Progress PVX1555 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CONTENIDO
Información sobre seguridad 43
Instrucciones de seguridad 44
Descripción del producto 46
Panel de control 46
Programas 47
Ajustes 48
Opciones 51
Antes del primer uso 51
Uso diario 53
Consejos 54
Mantenimiento y limpieza 55
Solución de problemas 58
Información técnica 61
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de lesiones o daños producidos como resultado de una
instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas
instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas
siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión
sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
Progress 43
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe
estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)
Cumpla el número máximo de 13 cubiertos.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben
colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia
abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para
evitar caídas sobre él.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato
y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el
aparato.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben
reutilizar los juegos de tubos antiguos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en lugares
con temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas
eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. El centro
de servicio autorizado es quien debe
cambiar el cable de alimentación en
caso necesario.
44 Progress
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
Este aparato es conforme con las
Directivas de la CEE.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato
tiene un enchufe de 13 amp. Si es
necesario cambiar el fusible del enchufe
de alimentación, utilice un fusible: 13
amp ASTA (BS 1362).
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los
tubos de agua.
Antes de conectar el aparato a las
nuevas tuberías o a tuberías que no se
hayan usado durante mucho tiempo,
deje correr el agua hasta que esté
limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no haya fugas.
La manguera de entrada de agua tiene
una válvula de seguridad y un
revestimiento con un cable interno de
conexión a la red.
ADVERTENCIA! Voltaje
peligroso.
Si la manguera de entrada de agua está
dañada, desconecte el aparato
inmediatamente de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el centro
servicio técnico autorizado para cambiar
la manguera de entrada de agua.
Uso del aparato
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Los detergentes para lavavajillas son
peligrosos. Siga las instrucciones de
seguridad del envase de detergente.
No beba agua procedente del aparato ni
juegue con ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que
finalice el programa. Puede quedar
detergente en los platos.
El aparato puede liberar vapor caliente si
abre la puerta durante un programa.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
Progress 45
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
5
4
67
9
8
12
2
3
1
11 10
1
Brazo aspersor del techo
2
Brazo aspersor intermedio
3
Brazo aspersor inferior
4
Filtros
5
Placa de características
6
Depósito de sal
7
Salida de aire
8
Dosificador de abrillantador
9
Dosificador de detergente
10
Cesto para cubiertos
11
Cesto inferior
12
Cesto superior
PANEL DE CONTROL
1
2
3
4
1
Botón de encendido/apagado
2
Teclas de programa
3
Tecla Delay
4
Indicadores
46 Progress
Indicadores
Indicador Descripción
Indicador de fin
Indicador XtraDry.
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funciona-
miento.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en
funcionamiento.
PROGRAMAS
Programa Grado de su-
ciedad
Tipo de carga
Fases del pro-
grama
Valores de consumo
1)
Dura-
ción
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
2)
Suciedad nor-
mal
Vajilla y cubier-
tos
Remojo
Lavado 50
°C
Aclarados
Secado
225 0.932 10.5
Suciedad nor-
mal
Vajilla y cubier-
tos
Remojo
Lavado 65
°C
Aclarados
Secado
160 1.6 14
3)
Suciedad in-
tensa
Vajilla, cubier-
tos, cacerolas
y sartenes
Remojo
Lavado 70
°C
Aclarados
Secado
169 -
179
1.4 - 1.8 12.5 -
14.5
4)
Suciedad re-
ciente
Vajilla y cubier-
tos
Lavado 60
°C
Aclarado
30 0.9 10
Progress 47
Programa Grado de su-
ciedad
Tipo de carga
Fases del pro-
grama
Valores de consumo
1)
Dura-
ción
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
5)
Todo Remojo 14 0.1 4
1)
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos
pueden alterar los valores.
2)
Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con
suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)
3)
Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más higiénicos. Durante la
fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 ° durante al menos 10 minutos.
4)
Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco
tiempo.
5)
Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se ad-
hieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato. No utilice detergente con este programa.
Información para los institutos
de pruebas
Para obtener toda la información necesaria
para la prueba de rendimiento, envíe un
correo electrónico a:
Anote el número de producto (PNC) que
aparece en la placa de características.
AJUSTES
Modo de selección de programa
y modo de usuario
Cuando el aparato está en el modo de
selección de programa, es posible ajustar
un programa y pasar al modo de usuario.
En el modo de usuario, se pueden
cambiar los siguientes ajustes:
El nivel del descalcificador de agua
según la dureza de la misma.
La activación o desactivación de la señal
acústica de fin de programa.
La activación/desactivación del
dosificador de abrillantador.
El nivel del abrillantador según la
dosificación necesaria.
Estos ajustes se guardan hasta que se
vuelvan a cambiar.
Cómo ajustar el modo de
selección de programa
El aparato está en modo de selección del
programa cuando solo esta encendido el
indicador del programa .
Al encender el aparato, suele encontrarse
en modo de selección de programa. Sin
embargo, si no sucede así, puede ajustar el
modo de selección de programa de la
forma siguiente:
Mantenga pulsadas simultáneamente y
hasta que el aparato se encuentre en el
modo de selección de programa.
Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del
suministro de agua, ya que podrían afectar
o deteriorar el funcionamiento del aparato.
48 Progress
Cuanto mayor sea el contenido de dichos
minerales, más dura será el agua. La
dureza del agua se mide en escalas
equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse
en función de la dureza que presente el
agua de su zona. La empresa local de
suministro de agua puede indicarle el grado
de dureza de la misma. Es muy importante
ajustar el nivel de descalcificador para
obtener un buen resultado de lavado.
Dureza agua
Grados ale-
manes (°dH)
Grados fran-
ceses (°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Nivel del descal-
cificador del agua
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Ajuste de fábrica.
2)
No utilice sal en este nivel.
Se utiliza pastillas múltiples que contienen
sal y la pureza del agua es inferior a 21dH,
puede ajustar el nivel de descalcificador
mínimo. El indicador de rellenado de sal se
desactiva.
Si utiliza detergente normal o tabletas
múltiples sin sal, ajuste el nivel de
dureza de agua adecuado para
mantener activo el indicador de
rellenado de sal.
Cómo ajustar el nivel del
descalcificador de agua
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1.
Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente
y hasta que los indicadores
, , y empiecen a
parpadear.
2. Pulse .
Los indicadores , y se
apagan.
El indicador continúa
parpadeando.
El indicador de fin de programa
empieza a parpadear. El número de
parpadeos indica el nivel ajustado.
Ejemplo: 5 parpadeos + pausa +
5 parpadeos = nivel 5.
3. Pulse repetidamente para
cambiar el ajuste. Cada vez que pulsa
el nivel aumenta. Después del
nivel 10 se vuelve a empezar desde el
nivel 1.
4.
Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
Progress 49
El dosificador de abrillantador
El abrillantador permite que la vajilla se
seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente
durante la fase de aclarado caliente.
Para ajustar la cantidad de abrillantador
entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 6
(cantidad máxima). El nivel 0 desactiva el
dosificador de abrillantador y no se utiliza
abrillantador.
Ajuste de fábrica: nivel 4.
Cómo ajustar el nivel de
abrillantador
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1.
Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente
y hasta que los indicadores
, , y empiecen a
parpadear.
2. Pulse
.
Los indicadores , y
se apagan.
El indicador continúa
parpadeando.
El indicador de fin de programa
empieza a parpadear. El número de
parpadeos indica el ajuste actual:
Ejemplo: 4 parpadeos + pausa + 4
parpadeos = nivel 4.
Los niveles de abrillantador van
de 0 hasta 6.
Nivel 0 = no se libera
abrillantador. En este caso, el
indicador de fin permanece
apagado.
3. Pulse
repetidamente para cambiar el
ajuste. Cada vez que pulsa el nivel
aumenta. Después del nivel 6 se pasa
al nivel 0 y después vuelve a empezar
desde el nivel 1.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
La notificación de abrillantador
vacío
Cuando el depósito de abrillantador está
vacío, el indicador se enciende para
solicitar que se rellene. Si utiliza tabletas
múltiples que contienen abrillantador y el
rendimiento de secado es satisfactorio,
puede desactivar el aviso para rellenar el
abrillantador. Sin embargo, recomendamos
que siempre utilice abrillantador para
conseguir el mejor rendimiento de secado.
Si utiliza detergente normal o tabletas
múltiples sin abrillantador, active la
notificación para mantener activo el
indicador de rellenado de abrillantador.
Cómo desactivar el dosificador
de abrillantador
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1.
Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente
y hasta que los indicadores
, , y empiecen a
parpadear.
2. Pulse .
Los indicadores , y se
apagan.
El indicador
continúa
parpadeando.
El indicador de fin muestra el ajuste
actual: Indicador de fin encendido =
el dosificador de abrillantador
siempre está activado (ajuste de
fábrica).
3. Pulse para cambiar el ajuste.
Indicador de fin apagado = distribuidor de
abrillantador desactivado.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
Señales acústicas
Las señales acústicas suenan cuando se
produce un fallo del aparato. No es posible
desactivar estas señales acústicas.
50 Progress
Al finalizar el programa también suena una
señal acústica. Por defecto, esta señal
acústica está desactivada pero es posible
activarla.
Cómo activar la señal acústica
para el final del programa
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente
y hasta que los indicadores
, , y empiecen a
parpadear.
2. Pulse
Los indicadores , y se
apagan.
El indicador continúa
parpadeando.
El indicador de fin muestra el ajuste
actual: Indicador de fin apagado =
Señal acústica apagada.
3. Pulse
para cambiar el ajuste.
Indicador de fin encendido = Señal acústica
encendida.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
OPCIONES
Cada vez que inicie un
programa debe activar las
opciones que desee.
No es posible activar ni
desactivar opciones con el
programa en marcha.
XtraDry
Active esta opción cuando desee aumentar
el rendimiento de secado. Si utiliza esta
opción, la duración de algunos programas,
el consumo de agua y la temperatura del
último aclarado pueden verse afectados.
La opción XtraDry no es una opción
permanente y ha de seleccionarse en todos
los ciclos.
Cómo activar XtraDry
Mantenga pulsadas simultáneamente y
hasta que se encienda el indicador .
ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la
dureza de su suministro de agua. Si
no lo es, ajuste el nivel de
descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos
los restos de procesamiento que pueda
haber en el aparato. No utilice
detergente ni cargue los cestos.
Cuando se inicia un programa, el aparato
puede tardar hasta 5 minutos en recargar la
resina del descalcificador. Parece que el
aparato no funciona. La fase de lavado
empieza sólo después de que termine este
proceso. El proceso se repite
periódicamente.
Llenado del contenedor de sal
1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la
izquierda y retírela.
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de
sal (solo la primera vez).
3. Llene el depósito con sal para
lavavajillas.
Progress 51
4. Elimine los restos de sal que puedan
haber quedado en la entrada del
depósito.
5.
Gire la tapa del depósito de sal hacia la
derecha para cerrar el depósito de sal.
El agua y la sal pueden salirse
del depósito de sal cuando lo
llena. Riesgo de corrosión. Para
evitarlo, después de llenar el
depósito, inicie un programa.
Cómo llenar el dosificador de
abrillantador
A
B
C
PRECAUCIÓN! Utilice
exclusivamente abrillantador
diseñado específicamente para
lavavajillas.
1.
Abra la tapa (C).
2.
Llene el dosificador (B) hasta que el
abrillantador llegue a la marca "MAX".
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador
con un paño absorbente para evitar que
se forme demasiada espuma.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa
encaja en su sitio.
Llene el depósito del
abrillantador cuando el indicador
(A) aparezca transparente.
Si utiliza tabletas múltiples y el
rendimiento de secado es
satisfactorio, puede desactivar
el aviso para rellenar el
abrillantador.
Recomendamos que siempre
utilice abrillantador para mejorar
el rendimiento de secado,
incluso en combinación con
tabletas múltiples que
contengan abrillantador.
52 Progress
USO DIARIO
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra
en modo de selección de programa.
Si el indicador de sal está
encendido, llene el depósito.
Si el indicador de abrillantador está
encendido, llene el dosificador de
abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado
para el tipo de carga y el grado de
suciedad.
Uso del detergente
A
B
C
PRECAUCIÓN! Utilice
exclusivamente detergente
diseñado específicamente para
lavavajillas.
1. Pulse el botón de apertura (A) para abrir
la tapa (C).
2. Coloque el detergente en polvo o
pastilla en el compartimento (B).
3. Si el programa tiene una fase de
prelavado, inserte una pequeña
cantidad de detergente en la parte
interior de la puerta del aparato.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa
encaja en su sitio.
Ajuste e inicio de un programa
La función AUTO OFF
Esta función reduce el consumo de energía
desactivando automáticamente el aparato
cuando no se utiliza.
La función se activa:
5 minutos después de terminar el
programa.
Después de 5 minutos si no se ha
iniciado el programa.
Inicio de un programa
1.
Mantenga entreabierta la puerta del
aparato.
2.
Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. Asegúrese de
que el aparato se encuentra en modo
de selección de programa.
3.
Pulse la tecla del programa que desea
iniciar.
Se ilumina el indicador de programa
correspondiente.
4. Cierre la puerta del aparato para iniciar
el programa.
Inicio de un programa con inicio
diferido
1. Ajuste un programa.
2. Pulse
repetidamente hasta que se
encienda el indicador del número de
horas que desee ajustar (3 o 6).
Se enciende el indicador de inicio diferido.
3. Cierre la puerta del aparato para iniciar
la cuenta atrás.
Mientras se realiza la cuenta atrás se
puede aumentar el tiempo de retardo,
pero no es posible cambiar la selección
del programa.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
Progress 53
Apertura de la puerta mientras
está funcionando el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un
programa, el aparato se detiene. Puede
afectar al consumo de energía y a la
duración del programa. Cuando cierre la
puerta, el aparato continuará a partir del
punto de interrupción.
Si la puerta se abre más de 30
segundos durante la fase de
secado, el programa en
funcionamiento se termina.
Cancelación del inicio diferido
mientras está en curso la
cuenta atrás
Si cancela el inicio diferido, debe volver a
ajustar el programa y las opciones.
Mantenga pulsadas simultáneamente y
hasta que el aparato se encuentre en el
modo de selección de programa.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsadas simultáneamente
y
hasta que el aparato se encuentre en el
modo de selección de programa.
Compruebe que hay detergente en el
dosificador antes de iniciar un nuevo
programa.
Fin del programa
Cuando el programa termina y abre la
puerta, el aparato se desactiva
automáticamente.
Cierre la llave de paso.
CONSEJOS
General
Los consejos siguientes le aseguran un
resultado de limpieza de secado óptimo en
el uso diario y también le ayudan a proteger
el medio ambiente.
Tire los residuos de alimentos de mayor
tamaño de los platos a la basura.
No enjuague los platos a mano. Si es
necesario, utilice el programa de
prelavado (en su caso) o seleccione un
programa con fase de prelavado.
Aproveche siempre todo el espacio de
los cestos
Al cargar el aparato, asegúrese de que
los platos quedan totalmente al alcance
de las boquillas del brazo aspersor para
lavarse con el agua que expulsan.
Asegúrese de que los objetos no se
tocan entre sí ni se cubren unos a otros.
Puede utilizar detergente para
lavavajillas, abrillantador y sal por
separado o pastillas múltiples (p. ej.
''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga las
instrucciones que aparecen en el
envoltorio.
Seleccione el programa según el tipo de
carga y el grado de suciedad. Con el
programa ECO se consigue el uso más
eficaz del agua y consumo de energía
para vajillas y cubiertos con suciedad
normal.
Utilización de sal, abrillantador
y detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y
detergente para el lavavajillas. El aparato
podría dañarse con otros productos.
Las pastillas múltiples son normalmente
adecuadas en zonas con una dureza del
agua de hasta 21 °dH. En las zonas que
superen este límite, debe usarse
abrillantador y sal además de las
pastillas múltiples. No obstante, en las
zonas con agua dura y muy dura, se
recomienda usar solo detergente (polvo,
gel, pastillas sin funciones adicionales),
abrillantador y sal por separado para
unos resultados de limpieza y secado
óptimos.
Las pastillas de detergente no se
disuelven completamente con
programas cortos. Para evitar restos de
54 Progress
detergente en la vajilla, se recomienda
usar pastillas de detergente con los
programas largos.
No utilice más cantidad de detergente
de la recomendada. Consulte las
instrucciones del envase del detergente.
Qué hacer si desea dejar de
usar pastillas múltiples
Antes de volver a utilizar por separado
detergente, sal y abrillantador, realice el
procedimiento siguiente.
1.
Ajuste el nivel más alto de
descalcificador.
2.
Asegúrese de llenar el depósito de sal y
abrillantador.
3.
Inicie el programa más corto con una
fase de aclarado. No añada detergente
ni cargue los cestos.
4.
Cuando termine el programa, ajuste el
descalcificador según la dureza del
agua de su zona.
5.
Ajuste la cantidad de abrillantador.
6.
Active el dosificador de abrillantador.
Carga de los cestos
Utilice el aparato exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de
madera, cuerno, aluminio, peltre o
cobre.
No coloque en el aparato objetos que
puedan absorber agua (esponjas, paños
de limpieza, etc.).
Tire a la basura los restos de alimentos
más gruesos de los platos.
Ablande los restos de comida adheridos
a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por
ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca
abajo.
Asegúrese de que los vasos no chocan
entre sí.
Coloque los cubiertos y los objetos
pequeños en el cesto de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto
superior. Asegúrese de que los objetos
no se mueven.
Antes de iniciar un programa,
compruebe que los brazos aspersores
giran sin obstrucción.
Antes del inicio de un programa
Compruebe que:
Los filtros están limpios y bien
instalados.
La tapa del depósito de sal está
apretada.
Los brazos aspersores no están
obstruidos.
Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a
menos que utilice pastillas múltiples).
La posición de los objetos en los cestos
es correcta.
El programa es adecuado para el tipo de
carga y el grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de
detergente.
Descarga de los cestos
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes
de retirarla del aparato Los artículos
calientes son sensibles a los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a
continuación el superior
Al final del programa puede
haber restos de agua en los
laterales y en la puerta del
aparato.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Antes de
proceder con el mantenimiento,
apague el aparato y desconecte
el enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos
aspersores obstruidos reducen
la calidad del lavado. Revíselos
periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
Progress 55
Limpieza de los filtros
El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.
C
B
A
1.
Gire el filtro (B) hacia la izquierda y
extráigalo.
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
3. Extraiga el filtro plano (A).
4. Lave los filtros.
5.
Asegúrese de que no haya restos de
comida ni suciedad alrededor del borde
del sumidero.
6.
Vuelva a colocar el filtro plano (A).
Asegúrese de que esté bien colocado
bajo las 2 guías.
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).
8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro
plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta
que encaje.
56 Progress
PRECAUCIÓN! Una posición
incorrecta de los filtros puede
dañar el aparato y provocar
resultados de lavado no
satisfactorios.
Limpieza del brazo aspersor
superior
Recomendamos limpiar periódicamente el
brazo aspersor superior que la suciedad no
obstruya los orificios.
Si los orificios están taponados, la calidad
del lavado puede deteriorarse.
1.
Retire el cesto superior.
2.
Para desmontar el brazo aspersor del
cesto, presiónelo hacia arriba en la
dirección indicada por la flecha a la vez
que lo gira hacia la derecha.
3. Lávelo con agua corriente. Retire las
partículas de suciedad de los orificios
mediante un objeto afilado, como un
palillo.
4. Para volver a montar el brazo aspersor
en el cesto, presiónelo hacia arriba en la
dirección indicada por la flecha a la vez
que lo gira hacia la izquierda hasta que
encaje.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos,
estropajos duros ni disolventes.
Limpieza del interior
Limpie cuidadosamente el aparato,
incluida la junta de goma de la puerta,
con un paño húmedo.
Si normalmente utiliza programas de
corta duración, estos pueden dejar
depósitos de grasa y sarro en el interior
del aparato. Para evitarlo, se
recomienda utilizar programas de larga
duración al menos dos veces al mes.
Para mantener el funcionamiento óptimo
del aparato, se recomienda utilizar un
producto específico de limpieza mensual
para lavavajillas. Siga atentamente las
instrucciones del envase del producto.
Progress 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no se pone en marcha o se
detiene durante el funcionamiento, antes de
ponerse en contacto con el servicio técnico
compruebe si puede resolver el problema
con ayuda de la información de la tabla.
ADVERTENCIA! Las
reparaciones incorrectas
pueden acarrar riesgos graves
para la seguridad del usuario.
Todas las reparaciones debe
llevarlas a cabo personal
cualificado.
Con algunos problemas, el indicador de fin
parpadea para mostrar un fallo.
La mayoría de los problemas que
pueden surgir se resuelven sin
necesidad de ponerse en contacto con
el Centro de servicio técnico.
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conectado a la
toma de corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado
en la caja de fusibles.
El programa no se pone en marcha. Asegúrese de que la puerta del aparato está ce-
rrada.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el
ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato ha iniciado el proceso de recarga de
resina dentro del descalcificador de agua. La du-
ración total del proceso es de aproximadamente
5 minutos.
El aparato no carga agua.
El indicador de fin parpadea 1 vez
de forma intermitente.
La señal acústica suena 1 vez de
forma intermitente.
Compruebe que el grifo está abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea de-
masiado baja. Solicite información a la compañía
local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de en-
trada no está obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no es-
té doblada ni retorcida.
El aparato no desagua.
El indicador de finalización parpadea
2 veces de forma intermitente.
La señal acústica suena 2 veces de
forma intermitente.
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté
doblado ni retorcido.
58 Progress
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles
El dispositivo contra inundación se ha
puesto en marcha.
El indicador de finalización parpadea
3 veces de forma intermitente.
La señal acústica suena tres veces
de forma intermitente.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Cen-
tro de servicio técnico.
El aparato se detiene y se pone en mar-
cha más veces durante el funciona-
miento.
Esto es correcto. Proporciona resultados de lim-
pieza óptimos y ahorra energía.
El programa dura demasiado. Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, can-
cele el retardo o espere hasta el final de la cuenta
atrás.
Pequeña fuga en la puerta del aparato. El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las
patas ajustables (en su caso).
La puerta del aparato no está centrada en la cu-
ba. Ajuste la pata trasera (en su caso).
Cuesta cerrar la puerta del aparato. El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las
patas ajustables (en su caso).
Hay partes de la vajilla que sobresalen de los
cestos.
Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro
del aparato.
La vajilla no está colocada correctamente en los
cestos. Consulte el folleto sobre carga del cesto.
Asegúrese de que los brazos aspersores pueden
rotar libremente.
El aparato dispara el disyuntor. No hay amperaje suficiente para todos los apara-
tos que están en funcionamiento. Compruebe el
amperaje de la caja de enchufe y la capacidad
del medidor o apague alguno de los aparatos
que esté usando.
Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
Consulte otras posibles causas
en "Antes del primer uso",
"Uso diario" o "Consejos".
Una vez comprobado el aparato, desactive
y actívelo. Si el problema se vuelve a
producir, póngase en contacto con un
Centro de servicio técnico.
Para los códigos de alarma no descritos en
la tabla, póngase en contacto con un
Centro de servicio técnico.
Progress 59
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema Causa y soluciones posibles
Mal resultado de lavado. Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre có-
mo cargar el cesto.
Utilice programas de lavado más intensos.
Malos resultados de secado. Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del apa-
rato cerrado.
No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es
insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillantador en un ni-
vel más alto.
Los objetos de plástico deben secarse con un paño.
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la
opción XtraDry.
Recomendamos que siempre utilice abrillantador, incluso
en combinación con tabletas múltiples.
Hay rayas o películas azuladas
en vasos y platos.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste
más bajo el nivel de abrillantador.
La cantidad de detergente es demasiada.
Hay manchas y gotas de agua
en vajilla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste
más alto el nivel de abrillantador.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada. Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la
opción XtraDry.
El programa no tiene una fase de secado o la tiene con
una temperatura baja.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La calidad de las tabletas de detergente podría ser la cau-
sa. Pruebe con una marca diferente o active el dosificador
del abrillantador y utilice éste junto con las tabletas de de-
tergente.
El interior del aparato está mo-
jado.
Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la hu-
medad del aire se condensa en las paredes.
Espuma inusual durante el la-
vado.
Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas.
Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase
en contacto con un servicio técnico autorizado.
Rastros de óxido en los cubier-
tos.
Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El
descalcificador de agua".
Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxidable.
No ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
60 Progress
Problema Causa y soluciones posibles
Quedan restos de detergente
en el dosificador al final del pro-
grama.
La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el do-
sificador y no se ha disuelto totalmente en el agua.
El agua no puede disolver el detergente que hay en el do-
sificador. Compruebe que el brazo aspersor superior no
esté bloqueado o atascado.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no impiden
que se abra la tapa del dosificador de detergente.
Olores en el interior del apara-
to.
Consulte "Limpieza interna".
Depósitos calcáreos en la vaji-
lla, la cuba y el interior de la
puerta.
Consulte "El descalcificador de agua".
Vajilla mate, descolorida o
agrietada.
Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos ap-
tos para lavavajillas.
Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el fo-
lleto sobre carga del cesto.
Coloque los objetos delicados en el cesto superior.
Consulte otras posibles causas
en "Antes del primer uso",
"Uso diario" o "Consejos".
INFORMACIÓN TÉCNICA
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 550
Conexión eléctrica
1)
Voltaje (V) 200 - 240
Frecuencia (Hz) 50 / 60
Presión del suministro de
agua
bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8
MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 13
Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10
1)
Consulte los demás valores en la placa de características.
2)
Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica),
utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
Progress 61
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
62 Progress
*

Transcripción de documentos

Progress 43 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de control Programas Ajustes Opciones 43 44 46 46 47 48 51 Antes del primer uso Uso diario Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica 51 53 54 55 58 61 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Seguridad general • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; 44 Progress por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa) Cumpla el número máximo de 13 cubiertos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. – • • • • • • • • • • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación • Retire todo el embalaje • No instale ni utilice un aparato dañado. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. El centro de servicio autorizado es quien debe cambiar el cable de alimentación en caso necesario. Progress 45 • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Este aparato es conforme con las Directivas de la CEE. • Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de 13 amp. Si es necesario cambiar el fusible del enchufe de alimentación, utilice un fusible: 13 amp ASTA (BS 1362). Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas. • La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso. • Si la manguera de entrada de agua está dañada, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el centro servicio técnico autorizado para cambiar la manguera de entrada de agua. Uso del aparato • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. • No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos. • El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. 46 Progress DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 Brazo aspersor del techo Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire 9 8 5 7 6 8 9 10 11 12 Dosificador de abrillantador Dosificador de detergente Cesto para cubiertos Cesto inferior Cesto superior 4 PANEL DE CONTROL 1 1 Botón de encendido/apagado 2 Teclas de programa 3 Tecla Delay 2 4 Indicadores 3 4 Progress 47 Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin Indicador XtraDry. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. PROGRAMAS Programa 2) 3) 4) Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Suciedad normal Vajilla y cubiertos Valores de consumo 1) Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) • Remojo • Lavado 50 °C • Aclarados • Secado 225 0.932 10.5 Suciedad normal Vajilla y cubiertos • Remojo • Lavado 65 °C • Aclarados • Secado 160 1.6 14 Suciedad intensa Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes • Remojo • Lavado 70 °C • Aclarados • Secado 169 179 1.4 - 1.8 12.5 14.5 Suciedad reciente Vajilla y cubiertos • Lavado 60 °C • Aclarado 30 0.9 10 48 Progress Programa 5) Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Todo • Remojo Valores de consumo 1) Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) 14 0.1 4 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 2) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.) 3) Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 ° durante al menos 10 minutos. 4) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo. 5) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato. No utilice detergente con este programa. Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: [email protected] Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. AJUSTES Modo de selección de programa y modo de usuario Cuando el aparato está en el modo de selección de programa, es posible ajustar un programa y pasar al modo de usuario. En el modo de usuario, se pueden cambiar los siguientes ajustes: • El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma. • La activación o desactivación de la señal acústica de fin de programa. • La activación/desactivación del dosificador de abrillantador. • El nivel del abrillantador según la dosificación necesaria. Estos ajustes se guardan hasta que se vuelvan a cambiar. Cómo ajustar el modo de selección de programa El aparato está en modo de selección del programa cuando solo esta encendido el indicador del programa . Al encender el aparato, suele encontrarse en modo de selección de programa. Sin embargo, si no sucede así, puede ajustar el modo de selección de programa de la forma siguiente: Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. Descalcificador de agua El descalcificador elimina minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento del aparato. Progress 49 Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes. agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador para obtener un buen resultado de lavado. El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que presente el Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Se utiliza pastillas múltiples que contienen sal y la pureza del agua es inferior a 21dH, puede ajustar el nivel de descalcificador mínimo. El indicador de rellenado de sal se desactiva. Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin sal, ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal. Cómo ajustar el nivel del descalcificador de agua El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores , , y empiecen a parpadear. 2. Pulse . • Los indicadores , y se apagan. • El indicador continúa parpadeando. • El indicador de fin de programa empieza a parpadear. El número de parpadeos indica el nivel ajustado. – Ejemplo: 5 parpadeos + pausa + 5 parpadeos = nivel 5. 3. Pulse repetidamente para cambiar el ajuste. Cada vez que pulsa el nivel aumenta. Después del nivel 10 se vuelve a empezar desde el nivel 1. 4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste. 50 Progress El dosificador de abrillantador El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente. Para ajustar la cantidad de abrillantador entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 6 (cantidad máxima). El nivel 0 desactiva el dosificador de abrillantador y no se utiliza abrillantador. Ajuste de fábrica: nivel 4. Cómo ajustar el nivel de abrillantador El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores , , y empiecen a parpadear. 2. Pulse . , y • Los indicadores se apagan. continúa • El indicador parpadeando. • El indicador de fin de programa empieza a parpadear. El número de parpadeos indica el ajuste actual: Ejemplo: 4 parpadeos + pausa + 4 parpadeos = nivel 4. – Los niveles de abrillantador van de 0 hasta 6. – Nivel 0 = no se libera abrillantador. En este caso, el indicador de fin permanece apagado. 3. Pulse repetidamente para cambiar el el nivel ajuste. Cada vez que pulsa aumenta. Después del nivel 6 se pasa al nivel 0 y después vuelve a empezar desde el nivel 1. 4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste. La notificación de abrillantador vacío Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para solicitar que se rellene. Si utiliza tabletas múltiples que contienen abrillantador y el rendimiento de secado es satisfactorio, puede desactivar el aviso para rellenar el abrillantador. Sin embargo, recomendamos que siempre utilice abrillantador para conseguir el mejor rendimiento de secado. Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin abrillantador, active la notificación para mantener activo el indicador de rellenado de abrillantador. Cómo desactivar el dosificador de abrillantador El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores , , y empiecen a parpadear. 2. Pulse . , y se • Los indicadores apagan. • El indicador continúa parpadeando. • El indicador de fin muestra el ajuste actual: Indicador de fin encendido = el dosificador de abrillantador siempre está activado (ajuste de fábrica). 3. Pulse para cambiar el ajuste. Indicador de fin apagado = distribuidor de abrillantador desactivado. 4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste. Señales acústicas Las señales acústicas suenan cuando se produce un fallo del aparato. No es posible desactivar estas señales acústicas. Progress 51 Al finalizar el programa también suena una señal acústica. Por defecto, esta señal acústica está desactivada pero es posible activarla. Cómo activar la señal acústica para el final del programa El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores , , y empiecen a parpadear. 2. Pulse • Los indicadores , y se apagan. • El indicador continúa parpadeando. • El indicador de fin muestra el ajuste actual: Indicador de fin apagado = Señal acústica apagada. para cambiar el ajuste. 3. Pulse Indicador de fin encendido = Señal acústica encendida. 4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste. OPCIONES Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar opciones con el programa en marcha. XtraDry Active esta opción cuando desee aumentar el rendimiento de secado. Si utiliza esta opción, la duración de algunos programas, el consumo de agua y la temperatura del último aclarado pueden verse afectados. La opción XtraDry no es una opción permanente y ha de seleccionarse en todos los ciclos. Cómo activar XtraDry Mantenga pulsadas simultáneamente hasta que se encienda el indicador y . ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. Si no lo es, ajuste el nivel de descalcificador de agua. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra la llave de paso. 5. Inicie un programa para eliminar todos los restos de procesamiento que pueda haber en el aparato. No utilice detergente ni cargue los cestos. Cuando se inicia un programa, el aparato puede tardar hasta 5 minutos en recargar la resina del descalcificador. Parece que el aparato no funciona. La fase de lavado empieza sólo después de que termine este proceso. El proceso se repite periódicamente. Llenado del contenedor de sal 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela. 2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal (solo la primera vez). 3. Llene el depósito con sal para lavavajillas. 52 Progress Cómo llenar el dosificador de abrillantador A B 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. C 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal. El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de llenar el depósito, inicie un programa. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (A) aparezca transparente. Si utiliza tabletas múltiples y el rendimiento de secado es satisfactorio, puede desactivar el aviso para rellenar el abrillantador. Recomendamos que siempre utilice abrillantador para mejorar el rendimiento de secado, incluso en combinación con tabletas múltiples que contengan abrillantador. Progress 53 USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. Uso del detergente A B C PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente detergente diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (A) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (B). 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. Ajuste e inicio de un programa La función AUTO OFF Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza. La función se activa: • 5 minutos después de terminar el programa. • Después de 5 minutos si no se ha iniciado el programa. Inicio de un programa 1. Mantenga entreabierta la puerta del aparato. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. 3. Pulse la tecla del programa que desea iniciar. Se ilumina el indicador de programa correspondiente. 4. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. repetidamente hasta que se 2. Pulse encienda el indicador del número de horas que desee ajustar (3 o 6). Se enciende el indicador de inicio diferido. 3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la cuenta atrás. Mientras se realiza la cuenta atrás se puede aumentar el tiempo de retardo, pero no es posible cambiar la selección del programa. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. 54 Progress Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energía y a la duración del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción. Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina. Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones. Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. Cancelación de un programa y Mantenga pulsadas simultáneamente hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Fin del programa Cuando el programa termina y abre la puerta, el aparato se desactiva automáticamente. Cierre la llave de paso. CONSEJOS General Los consejos siguientes le aseguran un resultado de limpieza de secado óptimo en el uso diario y también le ayudan a proteger el medio ambiente. • Tire los residuos de alimentos de mayor tamaño de los platos a la basura. • No enjuague los platos a mano. Si es necesario, utilice el programa de prelavado (en su caso) o seleccione un programa con fase de prelavado. • Aproveche siempre todo el espacio de los cestos • Al cargar el aparato, asegúrese de que los platos quedan totalmente al alcance de las boquillas del brazo aspersor para lavarse con el agua que expulsan. Asegúrese de que los objetos no se tocan entre sí ni se cubren unos a otros. • Puede utilizar detergente para lavavajillas, abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples (p. ej. ''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga las instrucciones que aparecen en el envoltorio. • Seleccione el programa según el tipo de carga y el grado de suciedad. Con el programa ECO se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Utilización de sal, abrillantador y detergente • Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. • Las pastillas múltiples son normalmente adecuadas en zonas con una dureza del agua de hasta 21 °dH. En las zonas que superen este límite, debe usarse abrillantador y sal además de las pastillas múltiples. No obstante, en las zonas con agua dura y muy dura, se recomienda usar solo detergente (polvo, gel, pastillas sin funciones adicionales), abrillantador y sal por separado para unos resultados de limpieza y secado óptimos. • Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos. Para evitar restos de Progress 55 detergente en la vajilla, se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos. • No utilice más cantidad de detergente de la recomendada. Consulte las instrucciones del envase del detergente. Qué hacer si desea dejar de usar pastillas múltiples Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y abrillantador, realice el procedimiento siguiente. 1. Ajuste el nivel más alto de descalcificador. 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y abrillantador. 3. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado. No añada detergente ni cargue los cestos. 4. Cuando termine el programa, ajuste el descalcificador según la dureza del agua de su zona. 5. Ajuste la cantidad de abrillantador. 6. Active el dosificador de abrillantador. Carga de los cestos • Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Tire a la basura los restos de alimentos más gruesos de los platos. • Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla. • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo. • Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí. • Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en el cesto de cubiertos. • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven. • Antes de iniciar un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. Antes del inicio de un programa Compruebe que: • Los filtros están limpios y bien instalados. • La tapa del depósito de sal está apretada. • Los brazos aspersores no están obstruidos. • Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a menos que utilice pastillas múltiples). • La posición de los objetos en los cestos es correcta. • El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. Descarga de los cestos 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de retirarla del aparato Los artículos calientes son sensibles a los golpes. 2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el superior Al final del programa puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 56 Progress Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. C B A 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). 4. Lave los filtros. Progress 57 PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 4. Para volver a montar el brazo aspersor en el cesto, presiónelo hacia arriba en la dirección indicada por la flecha a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaje. Limpieza del brazo aspersor superior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor superior que la suciedad no obstruya los orificios. Si los orificios están taponados, la calidad del lavado puede deteriorarse. 1. Retire el cesto superior. 2. Para desmontar el brazo aspersor del cesto, presiónelo hacia arriba en la dirección indicada por la flecha a la vez que lo gira hacia la derecha. Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. Limpieza del interior 3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo. • Si normalmente utiliza programas de corta duración, estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda utilizar programas de larga duración al menos dos veces al mes. • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, se recomienda utilizar un producto específico de limpieza mensual para lavavajillas. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. 58 Progress SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento, antes de ponerse en contacto con el servicio técnico compruebe si puede resolver el problema con ayuda de la información de la tabla. ADVERTENCIA! Las reparaciones incorrectas pueden acarrar riesgos graves para la seguridad del usuario. Todas las reparaciones debe llevarlas a cabo personal cualificado. Con algunos problemas, el indicador de fin parpadea para mostrar un fallo. La mayoría de los problemas que pueden surgir se resuelven sin necesidad de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico. Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles No se puede encender el aparato. • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. • El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina dentro del descalcificador de agua. La duración total del proceso es de aproximadamente 5 minutos. El aparato no carga agua. • El indicador de fin parpadea 1 vez de forma intermitente. • La señal acústica suena 1 vez de forma intermitente. • Compruebe que el grifo está abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido. • Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida. El aparato no desagua. • El indicador de finalización parpadea 2 veces de forma intermitente. • La señal acústica suena 2 veces de forma intermitente. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. Progress 59 Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El dispositivo contra inundación se ha puesto en marcha. • El indicador de finalización parpadea 3 veces de forma intermitente. • La señal acústica suena tres veces de forma intermitente. • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. El aparato se detiene y se pone en marcha más veces durante el funcionamiento. • Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza óptimos y ahorra energía. El programa dura demasiado. • Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele el retardo o espere hasta el final de la cuenta atrás. Pequeña fuga en la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro del aparato. • La vajilla no está colocada correctamente en los cestos. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libremente. El aparato dispara el disyuntor. • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté usando. • Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". Una vez comprobado el aparato, desactive y actívelo. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. 60 Progress Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. • Utilice programas de lavado más intensos. Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel más alto. • Los objetos de plástico deben secarse con un paño. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry. • Recomendamos que siempre utilice abrillantador, incluso en combinación con tabletas múltiples. Hay rayas o películas azuladas en vasos y platos. • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería. • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel de abrillantador. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. • La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa. Pruebe con una marca diferente o active el dosificador del abrillantador y utilice éste junto con las tabletas de detergente. El interior del aparato está mojado. • Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la humedad del aire se condensa en las paredes. Espuma inusual durante el lavado. • Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas. • Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Rastros de óxido en los cubiertos. • Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de agua". • Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxidable. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxidable. Progress 61 Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergente en el dosificador al final del programa. • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua. • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador. Compruebe que el brazo aspersor superior no esté bloqueado o atascado. • Asegúrese de que los objetos de los cestos no impiden que se abra la tapa del dosificador de detergente. Olores en el interior del aparato. • Consulte "Limpieza interna". Depósitos calcáreos en la vajilla, la cuba y el interior de la puerta. • Consulte "El descalcificador de agua". Vajilla mate, descolorida o agrietada. • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 550 Conexión eléctrica 1) Voltaje (V) 200 - 240 Frecuencia (Hz) 50 / 60 bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8 MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8 Suministro de agua Agua fría o caliente2) máx. 60 °C Capacidad Cubiertos 13 Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99 Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 Presión del suministro de agua 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. 62 Progress ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Progress PVX1555 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario