Craftsman 917.387670 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantia ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Alrnaosnamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTI'A LIMITADA DE DOS AI_IOSPAPA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) ai_os,a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segdn las instruccionespara la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose aplica
por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aim y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluydndose a los
cigOe_les doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segdn las instruccioossque se
incluyen en el manual del duefio.
El servicio de garantfa esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplios solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambidn tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de tanzar objetos. Si no sa observan las instruccionesde saguddad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
=Busque este sfmbolo que seflala las precau-
ciones de segurida.dde importancia. Quiere
decir- liiATENCIONIH IiiESTE ALERTOIH
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_uI_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
aJambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_a, DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu(micos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
dospu6s de manipularloe.
_PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus consfituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
_PRECAUCI(_N: El silenciadory otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejosde estas dreas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controlas y el uso
correcto de la mequina. Pare esto, debe leer
y comprender todes les inetrucciones qua
aparsoen en la mequina y en los manuales
de operaci6n.
No ponga les manos o los pies cerca o
debajo de les partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita qua solamente las personas re-
sponsables que est6n familiarizadas con las
instruccionesoperen la mdquina.
Despeje el _rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
Aseg0rese qua el drea no se hallan per-
sonas, antes de esgar. Pare la mdquina si
alguien entra en el 8rea.
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
Nunca dirigirel material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra parades o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pesa por superficies de grave.
No opera la segadora sin los respectivos
resguardos, les places, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su pmteccibn y seguridad.
Refi6rese alas inetrucciones del fabricante
para el funcionamiento inetalaci6n de
accesorios. Use dnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, callas o caminos de
greva.
•Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo,
Apagar el motor y esperar haste que las
cuchillas estdn completamente parades
antes de remover el receptor de hierba.
•Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opera la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las droges.
Nunca opere la mequina cuando la hierba
estd mojada. Asegdrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmamente y camine; nunca corm.
Desconectar el mecanismo de propulsk_n
aut6noma o el embrague de transmisidn en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la cause. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecck_nlateral euando opere la saga-
dora.
II, OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los eccidentes ocurran con rods frecuencia en
las cuestas. Estos accidantes ocurren debido a
resbaladas o osfdas, les cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiem mayor concentrack_n.Si es
alente insegum an una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav6s de la superficiede
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcck_nan las cuestas.
Ranueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarms, ramas, etc.
Debe prestar atenck_na hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equUibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinades.
No recorta en hierba mojada. La reducci6n
en la traccibn de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden pmducir accidentes tr_tgicossi el
operador no presta atsnci6n ala presencia
de los nii_os.A menudo, los nii_osse eienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nitiosvan a
permanecer en el miemo lugar donde los vio
per dltima vaz.
Mantenga a los nii_osalejados del drea de
la siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la mziquina si hay nii_os
que entran al 8rea.
Antes y cuando este retmcediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para varificar si hay
ni_os peque_os.
Nunca permita que los ni_os operan la md-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se aosrque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbostos,drboles u otrosobjetos que pueden
intsrferircon su Irnaa de visi(_n.
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
User mucha atenoi6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivoa.
Apagar todos los cigarrillos,cigarros, pipes y
otres fuantes de ignici6n.
User solo un contenedor apropiado.
Nunos quitar el tal_n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
qua el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
19
Nunca repostar la rndquinaal interior de un
local.
Nunca guarder la mdquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz pUotocomo una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un form de
pldstico.Colocar siempre los contanedoras
en el suelo lejos de su vehfculo antes de
Uenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portdtil, rndsbien que con
una tobera de gasoline.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carbumnte o de la aperture
del contenedor siempre haste terminar el
abastecimiento. No user un dispositivode
cierra-apertum de latobera.
Si el carburante cae en la ropa qua se Ileva,
cambidrsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o rapareciones mientras
el motor ost6 an marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga lastuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesofio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo an
buenas condiciones.
Nunca rnanipulede forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle regular-
mente sufuncionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libra de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpia los darrames de aceite o combustible.
Permita qua la mdquina se enfde antes de
almacenada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es neossario, antes de
hacedo arrancar.
En ningdn caso hay que regular la altum de
las ruedas mientras el motor estd an marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y detedoro,
que pueden exponer las partes an mov-
imiento o permitirque objetos sean dispam-
dos. Controlar frecuentementa y cuando sea
necesario sustituircon partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora astdn afiladas
y pueden cortar, Cubrir las hojaso Ilevar
guantes, y uUlizarprecaucionas aspecieles
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituirlas etiquetas de
seguddad instrucciones, cuando sea
necesario.
Ndmem de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El ndmerodelnodaloy el de serieseencuentran en la calcomanie adjuntaala partetrasera
de lacaja de la segadora.Debe registrartantoelr_mem de seriecome lafecha de compray
mantengalosan unlugarseguropararefenciaen elfuturo.
2O
Acuerdos de Protecci6n pare la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsmar_ estd dise_ado
y fabricado pare funcionar de modo fiable por
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparacibn de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Proteccibn para la Reparacibn puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios,
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparaci6n y prot6gese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servlclo experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servlolo IIImitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustltuci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio cot-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda _plda por tel6fono - soporte tele-
f6nico por parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademds una programack_nsobre los a
reglos mds convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dla y noche o
fijar en Ifnea una cita 10amobtener el servicio.
Sears tiene mds de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mds de 4.5 millones de partes y
accesorios de ca,dad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar pare
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos argos, iCompre hoysu
Acuerdo de Protecci6n pare la Reparaci6n!
Se apllcan alguna$ Ilmltaclones y exclu-
slones. Para conocer los preclos y tener
m=tsInformacl6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servlclo de Instalacl6n Seam
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME_.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facllltados Junto al
cortacesped. Tambidn estdn disponibles en la rnayor/a de lastiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora..
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESViADOR
DERECOR'IT:$
PARA_-'GADORAS
CONDESCARGA
11:U_ERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADOR/_
CON DESCARGA
TRASERA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SlL.ENCIADORES
CORREAS
F.,STABIM-
ZADORES
RECORBDOR
PARA
SEGADORAS
CONDESCARGA
_11EP,AL
aUJIAS
ACEnlE
DELMOTOR
RL'rROS DE AIRE
RUEDAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
21
Lea estas instmcciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_.spedviane SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su esgadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma esgura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramiantas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se apdeten
adsouadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva les partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de osrt6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y el
inferior,y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para vedficar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la sec-
ci6n del mango supedor hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de loscontrol que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segdn le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servi-
cio y Ajustes de este manual.
Barra de ( POSICIC)N
que sxige la PAPA
presencia del SEGAR
operador
LEVANTA_
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango Infedor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su esgadora fue enviada lista 10amusarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar o
desoargar, refi6rase a "PAFIACONVERTIR LA
SEGADORA" en la secckSnde Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su sagadore para familiarizaree con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Iiteratura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus slgniflcados.
ATTENCI(_NO MOTOR MOTOR R/_Plco LENTO ESTRANQU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE [.AS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES
Barra de controlque exige la
presencia del oparador
Manilla del mango
arransador
Tapa del depoalto de
aciste del motorcon vadlla
indicadora de nival
Tapa del deposito
de
Filtrode aire
Silenciador
Caja
Protecoibn
contra la
descarg=
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
Buj(a
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que sa conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con
los estdndares de seguridad del Amerisan National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchillagira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la presencla del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arransar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cord6n arrencador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindropara uso cuando
2 -se3 necesita hacer arrancar un motor frio.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extmtios dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da.qosgraves en dstos.Siempre
use anteojos do seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opare su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
I.a velcoidad del motor se estableci6 en la _-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI6N: Las regulaclones laderales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducira un mfnimo el
desgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_nmotivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presenoia del
operador, Io que requiem que el operador
est6 detrds del mango de la segadore para
hacerla arrancar y operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas pare el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
code para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c6spedes.
Pare cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacla la rueda. Mueva
la rueda hacla ardba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.Asegdrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambidn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATR/_S _ Orejas
PAPA BAJAR EL CORTAC#SPED _J I de la
PALANCA HACIA ADELANTE
PAPA LEVANTAR EL CORTACI_SPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Pare convertirla a una operaci6n
de ensacado o do doscarga:
Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
Ahom la segadora se puede usar con
descarga lateral o se Io puede adjuntar el
recogodorde c6spad opcional.
Pare volvera la opareci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
_apcolchadora segdn se muestre.
RECAUClON: No haga funcionar la sega-
dora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c6sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Abralaprotecci6n
contraladescargs
Abertura del
bastidor
Ganchos
Oregas
Vadlladearticulaci_n
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin acelte en el motor.
Pare el tipoy el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantonimiento de
_tpe manual.
RECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard pasa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
24
1. Asegdrese que la segadora est6 nivelada.
2. Remueva lavadla medidora deacelte del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de acelte en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl6n inicialdel aosite requiem
solamente 18 onzas debido el aceite residual
en el motorde la prueba de oslidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apdete la varilla medidom de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del acelte antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Lfene hasta la
Ifnea de llano en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despu(_sde 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aosite mds a manudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GA$OLINA
Llene el estanque de combustibfe hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aosite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_bpdurante los primeros 30 dfas.
RECAUCI_N: Limpie el acelte o el
combustible derramado. No almaosne, derrame
o use gasolina cema de una llama expuesta.
4_PRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separacibn y formaci(')nde dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daRar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamianto. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o rods. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Pare El Almacenamiento
para rndsinformaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producirdahos permanentes.
Tapa del
rellenadorde
depos'_o
deaceite
Cebador
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las ospas protector'asdel mo-
tor,una cantidad pequefta de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fr/o, empuje
el cebador tres (3) veoss antes de trataho.
Empuje firmemante. Este paso normal-
mante no es necesario cuando se haos
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controfes que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arranc_dor rdpidamente.
No permita que el cordon arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En clirnas rn_Lsfrfos puede que sea
necesarlo repetir los pasos del osbado. En cli-
mas mds oslurosos el osbar dernasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor sepere unos cuantos
minutos antes de tratar de haosrlo arranosr y
no repita los pasos del cebado.
25
_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCI6N: No utilizardispositivosanti-
peja de la hoja en la segadom ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden de_ar su
segadora y anular su garant|a.
Bajo ciertas condloiones, tal como c6sped
muy alto, puede ser neceserio el elevar la
altura del corte para reducir el sefuerzo
necesario pard empujar la segadora y pera
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesado reducir lavelocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el drea
por segunda vaz.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del code pesando parcialmente porenelma
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Pare un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de FL_PIDO.
Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas maniUasdel
reloj,si se empieza en la parte de afuera
del drea que se va a cortar, se reperUrdnlos
recortes del cdsped en forma mds pareja y
el motor se cargard menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
fiores, etc., haga los primeros cortes en la
direcci(_nde las manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el use y los recogedores recaudardn menos
c6sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, elred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cdsped y paja. Esto ayudard el flujo del
aire del motor y extenderd su duraciOn.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acurnulacion de cesped y basum.Vea
%IMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los mcortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de mode que
si se caen en el cE_spedse van a dispesar
entre _ste y no se van a notar.Tambidn, el
c_sped acolchado se va a deshacer rdpidam-
ente entregando substancias nutritivaspara
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) rn_s alta, pues asi se
obtendrd la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cdsped cuando est6 mojado.
El cdsped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accidn de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drse recidn cortada no quedard
expuesta el sol directo.
Para obtener los mejorse resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de mode
que dsta corte solamente el temio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo neceserio pera empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_eped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un alma tenga que ser
acolchada per segunda vaz para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
code.
Cambie su patrbn de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard,qua el cdsped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE CAOA
oECADA . .OnAS, ALUAC -
MANTENIMIENTO uso .A.,s.'ro
ESUml_ar/Inspec_onarelRecogederdeC_ped hi'
Conlrolar los Neurr_Icos
GA Co_ar lasRuedasMortices*'*
LirnpiarlaSegadora"-- I_ V*
D umpiar debajolaCubiertade laTransndsk_***
RevisarlasCorreasy lasPeleasImptdsadas"** V*
R Rewsar/ Afllar/ CambiartaCuchilla
Lubdcael6n
Umpiar/ Rec=gar laBater[a_" _ I_
Revisar el ni'ml del Acelte
_ CarnbierelAceitedelmoto_ _;
LimpiarelFglrode Nm
_ nspeccionarelSilenc_dor
CambiarlaBujIa
R Can_iar el CartuchodePapeldel FiltrodeAJre
Vac_r elsistemadelcarburante
o a_adir un estabillzB.dor de carburante,
* (alV,eneequlpldo) 1- Camblarrndsa menudooJ=mdem operabajocargapeeadeo enanlbtentes_n sltss_.
** Segadomscon/WnmqueB_trlco 2 - Darsen,triorratsa meflude¢uandoseoflem imcondldommwJdsso pelvoro=_
**• Seged_u; c_ Pocks"Prqxds_ 3 - CamblelascuchUlssrodsamenude¢uandoelegueentemmo_.
**** _ Lm _ pareIlmplar 4 - Cergerpot48hornselfin delatempomd_
deb_Node lacublertadel€ottac_ped 5 - Y de_ de 5honmde fundonamlento,
RECOMENDACIONES GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuse o a
la negligencia deioperador. Pare recibirtodo
el valor de la garant[a, el operador tiene que
mantener la segadora segdn las instmcciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n compmbar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustsede este
manual.
Una vez al afio, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del firm de aim y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtm de aim limpio/
nuevoaseguran la mezcla de aire-com-
bustibleadecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACI(_N
de la rueda
(_ Aceite
del
motor
Cla.vi_ade
la articula-
tionde la
proteccion
de descarga
(_ Rocleel lubrlcante
(_) Vea "MOTOR"en la section de Mantenlmlento
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos,
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada
(yea la "rABLA DE LUBRICACI(SN").
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico.Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los mdamientos autolubriosntes. Si
crse que tienen que lubdcarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimientoo
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, los grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daeiaralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segedora tienen que mantenerse afilada.
_pmbie la cuchilla doblada o de_ada.
RECAUCI6N: User solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabdcante de su
cortacdsped. User una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacdsped es paiigroso, pu-
ede da_ar su cortac6sped y anular su garantfa.
PAPA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte elaiambre delabujfayp6ngaloen
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descanser la segadora en su lado.
Asegt_reseque el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pernc de la ouchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj,
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reterfa adjuntedoros (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de lacuchilla.La ranuratiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma edec-
uada. Cambie el adaptador si estd da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. Asegt_reseque la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
_al est6n aiineedos.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevedas en el edaptador.
3. Asegdrese de que el borde de saiida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
haoia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchma y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segedora y apriete el perno
de la cuchilla girdndoloen el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendeda es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituirlos
pernos, sustituirloss61ocon pernos apmbados
mostredos en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de la cuchilla__Chavetero del
Ranura_ "_ ciguenal
Arandelade Irt--..L _ / I
Perno Cigu_nal
_r_ I \ \ /_-. _/Cigu_nal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PAPA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: Norecomendamoselafilarlacuchilla-pem
si Io hace, asegdrese de que quede balanosada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balancseda. Una cuchilla que no estd bai-
anceeda va a producir eventualmente daF_oen
la segedora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para reviser el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuosto.Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo.Si la
cuchillaest_ balanceeda debe permanecer
en la posici_n horizontal. Si cualquiera de
los extrernos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, aflle el extremo pesado hasta que 6eta
quede balancseda.
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
El recogedor de crisped puede set mciado
con el agua de la manguera pero tiene que
ostar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si ostd daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. SI se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea apmbado por el
fabricante. Dd el nt_memdel modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACKSN
Use solamente aceite de detergente de aita cali-
dad clasificadocon laclasif'w.aci6nSG-SL de ser-
vicioAPI.Seleccione lacalidadde viscosidad ShE
segdn su temperatura de operackSn esperada.
CALIDADES DE VISCC61DAD DE SAE
AVISO: A peser de que los acaites de multi-
28vi.scosided (5W30, 10W30, etc.) mejomn el
arranqueenclimafdo,estosaceitesdemul-
tiviscosidadvanhaaumentarelconsumode
aceitecuandoseusanentemperaturassobre
32°F.Reviseel nivel del acaite del motorrnds a
menudo, pare evitar un posibledafio en el mo-
tor,debido a que no tiene suficiente acaite.
Cambie et aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al arto si la
segadora se utilize menos 25 horas el afio.
Revise el niveldel acaitedel cdrterantes de arran-
carel motory despuds de cada cinco(5) horasde
uso continuado.Apriete el tap6n del aceite en for-
ma segura cada vez que revise el niveldel aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar lasegadora pare drenar
el aceite, drane el tanque de combustible hacien-
do correr el motorhasta que el tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo qua no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tape del dep6,sitodel acaite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelente para re-
mover todo el acaite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
3. Desarme el filtro de aim y limpie el el-
emento del filtro de aim.
4. Lave el elemento del filtro en detergente
liquido y agua.
5. Envuelva el elemento del filtroan una tela y
s6quelo apretdndolo.
6. Cubra el elemento del filtro con una capa
delgada de aceite de motor limpio.Apri6telo
en una toalla pare remover el acaite en
exceso. No Io satura.
7. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
Tornillo MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS
_ HACIA EL BORDE ANGOSTO DEL
ELEMENTO
AlIA UN SELLO _ _-_ " )
PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
4. Limpie todo el acaite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar acaite despacio en el conducto del
aceite, perdnclosea intervaloeregulares pare
controlar el nivel del eceite con le varille.
6. Parer de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en lavarilla. Esperar un
minuto pare dejar que el ecaite se arregle.
7. Continde egregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la verilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumard pesa demante del silenoiador
cuando Io valla a errancar.
8. Asegdrase de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar elalambre de labujfaa dsta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorreote con un filtro del eire sucio.
Limpie el elemento cada 25 horas de oper-
aci6n. Sustituir el papel del cartucho une vez
al a_o o tras 100 horas de funcionamiento,
mds a menudo si se utilizeen condiciones de
suciedad y polvo particulates.
PAPA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el tornillo.
2. Remueva el filtro de aire, cuidedosamente,
pare evitarqua lamugreentre enelcarburador.29
SILENCIADOR
Inspeccioney camble elsilenciadorsiestdcorrof-
do puedeproducirunpeligrode incandioy/odafio.
BUJ|A
Cambieelbujfaalcomienzode cadatemporada de
siegao despuds de cada 100 horasde operaci6n,
Ioque suceda primero. El tipode bujfey elajuste
de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIO-
NES DEL PROD UCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pareobtenerel majorrendimineto,
mantenga lacaja dela segadora sinacumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_,PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contactocon dsta.
Haga descansar la segadora an su lado.
Asegtirese que el filtro de aim y qua el carbu-
rador queden mirando hacia arriha. Limpie la
parte inferiorde su segadora raspd.ndolapare
remover la acumulaci6n de cdsped y basura.
Limpie el motor a menudo pare eviter que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m_.scaliente y se acorta su duraci6n.
Mantenge las superficies pulidae y lee rue-
das sin gesolina, acaite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn pare limpiarla segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el sUenciador,el
filtro de aire y el carburador estdn tapados
para evitar que les entre el ague. El ague en
el motor puede acortar la duraci6n de dste.
_DVEFn'ENCIA:Pare evitar lesi6nes series,
antes de dar calquier servico o de hacer
ejustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconeote el alambre de la bujfa y p6n-
galoen donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PAPAAJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
an la secci6n de Operaci6n de este manual
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un dssviador trasero, adjunto
entre las ruedes traseras de su segadore, pare
reducira un ml'nimola posibilidad que objetos
seen lanzados hecia afuere de la parts trasera
de le segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PROTECCl6N CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecoi6n contra la des-
carga, ad|unta a la aberture de descarga de su
segadore, pare evitar la posibilidadque objetos
sean lanzados ha¢ia afuere de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuen-
tre el operador. Si se dafia la protecci6n contra
la descarga debe cambierse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado e una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje on el
mango inferior estdn fuera del centro pare
levantar y bajar el mango.
1. Remueva et mango superior y conexi6ne(s)
el asegurer 61(los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquiUade la
clavi|a de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro pate
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encimo pare
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encirna do les clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARAAJUSTE
Mangq
Puntal
=t"'_del mango Clavija de horquilla
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
I.a velcoidad del motor ha sidoajustada en la fd-
bdca. No trstede aumentar lavelocidaddel motor
puss se puedan producirlesiones personales. Si
cree que el motor estd funcionando demasiado
rdpido o demasiado lento, Ileve su segadore a
mas con su centro de sarvicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable pare controlar la mozcla. Si su motor
no estd funcionando an forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ilevesu segadora a contectocon su centro
de servicio Sears ocon un otto centro de servicio
cualificado pare repararla y/o ajustada.
IMPORTANTE. Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuade. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otrocentro
de servicio cualificado, el qus cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia pare hacer
_)los ajustes necesados.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dfas o mds.
SEGADORA
Cuando es va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la gresa, las hojas, etc.
Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie tode la segadora (Vea =LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantanimento de este manual).
2. Lubrfquela segdn se muestra en la seccibn
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas les tuercas y
clavijes y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partss que se muevan pare verificar si
estdn dafiadas, quebredas o desgastadas.
Cdrnbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidades o con la pinture picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadore pare el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango su-
perior Io suficiente como pare permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegdrese que
Io doble segOn se muestra o purde daRar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurard en la
posicidn pare segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango pare el
almacenamiento o el transporte, asegdrese que
Io doble segdn se muestra o purde daRar los
cables de control.
Barra de control POSICI(_N
que exige PARA
presencia del SEGAR
operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA Mango
ALMACENAR superior
Manilla del
mango
Mango Inferior 3.
314
APRIETE
PAPA DOBLAR
Mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangure del combustible o an el estanque
durante el almacenamianto. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocide come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Puedan atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durente
el almacanamiento. La gasolina acida puede
denar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep_sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejdndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacfe.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motoren el estanque de
combustible pues se pueden producirdefios
permanentes.
Use combustible nuevo lapr6xima temporede.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m(nimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durente el periodo de almacanamiento.
Agregue establlizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6nde
mezcla que se encuentre en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io manos
10 minutos despuds de agregar el estabilizador,
pare permitirque este llegue al carburedor. No
vac[e la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se estd.usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene elaceite (con elmotorcaliante) y cdrnbielo
con aceite de motor limpio. (Vea =MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacl'e una onza (29 ml) de aosite a travds
del agujero de la buj(aan el cilindm.
Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces pare distribuirel acaite.
Vuelva a montar la nuava bujfa.
OTROS
NoguardeIs gasoline de una temporada a la
otre.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cdbrala para protegeda contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un form protector
adecuado qus no retenga la humedad. No
use pldstico.El pldsticono puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird,la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientas.
/ILPRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadore con gasoline en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenada en algOnrecinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci0n apropiada en el manual amenos que
eat6 dirigido a un centro de earvlco Sears.
CAUSAPROBLEMA
NO arranca 1. Filtrode airs sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible,
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa male.
7. Cuchilla suelte o edaptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) estd en la posici6n OFR
11. Bateda ddbi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECCI6N
1. Limpie/cambie el filtro de sire.
2. Llene el estanque de combustib/e.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo,
4. Vacier el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5, Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujia.
7. Apdete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire ala vdlvula del combustible
ala posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa el motor.
32
SOLUCI6NDEPROBLEMAS-Vea lasecci6n apropiada an el manualamenos que
est6dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
dlspamjo
Vlbraci6n
excealva
Cord6n
arrancador
dlficil de tlrar
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta,
2. Altum de les ruedes dispareja,
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cdsped, hojas o
besura debajo de la segadora.
5. Demasiado acalte an motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida,
1. Cuchilla desgestada, doblada
o suelta.
2. AItura de les ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cdsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
! 1. Elfmno del volante del motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2, Ciguei_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
CORRECCI6N
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de code,
3. Limpie/cambie el filtrode aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Code a una velocidad de
recorrido mds lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2, Ajuste todas les ruedes a la misma
altura.
3, Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora,
1. Cambie la cuchilla. Apdete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase an contacto con su centre
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Pmsione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. F_ngese an contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de 1. Altura de corte demesiado baja. 1. Eleve la altura de corte.
P,,_spedno se 2. Levantamiento de la cuchilla 2. Cambie las cuchilles.
liana (sl vlene desgastado.
equlpado) 3, Recogedor sin vantilacidn de aim. 3. Limpie el recogedor de crisped.
1. Eleve la altura de code.1. El c6sped estd demesiado alto o la
altura de la rueda demesiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cdsped.
3. Recogedor de c6sped
demesiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para ustsd.
Dlf|cn de
empujar
2. Eleve la parte tresera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
3. Vacle el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33

Transcripción de documentos

Garantia ......................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................ 18-20 Especificaciones del Producto....................... 20 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22 Operaci6n ................................................. 23-26 Mantenimiento .......................................... 27-29 Programa de Mantenimiento ......................... 27 Servicio y Adjustes ........................................ 30 Alrnaosnamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Partes de repuesto .................................. 34-39 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANTI'A LIMITADA DE DOS AI_IOS PAPA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) ai_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segdn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aim y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluydndose a los cigOe_les doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segdn las instrucciooss que se incluyen en el manual del duefio. El servicio de garantfa esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplios solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambidn tenga otros derechos que varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de tanzar objetos. Si no sa observan las instrucciones de saguddad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • =Busque este sfmbolo que seflala las precauciones de segurida.d de importancia. Quiere decir- liiATENCIONIH IiiESTE ALERTOIH SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _uI_DVERTENCIA: Siempre desconecte el aJambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _a, DVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qu(micos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos dospu6s de manipularloe. _PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus consfituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. _PRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas dreas. 18 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controlas y el uso correcto de la mequina. Pare esto, debe leer y comprender todes les inetrucciones qua aparsoen en la mequina y en los manuales de operaci6n. • No ponga les manos o los pies cerca o debajo de les partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita qua solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la mdquina. • Despeje el _rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Aseg0rese qua el drea no se hallan personas, antes de esgar. Pare la mdquina si alguien entra en el 8rea. • No opera la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atrds a menos que sea absolutamente necesado. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientras que se mueve hacia atrds. • Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra parades o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pesa por superficies de grave. • No opera la segadora sin los respectivos resguardos, les places, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su pmteccibn y seguridad. • Refi6rese alas inetrucciones del fabricante para el funcionamiento • inetalaci6n de accesorios. Use dnicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, callas o caminos de greva. •Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo, • Apagar el motor y esperar haste que las cuchillas estdn completamente parades antes de remover el receptor de hierba. •Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opera la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las droges. • Nunca opere la mequina cuando la hierba estd mojada. Asegdrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmamente y camine; nunca corm. • Desconectar el mecanismo de propulsk_n aut6noma o el embrague de transmisidn en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la cause. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecck_nlateral euando opere la sagadora. II, OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los eccidentes ocurran con rods frecuencia en las cuestas. Estos accidantes ocurren debido a resbaladas o osfdas, les cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiem mayor concentrack_n.Si es alente insegum an una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcck_nan las cuestas. • Ranueva todos los objetos extraSos, tales como guijarms, ramas, etc. • Debe prestar atenck_n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equUibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinades. • No recorta en hierba mojada. La reducci6n en la traccibn de la pisada puede causar resbalones. III. NII_IOS Se pueden pmducir accidentes tr_tgicossi el operador no presta atsnci6n ala presencia de los nii_os.A menudo, los nii_osse eienten atrafdos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nitios van a permanecer en el miemo lugar donde los vio per dltima vaz. • Mantenga a los nii_osalejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est_ alerta y apague la mziquina si hay nii_os que entran al 8rea. • Antes y cuando este retmcediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para varificar si hay ni_os peque_os. • Nunca permita que los ni_os operan la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se aosrque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbostos, drboles u otros objetos que pueden intsrferir con su Irnaa de visi(_n. IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA User mucha atenoi6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivoa. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipes y otres fuantes de ignici6n. • User solo un contenedor apropiado. • Nunos quitar el tal_n de la gasolina o a_adir carburante con el motor en marcha. Esperar qua el motor se enfrie antes de repostar la gasolina. 19 • Nunca repostar la rndquina al interior de un local. • Nunca guarder la mdquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz pUotocomo una caldera u otros dispositivos. • Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un form de pldstico. Colocar siempre los contanedoras en el suelo lejos de su vehfculo antes de Uenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portdtil, rnds bien que con una tobera de gasoline. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carbumnte o de la aperture del contenedor siempre haste terminar el abastecimiento. No user un dispositivo de cierra-apertum de la tobera. • Si el carburante cae en la ropa qua se Ileva, cambidrsela inmediatamente. • Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro. V. SERVIClO • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerrada. • Nunca haga ajustes o rapareciones mientras el motor ost6 an marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga lastuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesofio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo an buenas condiciones. • Nunca rnanipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la mdquina libra de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpia los darrames de aceite o combustible. Permita qua la mdquina se enfde antes de almacenada. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es neossario, antes de hacedo arrancar. • En ningdn caso hay que regular la altum de las ruedas mientras el motor estd an marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y detedoro, que pueden exponer las partes an movimiento o permitir que objetos sean dispamdos. Controlar frecuentementa y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora astdn afiladas y pueden cortar, Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y uUlizar precaucionas aspecieles cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguddad • instrucciones, cuando sea necesario. Ndmem de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) Capacidad de Aceite: 20 Onzas Bujfa (Abertura: .030") Torsi6n del Perno de la Cuchilla: Champion RJ19LM o J19LM 35-40 ft. Ibs. El ndmerodel nodaloy el de seriese encuentran en la calcomanie adjuntaala partetrasera de la caja de la segadora.Debe registrartantoel r_mem de serie come la fecha de compray mantengalosan unlugarseguropara refenciaen el futuro. 2O Acuerdos de Protecci6n pare la Reparaci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsmar_ estd dise_ado y fabricado pare funcionar de modo fiable por muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparacibn de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Proteccibn para la Reparacibn puede hacerles ahorrar dinero y fastidios, • Ayuda _plda por tel6fono - soporte telef6nico por parte de un t6cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademds una programack_n sobre los a reglos mds convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dla y noche o fijar en Ifnea una cita 10amobtener el servicio. Sears tiene mds de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mds de 4.5 millones de partes y accesorios de ca,dad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar pare ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos argos, iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n pare la Reparaci6n! Se apllcan alguna$ Ilmltaclones y excluslones. Para conocer los preclos y tener m=ts Informacl6n, Ilame al 1-800-827-6655. Servlclo de Instalacl6n Seam Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME_. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparaci6n y prot6gese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servlclo experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servlolo IIImitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustltuci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio cotriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facllltados Junto al cortacesped. Tambidn estdn disponibles en la rnayor/a de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESViADOR DE RECOR'IT:$ PARA_-'GADORAS CONDESCARGA 11:U_ERA F.,STABIMZADORES PARA SEGADORAS CONDESCARGA RECORBDOR _11EP,AL PAPA SEGADOR/_ CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SlL.ENCIADORES RL'rROS DE AIRE ADAPTADORES CORREAS DE CUCHILLA 21 RUEDAS aUJIAS ACEnlE DEL MOTOR Lea estas instmcciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_.sped viane SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango supedor hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segdn le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Su esgadora nueva ha sido montada en la fdbdca con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma esgura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramiantas correctas, como sea necesario, para asegurar que se apdeten adsouadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva les partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de osrt6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente para vedficar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. Barra de ( que sxige la presencia del operador POSICIC)N PAPA SEGAR LEVANTA_ Mango superior Manilla del mango Mango Infedor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su esgadora fue enviada lista 10amusarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertida de modo que pueda ensacar o desoargar, refi6rase a "PAFIACONVERTIR LA SEGADORA" en la secckSnde Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su sagadore para familiarizaree con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Iiteratura producto. Aprenda y comprenda sus slgniflcados. ATTENCI(_NO ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR R/_Plco LENTO APAGADO ESTRANQU LACI(_N COM- proporcionada con el ACEITE BUSTIBLE PEUGRO, GUARDE [.AS MANOS Y LOS PIES Barra de control que exige la presencia del oparador Manilla del mango arransador Tapa del deposito de Tapa del depoalto de aciste del motor con vadlla indicadora de nival Filtro de aire Silenciador Caja Protecoibn contra la descarg= Ajustador de la rueda (en cada rueda) IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON Las segadoras los estdndares Product Safety Buj(a LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que sa conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del Amerisan National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exlge la presencla del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arransar el motor. Su61tela para parar el motor. Cord6n arrencador - se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando 2 -se3 necesita hacer arrancar un motor frio. La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extmtios dentro de sus ojos, Io que puede producir da.qos graves en dstos. Siempre use anteojos do seguridad o protecci6n para los ojos mientras opare su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR I.a velcoidad del motor se estableci6 en la _brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. _NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCI6N: Las regulaclones laderales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el desgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningt_nmotivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presenoia del operador, Io que requiem que el operador est6 detrds del mango de la segadore para hacerla arrancar y operada. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora es enviada para usarse como acolchadora. Pare convertirla a una operaci6n de ensacado o do doscarga: • Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la plancha acolchadora. • Ahom la segadora se puede usar con descarga lateral o se Io puede adjuntar el recogodor de c6spad opcional. • Pare volver a la opareci6n de acolchamiento, simplemente vuelva a instalar la plancha _apcolchadora segdn se muestre. RECAUClON: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el recogedor de c6sped o la plancha acolchadora, aprobados, en su lugar. Abrala protecci6n contrala descargs Abertura del bastidor Ganchos PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas pare el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de code para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c6spedes. • Pare cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustador hacla la rueda. Mueva la rueda hacla ardba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegdrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambidn, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATR/_S PAPA BAJAR EL CORTAC#SPED _ _J I Oregas Vadllade articulaci_n Orejas de la ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin acelte en el motor. Pare el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantonimiento de _tpe manual. RECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumard pasa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. PALANCA HACIA ADELANTE PAPA LEVANTAR EL CORTACI_SPED 24 1. Asegdrese que la segadora est6 nivelada. 2. Remueva la vadla medidora de acelte del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de acelte en el tubo de relleno del motor. AVISO: El terrapl6n inicial del aosite requiem solamente 18 onzas debido el aceite residual en el motor de la prueba de oslidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apdete la varilla medidom de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del acelte antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Lfene hasta la Ifnea de llano en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu(_sde 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aosite mds a manudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. AGREGUE GA$OLINA • Llene el estanque de combustibfe hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aosite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados _bpdurante los primeros 30 dfas. RECAUCI_N: Limpie el acelte o el combustible derramado. No almaosne, derrame o use gasolina cema de una llama expuesta. 4_PRECAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separacibn y formaci(')nde dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede daRar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamianto. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un perfodo de 30 dfas o rods. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Pare El Almacenamiento para rnds informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dahos permanentes. Tapa del rellenador de depos'_o de aceite Cebador PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a las ospas protector'asdel motor, una cantidad pequefta de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor fr/o, empuje el cebador tres (3) veoss antes de trataho. Empuje firmemante. Este paso normalmante no es necesario cuando se haos arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controfes que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arranc_dor rdpidamente. No permita que el cordon arrancador se devuelva abruptamente. AVlSO: En clirnas rn_Lsfrfos puede que sea necesarlo repetir los pasos del osbado. En climas mds oslurosos el osbar dernasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor sepere unos cuantos minutos antes de tratar de haosrlo arranosr y no repita los pasos del cebado. 25 _ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCI6N: No utilizardispositivosantipeja de la hoja en la segadom ya que estos accesorios son peligrosos, pueden de_ar su segadora y anular su garant|a. • Bajo ciertas condloiones, tal como c6sped muy alto, puede ser neceserio el elevar la altura del corte para reducir el sefuerzo necesario pard empujar la segadora y pera evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesado reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vaz. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del code pesando parcialmente por enelma del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Pare un mejor ensacado del c6sped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de FL_PIDO. • Si las segadoras de descarga lateral cortan en una direcci6n contraria alas maniUas del reloj, si se empieza en la parte de afuera del drea que se va a cortar, se reperUrdn los recortes del cdsped en forma mds pareja y el motor se cargard menos. Para evitar que los recortes caigan en los senderos, en las fiores, etc., haga los primeros cortes en la direcci(_nde las manillas del reloj. • Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el use y los recogedores recaudardn menos c6sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d6jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, elrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cdsped y paja. Esto ayudard el flujo del aire del motor y extenderd su duraciOn. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acurnulacion de cesped y basum.Vea %IMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los mcortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tama_o, de mode que si se caen en el cE_spedse van a dispesar entre _ste y no se van a notar.Tambidn, el c_sped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) rn_s alta, pues asi se obtendrd la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cdsped cuando est6 mojado. El cdsped mojado tiende a formar montones e interfiere con la accidn de acolchado. La mejor hora para segar el c6sped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el drse recidn cortada no quedard expuesta el sol directo. • Para obtener los mejorse resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de mode que dsta corte solamente el temio superior de las hojas de c6sped. En el caso de que el c6sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo neceserio pera empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_eped. Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un alma tenga que ser acolchada per segunda vaz para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer code. • Cambie su patrbn de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitard,qua el cdsped se enrede y cambie de direcci6n. 26 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO oE CADA uso ES Uml_ar/Inspec_onar elRecogeder deC_ped • CAOA . .OnAS, ALUAC .A.,s.'ro hi' Conlrolar los Neurr_Icos GA Co_ar las RuedasMortices*'* Lirnpiarla Segadora"-- I_ D umpiar Cubiertade laTransndsk_*** Revisardebajola lasCorreasy las Peleas Imptdsadas"** V* V* R Lubdcael6n Rewsar/ Afllar/ Cambiarta Cuchilla Umpiar/ Rec=gar la Bater[a_" _ I_ Revisar el ni'ml del Acelte _ Carnbier elAceite Limpiarel Fglrodedel Nmmoto_ _; _ nspeccionar el Silenc_dor R Cambiarla Can_iar el BujIa Cartuchode Papeldel Filtrode AJre Vac_r el sistemadel carburante o a_adir un estabillzB.dor de carburante, * (alV,eneequlpldo) ** Segadomscon/Wnmque B_trlco **• Seged_u; c_ Pocks" Prqxds_ **** _ Lm _ pareIlmplar deb_No de lacublerta del €ottac_ped 1 - Camblarrndsa menudooJ=mdem opera bajocargapeeade o en anlbtentes_n sltss _. 2 - Darsen,triorratsa meflude¢uandose oflem im condldommwJdsso pelvoro=_ 3 - Camble lascuchUlssrodsa menude¢uandoelegue en temmo _. 4 - Cergerpot 48 hornsel fin de la tempomd_ 5 - Y de_ de 5 honmde fundonamlento, TABLA DE LUBRICACI(_N RECOMENDACIONES GENERALES La garanfia de esta segadora no cubre los artfculos que han estado sujetos al abuse o a la negligencia deioperador. Pare recibir todo el valor de la garant[a, el operador tiene que mantener la segadora segdn las instmcciones descritas en este manual. de la rueda (_ Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n compmbar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustse de este manual. Cla .vi_ade la articulation de la proteccion de descarga • Una vez al afio, cambie la bujfa, limpie o cambie el elemento del firm de aim y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa nueva y un elemento del filtm de aim limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mds. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. (_ Rocle el lubrlcante (_) Vea "MOTOR"en la section de Mantenlmlento ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos, IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los mdamientos autolubriosntes. Si crse que tienen que lubdcarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "rABLA DE LUBRICACI(SN"). 27 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimientoo LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, los grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daeiar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segedora tienen que mantenerse afilada. _pmbie la cuchilla doblada o de_ada. RECAUCI6N: User solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabdcante de su cortacdsped. User una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacdsped es paiigroso, puede da_ar su cortac6sped y anular su garantfa. PAPA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte elaiambre de la bujfay p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descanser la segadora en su lado. Asegt_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pernc de la ouchilla girdndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj, 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntedoros (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma edecuada. Cambie el adaptador si estd da_ado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. Asegt_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue_al est6n aiineedos. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevedas en el edaptador. 3. Asegdrese de que el borde de saiida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ haoia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchma y el cigue_al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segedora y apriete el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendeda es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61ocon pernos apmbados mostredos en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Adaptador de la cuchilla__Chavetero Ranura_ Arandelade Perno _r_ cuchilla del "_ Irt--..L _ / ciguenal I I \ \ /_-. _/Cigu_nal Cigu_nal Borde de salida Adaptador de la cuchilla PAPA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos elafilarlacuchilla-pem si Io hace, asegdrese de que quede balanosada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balancseda. Una cuchilla que no estd baianceeda va a producir eventualmente daF_oen la segedora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para reviser el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuosto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est_ balanceeda debe permanecer en la posici_n horizontal. Si cualquiera de los extrernos de la cuchilla se mueve hacia abajo, aflle el extremo pesado hasta que 6eta quede balancseda. RECOGEDOR DE ClaSPED (Si comprado como accesorio) • El recogedor de crisped puede set mciado con el agua de la manguera pero tiene que ostar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar si ostd daSado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. SI se necesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente por uno que sea apmbado por el fabricante. Dd el nt_mem del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACKSN Use solamente aceite de detergente de aita calidad clasificadocon la clasif'w.aci6nSG-SL de servicioAPI. Seleccione la calidad de viscosidad ShE segdn su temperatura de operackSn esperada. CALIDADES DE VISCC61DAD DE SAE AVISO: A peser de que los acaites de multi28vi.scosided (5W30, 10W30, etc.) mejomn el arranque enclimafdo,estosaceitesdemultiviscosidad vanhaaumentarelconsumode aceitecuandoseusanentemperaturas sobre 32° F.Reviseel nivel del acaite del motor rnds a 3. menudo, pare evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente acaite. Cambie et aceite despuds de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al arto si la segadora se utilize menos 25 horas el afio. Revise el niveldel acaite del cdrter antes de arrancar el motor y despuds de cada cinco(5) horas de uso continuado.Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora pare drenar el aceite, drane el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo qua no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tape del dep6,sito del acaite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cdsped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelente para remover todo el acaite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 5. 4. 6. 7. Desarme el filtro de aim y limpie el elemento del filtro de aim. Lave el elemento del filtro en detergente liquido y agua. Envuelva el elemento del filtro an una tela y s6quelo apretdndolo. Cubra el elemento del filtro con una capa delgada de aceite de motor limpio. Apri6telo en una toalla pare remover el acaite en exceso. No Io satura. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de vuelta en el carburador. Tornillo _ MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS HACIA EL BORDE ANGOSTO DEL ELEMENTO AlIA UN SELLO _ _-_ " PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA 4. Limpie todo el acaite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Echar acaite despacio en el conducto del aceite, perdnclose a intervaloe regulares pare controlar el nivel del eceite con le varille. 6. Parer de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto pare dejar que el ecaite se arregle. 7. Continde egregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la verilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumard pesa demante del silenoiador cuando Io valla a errancar. 8. Asegdrase de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfaa dsta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorreote con un filtro del eire sucio. Limpie el elemento cada 25 horas de operaci6n. Sustituir el papel del cartucho une vez al a_o o tras 100 horas de funcionamiento, mds a menudo si se utilize en condiciones de suciedad y polvo particulates. PAPA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el tornillo. 2. Remueva el filtro de aire, cuidedosamente, pare evitar qua la mugre entre en elcarburador.29 ) SILENCIADOR Inspeccione y camble el silenciador si estd corrofdo puede producirun peligro de incandio y/o dafio. BUJ|A Cambie el bujfaal comienzode cada temporada de siega o despuds de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujfe y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PROD UCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Pare obtener el major rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _,PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con dsta. • Haga descansar la segadora an su lado. Asegtirese que el filtro de aim y qua el carburador queden mirando hacia arriha. Limpie la parte inferior de su segadora raspd.ndolapare remover la acumulaci6n de cdsped y basura. • Limpie el motor a menudo pare eviter que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.scaliente y se acorta su duraci6n. • Mantenge las superficies pulidae y lee ruedas sin gesolina, acaite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn pare limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrico, el sUenciador,el filtro de aire y el carburador estdn tapados para evitar que les entre el ague. El ague en el motor puede acortar la duraci6n de dste. _DVEFn'ENCIA:Pare evitar lesi6nes series, APRIETE PARAAJUSTE antes de dar calquier servico o de hacer ejustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconeote el alambre de la bujfa y p6ngaloen donde no pueda entrar en contacto con 6sta. Mangq Puntal =t"'_del mango Clavija de horquilla SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" an la secci6n de Operaci6n de este manual DESVIADOR TRASERO Se proporciona un dssviador trasero, adjunto entre las ruedes traseras de su segadore, pare reducir a un ml'nimola posibilidad que objetos seen lanzados hecia afuere de la parts trasera de le segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PROTECCl6N CONTRA LA DESCARGA Se proporciona una protecoi6n contra la descarga, ad|unta a la aberture de descarga de su segadore, pare evitar la posibilidad que objetos sean lanzados ha¢ia afuere de la abertura de descarga, en la posici6n en donde se encuentre el operador. Si se dafia la protecci6n contra la descarga debe cambierse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede set montado e una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje on el mango inferior estdn fuera del centro pare levantar y bajar el mango. 1. Remueva et mango superior y conexi6ne(s) el asegurer 61 (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquiUade la clavi|a de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro pate removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encimo pare levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encirna do les clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR I.a velcoidad del motor ha sido ajustada en la fdbdca. No trste de aumentar la velocidad del motor puss se puedan producir lesiones personales. Si cree que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadore a mas con su centro de sarvicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable pare controlar la mozcla. Si su motor no estd funcionando an forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contecto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado pare repararla y/o ajustada. IMPORTANTE. Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica para la velocidad del motor adecuade. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el qus cuenta con el equipo adecuado y la experiencia pare hacer _)los ajustes necesados. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o mds. SEGADORA Cuando es va a guardar la segadora por cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la gresa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea limpia y seca. 1. Limpie tode la segadora (Vea =LIMPIEZA" en la secci6n de Mantanimento de este manual). 2. Lubrfquela segdn se muestra en la seccibn de Mantenimento de este manual. 3. Aseg_rese de que todas les tuercas y clavijes y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partss que se muevan pare verificar si estdn dafiadas, quebredas o desgastadas. Cdrnbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidades o con la pinture picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadore pare el almacenamiento. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como pare permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrds. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegdrese que Io doble segOn se muestra o purde daRar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automdticamente se asegurard en la posicidn pare segar. IMPORTANTE: Cuando doble el mango pare el almacenamiento o el transporte, asegdrese que Io doble segdn se muestra o purde daRar los cables de control. Barra de control que exige presencia del operador DOBLAR HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR POSICI(_N PARA SEGAR Mango superior APRIETE PAPA DOBLAR Mango MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangure del combustible o an el estanque durante el almacenamianto. Los combustibles mezclados con alcohol (conocide come gasohol o que tienen etanol o metanol) Puedan atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durente el almacanamiento. La gasolina acida puede denar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep_sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejdndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vacfe. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir defios permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporede. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un m(nimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durente el periodo de almacanamiento. Agregue establlizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentre en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io manos 10 minutos despuds de agregar el estabilizador, pare permitir que este llegue al carburedor. No vac[e la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd. usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliante) y cdrnbielo con aceite de motor limpio. (Vea =MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) Manilla del ClLINDRO mango 1. Remueva la bujfa. 2. Vacl'e una onza (29 ml) de aosite a travds del agujero de la buj(a an el cilindm. Mango Inferior 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces pare distribuir el acaite. 314 • Vuelva a montar la nuava bujfa. OTROS • NoguardeIs gasoline de IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientas. /ILPRECAUCI6N: Nunca almacene la una temporada a la otre. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrala para protegeda contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un form protector adecuado qus no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producird,la oxidaci6n de su unidad. segadore con gasoline en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenada en algOn recinto cerrado. SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci0n apropiada en el manual amenos que eat6 dirigido a un centro de earvlco Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N NO arranca 1. Filtro de airs sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible, 5. 6. 7. Alambre de la bujfa desconectado. Bujfa male. Cuchilla suelte o edaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. Vdlvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFR Bateda ddbi (si equipada). Desconecte el conector de la baterfa (si equipada). 8. 9. 10. 11. 12. 32 1. Limpie/cambie el filtro de sire. 2. Llene el estanque de combustib/e. 3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo, 4. Vacier el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 5, Conecte el alambre a la bujfa. 6. Cambie la bujia. 7. Apdete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire ala vdlvula del combustible ala posici6n ON. 11. Cague la baterfa. 12. Conecte la baterfa el motor. SOLUCI6N DE PROBLEMAS-Vea la secci6n apropiada an el manual amenos que est6 dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza Mal cortedlspamjo CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. Altum de les ruedes dispareja, 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cdsped, hojas o besura debajo de la segadora. 5. Demasiado acalte an motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rdpida, 1. 1. Cuchilla desgestada, doblada o suelta. 2. AItura de les ruedas dispareja. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2, Ajuste todas les ruedes a la misma altura. 3, Limpie la parte inferior de la caja de la segadora, 3. Vlbraci6n excealva Cord6n arrancador dlficil de tlrar CORRECCI6N Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. ! 1. 2, El fmno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control. Ciguei_al del motor doblado. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el c6sped. Recogedor de P,,_spedno se liana (sl vlene equlpado) 1. 2. Altura de corte demesiado baja. Levantamiento de la cuchilla desgastado. Recogedor sin vantilacidn de aim. Dlf|cn de empujar 1. 3, Eleve la altura de corte. 2. 3. 4. Eleve la altura de code, Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Code a una velocidad de recorrido mds lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apdete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase an contacto con su centre de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 1. Pmsione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. F_ngese an contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchilles. 3. Limpie el recogedor de crisped. El c6sped estd demesiado alto o la 1. Eleve la altura de code. altura de la rueda demesiado baja. 2. Parte trasera de la 2. Eleve la parte tresera de la caja de caja/cuchilla de la segadora la segadora (1) un lugar mds alto. arrastrdndose en el cdsped. 3. Recogedor de c6sped 3. Vacle el recogedor de c6sped. demesiado Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para ustsd. 33 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.387670 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas