Rival CKRVRCM061-0NP, CKRVRCM061, CKRVRCM063 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rival CKRVRCM061-0NP Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
8
9
Precauciones
imPortantes
Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
2. No toque las superficies calientes. Use agarradores de ollas cuando
remueva la tapa o cuando manipule recipientes calientes. Use las
asideras o perillas.
3. Para protegerse del riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el
cordón, el enchufe o la unidad de calentamiento en agua u otro
líquido.
4. Supervisón estricta es necesaria cuando este aparato sea usado por o
cerca de niños.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiar el aparato. Deje enfriar antes de poner o remover partes, y
antes de limpiar.
6. No opere ningún aparato eléctrico con el cordón o enchufe dañado, o
después de que el aparato haya tenido una falla o haya sido dañado
de alguna manera. Devuelva el aparato al Servicio al Cliente de Rival
(vea Garantía) para evaluación, reparación o ajuste mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados por Rival puede causar
lesiones.
8. No use al aire libre.
9. No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero de
cocina, o que toque superficies calientes.
10. No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, o dentro
de un horno caliente.
11. Use precaución extrema cuando mueva cualquier aparato que
contenga líquidos calientes.
12. Para desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente de pared.
13. No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado.
14. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, cocine solamente en la olla
removible. No vierta líquidos en la olla exterior.
esta unidad es Para uso domestico soLamente.
Guarde estas
instrucciones
Este aparato es para uso doméstico solamente. No contiene partes que
puedan ser reparadas por el usuario. La unidad de energía nunca necesita
lubricación. No intente reparar este producto. Se provee un cable eléctrico
corto para reducir el riesgo que puede ser causado por el enredo o tropiezo
con un cable largo. Puede usar una extensión de cable si se usa con la
debida precaución. Si usa una extensión de cable la clasificación eléctrica
marcada en la extensión de cable debe ser por lo menos la misma que la
clasificación eléctrica de la Olla Arrocera. El cable debe estar arreglado de
forma tal que no cuelgue del borde de la mesa o tablero de cocina donde
pueda ser jalado por niños o pueda causar tropiezos accidentalmente. No
sumerja la base en agua u otros líquidos. No se aceptará responsabilidad
legal por cualquier lesión que sea el resultado de no acatarse a estas
instrucciones o cualquier otro uso inadecuado o mal manejo del aparato.
enchuFe PoLariZado
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es
mas ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, este enchufe debe entrar en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no entra por completo en el tomacorriente,
déle la vuelta. Si aun así no entra, contacte a un
electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera. Si el enchufe entra holgadamente en el tomacorriente AC
o si el tomacorriente AC se siente caliente no use ese tomacorriente.
10
11
aPrendiendo acerca de su oLLa
arrocera
a
b
f
g
h
i
c
d
e
Mango
TazaMedidora
CucharaArrocera
Tapa
OllaInternaRemovible
Asideras
Luzdemantenimiento
de calor
LuzdeCocción
Interruptor de Corriente
d
e
h
i
g
PRECAUCIONES IMPORTANTES ADICIONALES
PRECAUCIÓN: Este aparato genera calor y emite vapor durante su
uso. Debe tomar las precauciones adecuadas para prevenir riesgos de
quemaduras, fuego u otro daño a su persona o propiedad.
Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este Manual
del Usuario antes de operar o limpiar este aparato.
El cordón de este aparato debe se enchufado en un tomacorriente
eléctrico de 120 Voltios AC solamente.
Cuando use este aparato, mantenga suciente espacio de aire por
encima y por todos los lados para que al aire circule. No permita que este
aparato toque cortinas, coberturas de pared, ropa, toallas de platos o
cualquier otro material inflamable durante su uso.
No deje el aparato desatendido durante su uso.
Este aparato genera vapor. No lo opere sin la cubierta.
Si este aparato empieza a tener una falla durante su uso, desenchufe el
cordón inmediatamente. No use o intente reparar el aparato fallado. No
use la Olla Interna o la Tapa si están rajadas o quebradas.
Este aparato es para uso doméstico solamente.
Desenchufe la Olla Arrocera cuando no esté en uso.
Use la Olla Arrocera en una supercie plana y dura. No coloque cerca de
algo caliente, una llama de fuego o sobre una superficie suave (como
alfombra). Evite colocar donde pueda voltearse durante su uso. Dejar caer
la Olla Arrocera puede causar que no funcione.
Evite un choque eléctrico desenchufando antes de lavar o añadir agua.
Para evitar quemaduras, manténgase alejado del escape de vapor
durante la cocción. Espere que la Olla Arrocera se enfríe completamente
antes de tocar o limpiar la Tapa, Olla Interna o Placa de Calentamiento.
Nunca use la Olla Interna sobre una cocina de gas o eléctrica o sobre una
llama de fuego.
No deje la Cuchara Arrocera o la Taza Medidora en la Olla Interna cuando
la unidad esta prendida o en uso.
Por favor use la Taza Medidora que se provee con la Olla Arrocera. NO SE
DEBE USAR una taza medidora estándar.
antes deL Primer uso
1 Remueva todos los materiales de empaque antes de usar.
2Lavelatapa,ollainterna,cucharaarroceraylataza
medidora en agua tibia jabonosa; enjuague y seque
completamente.VealasecciónCuidadoyLimpieza.
no sumerJa La unidad de caLentamiento de su
oLLa arrocera en aGua u otro LÍQuido.
a
b
c
f
12
13
nota: puede ser necesario añadir mas agua y fijar la olla
arroceraaCocción(COOK)másdeunavezdependiendodesu
gusto personal.
8 Despuésdecocinar,laluzindicadoradeMantenimientode
Calorseiluminará.
Esimportantedejarelarrozreposarpor10-15minutosconel
vaporsinremoverlaTAPA.AbralaTAPAcuidadosamente,
teniendo cuidado de no dejar escapar el vapor. Use la Cuchara
Arrocera,uotroutensiliodemangolargoparamezclarbienel
arrozypermitirqueelvaporescape.
PrecauciÓn:Elvaporseescapará.NotoquelaOllaInterna
o la unidad de calentamiento hasta que se hayan enfriado.
9 Dejequeelaparatoseenfríecompletamenteantesde
limpiar.
10Desconecteelenchufedeltomacorrientedeparedcuando
noestéenuso.
conseJos de cocina
• Enjuagueelarroz–labradespideunolordesagradableen
elarrozcocido.Asegúresedeenjuagarelarroz
completamente.Ellavarconaguaremueveefectivamentela
brarápidaycompletamente.
nota:Algunosfabricantesdearrozsugierennoenjuagarel
arrozdebidoaquelasvitaminaspuedenperderse.
• Despuésdeusar,lavelaOLLAINTERNAylaTAPAenagua
tibia jabonosa.
• Enjuaguecompletamenteyseque.
• NOmantengalaollaarroceraenoperación:
-Cuandosóloquedeunacantidadpequeñadearroz
enlaOLLA.
-Cuando la cuchara arrocera este dentro de la olla arrocera.
-Paracalentararrozfrío
*NOdejehervirelaguaenlaOLLAINTERNAhastasecarse.
¿Preguntasocomentarios?Porfavorvisítenosen
www.rivalproducts.com o llame al 800-557-4825
cÓmo usar su oLLa arrocera
nota: Lamedidadesuarrozesextremamenteimportante.
Porfavornodesechelatazamedidoraincluidaconesta
unidad.Estaesunatazamedidorapara“ollaarrocera”,noes
unatazamedidoraestándardelosEstadosUnidos.Unataza
dearrozesiguala¾deunatazamedidoraestándar.Laolla
arroceraescapazdecocinarhasta3tazasmedidoraspara
“ollaarrocera”llenasdearrozcrudo,o6tazasdearrozcocido.
Nousearrozinstantáneoconestaunidad.
1 1Midalacantidaddearrozquequieracocer.
2Lavelacantidaddearrozmedidaenuntazónapartehasta
que el agua se vea clara.
3 ColoqueelarrozenlaOLLAINTERNAyañadalacantidad
correspondientedeagua.Porejemplosiestáhaciendo3
tazasdearrozcrudo,añadaaguahastalamarca“3”enla
olla interna.
nota:Elarrozintegraltomarámastiempoencocinarqueel
arrozblanco.
4 ColoquelaOLLAINTERNAdentrodelaollaarrocera.
AsegúresedequelaOLLAINTERNAesteencontactodirecto
conlaplacadecalentamientogirándolaligeramentede
izquierdaaderechahastaqueencajeadecuadamentesobrela
placa de calentamiento..
nota:Asegúresedequelaparteexteriordelaollainterna
este completamente seca antes de colocar sobre la placa de
calentamiento.
5 Cubra con la tapa
cuidado: Noopereesteaparatodescubierto–elvaporse
generaduranteelusoypodríacausarquemadurasuotras
lesiones severas.
6 Enchufeelcordónenuntomacorrienteeléctricode120
voltiosAC.Prendaelinterruptordelaollaarroceraa
Encendido(ON)empujandoelbotónhaciaabajo.Asegúrese
dequelaluzindicadoradeCOCCIÓNestéiluminada.La
coccióniniciaráenpocosmomentos.
7 CuandoelaguaenlaOllaArrocerasehayaevaporado,el
interruptorvolveráasulugarylaluzindicadorade
MantenimientodeCalorseencenderá.
14
15
cuidado Y LimPieZa
Esteaparatodebelavarsedespuésdecadauso
1 Desenchufelaollaarroceracuandonoestéenuso
yantesdelimpiar.NuncasumerjalaUNIDADDE
CALENTAMIENTO,elcordónoelenchufeenagua
ocualquierotrolíquido.DejequelaOLLAARROCERA
seenfríecompletamenteantesdelimpiar.
nota:UselaCUCHARAARROCERAounutensiliode
maderaparamoveryremovercomidadelaOLLAINTERNA.
NOuseningúnutensiliodemetal.
2 ParalimpiarlaUNIDADDECALENTAMIENTO,limpie
delicadamentelaparteexteriorconunatelaoesponja
húmeda.Sequecompletamenteconunatelasuave.
3 LaOLLAINTERNAestabarnizadaconunacapa
antiadherenteparahacerlalimpiezamásfácil.Paralimpiar,
remuevalaOLLAINTERNAdelaollaarrocerayllénela
conaguacalientedelallave.Déjelaremojarporunrato,
yluegolaveconaguatibiajabonosa.Enjuaguepor
completo y seque.
4 Laollainterna,latapa,lacucharaarroceraylataza
medidora pueden lavarse en el lavaplatos.
5 Asegúresequelosgranosdearroznoseadhieran
a la placa de calentamiento en el fondo de la unidad de
calentamiento.Siestoocurre,remuévalosinmediatamente.
Silosgranosdearrozsequedaronpegadosenlaplaca
de calentamiento, use una esponja no abrasiva para
removerlos.Pulaeláreaparaqueexistaunbuencontacto
entrelaplacadecalentamiento,yelfondodelaOLLA
INTERNA.
nota:Nouselimpiadoresabrasivos,esponjasabrasivas
oesponjasdemetalparalimpiarlaOLLAARROCERA.
6 Nouselejía,vinagreuotroquímicofuerteparalimpiar
laOLLARROCERA.
GarantÍa Limitada de 1 año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra,
este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante
el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual
o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o
mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía
se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún
otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada,
uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un
tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimis
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de
comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la
garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o
de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del
producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales,
emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de
una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por
un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que
es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es
ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo
en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL
LUGAR DE COMPRA.
/