Leviton 16351-SGW Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Decora Plus Single Receptacle Outlet
Commercial Specification Grade, Tamper-Resistant
Cat. No. 16351-SG
20A-125V Grounding
PK-A3292-10-02-0A
1 a. TO SIDE WIRE:
Strip wires 5/8 in (1.6 cm). Connect wires by looping stripped ends
clockwise 3/4 turn around terminal screws and tighten securely.
• Connect hot (black) wire to brass screw.
• Connect neutral (white) wire to silver screw.
• Connect green or bare copper wire to green screw.
NOTE: This device must be properly grounded.
b. TO BACK WIRE:
Strip wire per gauge on back of receptacle. Depress screw to clear back
wire holes. Push stripped wires fully into hole and tighten securely.
Connect hot (black) wire to brass screw.
• Connect neutral (white) wire to silver screw.
• Connect green or bare copper wire to green screw.
NOTE: This device must be properly grounded.
2. Mount device with mounting screws. Attach wall plate.
3. Restore power.
INSTALLATION
ENGLISH
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (USA Only) or 1 800 405-5320 (Canada only)www.leviton.com
LIMITED 1 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials
and workmanship under normal and proper use for one year from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at
its option. For details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product
or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in
any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties
of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration
of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to one year. Leviton is not liable for incidental, indirect,
special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to
perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada ULC to the
attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
WARNINGS:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER
AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE
POWER IS OFF BEFORE WIRING!
To be installed and/or used in accordance with appropriate
electrical codes and regulations.
If you are not sure about any part of these instructions, consult
an electrician.
Use this device only with copper or copper clad wire.
Silver
Argent
Plateado
Green
Vert
Verde
125V
Brass
Laiton
Latón
Prise Decora Plus à une sortie
Inviolable, de qualité commerciale spécifiée
No de cat. 16351-SG
20 A-125 V, avec mise à la terre
AVERTISSEMENTS: POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE
OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ
AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION!
REMARQUE : les bornes acceptent les fils d’un calibre de 14 à 10 AWG
1 a. CÂBLAGE LATÉRAL :
Dénuder les fils sur 5/8 po (1,6 cm). Relier les fils aux bornes en
les enroulant autour de trois quarts de tour vers la droite; serrer
fermement les vis.
• Relier le fil actif (noir) à la borne laitonnée.
• Relier le fil neutre (blanc) à la borne argentée.
• Relier le fil de terre (vert ou dénudé) à la borne verte.
AVERTISSEMENTS:
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU
FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE
LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À
L’INSTALLATION!
Le produit décrit aux présentes doit être installé et utilisé
conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout
ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
N’utiliser ce dispositif qu’avec du fil de cuivre ou
plaqué cuivre.
REMARQUE : ce dispositif doit être mis à la terre
adéquatement.
b. CÂBLAGE ARRIÈRE :
Dénuder les fils conformément au gabarit à l’arrière de la
prise. Enfoncer les vis pour dégager les orifices de câblage.
Relier les fils aux bornes en les insérant dans les orifices;
serrer fermement les vis.
• Relier le fil actif (noir) à la borne laitonnée.
• Relier le fil neutre (blanc) à la borne argentée.
• Relier le fil de terre (vert ou dénudé) à la borne verte.
REMARQUE : ce dispositif doit être mis à la terre adéquatement.
2. Fixer le dispositif au moyen des vis. Poser la plaque murale.
3. Rétablir le courant.
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE
POWER IS OFF BEFORE WIRING!
NOTE: Terminals accept #14-10 AWG wire.
INSTALLATION
FRANÇAIS
WEB VERSION
PK-A3292-10-02-0A
© 2019 Leviton Mfg. Co., Inc.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
GARANTIE LIMITÉE D'1 AN ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux
au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 1 an suivant la date
d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port
payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 1 an, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service
de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité
envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement
ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que
ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie,
explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en
vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 1
an. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage
d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations
de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 1 AÑO: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M.
Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término
de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a
partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta
póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que
se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para
el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a
cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en
condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado
por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que
se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCIÓN:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELÉFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCIÓN:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELÉFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN:
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está
libre de defectos en materiales o fabricación por un período de uno año desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia
toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en
un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o
no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a uno año. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a
cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Tomacorriente Receptáculo Único Decora Plus
Grado de Especificación Comercial a Prueba de Manipulaciones
Cat. Núm. 16351-SG
Puesta a Tierra de 20A-125V
ADVERTENCIAS: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LA MUERTE, DESCONECTE LA ELECTRICIDAD
EL DISYUNTOR O FUSIBLE Y COMPRUEBE QUE LA
ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA ANTES DE REALIZAR
EL CABLEADO!
NOTA: Las terminales aceptan cable #14-10 AWG.
1 a. HACIA EL CABLE LATERAL:
Pele los cables 1.6 cm (5/8 pulgadas). Conecte los cables
enlazando los extremos pelados en sentido de las manecillas
3/4 de vuelta alrededor de los tornillos de la terminal y
apriete firmemente.
• Conecte el cable directo (negro) al tornillo de latón.
• Conecte el cable neutro (blanco) al tornillo de plata.
Conecte el cable de cobre verde o desnudo al tornillo
color verde.
NOTA: Este dispositivo debe estar puesto a tierra de
manera adecuada.
ADVERTENCIAS:
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LA MUERTE, DESCONECTE LA ELECTRICIDAD AEN
EL DISYUNTOR O FUSIBLE Y COMPRUEBE QUE LA
ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA ANTES DE REALIZAR
EL CABLEADO!
En caso de que tenga alguna duda en relación a cualquier
parte de estas instrucciones, consulte a un electricista.
Utilice este dispositivo con cable de cobre o revestimiento
de cobre únicamente.
Debe ser instalado y/o utilizado de conformidad con los
códigos y reglamentos eléctricos apropiados
b. HACIA EL CABLE TRASERO:
Pele el cable de acuerdo al calibre en la parte posterior del
receptáculo. Presione el tornillo para abrir los orificios del
cable traseros. Introduzca los cables pelados totalmente
dentro del orificio y apriete firmemente.
• Conecte el cable directo (negro) al tornillo de latón.
• Conecte el cable neutro (blanco) al tornillo de plata.
Conecte el cable de cobre verde o desnudo al tornillo
color verde.
NOTA: Este dispositivo debe estar puesto a tierra de
manera adecuada.
2. Realice el montaje del dispositivo con los tornillos de
montaje. Fije la placa de pared.
3. Restablezca el suministro de energía.
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton 16351-SGW Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

en otros idiomas