Shop Vac AL5E30RH Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
User manual
Please review before operating vac.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Model AL5E30RH
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Modelo AL5E30RH
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Comercial
ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
¡
PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales
o vapores inflamables dado
que los artefactos eléctricos
producen arcos o chispas
que pueden causar un
incendio o una explosión.
¡
NO DEJE LA
ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN
VIGILANCIA!
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Av. Mariano Otero #5095, Local 1 PB
Col. La Calma
Zapopan, Jalisco C.P. 45070
MÉXICO
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets délivrés et en instance.
Patentes registradas y en trámite.
© 2017 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2017. Tous droits réservés.
© 2017 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.
Manuel d’utilisation
Veuillez lire avant d’utiliser l’aspirateur.
Modèle AL5E30RH
Aspirateur pour déchets secs et humides
Pour Utilisation Domestique ou dans les Entrepôts
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d’utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel
pour vous y reporter
ultérieurement.
BRAND/MARQUE/MARCA
¡
ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las normas de seguridad
antes de utilizar la
aspiradora. Conserve esta
manual para consultas
futuras.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electri-
cal devices produce arcs or
sparks that can cause a fire
or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER!
N’utilisez jamais cet
aspirateur en présence de
vapeurs ou de matières
inflammables. Les appareils
électriques produisent des
arcs ou des étincelles qui
peuvent causer un incendie
ou une explosion.
NE JAMAIS FAIRE
FONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
87555-79
Este aparato es para utilizarse en un cir-
cuito de 120 voltios nominal y cuenta con
un enchufe con conexión a tierra como el
que aparece en la ilustración A. Puede
usar un adaptador provisional como el que
se muestra en las ilustraciones B y C para
conectar este enchufe a una toma de cor-
riente de 2 polos, como la que se exhibe
en la ilustración B si no tiene disponible
una toma de corriente debidamente conectada a tierra. El adaptador provisional debe ser uti-
lizado solamente hasta que un electricista pueda instalar una toma de corriente debidamente
conectada a tierra (ilustración A). La espiga rígida de color verde, orejeta o accesorio similar
que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente tal como la tapa
de la toma de corriente, debidamente conectada a tierra. Siempre que se utilice un adaptador,
debe ser sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico.
EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN
ADAPTADOR PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté conectado a una toma de
corriente que tenga la misma configuración que la del enchufe. No se debe utilizar ningún
adaptador con este artefacto.
MÉTODOS PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
CAJA DE TOMA DE CORRIENTE
CONECTADA A TIERRA
TOMA DE
CORRIENTE
CONECTADA
A TIERRA
TERMINAL DE
TIERRA
TORNILLO
METÁLICO
ADAPTADOR
LENGÜETA PARA EL
TORNILLO DE
PUESTA A TIERRA
(A)
(B
)(
C)
Este aparato debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la con-
exión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo
el riesgo de sufrir una descarga. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un
conductor a tierra y un enchufe a tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de cor-
riente adecuada que esté debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los
códigos y reglamentos locales.
ADVERTENCIA – UNA CONEXIÓN INADECUADA
DEL CONDUCTOR A TIERRA PARA EL EQUIPO, PUEDE RESULTAR EN UN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA
CALIFICADO O TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON RESPECTO
A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE CONECTADA A
TIERRA. NO HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL APARATO. SI
NO SE AJUSTA A LA TOMA DE CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA
CALIFICADO LE INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un cable de extensión,
debe emplear un cable con conexión a tierra de tamaño adecuado, por razones de seguridad
y para prevenir la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la tabla que aparece
más abajo para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el
amperaje de su aspiradora, vea la placa localizada en la parte trasera del motor. Antes de
utilizar el artefacto, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan
cables expuestos o aislamientos dañados. Haga los reemplazos o las reparaciones que sean
necesarios antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los cables de extensión para
exteriores de tres hilos que tengan enchufes con conexión a tierra y toma de corriente de
tres polos para poder conectar el enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando
materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del cable de extensión no entre en
CABLES DE EXTENSIÓN
Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas,
entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR ESTE ARTEFACTO.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
1. No deje sin atención el artefacto cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma
de corriente cuando no lo esté utilizando y antes de darle mantenimiento. Conéctelo
únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. Consulte las
instrucciones para la conexión a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia, guárdelo en el interior.
3. No permita que lo utilicen como un juguete. Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo
utilicen los niños o se utilice cerca de ellos.
4. Utilícelo solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
5. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como
debiera, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado caer en el agua,
póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia.
6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no utilice el cable como una manija, no
cierre las puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes filosos o esquinas.
No pase el artefacto sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes.
7. No desconecte el artefacto tirando del cable. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe,
no por el cable.
8. No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.
9. No inserte ningún objeto por las aberturas. No lo utilice si cualquiera de las aberturas
está bloqueada. Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier otro material que
pudiera reducir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en general todo su cuerpo, alejado de las
aberturas y partes móviles del artefacto.
11. No aspire ningún material que esté ardiendo o humeando, como cigarros, cerillos o
cenizas calientes.
12. No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Apague todos los controles antes de desconectar la unidad.
14. Extreme precauciones cuando esté limpiando en las escaleras.
15. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice
en áreas en donde pudieran estar presentes estas sustancias.
16. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos inflamables como pinturas con base
de aceite, lacas, productos de limpieza para el hogar, etc.
17. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles, ni otros materiales peligrosos
como amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otros materiales que
representen un riesgo para la salud. Existen artefactos especialmente diseñados para
estos propósitos.
18. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes la
bolsa colectora filtrante. Éstas son partículas muy finas que pueden pasar a través de
la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al aire. Se
encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales.
19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que
podría tropezarse con él.
20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados.
21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio podría ocasionar que objetos extraños
sean soplados hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión ocular. Siempre lleve
puestas gafas de seguridad cuando haga funcionar una aspiradora.
23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común. No utilice
una aspiradora para limpieza cuando esté cansado, distraído o bajo el efecto de drogas,
alcohol o medicamentos que causen una pérdida del control.
24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo
dado que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta
aspiradora no ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40
CFR Parte 745, para limpieza de materiales de pintura con plomo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
– NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE
LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE.
contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON
COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO
LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES
MUY BAJA. ESTO ES TEMPORAL Y NO
AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA
REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR
REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE
CON UNA CONSOLA O HUMIDIFICADOR
INSTALADO.
Voltios
Longitud total del cable en metros
120V
25 50 100
150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
No se recomienda
Amperaje
Más de
No Más de
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
DESEMPAQUE Y MONTAJE
1. Retire la cubierta del depósito empujando las orejetas laterales con los pulgares y alzando
las lengüetas de la cubierta del depósito. Saque los accesorios, que pudieron haber sido
enviados junto con el depósito.
2. Antes de volver a colocar la cubierta del depósito, consulte las secciones sobre Aspiración
de Sólidos o Aspiración de Líquidos de este manual para asegurarse de que tiene instala-
dos los filtros apropiados para su operación de limpieza.
3. Su aspiradora viene equipada con filtros previamente instalados para aspiración de sóli-
dos. Para los filtros recomendados para aspiración de líquidos refiérase a la Operación de
aspiración de líquidos.
4. Inserte el extremo de la manguera de la máquina dentro de la entrada de la manguera.
Tuerza los accesorios ligeramente mien tras aplica presión al conectarlos para asegurarlos
en su lugar. (Figura A)
5. Acople los tubos de extensión al extremo de la manguera donde se colocan los accesorios.
Gírelo ligeramente para ajustar la conexión (Figura A).
6. Acople uno de los accesorios de limpieza (dependiendo de lo que requiera para limpiar) a
los tubos de extensión. Gírelo ligeramente para ajustar la conexión (Figura A).
7. Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
I = ENCENDIDO O = APAGADO
NOTA: SU DISRIBUIDOR LOCAL O EN EL SITIO WEB DE SHOP-VAC® PODRÁ ENCONTRAR
MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚTILES.
ADVERTENCIA – SIEMPRE DESCONECTE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR
LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO.
GUÍA DE SELECCIÓN DE FILTROS
TAMAÑO
7.6-9.4L (2-2.5 U.S. GAL)
12L (3 U.S. GAL)
90107 FILTRO PARA SÓLIDOS REUTILIZABLE Y ANILLO
DE MONTAJE se adaptan a la mayoría las
aspiradoras para líquidos y sólidos Shop-Vac
®
.
90585 MANGA DE FILTRO DE HULE-ESUMPA se adapta
se adaptan a la mayoría las aspiradoras para
líquidos y sólidos Shop-Vac
®
Estándar
Uso doméstico
90668/
90669/
B
C
S
R
ASPIRACIÓN DE RESIDUOS LÍQUIDOS
Extraiga TODA la suciedad y los residuos que se encuentren en el depósito. La aspiradora
requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar del servicio de aspiración de
materiales sólidos a aspiración de materiales líquidos. Retire todos los filtros usados para
aspiración de sólidos de la aspiradora. Cuando se aspiran líquidos que contienen residuos, es
recomendable comprar una manga de hule-espuma e instalarla sobre el alojamiento del filtro.
En caso contrario, no es necesario utilizar una manga de hule-espuma para aspiración de
líquidos. Se pueden adquirir mangas de hule-espuma y filtros adicionales visitando nuestro
sitio en Internet www.shopvac.com, poniéndose en contacto con nuestro departamento de
atención al cliente o comprando a su distribuidor local de Shop-Vac
®
.
Puede presentarse un rocío en el aire de emisión si el manga de hule-espuma se satura
durante la aspiración de materiales líquidos. Si hay rocío, saque y deje secar el manga de
hule-espuma o reemplácelo con otro manga de hule-espuma seco para eliminar el rocío y
el posible escurrimiento de líquido alrededor de la tapa. Apague la unidad inmediatamente
después de terminar un trabajo de aspiración de materiales líquidos o cuando el depósito
esté lleno y listo para ser vaciado. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso de líquido
dentro del depósito. El interior del depósito debe limpiarse periódicamente.
La manga de hule-espuma debe limpiarse periódicamente como se describe en los siguientes
pasos:
No utilice para aspirar polvo fino o polvo de cualquier tipo (por ejemplo polvo de arcilla, yeso,
cenizas frías, polvo de cemento, etc.). Al aspirar polvo y escombros normales de la casa, se
pueden utilizar bolsas filtrantes descartables para el hogar estándar. Estas bolsas filtrantes se
conectan con el accesorio de entrada de aire en el interior del depósito de la aspiradora.
A
Encontrará cuatro ruedas (Figura 1) con su aspiradora para aspiración de sólidos y líquidos.
Ensamble como se indica a continuación:
1. Con el cable desconectado de la toma de corriente y habiendo retirado la cubierta del
depósito, voltee el depósito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba.
2. Inserte las ruedas en las bases colocando el vástago de las ruedas en los orificios
provistos. Aplique
presión y torsión hasta que las rueditas hayan encajado en su lugar (Figura 2).
3. Regrese el depósito a su posición vertical.
ENSAMBLADO DE LA RUEDA
1
2
ENSAMBLE DEL PORTAIMPLEMENTOS
1. Coloque el portaherramientas sobre la vara (Figure 3).
2. Agregue herramientas al portaherramientas sobre la vara (Figure 4).
3
4
(No es común a todos los modelos)
INSTALACIÓN DE LA MANGA DE HULE-
ESPUMA Y DEL FILTRO REUTILIZABLE PARA
ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS
ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS
6
7
5
8
(No es común a todos los modelos)
1. Se debe utilizar solamente para la aspiración de materiales sólidos.
2. Con el cable desconectado de la toma de corriente, extraiga la cubierta del depósito y la
manguera.
3. Deslice el collarín de la bolsa filtrante dentro de las guías del retenedor hasta que la parte
posterior del collarín quede asentada sobre los topes de la guía del retenedor (Figura 8).
4. Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela alrededor del interior del depósito.
5. Vuelva a instalar la cubierta del depósito y la manguera.
INSTALACIÓN DE LA BOLSA
FILTRANTE DESECHABLE
Cuando se utiliza el filtro para sólidos reutilizable para aspirar polvo y materiales sólidos,
debe instalarse la manga de hule-espuma y el filtro para aspiración de sólidos reutilizable
para garantizar un filtrado adecuado. Si la aspiradora ha sido utilizada para aspirar líquidos,
se deberá limpiar y secar la manga de hule-espuma antes de instalarla para la aspiración
de materiales sólidos. Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice la manga
de hule-espuma hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa jalando hasta que la manga
cubra completamente el alojamiento de la tapa (Figura 5). Coloque en el centro el filtro para
aspiración de sólidos reutilizable sobre el alojamiento de la tapa (Figura 6), deslice el anillo
de montaje hacia abajo sobre el filtro hasta que el anillo se posicione contra los montantes
del alojamiento de la tapa (Figura 7). El filtro para aspiración de sólidos reutilizable siempre
debe estar en posición sobre la manga de hule-espuma para la aspiración de materiales
sólidos. Para sacar el filtro con el fin de limpiarlo, extraiga el anillo de montaje y filtro del
alojamiento de la tapa. Para limpiar el filtro para sólidos reutilizable, quite la suciedad o el
polvo sacudiéndolo (en función del estado del filtro) o enjuague con agua. Deje secar el filtro
completamente y vuelva a instalarlo. NO LAVE O SEQUE EL FILTRO A MÁQUINA.
ADVERTENCIA PARA PARTÍCULAS
FINAS DE POLVO
wash is not always required, depending on the condition of the foam sleeve.
1. Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de retirar la cubierta del
depósito. Coloque la cubierta del depósito en posición invertida. Retire la manga de hule-
espuma deslizándola hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa.
2. Sacuda el exceso de polvo de la manga de hule-espuma con un movimiento rápido hacia
arriba y hacia abajo.
3. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos,
enjuagando desde el interior. Dependiendo de la condición de la manga de hule-espuma,
no siempre se requiere una limpieza con agua.
4. Elimine el exceso de agua con cuidado, seque la manga de hule-espuma con una toalla
limpia y déjela secar. La manga de hule-espuma está lista para ser reinstalada en el
alojamiento de la tapa.
NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA
PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES PEGAJOSOS QUE
SE HAN DERRAMADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE CON
UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON AGUA TIBIA.
VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO
DEL DEPÓSITO
No todas las unidades están equipadas con drenaje del depósito. Siga las
instrucciones que apliquen a su unidad.
Sin drenaje del depósito
Los desechos líquidos pueden vaciarse quitando la cubierta del depósito. Para vaciarlo,
apague el motor y desconecte el enchufe de la toma de corriente de pared. Retire la cubierta
del depósito y vacíe el desecho líquido en un drenaje adecuado. Una vez que haya vaciado
el depósito, regrese la cubierta a su posición original. Para continuar usando el artefacto,
conecte el enchufe en la toma de corriente de pared y encienda la unidad.
La aspiradora está equipada con una función de apagado automático de la succión cuando
está aspirando líquidos. A medida que el nivel de líquido se eleva en el depósito, un flotador
interno se eleva hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, apagando
la succión. Cuando esto ocurre, el motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá
drásticamente la succión. Si esto ocurre, apague inmediatamente la unidad. Si no se apaga
la unidad después de que el flotador se eleve y apague la succión, se podría provocar graves
daños al motor. Para continuar usando la aspiradora, vacíe el desecho líquido del depósito
como se describe en el párrafo anterior.
NOTA: SI LA ASPIRADORA SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN. ESTO
OCURRE, APAGUE LA ASPIRADORA Y COLÓQUELA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ
QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ CONTINUAR CON LA
OPERACIÓN.
APAGADO AUTOMÁTICO DE LA SUCCIÓN
LUBRICACIÓN
No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por
vida.
ADVERTENCIA SI CUALQUIERA DE LAS PARTES
DEL ALOJAMIENTO DEL MOTOR SE ROMPE O SE AFLOJA, DEJANDO
EXPUESTO EL MOTOR O CUALQUIER COMPONENTE ELÉCTRICO,
DEBERÁ SUSPENDERSE INMEDIATAMENTE EL USO DEL APARATO PARA
EVITAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIA ASPIRADORA.
DEBERÁ REPARARSE LA ASPIRADORA ANTES DE PODER UTILIZARLA
NUEVAMENTE.
ALMACENAMIENTO
GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO
POR TRES AÑOS
Su aspiradora Shop-Vac
®
está garantizada para uso doméstico normal, de acuerdo con
el Manual del Usuario, contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra
por un período de tres años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para
fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac
Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya
sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y
sin cargo alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios
no recomendados puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac
®
no asume ninguna
responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso causados por uso incorrecto,
manipulación negligente, o cuando se han realizado reparaciones o modificaciones al equipo.
No intente reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe darle
es el que se describe en el Manual del Usuario. Es necesario presentar comprobante con la
fecha de compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede
tener otros derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía
no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá.
Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac
Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/
support. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.
Clientes en Canadá: para soporte técnico, devuelva la unidad completa (transporte prepago) al
Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac
®
más cercano a su domicilio. Visite
www.shopvac.ca para obtener una lista completa de los Centros de Servicio Técnico
Autorizados en su área.
Clientes en México: para reparaciones del producto, consulte la documentación que recibió
junto con la unidad.
Antes de almacenar su aspiradora, deberá vaciar y limpiar el depósito. Se puede enroscar el
cable alrededor del alojamiento de la unidad para su comodidad (Figure 9). La aspiradora debe
almacenarse en el interior.
9
Problema Posible causa Remedio
La succión se debil-
ita o se calienta
Fuga de aire
Obstrucción en
manguera o boquilla
Condensación en el
aire de descarga
Filtro saturado Reemplace el filtro saturado con uno seco.
Revise que no haya obstrucciones en boquillas,
manguera, y extráigalas si las hubiere.
Revise que todas las juntas estén selladas
(boquillas, manguera, etc.). Verifique que la
cubierta del depósito esté bien sellada.
Filtro tapado Cepille el polvo del filtro. Si el problema con-
tinúa, cambie el filtro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Transcripción de documentos

ATTENTION! Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for future reference. ATTENTION! Lisez attentivement les instructions sur la sécurité avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. User manual Please review before operating vac. Manuel d’utilisation Veuillez lire avant d’utiliser l’aspirateur. Manual del usuario Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora. ¡ATENCIÓN! Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad antes de utilizar la aspiradora. Conserve esta manual para consultas futuras. DANGER! Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion. NEVER OPERATE UNATTENDED! DANGER! N’utilisez jamais cet aspirateur en présence de vapeurs ou de matières inflammables. Les appareils électriques produisent des arcs ou des étincelles qui peuvent causer un incendie ou une explosion. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE! ¡PELIGRO! Nunca opere esta unidad ante la presencia de materiales o vapores inflamables dado que los artefactos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosión. ¡NO DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SIN VIGILANCIA! BRAND/MARQUE/MARCA Wet/Dry Vacuum Household and Workshop Use Model AL5E30RH Aspirateur pour déchets secs et humides Pour Utilisation Domestique ou dans les Entrepôts Modèle AL5E30RH Aspiradora para aspiración de residuos Líquidos/Sólidos Para Uso Doméstico y Comercial Modelo AL5E30RH SHOP-VAC CORPORATION 2323 Reach Road, P.O. Box 3307 Williamsport, PA 17701-0307 (570) 326-3557 www.shopvac.com SHOP-VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington, Ontario L7L 5P8 (905) 335-9730 www.shopvac.ca Shop Vac-México, S.A. de C.V. Av. Mariano Otero #5095, Local 1 PB Col. La Calma Zapopan, Jalisco C.P. 45070 MÉXICO 52 (33) 3188 6388 Patents Issued and Pending. Brevets délivrés et en instance. Patentes registradas y en trámite. © 2017 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. © Shop-Vac Corporation, 2017. Tous droits réservés. © 2017 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87555-79 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 1. No deje sin atención el artefacto cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y antes de darle mantenimiento. Conéctelo únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. Consulte las instrucciones para la conexión a tierra. 2. No lo exponga a la lluvia, guárdelo en el interior. 3. No permita que lo utilicen como un juguete. Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen los niños o se utilice cerca de ellos. 4. Utilícelo solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. 5. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como debiera, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado caer en el agua, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. 6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no utilice el cable como una manija, no cierre las puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes filosos o esquinas. No pase el artefacto sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 7. No desconecte el artefacto tirando del cable. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el cable. 8. No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas. 9. No inserte ningún objeto por las aberturas. No lo utilice si cualquiera de las aberturas está bloqueada. Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier otro material que pudiera reducir el flujo de aire. 10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en general todo su cuerpo, alejado de las aberturas y partes móviles del artefacto. ADVERTENCIA 11. No aspire ningún material que esté ardiendo o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas calientes. 12. No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo y/o los filtros. 13. Apague todos los controles antes de desconectar la unidad. 14. Extreme precauciones cuando esté limpiando en las escaleras. 15. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas en donde pudieran estar presentes estas sustancias. 16. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos inflamables como pinturas con base de aceite, lacas, productos de limpieza para el hogar, etc. 17. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles, ni otros materiales peligrosos como amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otros materiales que representen un riesgo para la salud. Existen artefactos especialmente diseñados para estos propósitos. 18. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes la bolsa colectora filtrante. Éstas son partículas muy finas que pueden pasar a través de la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales. 19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que podría tropezarse con él. 20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso. 22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio podría ocasionar que objetos extraños sean soplados hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad cuando haga funcionar una aspiradora. 23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común. No utilice una aspiradora para limpieza cuando esté cansado, distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos que causen una pérdida del control. 24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para limpieza de materiales de pintura con plomo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de corriente adecuada que esté debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. ADVERTENCIA – UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA PARA EL EQUIPO, PUEDE RESULTAR EN UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL APARATO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO LE INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA. Este aparato es para utilizarse en un cirMÉTODOS PARA LA CONEXIÓN A TIERRA cuito de 120 voltios nominal y cuenta con TOMA DE ADAPTADOR CORRIENTE CONECTADA un enchufe con conexión a tierra como el A TIERRA TORNILLO que aparece en la ilustración A. Puede METÁLICO usar un adaptador provisional como el que LENGÜETA PARA EL TORNILLO DE se muestra en las ilustraciones B y C para PUESTA A TIERRA TERMINAL DE CAJA DE TOMA DE CORRIENTE TIERRA conectar este enchufe a una toma de corCONECTADA A TIERRA (B) (C) (A) riente de 2 polos, como la que se exhibe en la ilustración B si no tiene disponible una toma de corriente debidamente conectada a tierra. El adaptador provisional debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar una toma de corriente debidamente conectada a tierra (ilustración A). La espiga rígida de color verde, orejeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente tal como la tapa de la toma de corriente, debidamente conectada a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico. EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la del enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este artefacto. CABLES DE EXTENSIÓN Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear un cable con conexión a tierra de tamaño adecuado, por razones de seguridad y para prevenir la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la tabla que aparece más abajo para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, vea la placa localizada en la parte trasera del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los cables de extensión para exteriores de tres hilos que tengan enchufes con conexión a tierra y toma de corriente de tres polos para poder conectar el enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del cable de extensión no entre en contacto con el líquido. NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA. ESTO ES TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ELÉCTRICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O HUMIDIFICADOR INSTALADO. Voltios Longitud total del cable en metros 120V 25 50 18 18 16 14 16 16 16 12 Amperaje Más de No Más de 0 6 10 12 - 6 10 12 16 100 150 AWG 16 14 14 14 12 12 No se recomienda DESEMPAQUE Y MONTAJE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Retire la cubierta del depósito empujando las orejetas laterales con los pulgares y alzando las lengüetas de la cubierta del depósito. Saque los accesorios, que pudieron haber sido enviados junto con el depósito. Antes de volver a colocar la cubierta del depósito, consulte las secciones sobre Aspiración de Sólidos o Aspiración de Líquidos de este manual para asegurarse de que tiene instalados los filtros apropiados para su operación de limpieza. Su aspiradora viene equipada con filtros previamente instalados para aspiración de sólidos. Para los filtros recomendados para aspiración de líquidos refiérase a la Operación de aspiración de líquidos. Inserte el extremo de la manguera de la máquina dentro de la entrada de la manguera. Tuerza los accesorios ligeramente mien tras aplica presión al conectarlos para asegurarlos en su lugar. (Figura A) Acople los tubos de extensión al extremo de la manguera donde se colocan los accesorios. Gírelo ligeramente para ajustar la conexión (Figura A). Acople uno de los accesorios de limpieza (dependiendo de lo que requiera para limpiar) a los tubos de extensión. Gírelo ligeramente para ajustar la conexión (Figura A). Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. I = ENCENDIDO O = APAGADO NOTA: SU DISRIBUIDOR LOCAL O EN EL SITIO WEB DE SHOP-VAC® PODRÁ ENCONTRAR MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚTILES. A ENSAMBLADO DE LA RUEDA Encontrará cuatro ruedas (Figura 1) con su aspiradora para aspiración de sólidos y líquidos. Ensamble como se indica a continuación: 1. Con el cable desconectado de la toma de corriente y habiendo retirado la cubierta del depósito, voltee el depósito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba. 2. Inserte las ruedas en las bases colocando el vástago de las ruedas en los orificios provistos. Aplique presión y torsión hasta que las rueditas hayan encajado en su lugar (Figura 2). 3. Regrese el depósito a su posición vertical. 1 Cuando se utiliza el filtro para sólidos reutilizable para aspirar polvo y materiales sólidos, debe instalarse la manga de hule-espuma y el filtro para aspiración de sólidos reutilizable para garantizar un filtrado adecuado. Si la aspiradora ha sido utilizada para aspirar líquidos, se deberá limpiar y secar la manga de hule-espuma antes de instalarla para la aspiración de materiales sólidos. Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice la manga de hule-espuma hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa jalando hasta que la manga cubra completamente el alojamiento de la tapa (Figura 5). Coloque en el centro el filtro para aspiración de sólidos reutilizable sobre el alojamiento de la tapa (Figura 6), deslice el anillo de montaje hacia abajo sobre el filtro hasta que el anillo se posicione contra los montantes del alojamiento de la tapa (Figura 7). El filtro para aspiración de sólidos reutilizable siempre debe estar en posición sobre la manga de hule-espuma para la aspiración de materiales sólidos. Para sacar el filtro con el fin de limpiarlo, extraiga el anillo de montaje y filtro del alojamiento de la tapa. Para limpiar el filtro para sólidos reutilizable, quite la suciedad o el polvo sacudiéndolo (en función del estado del filtro) o enjuague con agua. Deje secar el filtro completamente y vuelva a instalarlo. NO LAVE O SEQUE EL FILTRO A MÁQUINA. 5 7 6 INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESECHABLE (No es común a todos los modelos) 1. Se debe utilizar solamente para la aspiración de materiales sólidos. 2. Con el cable desconectado de la toma de corriente, extraiga la cubierta del depósito y la manguera. 3. Deslice el collarín de la bolsa filtrante dentro de las guías del retenedor hasta que la parte posterior del collarín quede asentada sobre los topes de la guía del retenedor (Figura 8). 4. Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela alrededor del interior del depósito. 5. Vuelva a instalar la cubierta del depósito y la manguera. 8 2 ADVERTENCIA PARA PARTÍCULAS FINAS DE POLVO ENSAMBLE DEL PORTAIMPLEMENTOS 1. Coloque el portaherramientas sobre la vara (Figure 3). 2. Agregue herramientas al portaherramientas sobre la vara (Figure 4). 3 4 No utilice para aspirar polvo fino o polvo de cualquier tipo (por ejemplo polvo de arcilla, yeso, cenizas frías, polvo de cemento, etc.). Al aspirar polvo y escombros normales de la casa, se pueden utilizar bolsas filtrantes descartables para el hogar estándar. Estas bolsas filtrantes se conectan con el accesorio de entrada de aire en el interior del depósito de la aspiradora. GUÍA DE SELECCIÓN DE FILTROS TAMAÑO 7.6-9.4L (2-2.5 U.S. GAL) 12L (3 U.S. GAL) Estándar Uso doméstico 90668/ B 90669/ C 90107 S FILTRO PARA SÓLIDOS REUTILIZABLE Y ANILLO DE MONTAJE se adaptan a la mayoría las aspiradoras para líquidos y sólidos Shop-Vac ®. 90585 R MANGA DE FILTRO DE HULE-ESUMPA se adapta se adaptan a la mayoría las aspiradoras para líquidos y sólidos Shop-Vac ® ASPIRACIÓN DE RESIDUOS LÍQUIDOS ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS INSTALACIÓN DE LA MANGA DE HULEESPUMA Y DEL FILTRO REUTILIZABLE PARA ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS (No es común a todos los modelos) ADVERTENCIA – SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO. Extraiga TODA la suciedad y los residuos que se encuentren en el depósito. La aspiradora requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar del servicio de aspiración de materiales sólidos a aspiración de materiales líquidos. Retire todos los filtros usados para aspiración de sólidos de la aspiradora. Cuando se aspiran líquidos que contienen residuos, es recomendable comprar una manga de hule-espuma e instalarla sobre el alojamiento del filtro. En caso contrario, no es necesario utilizar una manga de hule-espuma para aspiración de líquidos. Se pueden adquirir mangas de hule-espuma y filtros adicionales visitando nuestro sitio en Internet www.shopvac.com, poniéndose en contacto con nuestro departamento de atención al cliente o comprando a su distribuidor local de Shop-Vac®. Puede presentarse un rocío en el aire de emisión si el manga de hule-espuma se satura durante la aspiración de materiales líquidos. Si hay rocío, saque y deje secar el manga de hule-espuma o reemplácelo con otro manga de hule-espuma seco para eliminar el rocío y el posible escurrimiento de líquido alrededor de la tapa. Apague la unidad inmediatamente después de terminar un trabajo de aspiración de materiales líquidos o cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso de líquido dentro del depósito. El interior del depósito debe limpiarse periódicamente. La manga de hule-espuma debe limpiarse periódicamente como se describe en los siguientes pasos: wash is not always required, depending on the condition of the foam sleeve. 1. Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de retirar la cubierta del depósito. Coloque la cubierta del depósito en posición invertida. Retire la manga de huleespuma deslizándola hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa. 2. Sacuda el exceso de polvo de la manga de hule-espuma con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo. 3. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos, enjuagando desde el interior. Dependiendo de la condición de la manga de hule-espuma, no siempre se requiere una limpieza con agua. 4. Elimine el exceso de agua con cuidado, seque la manga de hule-espuma con una toalla limpia y déjela secar. La manga de hule-espuma está lista para ser reinstalada en el alojamiento de la tapa. NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON AGUA TIBIA. VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO DEL DEPÓSITO No todas las unidades están equipadas con drenaje del depósito. Siga las instrucciones que apliquen a su unidad. Sin drenaje del depósito Los desechos líquidos pueden vaciarse quitando la cubierta del depósito. Para vaciarlo, apague el motor y desconecte el enchufe de la toma de corriente de pared. Retire la cubierta del depósito y vacíe el desecho líquido en un drenaje adecuado. Una vez que haya vaciado el depósito, regrese la cubierta a su posición original. Para continuar usando el artefacto, conecte el enchufe en la toma de corriente de pared y encienda la unidad. APAGADO AUTOMÁTICO DE LA SUCCIÓN La aspiradora está equipada con una función de apagado automático de la succión cuando está aspirando líquidos. A medida que el nivel de líquido se eleva en el depósito, un flotador interno se eleva hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, apagando la succión. Cuando esto ocurre, el motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá drásticamente la succión. Si esto ocurre, apague inmediatamente la unidad. Si no se apaga la unidad después de que el flotador se eleve y apague la succión, se podría provocar graves daños al motor. Para continuar usando la aspiradora, vacíe el desecho líquido del depósito como se describe en el párrafo anterior. NOTA: SI LA ASPIRADORA SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN. ESTO OCURRE, APAGUE LA ASPIRADORA Y COLÓQUELA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ CONTINUAR CON LA OPERACIÓN. LUBRICACIÓN No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por vida. ALMACENAMIENTO Antes de almacenar su aspiradora, deberá vaciar y limpiar el depósito. Se puede enroscar el cable alrededor del alojamiento de la unidad para su comodidad (Figure 9). La aspiradora debe almacenarse en el interior. 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa La succión se debilita o se calienta Filtro tapado Cepille el polvo del filtro. Si el problema continúa, cambie el filtro. Fuga de aire Revise que todas las juntas estén selladas (boquillas, manguera, etc.). Verifique que la cubierta del depósito esté bien sellada. Obstrucción en manguera o boquilla Revise que no haya obstrucciones en boquillas, manguera, y extráigalas si las hubiere. Filtro saturado Reemplace el filtro saturado con uno seco. Condensación en el aire de descarga Remedio ADVERTENCIA – SI CUALQUIERA DE LAS PARTES DEL ALOJAMIENTO DEL MOTOR SE ROMPE O SE AFLOJA, DEJANDO EXPUESTO EL MOTOR O CUALQUIER COMPONENTE ELÉCTRICO, DEBERÁ SUSPENDERSE INMEDIATAMENTE EL USO DEL APARATO PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIA ASPIRADORA. DEBERÁ REPARARSE LA ASPIRADORA ANTES DE PODER UTILIZARLA NUEVAMENTE. GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO POR TRES AÑOS Su aspiradora Shop-Vac® está garantizada para uso doméstico normal, de acuerdo con el Manual del Usuario, contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra por un período de tres años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios no recomendados puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac® no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso causados por uso incorrecto, manipulación negligente, o cuando se han realizado reparaciones o modificaciones al equipo. No intente reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe darle es el que se describe en el Manual del Usuario. Es necesario presentar comprobante con la fecha de compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá. Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/ support. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora. Clientes en Canadá: para soporte técnico, devuelva la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. Visite www.shopvac.ca para obtener una lista completa de los Centros de Servicio Técnico Autorizados en su área. Clientes en México: para reparaciones del producto, consulte la documentación que recibió junto con la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Shop Vac AL5E30RH Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario