Dell E2010H Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
DELL E2010H/E2210H/E2310H Flat Panel Monitor
TM
Verify the contents of the box
Connect using ONLY ONE of these cables: VGA (Blue) or DVI (White)
Remove the cover and place the monitor on it
Attach the stand to the monitor
Schließen Sie nur EINES dieser Kabel an: VGA (blau) oder DVI (weiß)
Branchez en utilisant UN SEUL de ces câbles: VGA (bleu) ou DVI (blanc)
Conectar utilizando SÓLO UNO de estos cables:VGA (Azul) o DVI (Blanco)
Conecte usando APENAS UM destes cabos: VGA (Azul) ou DVI (Branco)
Collegare usando SOLO UNO di questi cavi: VGA (blu) o DVI (bianco)
Подключайте монитор ТОЛЬКО ОДНИМ из указанных кабелей: VGA (синий) или DVI (белый)
Connect the power cable
Press the power button
Setting Up Your Monitor
Überprüfen Sie den Lieferumfang
rifiez le contenu de la boîte
Verifique los contenidos de la caja
Verifique o conteúdo da caixa
Verificare il contenuto della scatola
Проверьте содержимое упаковки
Fuß am Monitor befestigen
Acople la base al monitor
Прикрепите подставку к монитору
Anexe o suporte no monitor
Fissare il supporto al monitor
Accrochez le support sur le moniteur
Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf
Enlevez le cache et placez le moniteur dessus
Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella
Снимите крышку и поставьте на нее монитор
Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma
Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor
Schließen Sie das Netzkabel an
Conecte el cable de alimentación
Подключите кабель питания
Conecte o cabo de energia
Collegare il cavo di alimentazione
Branchez le cordon d’alimentation
Drücken Sie den Netzschalter
Pulse el botón de alimentación
нажмите кнопку питания
Pressionar o botão liga/desliga.
Premere il pulsante di alimentazione
Appuyez sur le bouton d'alimentation
46.7B301.001
(DELL P/N W880P Rev. A00)
For more information see the
on the and
media.
User’s Guide
Drivers
Documentation
Finding Information
Information in this document is subject to change
without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims
proprietary interest in the marks and names of others.
April 2009
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans notification préalable.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell and the logo DELL sont des marques déposées de
Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les
marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Avril 2009
La información de este documento se encuentra
sujeta a cambios sin aviso previo.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en
cualquiera de sus formas sin la autorización de Dell Inc.
Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de
Dell Inc. Dell descarga todo su interés de propiedad
sobre las marcas y nombres de otras empresas.
Abril 2009
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução de qualquer forma sem a
permissão escrita da Dell Inc. é estritamente
proibida.
Dell e o logo DELL são marcas registradas da
Dell Inc. Dell não tem interesse de propriedade
nas marcas e nomes de terceiros.
Abril 2009
Die Informationen in diesem Dokument
können ohne Ankündigung geändert werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion in irgendeiner Weise ohne
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist
streng verboten.
Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc..
Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf
andere als ihre eigenen Marken und Namen.
April 2009
Le informazioni presenti in questo documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
La riproduzione in qualsiasi forma senza
l’autorizzazione scritta di Dell Inc. è strettamente
proibita.
Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Inc.
Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla
proprietà di marchi e denominazioni di altri.
Aprile 2009
апрель 2009
1. Shortcut Key 1
2. Shortcut Key 2
3. OSD Menu
4. Exit
5. Power On/Off
6. Stand Release Button
7. Security Lock Slot
8. Dell Soundbar Mounting Brackets
9. Cable Management Slot
1. Schnelltaste 1
2. Schnelltaste 2
3. OSD Menü
4. Verlassen
5. Ein-/Ausschalten
6. Gestell-Freigabe-Schalter
7. Sicherheitsschloss-Schlitz
8. Dell Soundbar Schraubbefestigungen
9. Schlitz zur Kabelverwaltung
1. Touche de raccourci 1
2. Touche de raccourci 2
3. Menu OSD
4. Quitter
5. Marche/arrêt alimentation
6. Bouton de dégagement du support
7. Fente de verrouillage de sécurité
8. Supports de montage Dell Soundbar
9. Fente de gestion des câbles
1. Botón de Acceso Directo 1
2. Bon de Acceso Directo 2
3. Me OSD
4. Salir
5. Encendido/Apagado
6. Bon de liberación del soporte
7. Ranura de bloqueo de seguridad
8. Abrazaderas de montaje para Dell Soundbar
9. Ranura de gestión de cable
1. Tecla de Atalho 1
2. Tecla de Atalho 2
3. Menu OSD
4. Saída
5. Energia Liga/Desliga
6. Botão de Libertação da Base
7. Ranhura de Bloqueio de Segurança
8. Suportes de montagem do Dell Soundbar
9. Solt de gerenciamento do cabo
1. Tasto di scelta rapida 1
2. Tasto di scelta rapida 2
3. Menu OSD
4. Esci
5. Accensione/Spegnimento
6. Tasto di sblocco supporto
7. Fessura per blocco di sicurezza
8. Staffe di montaggio Dell Soundbar
9. Alloggio per la gestione dei cavi
1. Горячая клавиша 1
2. Горячая клавиша 2
3. Меню OSD
4. Выход
5. Выключатель питания
6. К н о п к а о т с о е д и н е н и я п од с т а в к и
7. Слот блокировки безопасности
8. Монтажные кронштейны звуковой панели Dell
9. Кабельный слот
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Получение информации
Сведения о мониторе
Дополнительную информацию
см. в
на диске с и
руководстве пользователя
драйверами
документацией.

Transcripción de documentos

Setting Up Your Monitor DELLTM E2010H/E2210H/E2310H Flat Panel Monitor Verify the contents of the box Remove the cover and place the monitor on it Attach the stand to the monitor Überprüfen Sie den Lieferumfang Vérifiez le contenu de la boîte Verifique los contenidos de la caja Verifique o conteúdo da caixa Verificare il contenuto della scatola Проверьте содержимое упаковки Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf Enlevez le cache et placez le moniteur dessus Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor Снимите крышку и поставьте на нее монитор Fuß am Monitor befestigen Accrochez le support sur le moniteur Acople la base al monitor Anexe o suporte no monitor Fissare il supporto al monitor Прикрепите подставку к монитору Connect using ONLY ONE of these cables: VGA (Blue) or DVI (White) Connect the power cable Press the power button Schließen Sie nur EINES dieser Kabel an: VGA (blau) oder DVI (weiß) Branchez en utilisant UN SEUL de ces câbles: VGA (bleu) ou DVI (blanc) Conectar utilizando SÓLO UNO de estos cables:VGA (Azul) o DVI (Blanco) Conecte usando APENAS UM destes cabos: VGA (Azul) ou DVI (Branco) Collegare usando SOLO UNO di questi cavi: VGA (blu) o DVI (bianco) Подключайте монитор ТОЛЬКО ОДНИМ из указанных кабелей: VGA (синий) или DVI (белый) Schließen Sie das Netzkabel an Branchez le cordon d’alimentation Conecte el cable de alimentación Conecte o cabo de energia Collegare il cavo di alimentazione Подключите кабель питания Drücken Sie den Netzschalter Appuyez sur le bouton d'alimentation Pulse el botón de alimentación Pressionar o botão liga/desliga. Premere il pulsante di alimentazione нажмите кнопку питания Сведения о мониторе 1 2 3 4 6 9 7 5 8 1. Shortcut Key 1 2. Shortcut Key 2 3. OSD Menu 4. Exit 5. Power On/Off 6. Stand Release Button 7. Security Lock Slot 8. Dell Soundbar Mounting Brackets 9. Cable Management Slot 46.7B301.001 (DELL P/N W880P Rev. A00) 1. Schnelltaste 1 2. Schnelltaste 2 3. OSD Menü 4. Verlassen 5. Ein-/Ausschalten 6. Gestell-Freigabe-Schalter 7. Sicherheitsschloss-Schlitz 8. Dell Soundbar Schraubbefestigungen 9. Schlitz zur Kabelverwaltung 1. Touche de raccourci 1 2. Touche de raccourci 2 3. Menu OSD 4. Quitter 5. Marche/arrêt alimentation 6. Bouton de dégagement du support 7. Fente de verrouillage de sécurité 8. Supports de montage Dell Soundbar 9. Fente de gestion des câbles 1. Botón de Acceso Directo 1 2. Botón de Acceso Directo 2 3. Menú OSD 4. Salir 5. Encendido/Apagado 6. Botón de liberación del soporte 7. Ranura de bloqueo de seguridad 8. Abrazaderas de montaje para Dell Soundbar 9. Ranura de gestión de cable 1. Tecla de Atalho 1 2. Tecla de Atalho 2 3. Menu OSD 4. Saída 5. Energia Liga/Desliga 6. Botão de Libertação da Base 7. Ranhura de Bloqueio de Segurança 8. Suportes de montagem do Dell Soundbar 9. Solt de gerenciamento do cabo 1. Tasto di scelta rapida 1 2. Tasto di scelta rapida 2 3. Menu OSD 4. Esci 5. Accensione/Spegnimento 6. Tasto di sblocco supporto 7. Fessura per blocco di sicurezza 8. Staffe di montaggio Dell Soundbar 9. Alloggio per la gestione dei cavi 1. Горячая клавиша 1 2. Горячая клавиша 2 3. Меню OSD 4. Выход 5. Выключатель питания 6. Кнопка отсоединения подставки 7. Слот блокировки безопасности 8. Монтажные кронштейны звуковой панели Dell 9. Кабельный слот Finding Information Получение информации For more information see the User’s Guide on the Drivers and Documentation media. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя на диске с драйверами и документацией. Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved. Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Le informazioni presenti in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Die Reproduktion in irgendeiner Weise ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización de Dell Inc. A reprodução de qualquer forma sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida. La riproduzione in qualsiasi forma senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. è strettamente proibita. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf andere als ihre eigenen Marken und Namen. Dell and the logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc. Dell descarga todo su interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas. Dell e o logo DELL são marcas registradas da Dell Inc. Dell não tem interesse de propriedade nas marcas e nomes de terceiros. Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Inc. Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla proprietà di marchi e denominazioni di altri. April 2009 April 2009 Avril 2009 Abril 2009 Abril 2009 Aprile 2009 апрель 2009
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell E2010H Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido