LG 49UW961H Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LED TV
UW961*
UW341*
www.lg.com
AAA
a
b
12 14 16 20
X 4
(M4 X L12)
12 14 16 20
X 5
(M5 X L12)
: Depending on model / / В зависимост от модела / Závisí na modelu / Selon le modèle / Abhängig vom Modell /
Ανάλογα με το μοντέλο / Típusfüggő / In base al modello / Zależnie od modelu / Dependendo do modelo / În funcţie de model
/ В зависимости от модели / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Odvisno od modela / En función del modelo /
Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir / Залежно від моделі
1
a
b
2-A
49/55/65UW96**
2-B
b
a
75UW34**
3 4
a
b
+
5
6-A
49/55/65UW96**
6-B
75UW34**
7
8
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
H/P OUT
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
CLOCK
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
H/P OUT
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
CLOCK
: Depending on model / / В зависимост от модела / Závisí na modelu / Selon le modèle / Abhängig vom Modell /
Ανάλογα με το μοντέλο / Típusfüggő / In base al modello / Zależnie od modelu / Dependendo do modelo / În funcţie de model
/ В зависимости от модели / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Odvisno od modela / En función del modelo /
Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir / Залежно від моделі
HDMI IN
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
ANTENNA/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
RGB OUT
RGB IN
RGB IN
AUDIO
AV
(AUDIO IN)
: Depending on model / / В зависимост от модела / Závisí na modelu / Selon le modèle / Abhängig vom Modell /
Ανάλογα με το μοντέλο / Típusfüggő / In base al modello / Zależnie od modelu / Dependendo do modelo / În funcţie de model
/ В зависимости от модели / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Odvisno od modela / En función del modelo /
Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir / Залежно від моделі
1
2
43
2
1
: Depending on model / / В зависимост от модела / Závisí na modelu / Selon le
modèle / Abhängig vom Modell / Ανάλογα με το μοντέλο / Típusfüggő / In base al modello
/ Zależnie od modelu / Dependendo do modelo / În funcţie de model / В зависимости от
модели / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Odvisno od modela / En función del
modelo / Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir / Залежно від моделі
1
2
0
A
B
C
D
E
F
F
G
49UW961H-ZA
1104.0 698.5 238.4 645.0 51.5 17.8 15.8
55UW961H-ZA
1239.8 774.8 238.4 720.8 51.5 21.2 19.2
65UW961H-ZA
1459.5 896.8 281.9 844.5 52.7 32.5 30.3
75UW341C-ZA
75UW341C-ZC
1680.6 1020.3 341.0 959.0 56.0 50.3 46.8
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 /60 Hz
D
B
E
C
A
F
G
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención
y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación
posterior LED.
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
2
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
•  Una ubicación expuesta a luz solar directa
•  Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
•  Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos
que emitan calor
•  Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite
•  Un área expuesta a la lluvia o al viento
•  Cerca de recipientes que contengan agua, como oreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
averías o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto
supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión.
Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las
clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si
hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente
con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría
electrocutarse o sufrir daños personales.
Introduzca el enchufe totalmente hasta el nal o de lo contrario puede
provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con
objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de
alimentación.
De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del
edicio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el
interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
Al montar el TV en pared, asegúrese de no dejar los cables colgando o
pillados para evitar descargas eléctricas.
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de
alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un
incendio por exceso de calentamiento.
ESPAÑOL
3
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos
externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance
de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de
ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital
más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asxia.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños
las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico
inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en
un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está
enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable
de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría
electrocutarse. (En función del modelo)
No coloque ni almacene sustancias inamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una
explosión o un incendio.
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o
alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro del producto.
Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse
descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un
objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia
inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o
una descarga eléctrica.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él
o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir
daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente en caso de fuga de gas, abra las ventanas
y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o
causarle quemaduras.
No desmonte, repare ni modique el producto según su criterio. Puede
causar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier
comprobación, calibración o reparación.
4
ESPAÑOL
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe
inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de
servicio local.
•  El producto ha sufrido un impacto
•  Se ha dañado el producto
•  Se han introducido objetos extraños en el producto
•  El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede
provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante
puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
No exponer el aparato a salpicaduras ni goteras, evite colocar objetos
cerca como vasos, o oreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al
aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar
que se caiga.
Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de
CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación
y póngase en contacto con el centro de atención al cliente
inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de
alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían
producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en
el producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto
podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos.
Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador.
Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente
conectado a la clavija de la TV. (En función del modelo)
PRECAUCIÓN
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una
distancia suciente como para evitar que se entren en contacto, incluso
en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una
supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o
en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto
podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales
o daños en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para
evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse
la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la interfaz
de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior
del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el
soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que
no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por
el fabricante.
ESPAÑOL
5
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado. De lo
contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante
un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
Utilice solamente el tipo especicado de pila. De lo contrario, podrían
producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían
sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
Evite exponer las pilas a altas temperaturas. Por ejemplo, evite la luz
directa del sol, hogueras o radiadores.
NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté
cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol
por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese
de que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos. De
lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir
daños personales o daños en el producto.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga
eléctrica.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para
evitar que el producto se sobrecaliente.
•  La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10cm.
•  No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
•  No instale el producto en una alfombra o un cojín.
•  Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado
funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden
calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del
producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños
o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional
de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
6
ESPAÑOL
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a
los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el
aparato.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto
alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo
prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la
pantalla.
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente
primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría
producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el
producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales,
productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno,
alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo
contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en
el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará
desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de
la unidad esté apagado.
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se
desconectan, puede producirse un incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de
antena y los demás cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados,
lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre
con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños
personales.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualicado. Las
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de
daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de
líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la
lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido
una caída.
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún
problema.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles.
Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes
(rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no signica que haya una
avería y no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
ESPAÑOL
7
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su
posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No
está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Mostrar una imagen ja durante un período de tiempo prolongado
puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede
una imagen ja en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
Sonido generado
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la
TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para
los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/
panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una
gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un
ruido de nivel bajo. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad del
producto.
No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por
ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
Visualización de imágenes 3D (solo
para modelos 3D)
PRECAUCIÓN
•  Los niños deben contar con la supervisión de un adulto cuando
vean vídeos 3D. Si el niño siente cansancio en la vista, dolores de
cabeza o visión borrosa mientras ve imágenes 3D, debe tomarse un
descanso antes de volver a ver contenidos 3D.
•  Durante la visualización de un vídeo 3D, algunas personas pueden
experimentar molestias como dolor de cabeza, mareos, fatiga o
visión borrosa. En ese caso, deje de ver el vídeo 3D y tómese un
descanso.
•  Si se ven vídeos 3D durante un período de tiempo prolongado, es
posible que experimente fatiga visual. En ese caso, deje de ver el
vídeo 3D y tómese un descanso.
•  Utilice únicamente gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los
vídeos 3D correctamente.
•  No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de
protección.
•  No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas
extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen.
•  No utilice las gafas 3D mientras camine o se mueva de un sitio a
otro. Esto podría provocar accidentes o lesiones.
•  Evite visualizar las imágenes por fuera de los bordes de las gafas
3D.
•  No vea contenido en 3D si tiene ataques de fotosensibilidad,
epilepsia o problemas cardíacos.
8
ESPAÑOL
Preparación
NOTA
•  La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar 
unos minutos en iniciarse.
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
•  Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida 
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
•  Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la 
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
•  Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
•  Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en 
función del modelo.
•  Las especicaciones del producto o el contenido de este manual 
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las 
funciones del producto.
•  Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los 
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de 
grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible 
con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el 
puerto USB de su TV.
A
B
A
B
    
*A 
<
=
 10 mm
*B 
<
=
 18 mm
•  Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI. 
•  Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla 
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de 
cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/
TM
 de alta velocidad (3m o menos)
- Cable HDMI®/
TM
 de alta velocidad con Ethernet (3m o menos)
PRECAUCIÓN
•  Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice 
elementos no aprobados.
•  Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no 
aprobados no están cubiertos por la garantía.
•  Algunos modelos incluyen una na película pegada a la pantalla, 
no la retire.
•  Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia 
abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para 
evitar que se raye la pantalla.
•  Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados 
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante 
tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos 
ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se 
apretarían correctamente.
•  Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o limpiador del 
paño.
•  No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la pantalla de 
TV.
•  Compruebe que pulveriza suciente agua o limpiador sobre el paño 
seco para limpiar la pantalla.
•  Cuando limpie el producto, tenga cuidado de no permitir que 
ningún líquido ni objetos extraños se introduzcan en el hueco entre 
la parte superior, derecha o izquierda del panel y el panel de la 
guía. (En función del modelo)
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o 
modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase 
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos 
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo 
o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las 
funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
(En función del modelo)
LEC-003
Reloj LED
LEC-004
Reloj LED
AG-F***
Gafas de cine 3D
AN-MR650
Mando a distancia Magic Control
ESPAÑOL
9
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
•  Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
•  Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
•  Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
•  Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
•  Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
•  Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
•  Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
•  Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
•  No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
•  Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
PRECAUCIÓN
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
•  No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya
que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas
o daños a la TV.
Uso del botón
(En función del modelo)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
<Tipo A>
o
<Tipo B>
Funciones básicas
<Tipo A>
Encendido (Pulsar)
Apagado
1
(Mantener pulsado)
Control de volumen
Control de programas
10
ESPAÑOL
<Tipo B>
Encendido (Pulsar)
Apagado
1
(Mantener pulsado)
Control de menú (Pulsar
2
)
Selección de menú (Mantener pulsado
3
)
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en
curso se detendrán.
2 Pulse brevemente el botón mientras la TV esté encendida para
navegar por el menú.
3 Puede utilizar la función cuando acceda al control de menú.
Ajuste del menú
(En función del modelo)
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar
los elementos del menú usando el botón.
Apaga la televisión.
Permite acceder al menú de ajustes.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
•  Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
•  No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
Fijación de la TV sobre un escritorio
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante
o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto.
4 tornillos
(No suministrado con la TV)
Tipo A )
Escritorio
Soporte
NOTA
•  Tornillo: M5 x L (*L: profundidad de la mesa + 8~10 mm)
Ejemplo - Profundidad de la mesa : 15 mm, Tornillo : M5 x L25
2 Tornillos para jar el soporte,
2 Arandelas para jar el soporte,
2 Tuercas para jar el soporte
(Suministrados con la TV)
Tipo B )
Escritorio
Soporte
ESPAÑOL
11
Uso del sistema de seguridad
Kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre su
instalación y uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de
seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com. Utilice el
cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una
mesa.
Cómo jar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
•  Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
•  Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de
esta.
NOTA
•  Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
•  Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Ajuste del ángulo de la TV según la
perspectiva
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de
la TV según su perspectiva.
20˚20˚
PRECAUCIÓN
•  Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del
producto.
- Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los
dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar
daños personales o en el producto.
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros
materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
12
ESPAÑOL
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
Modelo
43UW76**
32/43LW64**
43UW95**
49/55UW76**
49/55UW96**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Número de
tornillos
4 4
Se adquiere por
separado
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modelo
65UW96**
65UV34**
75UW34**
75UV34**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Tornillo estándar M6 M6
Número de
tornillos
4 4
Se adquiere por
separado
LSW350B LSW640B
A
B
PRECAUCIÓN
•  Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el
procedimiento inverso del montaje.
NOTA
•  Utilice la etiqueta adhesiva o cubierta de protección suministrada
cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta
adhesiva o cubierta de protección impedirá que se acumule polvo
y suciedad en la abertura. (Solo si se suministra la etiqueta o
cubierta)
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesiva
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesiva
Artículo proporcionado
Cubierta de protección
•  Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda
tapar con cinta el oricio del soporte para evitar la entrada de
polvo e insectos. (En función del modelo)
Oricio del soporte
ESPAÑOL
13
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores
de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB,
PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
•  La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
•  Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
•  Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
•  Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
•  Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
•  En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
•  En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
•  Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido
puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del
rendimiento del PC. (En función del modelo)
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
•  Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
•  Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
•  Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
•  No se suministran el cable de antena ni el conversor.
•  Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD,
esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En
función del modelo)
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
•  Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
•  Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Conexión USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
14
ESPAÑOL
Conguración de la salida del
altavoz
(En función del modelo)
STEREO
(8Ω)
VOLUME
CONTROL
+
-
ARRIBA
ABAJO
GND
DERECHA
IZQUIERDA
GND
Puerto de control para salida de altavoz
NOTA
•  Utilícelo únicamente con la toma estéreo de 3,5 mm de 3 polos.
•  No conecte los auriculares al puerto de conexión del altavoz
externo.
Método de puerto de control de volumen
•  Cable espec.
VOLUME CONTROL
+
-
TIERRA / Arriba / Abajo
Cada clavija arriba/
abajo pasa a 3,3V con
las GPIO de la CPU.
La CPU detecta la
transición de 3,3V al
nivel de TIERRA para el
control de volumen.
Conguración de red
Conexión de red con cables
(En función del modelo)
Esta TV puede conectarse a una servidor Pro:Centric a través del puerto
LAN. Tras realizar la conexión física, la TV debe congurarse para la
comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router del servidor Pro:Centric al
puerto LAN de la TV.
Módem de banda ancha
2 1
Servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Router
Módem de banda ancha
1
Conecte el puerto LAN del módem o el router al puerto LAN de
la TV.
2
Conecte el puerto LAN del ordenador al puerto AUX LAN de la TV.
(En función del modelo)
PRECAUCIÓN
•  No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN .
•  Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las
especicaciones de su operador de telecomunicaciones o proveedor
de servicios de Internet.
ESPAÑOL
15
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
• 
General HDMI ULTRA HD Deep
Colour
- Conex : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Descon : Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible
con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara. Sin embargo,
si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione
correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI
distinto o cambie la conguración de HDMI ULTRA HD Deep
Colour del televisor a Apagado.
(Esta función solo está disponible en determinados modelos
compatibles con Colour intenso ULTRA HD)
Mando a distancia
(En función del modelo)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos
y con las
indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a
colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
A
B
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Permite volver al programa visto anteriormente.
B
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder al menú de inicio.
Muestra el historial anterior.
Silencia cualquier sonido.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
16
ESPAÑOL
C
D
C
Muestra la guía de programación.
Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
Permite acceder a los Ajustes rápidos.
(Volver) Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
D
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
(
: rojo, : verde, : amarillo, : Azul)
Botones del teletexto (
/ ) Estos botones se usan
para el teletexto.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Botones de control (
) Permite controlar los
contenidos de medios.
Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo)
/ Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En
función del modelo)
/ Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de
audio. (En función del modelo)
/ Permite ajustar la función de alarma. (En función del
modelo)
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface y el
logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
EE. UU. y otros países.
Para las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado
bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, DTS
o DTS-HD y el símbolo juntos son marcas registradas de DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
(En función del modelo)
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
ESPAÑOL
17
Solución de problemas
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento.
El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el
software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue
la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
•  Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
•  Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
•  Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
•  Compruebe si el producto está encendido.
•  Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
•  Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
•  Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
•  Compruebe si las funciones Apagado automático (En función del
modelo) / Temporizador / Apaga Temporizador están activadas
en la opción de ajustes de Temporizadores.
•  Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje No signal (No hay
señal) o “Invalid Format (Formato no válido).
•  Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
•  Vuelva a conectar el cable HDMI.
•  Reinicie el PC con la TV encendida.
Especicaciones
Especificacionesdel Módulo Wireless
•  Dado que los canales de banda pueden variar según el país,
el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de
funcionamiento. Este producto está congurado para la tabla de
frecuencias de la región.
•  Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar
con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
(Solo UW761*, UW961*, UW950*, UW341*, UV341*)
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC61)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.725 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera
de la UE)
15,5 dBm
17,5 dBm
8,0 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz 10 dBm
* “IEEE802.11ac no está disponible en todos los países.
(Solo LW641*)
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera
de la UE)
16 dBm
16 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz 10 dBm
18
ESPAÑOL
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones del
entorno
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos del 80%
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
(en función del país)
TV digital TV analógica
Satélite Terrestre Cable Terrestre / Cable
Sistema de televisión
DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Cobertura de canal
(banda)
950 ~ 2.150 Mhz
VHF
: 174 ~ 230 Mhz
UHF
: 470 ~ 606 Mhz
UHF
: 606 ~ 862 Mhz
Banda S
: 230 ~ 300 Mhz
Banda S
: 300 ~ 470 Mhz
46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz
Número máximo
de programas
almacenables
6.000 3.000
Impedancia de antena
externa
75 Ω
* Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S2.
ESPAÑOL
19
Modo HDMI-DTV admitido
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
720 x 480
31,47
31,50
59,94
60,00
720 x 576 31,25 50,00
1280 x 720
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080
28,12
33,72
33,75
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,43
67,50
50,00
59,94
60,00
23,97
24,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
3840 x 2160
1
53,95
54,00
56,25
61,43
67,50
112,50
135,00
135,00
23,98
24,00
25,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
4096 x 2160
1
53,95
54,00
56,25
61,43
67,50
112,50
135,00
135,00
23,98
24,00
25,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
1 Solo UW761*, UW961*, UW950*, UW341*, UV341*
Modos admitidos RGB-PC
(Solo UW341*)
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080
66,587 59,934
67,50 60,00
Modos admitidos HDMI-PC
•  Audio de la PC no es compatible
•  Utilice HDMI IN 1 para el modo PC (En función del modelo)
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia Vertical
(Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1024 x 768 48,36 60,00
1152 x 864 54,34 60,05
1280 x 1024 63,98 60,02
1360 x 768 47,71 60,01
1920 x 1080 67,50 60,00
3840 x 2160
1
67,50
56,25
54,00
30,00
25,00
24,00
4096 x 2160
1
53,95
54,00
23,97
24,00
1 Solo UW761*, UW961*, UW950*, UW341*, UV341*
NOTA
•  Ción de pantalla óptima
- 3840 X 2160 (Solo UW761*, UW961*, UW950*, UW341*,
UV341*)
- 1920 x 1080 (Solo LW641* )
Información de conexión de
puertos de componentes
(Solo UW761*, UW961*, UW950*, UW341*, LW641*)
Puertos de componentes de la TV Y P
B
P
R
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componentes
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
20
ESPAÑOL
Modo 3D admitido (Sólo para los modelos 3D)
•  El vídeo, que se recibe como contenido multimedia, cambia a la pantalla 3D automáticamente. El método de emisión digital 3D puede variar en
función del entorno de la señal. Si el vídeo no cambia automáticamente a 3D, modique los ajustes de forma manual para ver imágenes 3D. En
modelos compatibles con Miracast / Intel® WiDi, puede ajustar el modo 3D.
Modo 3D compatible de forma automática
Entrada Señal
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
Formatos de vídeo en 3D Resolución admitidos
RF
1280 x 720 37,500 50
2D a 3D, Lado a lado, Arriba y abajo
1920 x 1080 28,125 50
HDMI
640 x 480
31,47 / 31,50
59,94 / 60,00
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
62,94 / 63,00 De un solo cuadro, Alternancia de línea
720 x 480
31,47 / 31,50
59,94 / 60,00
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado (completa)
62,94 / 63,00 De un solo cuadro, Alternancia de línea
720 x 576
15,63
50,00
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado (completa), De
un solo cuadro
31,25 Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado (completa)
62,50 De un solo cuadro, Alternancia de línea
1280 x 720
37,50 50,00
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado (completa)
44,96 / 45,00 59,94 / 60,00
75,00 50,00
De un solo cuadro, Alternancia de línea
89,91 / 90,00 59,94 / 60,00
1920 x 1080
28,13 50,00
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado (completa)
33,72 / 33,75 59,94 / 60,00
56,25 50,00
De un solo cuadro
67,43 / 67,50 59,94 / 60,00
26,97 / 27,00 23,97 / 24,00
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado (completa)28,12 25,00
33,72 / 33,75 29,98 / 30,00
43,94 / 54,00 23,97 / 24,00
De un solo cuadro, Alternancia de línea56,25 25,00
67,43 / 67,5 29,98 / 30,00
56,25 50,00
Arriba y abajo, Lado a lado (medio)
67,43 / 67,50 59,94 / 60,00
USB
1080p 33,75 30,00
Lado a lado (medio), Arriba y abajo, Lado a lado (completa),
Fotograma secuencial, MPO (Foto), JPS (Foto)
2160p 67,50 30,00
ESPAÑOL
21
Modo 3D compatible de forma manual
Entrada
Señal
Formatos de vídeo en 3D Resolución admitidos
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
HDMI-PC
1024 x 768 48,36
60,00
1920 x 1080 67,50
3840 x 2160
54,00 24,00
2D ~ 3D,
Lado a lado (medio), Arriba y abajo
56,25 25,00
67,50 30,00
4096 x 2160 54,00 24,00
Otros - -
HDMI
720 x 480 31,50 60,00
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y abajo
720 x 576 31,25 50,00
1280 x 720
45,00 60,00
37,50 50,00
1920 x 1080i
33,75 60,00
28,13 50,00
1920 x 1080p
27,00 24,00
28,12 25,00
33,75 30,00
67,50 60,00
56,25 50,00
3840 x 2160
4096 x 2160
53,95 23,98
54,00 24,00
56,25 25,00
61,43 29,97
67,50 30,00
112,50 50,00
2D ~ 3D,
Arriba y abajo (medio), Lado a lado (medio)
(8 bits, YCbCr 4:2:0)
135,00 60,00
22
ESPAÑOL
Modo 3D compatible de forma manual
Entrada
Señal
Formatos de vídeo en 3D Resolución admitidos
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
Componentes
1280 x 720
37,50 50,00
2D ~ 3D,
Lado a lado (medio), Arriba y abajo
45,00 60,00
44,96 59,94
1920 x 1080i
33,75 60,00
33,72 59,94
28,12 50,00
1920 x 1080p
67,50 60,00
67,43 59,94
27,00 24,00
28,12 25,00
56,25 50,00
26,97 23,98
33,75 30,00
33,71 29,97
USB (Película)
menos de 704 x 480 - - 2D ~ 3D
Más de 704 x 480
menos de 1080p
entrelazada
- -
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y abajo
Más de 704 x 480
menos de 1080p
Progresivo
- 50 / 60
- Otros
Más de 2160p - 24/25/30/50/60
USB (Foto)
menos de 320 x 240 - - 2D ~ 3D
Más de 320 x 240 - - 2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y abajo
Miracast/
Intel® WiDi
1024 x 768p -
30 / 60
2D ~ 3D
1280 x 720p -
1920 x 1080p -
Otros - -
ESPAÑOL
23
Formato de imagen
Formato
de
archivo
Formato Resolución
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 15.360 (An.) x 8.640 (Al.) / Tipo
progresivo: 1.920 (ancho) x 1.440 (alto)
.png PNG
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 5.760 (ancho) x 5.760 (alto)
.bmp BMP
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 1.920 (ancho) x 1.080 (alto)
.jps
1
JPS
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 15.360 (ancho) x 8.640 (alto)
.mpo
1
MPO
1 Sólo para los modo 3D
Formato de audio
Formato
de archivo
Elemento Info
.mp3
Velocidad de bits 32 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
16kHz - 48kHz
Soporte MPEG1, MPEG2
Canales mono, estéreo
.wav
Velocidad de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz - 48kHz
Soporte PCM
Canales mono, estéreo
.ogg
Velocidad de bits 64 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz - 48kHz
Soporte Vorbis
Canales mono, estéreo
.wma
Velocidad de bits 128 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz - 48kHz
Soporte WMA
Canales hasta 6 canales
•  El número de programas compatibles puede variar en función de la
frecuencia de muestreo.
Códec de vídeo
Extensión Códec
.asf
.wmv
Vídeo
Perl avanzado VC-1 (se excluye WMVA),
perles simple y principal VC-1
Audio
Estándar WMA (se excluye voz WMA
v1/WMA)
.avi
Vídeo
XViD (excepto GMC de 3 puntos), H.264/
AVC, movimiento JPEG, MPEG-4
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vídeo
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8,
VP9, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1
Layer III (MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Vídeo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
.vob
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II,
DVD-LPCM
.mkv
1
.mp4
1
.ts
1
Vídeo H.264/AVC, H.265(HEVC)
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
•  Ción de pantalla óptima : 3840 x 2160.
.rm
.rmvb
Vídeo RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  Esta función solo está disponible en algunos
países.
1 Solo UW761*, UW961*, UW950*, UW341*, UV341*
Los números de modelo y serie de la Receptor digital
se encuentran en la parte posterior del producto.
Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
ESPAÑOL
1
CÓDIGOS IR
•  Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(Hexadecimal)
Función Nota
08
(ENCENDIDO/
APAGADO)
Botón del mando a distancia 
(encendido/apagado)
95
Botón del mando a distancia
AF
Botón del mando a distancia
B5
Botón del mando a distancia
0B
Botón del mando a distancia
F0
Botón del mando a distancia
10-19 
Teclas de
número 0-9
Botones
alfabéticos
(Espacio)
Botón del mando a distancia
53
Botón del mando a distancia
1A
Botón del mando a distancia
02
Botón del mando a distancia
7C
Botón del mando a distancia
00
/
Botón del mando a distancia
03
Botón del mando a distancia
09
Botón del mando a distancia
01
/
Botón del mando a distancia
AB
Botón del mando a distancia
0C
Botón del mando a distancia
AA
Botón del mando a distancia
40
Botón del mando a distancia
07
Botón del mando a distancia
44
Botón del mando a distancia
06
Botón del mando a distancia
41
Botón del mando a distancia
Código
(Hexadecimal)
Función Nota
43     
Botón del mando a distancia
28
(VOLVER)
Botón del mando a distancia
5B
Botón del mando a distancia
72
ROJO
Botón del mando a distancia
71
VERDE
Botón del mando a distancia
63
AMARILLO
Botón del mando a distancia
61
AZUL
Botón del mando a distancia
20
Botón del mando a distancia
21 T.OPT (T.Option) Botón del mando a distancia
39
Botón del mando a distancia
B1
Botón del mando a distancia
B0
Botón del mando a distancia
BA
Botón del mando a distancia
8F 
Botón del mando a distancia
8E
Botón del mando a distancia
DC
Botón del mando a distancia
9F
/ Botón del mando a distancia
91
/ Botón del mando a distancia
E8
/ Botón del mando a distancia
2
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
Conguración de RS-232C
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo 
de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y 
gestione las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del 
panel posterior del producto. 
NOTA
•  No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el 
producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*no suministrado)
Tipo de toma telefónica
(En función del modelo)
•  Debe adquirir el cable de toma telefónica a RS-232C necesario para 
conectar el PC y la TV, tal como se indica en el manual.
*  Para el resto de modelos, conéctelos al puerto USB.
*  La interfaz de conexión puede diferir de la de su TV.
(PC)
(TV)
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
4
1
3
2
4
(PC)
Tipo de conector: D-Sub de 9
patillas
6
1
5
9
N.º Pin nombre
1
3,5 V
2
RXD (recepción de datos)
3
TXD (transmisión de datos)
4
SALIDA IR de la TV
5
GND 
6
Sin conexión
7
5 V
8
Sin conexión
9 12 V
ESPAÑOL
3
Conguraciones de RS-232C
Conguraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
   PC  TV  
   2  3 
3  2 
5  5 
4  6 
6  4 
7  8 
8  7 
   D-Sub 9  D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Conguraciones de 3 cables
(no estándar)
PC  TV  
   2  3 
3  2 
5  5 
4  6 
6  4 
7  7 
8  8 
   D-Sub 9  D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID
Número de Set ID. Asignación de datos reales”.
1  Pulse SETTINGS o SMART para acceder a los menús principales.
2  Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta General
y pulse OK.
3  Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Set ID y 
pulse OK.
4  Desplácese a la izquierda o la derecha para seleccionar un número 
de identicación del equipo y pulse OK. El rango de ajuste es de 1 
a 99.
5  Cuando haya nalizado, pulse EXIT.
Parámetros de comunicación
•  Velocidad en baudios: 9.600 bps (UART)
•  Longitud de datos: 8 bits
•  Paridad: ninguna
•  Bits de parada: 1 bit
•  Código de comunicación: código ASCII
•  Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
Daas
(hexadecimal)
01. Alimentación k a 00 a 01
02. Formato k c
(Consulte la 
página 4)
03. Silencio de 
pantalla
k d
(Consulte la 
página 5)
04. Silencio de 
volumen
k e 00 a 01
05. Control de 
volumen
k f 00 a 64
06. Contraste k g 00 a 64
07. Luminosidad k h 00 a 64
08. Color k i 00 a 64
09. Matiz k j 00 a 64
10. Definición k k 00 a 32
11. Selección OSD k l 00 a 01
12. Mando a 
distancia
Modo de bloqueo
k m 00 a 01
13. Balance k t 00 a 64
14. Temp color x u 00 a 64
15. Ahorro de 
energía
j q
(Consulte la 
página 7)
16. Configuración 
auamática
j u 01
17. Ecualizador j v
(Consulte la 
página 7)
18. Comando de 
sinanización
m a
(Consulte la 
página 8)
19. Añadir/saltar 
programa
m b 00 a 01
20. Clave
m c
(Consulte la 
página 8)
21. Control de luz 
de fondo
m g 00 a 64
22. Selección 
de entrada 
(principal)
x b
(Consulte la 
página 8)
NOTA
•  Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará 
ningún comando, excepto los de encendido/apagado (ka) y clave 
(mc), y se tratarán todos como NG.
4
ESPAÑOL
Protocolo de transmisión/recepción
(En función del modelo)
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV.(j, k, m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identicador del equipo en el número de 
identicación del monitor que desee en el menú de opciones. El rango 
de ajuste es de 1 a 99. Si el identicador del equipo se dene como “0”, 
se controlarán todos los equipos conectados. El identicador del equipo 
se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato 
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[Datos] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF”
para leer el estado del comando.
[Cr] :  retorno de carro. 
Código ASCII “0x0D
[   ]  : Código ASCII “espacio (0x20)”
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
*  El equipo transmite una conrmación basada en este formato al 
recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en 
modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo 
de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
*  El aparato transmite una conrmación basada en este formato 
al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de 
comunicación.
Dato 00: código no admitido
01.  Encendido/apagado (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión
[k][a][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato 00: apagado  01 : encendido
Conrmación 
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Conrmación
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
*  De forma similar, si otras funciones transmiten datos “0xFF” basados 
en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el 
estado de cada función.
*  Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando la TV 
esté encendida.
02.  Formato (comando: k c) 
(tamaño de imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen 
principal) También puede ajustar el formato de la pantalla con la 
opción Formato del menú IMAGEN.
Transmisión
[k][c][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato 01:  Pantalla normal (4:3) 
(Solo escaneo desactivado)
          02 :  Pantalla panorámica (16:9) 
(Solo escaneo desactivado)
09 : Sólo escaneo
06 :  Original (Solo escaneo 
desactivado)
Conrmación
[c][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
*  Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9 o 4:3.
ESPAÑOL
5
03.  Silencio de pantalla (Comando: k d)
Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión
[k][d][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Datos 00 :  Silencio de pantalla desactivado  
(imagen activada) Silencio de vídeo desactivado
01 :  Silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
Conrmación
[d][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
*  En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los menús 
en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no 
mostrará las opciones en pantalla.
04.  Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen. 
También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del mando 
a distancia.
Transmisión
[k][e][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato 00:  Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
          01 :  Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Conrmación
[e][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
05.  Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen. 
También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando 
a distancia.
Transmisión
[k][f][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato Mín.:  00 a Máx: 64
*  Consulte la sección Asignación de datos reales
Conrmación
[f][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
06.  Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla. 
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][g][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato Mín.:  00 a Máx: 64
*  Consulte la sección Asignación de datos reales
Conrmación
[g][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
07.  Luminosidad (comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla. 
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][h][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato Mín.:  00 a Máx: 64
*  Consulte la sección Asignación de datos reales
Conrmación
[h][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
08.  Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla. 
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][i][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato Mín.:  00 a Máx: 64
*  Consulte la sección Asignación de datos reales
Conrmación
[i][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
01.  Encendido/apagado (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión
[k][a][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato 00: apagado  01 : encendido
Conrmación 
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Conrmación
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
*  De forma similar, si otras funciones transmiten datos “0xFF” basados 
en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el 
estado de cada función.
*  Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando la TV 
esté encendida.
02.  Formato (comando: k c) 
(tamaño de imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen 
principal) También puede ajustar el formato de la pantalla con la 
opción Formato del menú IMAGEN.
Transmisión
[k][c][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato 01:  Pantalla normal (4:3) 
(Solo escaneo desactivado)
          02 :  Pantalla panorámica (16:9) 
(Solo escaneo desactivado)
09 : Sólo escaneo
06 :  Original (Solo escaneo 
desactivado)
Conrmación
[c][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
*  Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9 o 4:3.
6
ESPAÑOL
09.  Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla. 
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][j][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato Rojo:  00 a Verde : 64
*  Consulte la sección Asignación de datos reales
Conrmación
[j][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
10.  Definición (comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla. 
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][k][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato Mín.:  00 a Máx: 32
*  Consulte la sección Asignación de datos reales
Conrmación
[k][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
11.  Selección OSD (comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visualización en 
pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión
[k][l][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato 00:  OSD desactivado 01 : OSD activado
Conrmación
[l][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
12.  Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal 
del monitor.
Transmisión
[k][m][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01 : bloqueo activado
Conrmación
[m][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
*  Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Al 
encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo externo del 
mando a distancia.
*  Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado se 
encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni 
la tecla local.
13.  Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance. 
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión
[k][t][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Datos Izquierda :  00 a Derecha : 64
*  Consulte la sección Asignación de datos reales
Conrmación
[t][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
ESPAÑOL
7
14.  Temp. de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También puede ajustar la 
opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión
[x][u][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Datos de cálido: 00 a frío: 64 
*  Consulte la sección Asignación de datos reales
Conrmación
[u][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
15.  Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV. También puede ajustar 
la función de ahorro de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión
[j][q][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
Nivel
Descripción
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Bajo 
consumo
0 0 0 0 Descon
0 0 0 0
Bajo 
consumo
0 0 0 1 Mínimo
0 0 0 0
Bajo 
consumo
0 0 1 0 Medio
0 0 0 0
Bajo 
consumo
0 0 1 1 Máximo
0 0 0 0
Bajo 
consumo
0 1 0 1 Quitar imagen
0 0 0 0
Bajo 
consumo
0 1 0 0 Automático
Auto (Automático) está disponible en un televisor compatible con 
‘Intelligent Sensor’ (Sensor inteligente).
Conrmación
[q][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
16.  Configuración automática (comando: j u) (Sólo modelo de RGB)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones 
automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión
[j][u][  ][Set ID][  ][Datos][Cr] 
Dato 01: Ajustar
Conrmación
[u][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
17.  Ecualizador (comando: j v)
Ajuste del ecualizador.
Transmisión
[j][v][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
MSB                                                                                                                    LSB
Frecuencia
Datos
0 0 0 0 0 0 0 0
7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso
0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4ª banda 1 0 0 1 1 19(decimal)
1 0 0 5ª banda 1 0 1 0 0 20(decimal)
Conrmación
[v][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
8
ESPAÑOL
18.  Comando de sintonización (comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Transmisión
[m][a][  ][Set ID][  ][Datos0][  ][Datos1][  ][Datos2][Cr]
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
                   Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
                   No. 394 -> 01 8A (18AH), 
                   DTV No. 0 -> No me importa
Dato 02: [Antena]
                   0x00 : Analógico principal
                   0x10 : DTV principal 
                   0x20 : Radio
                  [Cable]
                  0x80 : Analógico principal
                  0x90 : DTV principal
                  0xA0 : Radio
                  [Satélite]
                  0x40 : DTV principal
                  0x50 : Radio principal
Rango de datos de canales
Mín: 00 Máx: 270F (0 a 9999)
Conrmación
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
19.  Añadir/saltar programa (comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
Transmisión
[m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01 : Añadir
Conrmación
[b][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
20.  Clave (comando: m c)
Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión
[m][c][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Datos  CÓDIGOS IR
Conrmación
[c][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
21.  Control de luz de fondo (comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión
[m][g][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Conrmación
[g][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
22.  Selección de entrada (comando: x b) 
(Entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal.
Transmisión
[x][b][  ][Set ID][  ][Datos][Cr]
Estructura de datos
MSB                                                                                                                     LSB
Entrada externa Número de entrada
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa Datos
0 0 0 0 DTV
0 0 0 1 Analógico
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Componentes
0 1 1 0 RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
ESPAÑOL
9
Número de entrada Datos
0 0 0 0 Input1
0 0 0 1 Input2
0 0 1 0 Input3
0 0 1 1 Input4
Conrmación
[b][  ][Set ID][  ][OK/NG][Datos][x]
* Asignación de datos reales
00 : Paso 0
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115
74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG 49UW961H Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para