido y tenga precaución.
Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas.
No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor.
No coloque nada sobre el monitor.
El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de
alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.
•Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros
transportes.
Persistencia de la imagen: la persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el
remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores LCD no es
permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo.
Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga apagado el monitor tanto tiempo como el que haya permanecido la
imagen en la pantalla. Por ejemplo, si ha habido una imagen en el monitor durante una hora y aparece una “sombra“ de
esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla.
NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar con
regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se
va a utilizar.
PELIGRO
Español-10
SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE,
EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO.
CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE:
Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos
para que se caliente.
Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura
de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al
observar el centro de la pantalla.
Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como
máximo. La distancia óptima es de 50 cm.
Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 metros como
mínimo. Parpadee con frecuencia.
Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz
para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que
las luces del techo no se reflejen en la pantalla.
Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro
antirreflectante.
Limpie la superficie del monitor LCD con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni
limpiacristales.
Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad.
Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente enfrente de usted para
evitar tener la cabeza girada al teclear.
Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la
imagen (efectos post-imagen).
Revise su vista con regularidad.
Ergonomía
Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que:
Utilice los controles de tamaño y posición predefinidos con señales estándar.
Utilice la configuración de color predefinida.
Utilice señales no entrelazadas con un velocidad de regeneración de la imagen vertical de 60-75 Hz.
No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y dado que el contraste es insuficiente,
podría provocarle fatiga en los ojos.
Cómo limpiar el panel LCD
Si la pantalla de cristal líquido se ensucia o se mancha, límpiela cuidadosamente con un paño suave.
No frote el panel LCD con materiales rugosos o ásperos.
No presione la superficie del panel LCD.
No utilice productos de limpieza con ácidos orgánicos, ya que la superficie del LCD se puede deteriorar o incluso cambiar
de color.
Cómo limpiar la carcasa
Desconecte el cable de alimentación.
Humedezca un paño suave con agua y un detergente neutro. Limpie con cuidado la carcasa y séquela utilizando un paño
suave.
NOTA: La superficie de la carcasa está formada por una gran cantidad de materiales plásticos. NO la limpie con benceno,
diluyente, detergente alcalino, detergente con componentes alcohólicos, limpiacristales, cera, abrillantador, jabón
en polvo ni insecticida. Procure que la carcasa no permanezca en contacto con goma o vinilo durante mucho
tiempo. Estos tipos de líquidos y de tejidos pueden hacer que la pintura se deteriore, se resquebraje o se
despegue.
Español
Español-11
Especificaciones - LCD19WV
Especificaciones del monitor Monitor LCD19WV Notas
Módulo LCD Diagonal: 48,1 cm/19 pulgadas Matriz activa; pantalla de cristal líquido (LCD)
Tamaño de la imagen visible: 48,1 cm/19 pulgadas con transistor de película delgada (TFT); tamaño
Resolución estándar (píxeles): 1440 x 900 del punto de 0,285 mm; luminiscencia blanca
300 cd/m
2
; contraste 1000:1, típico; tiempo de
respuesta: 5 ms.
Señal de entrada Vídeo: ANALÓGICO 0,7 Vp-p/75 ohmios
Sinc: Nivel TTL sinc. separado (positivo/negativo)
Colores de la Entrada analógica: 16,7 M Depende de la tarjeta de visualización que se
pantalla utilice.
Intervalo de Horizontal: 30 kHz a 83 kHz Automáticamente
sincronización Vertical: 55 Hz a 75 Hz Automáticamente
Ángulo de visión Izq./derecha: -80°/+80° (CR>10)
Arriba/abajo: -75°/+85° (CR>10)
Resoluciones Salida digital 720 x 400*
1
@ 70 Hz Algunos sistemas no son compatibles con todos
disponibles y analógica: 640 x 480*
1
@ 60 Hz a 75 Hz los modos listados.
800 x 600*
1
@ 56 Hz a 75 Hz
832 x 624*
1
@ 75 Hz
1024 x 768*
1
@ 60 Hz a 75 Hz
1152 x 864*
1
@ 75 Hz
1280 x 768*
1
@ 60 Hz
1280 x 960*
1
@ 60 Hz
1280 x 1024*
1
@ 60 Hz a 75 Hz Se recomienda la resolución a 60 Hz para
1440 x 900*
1
@ 60 Hz......................garantizar el rendimiento óptimo de la pantalla.
Área de Horizontal: 410,4 mm
visualización activa Vertical: 256,5 mm
Tensión de alimentación 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Corriente nominal 0,75 – 0,4 A/100 – 240 V
Dimensiones Horizontal: 440,0 mm (An.) x 363,0 mm (Al.) x 210,0 mm (Pr.) (con soporte)
440,0 mm (An.) x 310,4 mm (Al.) x 60,8 mm (Pr.) (sin soporte)
Peso 4,5 kg
Datos medioambientales
Temperatura de servicio: de 5 °C a 35 °C
Humedad: del 30% al 80%
Altitud: de 0 a 4.572 m
Temperatura de almacenamiento: de -10 °C a +60 °C
Humedad: del 10% al 85%
Altitud: de 0 a 12.192 m
*1 Resoluciones interpoladas: si las resoluciones son inferiores a los píxeles del módulo LCD, el aspecto del texto será diferente. Esto es normal y
necesario en el caso de todas las tecnologías de pantallas planas actuales cuando se visualiza la pantalla completa con resoluciones no estándar.
En las pantallas planas, cada punto de la pantalla es un píxel, por lo que para ampliar las resoluciones a toda la pantalla, se debe interpolar la
resolución.
NOTA: reservado el derecho a modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso.
Español-12
Especificaciones - LCD22WV
Especificaciones del monitor Monitor LCD22WV Notas
Módulo LCD Diagonal: 54,9 cm/21,6 pulgadas Matriz activa; pantalla de cristal líquido (LCD)
Tamaño de la imagen visible: 54,9 cm/21,6 pulgadas con transistor de película delgada (TFT); tamaño
Resolución estándar (píxeles): 1680 x 1050 del punto de 0,277 mm; luminiscencia blanca
300 cd/m
2
; contraste 1000:1, típico; tiempo de
respuesta: 5 ms.
Señal de entrada Vídeo: ANALÓGICO 0,7 Vp-p/75 ohmios
Sinc: Nivel TTL sinc. separado (positivo/negativo)
Colores de la Entrada analógica: 16,7 M Depende de la tarjeta de visualización que se
pantalla utilice.
Intervalo de Horizontal: 30 kHz a 83 kHz Automáticamente
sincronización Vertical: 55 Hz a 75 Hz Automáticamente
Ángulo de visión Izq./derecha: -85°/+85° (CR>10)
Arriba/abajo: -80°/+80° (CR>10)
Resoluciones Salida digital 720 x 400*
1
@ 70 Hz Algunos sistemas no son compatibles con todos
disponibles y analógica: 640 x 480*
1
@ 60 Hz a 75 Hz los modos listados.
800 x 600*
1
@ 56 Hz a 75 Hz
832 x 624*
1
@ 75 Hz
1024 x 768*
1
@ 60 Hz a 75 Hz
1152 x 864*
1
@ 75 Hz
1152 x 870*
1
@ 75 Hz
1280 x 720*
1
@ 60 Hz
1280 x 768*
1
@ 60 Hz
1280 x 960*
1
@ 60 Hz
1280 x 1024*
1
@ 60 Hz a 75 Hz
1440 x 900*
1
@ 60 Hz Se recomienda la resolución a 60 Hz para
1680 x 1050*
1
@ 60 Hz....................garantizar el rendimiento óptimo de la pantalla.
Área de Horizontal: 464,9 mm
visualización activa Vertical: 290,6 mm
Tensión de alimentación 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Corriente nominal 1,2 – 0,5 A/100 – 240 V
Dimensiones Horizontal: 505,8 mm (An.) x 407,5 mm (Al.) x 210,0 mm (Pr.) (con soporte)
505,8 mm (An.) x 358,0 mm (Al.) x 60,8 mm (Pr.) (sin soporte)
Peso 5,5 kg
Datos medioambientales
Temperatura de servicio: de 5 °C a 35 °C
Humedad: del 30% al 80%
Altitud: de 0 a 4.572 m
Temperatura de almacenamiento: de -10 °C a +60 °C
Humedad: del 10% al 85%
Altitud: de 0 a 12.192 m
*1 Resoluciones interpoladas: si las resoluciones son inferiores a los píxeles del módulo LCD, el aspecto del texto será diferente. Esto es normal y
necesario en el caso de todas las tecnologías de pantallas planas actuales cuando se visualiza la pantalla completa con resoluciones no estándar.
En las pantallas planas, cada punto de la pantalla es un píxel, por lo que para ampliar las resoluciones a toda la pantalla, se debe interpolar la
resolución.
NOTA: reservado el derecho a modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso.
Español
Español-13
Características
Superficie de apoyo reducida: es la solución ideal para entornos que requieren una gran calidad de imagen pero admiten
un tamaño y peso más reducidos. Gracias a su reducida superficie de apoyo y su ligereza, el monitor se puede mover y
transportar fácilmente de un lugar a otro.
Auto ajuste No-touch: esta función ajusta automáticamente el monitor y lo optimiza a partir de la configuración inicial.
Plug and Play: la solución de Microsoft con el sistema operativo Windows facilita el proceso de configuración e instalación y
permite que el monitor envíe directamente al ordenador sus características (por ejemplo, el tamaño de la pantalla y las
resoluciones compatibles); asimismo, optimiza automáticamente la calidad de la imagen.
Sistema IPM (Intelligent Power Manager): favorece el ahorro de energía ya que, gracias a este innovador sistema, el
monitor consume menos cuando está conectado y no se está utilizando, lo que supone un ahorro de dos tercios del coste de
energía del monitor, una reducción de las emisiones y un menor gasto de aire acondicionado en el lugar de trabajo.
Tecnología de frecuencia múltiple: ajusta automáticamente el monitor a la frecuencia de exploración de la tarjeta de
visualización, con lo que se consigue la resolución necesaria.
Función FullScan: gracias a esta función, es posible utilizar toda la pantalla en la mayoría de resoluciones, aumentando
significativamente el tamaño de la imagen.
Interfaz de montaje estándar VESA: permite al usuario conectar su monitor a cualquier brazo o escuadra de montaje
supletorio compatible con la norma VESA. Permite montar el monitor en una pared o un brazo utilizando un dispositivo
articulado.
Español-14
Solución de problemas
No hay imagen
El cable de señal debería estar completamente conectado a la tarjeta de visualización o al ordenador.
La tarjeta de visualización debería estar completamente insertada en la ranura correspondiente.
El interruptor de encendido frontal del monitor y el del ordenador deberían estar en la posición ON.
Asegúrese de que se ha seleccionado un modo disponible en la tarjeta de visualización o el sistema que se está
utilizando. (Consulte el manual de la tarjeta de visualización o del sistema para modificar el modo gráfico.)
Compruebe que el monitor y su tarjeta de visualización son compatibles y su configuración es la recomendada.
Compruebe que el conector del cable de señal no está doblado ni tiene ninguna clavija hundida.
Compruebe la entrada de señal.
El botón de encendido no responde
Desconecte el cable de alimentación del monitor de la toma de corriente para apagar el monitor y reiniciarlo.
Persistencia de la imagen
La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra“ de una imagen incluso
después de que el monitor se haya apagado. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los
monitores LCD no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos
de tiempo.
Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga apagado el monitor tanto tiempo como el que haya permanecido la
imagen en la pantalla. Por ejemplo, si ha habido una imagen en el monitor durante una hora y aparece una “sombra“
de esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla.
NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar con
regularidad un salvapantallas siempre que la pantalla esté inactiva, o apagar el monitor si no se va a utilizar.
La imagen es inestable, está desenfocada o aparecen ondas
El cable de señal debería estar bien conectado al ordenador.
Utilice los controles de ajuste de la imagen OSD para enfocar y ajustar la visualización aumentando o reduciendo la
precisión total. Cuando se modifica el modo visualización, es posible que sea necesario reajustar las configuraciones
de ajuste de la imagen de OSD.
Compruebe que el monitor y su tarjeta de visualización son compatibles y la cadencia de las señales es la
recomendada.
Si el texto es ininteligible, pase al modo de vídeo no entrelazado y utilice una velocidad de regeneración de la imagen
de 60 Hz.
El diodo luminoso del monitor no está encendido (no aparece el color verde ni el ámbar)
El interruptor de encendido debería estar en la posición de encendido y el cable de alimentación debería estar
conectado.
El tamaño de la imagen de la pantalla no está ajustado correctamente
Utilice los controles de ajuste de la imagen de OSD para aumentar o reducir el valor de ANCHURA.
Asegúrese de que se ha seleccionado un modo disponible en la tarjeta de visualización o el sistema que se está
utilizando. (Consulte el manual de la tarjeta de visualización o del sistema para modificar el modo gráfico).
No hay imagen
Si no aparece la imagen en la pantalla, desconecte el botón de encendido y vuelva a conectarlo.
Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en el modo de ahorro de energía (toque el teclado o el ratón).
Español
Español-15
TCO’03
(traducción de la normativa TCO’03 en inglés)
Enhorabuena
El monitor que acaba de adquirir lleva la etiqueta “TCO’03
Displays”. Esta etiqueta indica que su monitor se ha diseñado,
fabricado y probado siguiendo algunos de los controles de calidad
y respeto al medio ambiente más estrictos del mundo. Esta marca
es una garantía de que el producto es de gran calidad, diseñado
para el usuario y que respecta al máximo el medio ambiente.
A continuación se muestran algunas de las características de TCO’03 Displays:
Ergonomía
Buena ergonomía visual y calidad de la imagen para mejorar el entorno de trabajo del
usuario y reducir los problemas de vista y tensión. Como factores importantes destacan la
luminancia, el contraste, la resolución, la reflectancia, la reproducción del color y la
estabilidad de la imagen.
Energía
Modo de ahorro de energía transcurrido cierto tiempo (beneficioso tanto para el usuario
como para el medio ambiente)
Seguridad eléctrica
Emisiones
Campos electromagnéticos
Emisiones acústicas
Ecología
El producto debe estar preparado para poderse reciclar y el fabricante debe disponer de
un sistema de gestión medioambiental certificado como EMAS o ISO 14 001
Restricciones en cuanto a:
- retardadores de llama clorados y bromados, y polímeros
- metales pesados como cadmio, mercurio y plomo.
Los requisitos contenidos en esta etiqueta han sido desarrollados por TCO Development en
colaboración con científicos, expertos, usuarios y fabricantes de todo el mundo. Desde finales
de los años 80, TCO ha fomentado el desarrollo de equipos de TI más respetuosos con el
medio ambiente. Nuestro sistema de etiquetado comenzó con los monitores en 1992 y ahora lo
solicitan tanto usuarios como fabricantes de todo el mundo.
Para más información, visite:
www.tcodevelopment.com
Español-16
Información del fabricante sobre reciclaje y energía
NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las
máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos
respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a definir y cumplir las últimas normativas de
organismos independientes como ISO (Organización Internacional de Normalización) y TCO (Confederación Sueca de
Trabajadores Profesionales).
Cómo reciclar su producto NEC
El objetivo del reciclado es mejorar el entorno mediante la reutilización, actualización, reacondicionamiento o recuperación de
materiales. Los equipamientos dedicados al reciclaje garantizan que los componentes dañinos para el medio ambiente se
manipulan y eliminan de la manera adecuada. Para asegurar que sus productos se reciclan de la forma más conveniente,
NEC DISPLAY SOLUTIONS ofrece una amplia variedad de procedimientos de reciclaje y su consejo sobre la mejor
forma de manipular sus productos para proteger el medio ambiente una vez que llegan al final de su vida útil.
Puede encontrar toda la información necesaria para desechar un producto y la información específica de cada país sobre los
equipamientos de reciclaje disponibles en los siguientes sitios web:
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europa),
http://www.nec-display.com (en Japón) o
http://www.necdisplay.com (en EE.UU.).
Ahorro de energía
Este monitor dispone de una función avanzada de ahorro de energía. Cuando se envía al monitor una señal del estándar
VESA DPMS (señalización para administración de potencia de pantallas), se activa el modo de ahorro de energía. El monitor
sólo dispone de un modo de ahorro de energía.
Modo Consumo de energía Color del LED
Funcionamiento normal Aprox. 34 W Verde
Modo de ahorro de energía Menos de 2 W Ámbar
Modo apagado Menos de 1 W Apagado
Modo Consumo de energía Color del LED
Funcionamiento normal Aprox. 46 W Verde
Modo de ahorro de energía Menos de 2 W Ámbar
Modo apagado Menos de 1 W Apagado
Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (directiva europea
2002/96/EC)
En la Unión europea
A medida que la legislación de la Unión Europea se va implementando en los distintos estados miembros, se
está imponiendo que los productos residuales eléctricos y electrónicos que llevan la marca que se muestra a
la izquierda se desechen por separado de los residuos domésticos comunes. En esta categoría se incluyen
desde monitores hasta accesorios eléctricos, como cables de alimentación o de señal. Para desechar
monitores NEC, siga las instrucciones de las autoridades locales, solicite información al respecto en el
establecimiento donde haya adquirido el monitor o, si corresponde, siga las condiciones acordadas con NEC.
Esta marca en productos eléctricos o electrónicos sólo se aplica a los estados miembros actuales de la Unión europea.
Fuera de la Unión europea
Para desechar productos eléctricos o electrónicos fuera de la Unión europea, póngase en contacto con las autoridades
locales para utilizar el método de desecho adecuado.
LCD19WV
LCD22WV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

NEC LCD19WV El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

El NEC LCD19WV es un monitor LCD de alto rendimiento con una pantalla TFT de 19 pulgadas que ofrece una calidad de imagen nítida y detallada con una resolución de 1280 x 1024 píxeles. Con sus múltiples opciones de conectividad, incluyendo entradas VGA y DVI, el LCD19WV es compatible con una amplia gama de dispositivos, como ordenadores, portátiles y reproductores de DVD. También cuenta con una función de ajuste automático de imagen que optimiza la configuración de la pantalla para una experiencia visual óptima.