ALTERACIÓN DEL APARATO, CABLEADO IMPROPIO, INSTALACIÓN
IMPROPIA, MAL USO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. BAJO NINGÚN
CASO, SERÁ RESPONSABLE PASS AND SEYMOUR LEGRAND DE DAÑOS
POR PÉRDIDAS EN INGRESOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES,
INCIDENTALES, O CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías
implícitas y no permiten exclusión o limitación de daños accidentales o
consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones arriba enunciadas
podrán no ser aplicadas a cada comprador.
Doit être installé par un électricien certifié ou autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT: Pour éviter une décharge grave ou une électrocution,
toujours couper le courant au tableau de service avant dʼinstaller cette unité,
de travailler sur le circuit ou de changer une lampe.
ATTENTION: Pour réduire les risques de surchauffe et tout dommage à
dʼautres équipements, ne pas installer pour contrôler une prise électrique, une
lampe fluorescente, ou un appareil muni dʼun transformateur. Utiliser ce
dispositif de contrôler seulement avec des ventilateurs sur lesquels il est
indiqué quʼils sont compatibles avec des dispositifs de contrôle de vitesse de
ventilateur à semi-conducteurs. Plusieurs ventilateurs peuvent être contrôlés
par un seul dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur tant que la somme
des intensités nominales des ventilateurs ne dépasse pas lʼintensité nominale
du dispositif de contrôle de ventilateur.
Ne pas connecter le dispositif de contrôle de ventilateur pour alimenter une
source autre que 120 VAC, 60 Hz uniquement.
Utiliser des fils en cuivre uniquement.
POUR LʼENSEMBLE DE CONTROLE VARIATEUR/VITESSE DE
VENTILATEUR: Avec une unité kit lampe, il est nécessaire dʼajouter le
troisième fil indispensable depuis lʼemplacement de commutation dans le
coffret mural jusquʼau ventilateur. Cela est nécessaire car le ventilateur et le kit
lampe sont essentiellement deux unités séeparées. ATTENTION: Le troisième
fil supplémentaire indispensable ne doit pas être confondu avec le fil neutre,
habituellement BLANC, ni le fil de terre, habituellement VERT, qui peuvent
déja être montés dans le coffret mural. La garantie est annulée si lʼun
quelconque des trois fils est attaché au fil neutre ou au fil de terre. Cela résulte
en un court cicuit direct et endommage le circuit du dispositif de contrôle au
delà de toute réparation.
Utiliser des fils en cuivre uniquement.
INSTRUCTIONS:
1. Couper lʼalimentation du circuit au tableau en enlevant le fusible ou en
mettant lʼinterrupteur en position ARRET avant installation.
2. Enlever la plaque murale et les vis de montage de lʼinterrupteur, retirer
lʼinterrupteur existant du coffret mural.
3. Déconnecter lʼinterrupteur existant du circuit.
4. Connecter le dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur comme indiqué
sur le schéma dʼinstallation avec les fils de branchement fournis.
5. Installer le dispositif de contrôle de vitesse dans le coffret mural, en utilisant
les vis de montages fournies. Restaurer lʼalimentation du circuit.
6. Si le ventilateur a un interrupteur à vitesse multiple, placer lʼinterrupteur
dans la position VITESSE MAXIMALE, puis ne plus le changer de position.
7. Pour ajuster le dispositif Anti-Callage (sʼil y en a un): Régler le dispositif de
contrôle de vitesse de ventilateur à la vitesse la plus basse et éteindre le
ventilateur. Pour changer la vitesse minimale, ajuster le bouton de réglage
à travers lʼouverture dʼaccès devant le dispositif de contrôle de vitesse du
ventilateur, en utilisant un petit tourne-vis isolé a bout plat.
8. Mettre en place la plaque murale.
REMARQUE: Une charge minimale de 0.5 A est requise. Il est normal que le
dispositif de contrôle sʼéchauffe lorsquʼil fonctionne. Utiliser un fil neutre
séparé pour chaque phase dʼun système multiphasé contenant un variateur, et
pour les applications haute puissance à une seule phase en cas de
vacillement.
AVISO: Bordes de metal afilados o dentados pueden ser expuestos donde se
han partido secciones. Mantenga cuidado cuando este manejando el mando
después de esta operación.
ESQUEMA PARA AGRUPACIÓN
COMO CORTAR LA PLACA DE RECUBRIMIENTO DE PLÁSTICO:
Sin las aletas se han quitado para agrupación, la placa de recubrimiento tiene que ser
ajustado para que coincida. Usted puede o rayar a fondo la ranura la parte de
atrás de la placa de recubrimiento con una cuchilla de empaquetar que esté bien
afilada, o puede rayar la ranura parcialmente, y completar la quiebra con pinzas.
PARA CORTAR LA PLACA DE RECUBRIMIENTO CON SOLO UNA
CUCHILLA:
1. Acueste a la placa de recubrimiento mirando hacia abajo sobre una tela
suave y limpia, sobre una superficie sólida y plana para preservar la
terminación.
2. Corra la cuchilla verticalmente a través de la
ranura varias veces hasta que se separe el
plástico.
3. Lije los bordes ásperos con papel de lija de
grano fino.
PARA CORTAR LA PLACA DE RECUBRIMIENTO USANDO UNA
CUCHILLA Y PINZAS:
1. Acueste a la placa de recubrimiento mirando hacia abajo sobre una tela
suave y limpia, sobre una superficie
sólida y plana para preservar la
terminación.
2. Corra la cuchilla verticalmente a través
de la ranura varias veces.
3. Aguante a la placa de recubrimiento firmemente en una mano y use pinzas
para doblar el borde plano de la aleta alejándola de la ranura. De tras de
las puntas opuestas primero, luego haga una partida final en el medio,
separando a la aleta de la placa de recubrimiento.
4. Lije los bordes ásperos con papel de lija de grano fino.
GARANTÍAS
Garantías de Por Vida: El aparato que Ud. ha comprado está garantizado
bajo uso normal contra de defectos de fábrica y materiales durante el tiempo
que Ud. posea el aparato. Si el aparato falla debido a defectos de fábrica
durante uso normal, devuelva el aparato para su reemplazo a la tienda donde
fue adquirido o envíelo a: Pass & Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue,
Syracuse, NY 13209
Todos los pedidos de reemplazos deben incluir un recibo de compra fechado (se
aceptan copias legibles). TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUIDAS PERO
NO LIMITADAS A CUALQUIER GARANTÍA COMERCIAL O DE
PARTICULARIDAD PARA UN PROPÓSITO ADECUADO, ESTÁN LIMITADAS A
UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU
ÚNICO Y EXCLUSIVO DERECHO CON RESPECTO A PASS AND SEYMOUR
LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO POR UN
APARATO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO, NINGUNA GARANTÍA PODRÁ
SER APLICADA A NINGÚN DEFECTO QUE SURJA DE NINGUNA
INSTRUCTIONS DʼINSTALLATION
DISPOSITIFS DE CONTROLE DE VITESSE DE
VENTILATEUR ET ENSEMBLE VARIATEUR/
VITESSE DE VENTILATEUR
CUADRO DE USO DE TUERCA DE CABLES
Use Cable De Cobre Nadamás Con Este Aparato
Combinaciones De Cables Longitudes De Tiras Color
1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2,3#16; 1#16 & 1-3#18; 1/2" Except 9/16" Naranja
3-5#18; 2#18 For #16 & #18 AWG
1#10 & 1#14; 1#12 & 1#14 2,3#14; 2#14 &1,2#16; 1/2" Except 5/8" Amarillo
2#14 & 2,3#18;1#14 & 1-4#16; 1#14 & 1-4#18 For #18 AWG
1#10 & 1,2#12; 1#10 & 1-3#14; 2,3#12; 1#12 & 7/16" Except 1/2" Rojo
1-3#14; 1#12 & 3#16; 3,4#14 For #16
1#14 & 1,2#16; 1#14 & 1,2#18; 2,3#16; 2-5#18 7/16" For #14 & #16 Marfil
1/2" For #18
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
Agrupación
Doble
Agrupación
De Combinación Mixta
Puntos De Abertura
De Las Aletas
L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S