Glacier Bay HD67731W-6004 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

THANK YOU
INSTALLATION AND CARE GUIDE
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
We appreciate the trust and condence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
4/2017 REV.02HOMEDEPOT.COM
Model#
67731W-6001
HD67731W-6004
HD67731W-6027D
SKU#
732512
771292
771291
2
Table of Contents
Important Information ..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................2
Planning Installation ..............................2
Package Contents ..................................3
Installation ................................................4
Care and Cleaning ....................................10
Troubleshooting ........................................10
Service Parts
...........................................
11
Important Information
Observe all local plumbing and building codes.
Cover the sink drain to avoid losing any parts.
Review the care and cleaning section included in this guide.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact Customer Service
for replacement parts.
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
Tools and Hardware Required ...............2
Operation...................................................9
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-
5224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-855-HD-GLACIER for
more details.
Phillips
screwdriver
Basin
wrench
Adjustable
wrench
Safety
goggles
Channel
lock pliers
(2) Supply
lines
SILICONE
Silicone
sealant
HacksawPliers
3
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A 1
B
Handle assembly
- Hot
1
C
Handle assembly
- Cold
1
I Quick connect hose 1
Faucet body
D 2
E Nut 2
F Screw 4
Washer
G 2
H Lock nut 1
Washer
Part Description Quantity
Faucet Assembly
ClickInstall Drain Assembly
NOTE: *Items J - N come pre-assembled.
J 1Pop up stopper
K 1Pop-up ange
L 1Rubber washer
M 1Lock nut
N 1Drain body
O 1Joint
P 1Horizontal rod
Q 1Lift rod strap
S 1Lift rod
R 1Clip
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
I
A
B
C
D
E
F
G
H
J*
K*
L*
M*
Q
R
N*
O
P
S
4
Installation
1
Installing the faucet assembly
CAUTION: Always shut off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Place the faucet (A) through the mounting
holes in the sink.
Secure the faucet (A) to the sink using the
washers (G) and lock nut (H) provided.
2
Installing the faucet handles
Remove the preassembled nuts (E) and washers
(D) from the hot and cold faucet handles (B and C).
Insert the hot faucet handle (B) to the left of the
spout and cold faucet handle (C) to the right of
the spout.
NOTE: The hot water valve is identied with a label.
Shut off the water supply. Remove the old
faucet.
Clean the mounting surface.
Loosen the screws (F) on the nuts (E) until the
ends of the screws (F) are ush with the face of
the nuts (E).
Attach the faucet handles (B and C) underneath
the sink using the washers (D) and nuts (E).
Securely tighten the screws (F) on the nuts (E).
Remove the preassembled lock nut (H) and
washers (G) from the new faucet (A).
NOTE: Ensure that the hole for the lift rod faces toward
the rear of the sink during installation. When you insert the
lift rod (S), the lift rod (S) can go through the faucet (A) and
down into the slot of the washers (G).
1
1
F
E
A
1
H
G
H
2
A
3
2
2
B
C
F
E
D
F
3
E
D
F
3
4
E
5
5
Installation (continued)
4
Installing the drain body
Apply silicone sealant (not included) under the
drain ange (K) and place the drain ange (K)
into the drain hole of the sink.
From underneath the sink, screw the drain
body (N) onto the drain ange (K). Ensure that
the opening (1) for the ball rod on the drain
body (N) faces towards the rear of the sink.
3
Preparing the pop-up assembly
Remove the pop-up stopper (J) and drain
ange (K) from the drain body (N).
Tighten the rubber washer (L) and lock nut (M)
on the drain body (N). Hand-tighten only.
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
J
K
N
1
2
K
L
M
SILI
N
1
6
Installation (continued)
5
Installing the stopper and
horizontal rod
Insert the stopper (J) into the drain hole in the
sink.
Before installation, unscrew the protective cap
(1) from the horizontal rod (P).
6
Slide the lift rod (S) down into the lift rod
strap (Q) through the faucet (A) until it clicks
into the lift rod strap (Q).
Installing the lift rod
Insert the horizontal rod (P) into the drain body
(N) and through the hole of the stopper (J) until
you hear a click. See insert 2. You can press the
two sides of the joint (O) to remove the horizontal
rod (P).
NOTE: For easier removal and cleaning, rotate the stopper
(J) 90 degrees so that the horizontal rod (P) does not go
through the hole in the stopper (J). See insert 3.
Insert 3
Insert 2
1
1
P
2
N
J
3
O
P
N
O
NOTE: If a shorter lift rod (S) is required for your
installation, you may call Glacier Bay Customer Service
for assistance.
2
S
Q
S
Q
1
S
A
7
Installation (continued)
8
Adjusting the length of lift rod strap (optional)
If the pop up lift rod strap (Q) is interfering with your installation, as shown in Fig. 1, the lift rod strap (Q)
can be cut shorter.
Once you have identied the proper hole in the lift rod strap (Q) that is necessary for your installation, you
may cut off the bottom portion (1) of the lift rod strap (Q) by snapping it off with pliers or cutting it off with
a saw at the cutting point (2), as shown in Fig. 2. Ensure the clip (R) does not slide off the lift rod strap (Q).
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
7
Slide the clip (R) upward, adjust the location of the lift rod strap (Q) to the appropriate height and insert
the horizontal rod (P) with the correct hole of the lift rod strap (Q).
Move the lift rod strap (Q) in or out to choose an appropriate location.
Press the horizontal rod (P) down to ensure the stopper (J) is in the maximum open position.
Attaching the horizontal rod and strap
Slide the clip (R) downward until it secures with the horizontal rod (P).
Hole
5
P
J
R
Q
1
2
3
3
P
J
R
Q
R
4
4
P
J
R
Q
Fig. 1 Fig. 2
Q
1
2
Q
Q
R
8
Installation (continued)
9
Checking the operation of the
pop-up
Operate the lift rod (S) up and down to verify
that the stopper (J) opens and closes correctly.
10
Attaching the quick connect
hose
Attach the quick connect hose (I) connections
to the hot faucet handle (B) connection, faucet
body (A) connection, and cold faucet handle (C)
connection. Push until the connections snap
together.
Pull down moderately to ensure the connections
have been made.
2
1
C
I
A
B
3
J
S
9
11
Making the water supply
connections
Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use
supply line coupling nuts (3) (not included) with
a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1).
NOTE: Before tightening the faucet connector to the water
supply, apply a second wrench to the supply tube tting.
This will prevent the supply tube from moving or twisting
when tightening the faucet connector. Do not overtighten.
Installation (continued)
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Operation
1
Flushing and checking for leaks
IMPORTANT: After installation is complete, remove the
aerator from the faucet (A) to ush the water lines. Do not
lose the gasket (1) in the aerator.
Ensure the faucet (A) handles are in the off
position and turn on the water supply to check
for leaks. If you discover any leaks, check your
connections to ensure they are installed properly.
Remove the aerator and housing (if applicable).
Turn on the hot and cold handles to allow the
water to run for at least one minute. This
ushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Turn off the water and reinstall the aerator and
housing (if applicable).
3
1
2
A
1
10
2
Removing the quick connector
If it is necessary to remove the quick connector
(1), squeeze the tabs (2) on the quick connector
and then pull down to disconnect.
Care and Cleaning
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
Operation (continued)
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
There are leaks from the
handle.
The bonnet nut has come loose and/or the
washer is dirty or damaged.
Tighten the bonnet nut.
Clean or replace the washer.
The aerator has an
irregular or reduced
water ow.
Remove the aerator and
check for debris.
Ensure that the rubber washer
is properly installed.
The water will not shut off
completely.
The cartridge is dirty or broken. Remove the handle to check
the cartridge.
Clean or replace.
The aerator is dirty or mis-tted.
NOTE: Refer to the service parts section in this manual for
a detailed drawing showing the location of the parts listed
below.
There is leaking from the
sink drain at the base of
the sink.
The sink has a rough or irregular surface. Apply additional silicone sealant
to the beveled side of the drain
ange.
Retighten and test for leaks.
Squeeze
Pull
down
2
1
1
11
Service Parts
Faucet ID tags can
be found on the
hot water inlet
*Specify Finish
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at HOMEDEPOT.COM
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
Part Description Part Number
1 RP13464*
2 Handle C RP13465*
3
5
Accessorize cap RP80546*
6
7
Connector RP50189
8
Handle seat RP17159*
4
Bonnet nut RP70446
9
Set screw
RP50002
Handle H
14
Cartridge C RP20068
O-ring RP60002
Part Description Part Number
10
Cartridge H
RP20067
15
16
17
18
Washer RP64193
Lock nut RP56062
Clip RP70150
Block RP70421
Aerator RP30244*
19 Quick connect hose RP70430
20
ClickInstall™ drain
assembly
RP40228*
21 Lift rod RP40229*
11
Nut RP56059
12
13
Washer
RP64147
Screw RP50004
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
GRACIAS
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Modelo núm.
67731W-6001
HD67731W-6004
HD67731W-6027D
GRIFO PARA LAVAMANOS, DE DOS LLAVES
Agradecemos la conanza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos
por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver
nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por
elegir a Glacier Bay!
SKU núm.
732512
771292
771291
14
Información importante
Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.
Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.
Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
Tabla de contenido
Información importante .........................14
Garantía...................................................14
Pre-instalación .......................................14
.............14
Herramientas y herrajes necesarios ....14
Contenido del paquete .........................15
Instalación ..............................................16
Funcionamiento ......................................21
Cuidado y limpieza ................................22
Piezas de repuesto ................................23
Planicación de la instalación
Solución de problemas ...........................22
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos.
Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
Destornillador
Phillips
Llave para
grifería
Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Pinzas
ajustables
Líneas de
suministro
SILICONE
Sellador de
silicona
Sierra para
metales
Alicate
15
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A 1
B
Ensamblaje de la
llave - Caliente
1
C
Ensamblaje de la
llave - Fría
1
I
Manguera de
conector rápido
1
Cuerpo del grifo
D 2
E Tuerca 2
F Tornillo 4
Arandela
G 2
H Tuerca de bloqueo 1
Arandela
Pieza Descripción Cantidad
NOTA: *Los artículos J - N vienen preensamblados.
Ensamblaje de
la mezcladora
J 1Tapón emergente
K 1Brida emergente
L 1Arandela de goma
M 1Tuerca de bloqueo
N 1Cuerpo del drenaje
O 1Junta
P 1Varilla horizontal
Q 1
Correa de la varilla
de elevación
S 1Varilla de elevación
R 1Sujetador
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Ensamblaje de desagüe ClickInstall
I
A
B
C
D
E
F
G
H
J*
K*
L*
M*
Q
R
N*
O
P
S
16
Instalación
1
Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
Coloca la mezcladora (A) en los oricios de
montaje del lavabo.
Asegura el grifo (A) al lavamanos con la
arandelas (G) y la contratuerca (H) suministradas.
2
Cómo instalar las llaves del
grifo
Retira las tuercas preensambladas (E) y las
arandelas (D) de las llaves de agua caliente
y fría (B y C) del grifo.
Inserta la llave caliente (B) del grifo a la izquierda
del caño y la llave fría (C) del grifo a la derecha
del caño.
NOTA: La válvula de agua caliente está identicada con
una etiqueta.
Aoja los tornillos (F) en las tuercas (E) hasta que
los extremos de los tornillos (F) estén al ras de la
cara de las tuercas (E).
Asegura las llaves (B y C) del grifo bajo el
lavamanos usando las arandelas (D) y las
tuercas (E). Aprieta bien los tornillos (F) en las
tuercas (E).
Retira las contratuerca (H) preensambladas
y las arandelas (G) del grifo (A) nuevo.
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
anterior.
Limpia la supercie de montaje.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna
parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
NOTA: Asegura que el oricio para la varilla de elevación
esté frente a la parte trasera del lavamanos durante la
instalación. Cuando insertes la varilla de elevación (S),
esta (S) tiene que pasar a través del grifo (A) y hacia abajo
dentro de la ranura de las arandelas (G).
1
1
F
E
A
1
H
G
H
2
A
3
2
2
B
C
F
E
D
F
3
E
D
F
3
4
E
5
17
Instalación (continuación)
4
Cómo instalar el cuerpo del
drenaje
Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo
de la brida del drenaje (K) y coloca ésta dentro
del oricio de drenaje del lavabo.
Desde la parte inferior del lavabo, enrosca el
cuerpo del drenaje (N) en la brida del drenaje (K).
Asegúrate de que la abertura (1) para la varilla
de bola del cuerpo del drenaje (N) esté frente
a la parte posterior del lavabo.
3
Cómo preparar el ensamblaje
emergente
Retira el tapón emergente (J) y la brida del
desagüe (K) del cuerpo del desagüe (N).
Aprieta la arandela de goma (L) y la tuerca
de bloqueo (M) en el cuerpo del drenaje (N).
Ajusta sólo con la mano.
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
J
K
N
1
2
K
L
M
SILI
N
1
Antes de la instalación, desenrosca la tapa
protectora (1) de la varilla horizontal (P).
18
Instalación (continuación)
5
Cómo instalar el tapón y la
varilla horizontal
Inserta el tapón (J) en el oricio del drenaje del
lavabo.
Inserta la varilla horizontal (P) en el cuerpo del
desagüe (N) y a través del oricio del tapón (J)
hasta que escuches un clic. Consulta el folleto 2.
Puedes presionar ambos lados de la junta (O)
para retirar la varilla horizontal (P).
Folleto 3
Folleto 2
6
Desliza la varilla de elevación (S) hacia abajo
en la correa de la varilla (Q) y a través del
grifo (A) hasta que haga clic dentro de la
correa (Q).
Cómo instalar la varilla de
elevación
NOTA: Para retirar y limpiar más fácilmente, gira el tapón
(J) a 90º de manera que la varilla horizontal (P) no atraviese
el oricio del tapón (J). Consulta el folleto 3.
NOTA: Si necesitas una varilla de elevación (S) más corta
para tu instalación, puedes llamar al Servicio al Cliente de
Glacier Bay para recibir ayuda.
1
1
P
2
N
J
3
O
P
N
O
2
S
Q
S
Q
1
S
A
Oricio
19
Instalación (continuación)
7
Cómo instalar la varilla horizontal y la correa
Desliza la presilla (R) hacia arriba, ajusta la ubicación de la correa de la varilla de elevación (Q) a la altura
adecuada e inserta la varilla horizontal (P) con el oricio correcto de la varilla de elevación (Q).
Mueve la correa de la varilla de elevación (Q) hacia adentro o hacia afuera para seleccionar la ubicación
adecuada.
Desliza la presilla (R) hacia abajo hasta que la varilla horizontal (P) esté asegurada.
Presiona hacia abajo la varilla horizontal (P) para garantizar que el tapón (J) esté abierto completamente.
Fig. 1 Fig. 2
8
Cómo ajustar el largo de la correa de la varilla de elevación (opcional)
Si la presilla de la varilla de elevación (Q) interere con tu instalación, como se muestra en la Fig. 1, la
presilla de la varilla de elevación (Q) puede recortarse.
Una vez que hayas identicado el oricio adecuado en la presilla de la varilla de elevación (Q) que es
necesario para tu instalación, puedes recortar la porción inferior (1) de la presilla de la varilla de elevación
(Q) partiendo con alicates o cortando con una sierra en el punto de corte (2), como se muestra en la Fig. 2.
Asegúrate de que la presilla (R) no se salga de la correa de la varilla de elevación (Q).
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
5
P
J
R
Q
1
2
3
3
P
J
R
Q
R
4
4
P
J
R
Q
Q
1
2
Q
Q
R
20
Instalación (continuación)
9
Cómo verificar el funcionamiento
del tapón emergente
Mueve la varilla de elevación (S) hacia arriba y
abajo para vericar que el tapón (J) se abre y
cierra correctamente.
10
Cómo instalar la manguera
de conector rápido
Conecta las conexiones de la manguera de
conector rápido (I) a la conexión de la llave de
agua caliente (B), la conexión del cuerpo del
grifo (A) y a la conexión de la llave de agua fría (C).
Presiona hasta que las conexiones se aseguren
entre sí.
Hala hacia abajo levemente para asegurarte
de que las conexiones se han realizado.
2
1
C
I
A
B
3
J
S
21
11
Cómo hacer las conexiones
del suministro de agua
Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro
(3) (no incluidas) con un tubo montante de bola
de diámetro exterior de 3/8" (1).
NOTA: Antes de apretar el conector del grifo al suministro
de agua, ja el accesorio de la tubería de suministro
colocando una segunda llave . Esto evitará que la tubería de
suministro se mueva o gire cuando aprietes el conector del
grifo. No aprietes demasiado.
Instalación (continuación)
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Funcionamiento
1
Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
IMPORTANTE: Después de terminar la instalación, retira
el aireador del grifo (A) para descargar las líneas de agua.
No aojes la junta (1) en el aireador.
Asegúrate de que las llaves del grifo (A) estén
cerradas y abre el suministro del agua para
comprobar que no haya ltraciones. Si descubres
alguna ltración, verica tus conexiones para
asegurarte de que estén instaladas adecuadamente.
Retira el aireador y la carcasa (si corresponde).
Abre los manerales del suministro de agua fría
y caliente y deja que corran durante al menos
un minuto cada una. Esto elimina cualquier
desecho que pudiera dañar las piezas internas.
Cierra el suministro de agua y vuelve a colocar
el aireador y la carcasa (si corresponde).
3
1
2
A
1
22
2
Cómo quitar el conector rápido
Si es necesario, retira el conector rápido (1),
aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala
hacia abajo para desconectar.
Aprieta
Hala
hacia
abajo
Funcionamiento (continuación)
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
Hay ltración por el
maneral.
La tuerca del bonete se ha aojado y/o la
arandela está sucia o dañada.
Aprieta la tuerca del bonete.
Limpia la arandela o reemplázala.
El aireador tiene un ujo
de agua irregular o
reducido.
Retira el aireador y verica si
hay suciedades.
Asegúrate de que la arandela de
goma esté bien instalada.
El suministro de agua no
se corta completamente.
El cartucho está sucio o dañado. Retira la llave para revisar el
cartucho.
Limpia o reemplaza.
El aireador está sucio o mal instalado.
NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este
manual para ver un dibujo detallado que muestra la
ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Hay una ltración
proveniente del desagüe
del lavamanos en su base.
El lavamanos tiene una supercie rugosa
o irregular.
Aplica más sellador de silicona
al lado biselado de la brida del
drenaje.
Aprieta nuevamente y verica
que no haya ltraciones.
2
1
1
Piezas de repuesto
Las etiquetas de
identicación de
la mezcladora
pueden encontrarse
en la entrada de
agua caliente.
23
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
Pieza Descripción Número de pieza
1 RP13464*
2 Llave C RP13465*
3
5
Tapa de accesorio RP80546*
6
7
Conector RP50189
8
Asiento de la llave RP17159*
4
Tuerca del bonete RP70446
9
Tornillo de jación
RP50002
Llave H
14
Cartucho C RP20068
Aro tórico RP60002
Pieza Descripción Número de pieza
10
Cartucho H
RP20067
15
16
17
18
Arandela RP64193
Tuerca de bloqueo RP56062
Sujetador RP70150
Bloque RP70421
Aireador RP30244*
19
Manguera de
conector rápido
RP70430
20
Ensamblaje de
desagüe ClickInstall™
RP40228*
21 Varilla de elevación RP40229*
11
Tuerca RP56059
12
13
Arandela
RP64147
Tornillo RP50004
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso futuro.
MERCI
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Modèle n°
67731W-6001
HD67731W-6004
HD67731W-6027D
ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES
Nous vous remercions d'avoir fait conance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons
en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre
site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
UGS n°
732512
771292
771291
26
Table des matières
Information importante
Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.
Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Information importante ..........................26
Garantie ...................................................26
Pré-installation .......................................26
................26
Outils et quincaillerie requis ................26
Contenu de l’emballage .......................27
Installation ..............................................28
Utilisation
................................................33
Entretien et nettoyage ............................34
Pièces de rechange ................................35
Dépannage .............................................34
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts
par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices
de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt)
défectueux (ses). Tout simplement, retournez le produit/pièce à l’un des magasins Home Depot ou composez le
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) pour recevoir un article de remplacement. Une preuve d’achat (facture
originale) de l’acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Glacier Bay.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout
usage industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie
limitée de cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à
l'exception de la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéciez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous dans un magasin ou composez le
1-855-HD-GLACIER.
Tournevis
cruciforme
Clé pour
lavabo
Clé à
molette
Lunettes de
protection
Pince multiprise
à crémaillère
Conduites
d'alimentation
SILICONE
Mastic à
la silicone
Scie à
métaux
Pinces
27
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Pièce Description Quantité
A 1
B
Manette - eau
chaude
1
C Manette - eau froide 1
I
Tuyau exible à
raccordement rapide
1
Corps du robinet
D 2
E Écrou 2
F Vis 4
Rondelle
G 2
H Contre-écrou 1
Rondelle
Pièce Description Quantité
REMARQUE: *Les articles J à N sont fournis
pré-assemblés.
Robinet
J 1
Bonde d’évacuation
mécanique
K 1
Bride d’évacuation
mécanique
L 1
Rondelle en
caoutchouc
M 1Contre-écrou
N 1Corps d'évacuation
O 1Joint
P 1Tige horizontale
Q 1
Sangle de tige
de levage
S 1Tige de levage
R 1Attache
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Évacuation ClickInstall
I
A
B
C
D
E
F
G
H
J*
K*
L*
M*
Q
R
N*
O
P
S
28
Installation
1
Installation de l'ensemble de
robinetterie
Placez le robinet(A) dans les trous de montage
de l’évier.
Fixez solidement le robinet (A) sur le lavabo à
l’aide de la rondelles (G) et du contre-écrou (H)
fournis.
2
Installation des manettes de
robinet
Retirez les écrous(E) et rondelles(D)
pré-assemblés des manettes de robinet d’eau
chaude et froide(B et C).
Insérez la manette du robinet d’eau chaude(B)
à gauche du bec et la manette du robinet d’eau
froide(C) à droite du bec.
REMARQUE: L’obturateur d’eau chaude est identié par
une étiquette.
Desserrez les vis(F) des écrous(E) jusqu’à ce que
les extrémités des vis(F) afeurent à ras de la face
des écrous(E).
Fixez les manettes du robinet(B et C) sous le
lavabo au moyen des rondelles(D) et des écrous(E).
Serrez fermement les vis(F) sur les écrous(E).
Retirez les contre-écrou(H) et rondelles(G)
pré-assemblés du nouveau robinet(A).
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien
robinet.
Nettoyez la surface de montage.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau
avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une
pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer
la pression de l’eau et vous assurer que l’alimentation en
eau est complètement coupée.
REMARQUE: Assurez-vous que le trou de la tige de
levage fait face à l’arrière du lavabo ou évier pendant
l’installation. Lorsque vous insérez la tige de levage(S), elle
peut passer à travers le robinet(A) puis vers le bas, dans la
rainure des rondelles(G).
1
1
F
E
A
1
H
G
H
2
A
3
2
2
B
C
F
E
D
F
3
E
D
F
3
4
E
5
Installation (suite)
4
Installation du corps
d'évacuation
Appliquez du mastic à la silicone (non compris)
sous la bride d’évacuation(K) et placez la bride
d’évacuation(K) dans le trou d’évacuation de
l’évier.
À partir du dessous de l’évier, vissez le corps
d’évacuation(N) sur la bride d’évacuation(K).
Assurez-vous que l’ouverture(1) de la tige à
rotule du corps d’évacuation(N) fait face à
l’arrière de l’évier.
29
3
Préparation de l'évacuation
mécanique
Retirez la bonde de l’évacuation mécanique(J)
et la bride d’évacuation(K) du corps
d’évacuation(N).
Serrez la rondelle en caoutchouc(L) et le
contre-écrou(M) sur le corps d’évacuation(N).
Serrez à la main uniquement.
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
J
K
N
1
2
K
L
M
SILI
N
1
30
Installation (suite)
5
Enfoncez la bonde(J) dans le trou d’évacuation
de l’évier.
Encart3
Encart2
Installation de la bonde et de
la tige horizontale
Avant l’installation, dévissez le capuchon de
protection(1) de la tige horizontale(P).
Insérez la tige horizontale (P) dans le corps
d’évacuation (N) et dans le trou de la bonde (J)
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Reportez-vous aux encarts 2. Vous pouvez
appuyer sur les deux côtés du joint (O) pour
retirer la tige horizontale (P).
6
Faites glisser la tige de levage (S) vers le bas
dans la courroie de la tige de levage (Q) à
travers le robinet (A), jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche dans la courroie de la tige de
levage (Q).
Installation de la tige de levage
REMARQUE : Pour faciliter le retrait et le nettoyage,
tournez la bonde (J) à 90 degrés de façon à ce que la tige
horizontale (P) ne traverse pas le trou de la bonde (J).
Reportez-vous aux encarts 3.
REMARQUE : Si une tige de levage (S) plus courte est
requise pour votre installation, vous pouvez contacter le
service à la clientèle de Glacier Bay pour une assistance.
1
1
P
2
N
J
3
O
P
N
O
2
S
Q
S
Q
1
S
A
31
Installation (suite)
Trou
7
Fixation de la tige horizontale et la courroie
Faites glisser la pince (R) vers le haut, réglez l’emplacement de la courroie de la tige de levage (Q) à la
hauteur appropriée, puis insérez la tige horizontale (P) dans le trou correct de la sangle de la tige de
levage (Q).
Faites sortir ou rentrer la courroie de la tige de levage (Q) pour choisir un emplacement approprié.
Faites glisser la pince (R) vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit xée fermement avec la tige horizontale (P).
Poussez la tige horizontale (P) vers le bas pour assurer que la bonde (J) est dans la position ouverte
maximale.
8
Régler la longueur de la sangle de la tige de levage (facultatif)
Si la sangle de la tige de levage de l’évacuation mécanique(Q) gêne votre installation, comme illustré sur
la Fig.1, la sangle de la tige de levage(Q) peut être raccourcie.
Une fois que vous avez identié le bon trou de la sangle de la tige de levage(Q) nécessaire pour votre
installation, vous pouvez couper la portion inférieure(1) de la sangle de la tige de levage(Q) en la cassant
avec des pinces ou en la coupant avec une scie au point de coupe(2), comme illustré sur la Fig.2. Veillez
à ce que la pince (R) ne glisse pas de la sangle de la tige de levage (Q).
Fig.1 Fig.2
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
5
P
J
R
Q
1
2
3
3
P
J
R
Q
R
4
4
P
J
R
Q
Q
1
2
Q
Q
R
32
10
Fixer le tuyau flexible à
raccordement rapide
Fixez les raccords du tuyau exible à raccordement
rapide(I) au raccord de la manette du robinet d’eau
chaude(B), au raccord du corps du robinet(A) et au
raccord de la manette du robinet d’eau froide(C).
Poussez jusqu’à ce que les raccords s’emboîtent
ensemble.
Tirez modérément vers le bas pour vous assurer
que les raccords ont été bien effectués.
Installation (suite)
9
Vérification du fonctionnement
de l’évacuation mécanique
Déplacez la tige de levage(S) de haut en bas
pour vérier que la bonde(J) s’ouvre et se
ferme correctement.
2
1
C
I
A
B
3
J
S
33
11
Raccordement des conduites
d’alimentation en eau
Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27cm
(½po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement
pour conduite d'alimentation (3) (non compris)
avec une colonne montante à bout sphérique de
D.E. 9,53mm (3/8po) (1).
REMARQUE : Avant de serrer le raccord du robinet à
l'alimentation en eau, installez une seconde clé sur le
raccord du tuyau d'alimentation. Ainsi, le tuyau
d'alimentation ne pourra pas bouger ni se tordre lorsque
vous serrerez le raccord du robinet. Ne serrez pas trop.
Installation (suite)
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Utilisation
1
Purge et recherche de fuites
IMPORTANT : Une fois l’installation terminée, retirez
l’aérateur du robinet (A) pour rincer les conduites
d’alimentation en eau. Ne perdez pas le joint d’étanchéité (1)
dans l’aérateur.
Assurez-vous que les manettes du robinet(A)
sont en position arrêt, puis ouvrez l’alimentation
en eau pour rechercher les fuites. Si vous
découvrez des fuites, vériez vos raccords pour
vous assurer qu’ils sont installés correctement.
Ouvrez l’aérateur et le boîtier (si applicable).
Ouvrez les manettes d’eau chaude et froide
pour laisser couler l’eau pendant au moins
une minute. Cela chasse les débris éventuels
qui pourraient endommager les pièces internes.
Coupez l’alimentation en eau et replacez
l’aérateur et le boîtier (si applicable).
3
1
2
A
1
34
2
Retirer le raccord à
branchement rapide
S’il est nécessaire de retirer le raccord à
branchement rapide (1), appuyez sur (2) les
languettes du tuyau et tirez vers le bas pour
débrancher.
Pressez
Tirez
vers
le bas
Utilisation (suite)
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce
robinet, sinon la garantie sera annulée.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
La manette fuit. L’écrou de chapeau s’est desserré et/ou la
rondelle est sale ou endommagée.
Serrez l’écrou de chapeau.
Nettoyez ou remplacez la
rondelle.
L’aérateur produit un débit
d’eau irrégulier ou réduit.
Retirez l’aérateur et vériez s’il
y a des débris.
Assurez-vous que la rondelle en
caoutchouc est installée
correctement.
L'eau ne se ferme pas
complètement.
La cartouche est sale ou endommagée. Retirez la manette pour vérier la
cartouche.
Nettoyez ou remplacez.
L'aérateur est sale ou mal adapté.
REMARQUE: Consultez la section pièces de rechange
de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement
des pièces énumérées ci-dessous.
Il y a une fuite au niveau
de l’évacuation du lavabo
à la base du lavabo.
Le lavabo a une surface rugueuse ou
irrégulière.
Ajoutez du mastic de silicone au
côté biseauté de la bride
d’évacuation.
Resserrez et vériez s’il y a des
fuites.
2
1
1
Pièces de rechange
Les étiquettes d’identité
du robinet se trouvent
sur l’arrivée d’eau
chaude
35
*Spéciez un ni
De nombreuses cartouches, aérateurs et évacuations
de rechange sont proposés à votre magasin Home
Depot le plus proche ou en ligne, sur
WWW.HOMEDEPOT.COM
Pièce Description Numéro de pièce
1 RP13464*
2 Manette C RP13465*
3
5
Capuchon accessoire RP80546*
6
7
Raccord RP50189
8
Base de la poignée RP17159*
4
Écrou de chapeau RP70446
9
Vis de pression
RP50002
Manette H
14
Cartouche C RP20068
Joint torique RP60002
Pièce Description Numéro de pièce
10
Cartouche H
RP20067
15
16
17
18
Rondelle RP64193
Contre-écrou RP56062
Attache RP70150
Bloc RP70421
Aérateur RP30244*
19
Tuyau exible à
raccordement rapide
RP70430
20
Ensemble d’évacuation
ClickInstall™
RP40228*
21 Tige de levage RP40229*
11
Écrou RP56059
12
13
Rondelle
RP64147
Vis RP50004
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Glacier Bay HD67731W-6004 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para