Steren PRL-25 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Steren PRL-25 es una fuente de poder regulada que ofrece una salida variable de 0-15 V y una capacidad máxima de 30 A. Es ideal para alimentar equipos que requieran voltajes en ese rango, como sistemas de comunicación, circuitos electrónicos y proyectos de bricolaje. Es portátil, seguro y ofrece alta eficiencia, protección con fusible de 8 A - 250 V y una conexión instantánea. Además, cuenta con un diseño compacto y sólido, lo que lo hace perfecto para su uso en espacios reducidos y su fácil transporte.

El Steren PRL-25 es una fuente de poder regulada que ofrece una salida variable de 0-15 V y una capacidad máxima de 30 A. Es ideal para alimentar equipos que requieran voltajes en ese rango, como sistemas de comunicación, circuitos electrónicos y proyectos de bricolaje. Es portátil, seguro y ofrece alta eficiencia, protección con fusible de 8 A - 250 V y una conexión instantánea. Además, cuenta con un diseño compacto y sólido, lo que lo hace perfecto para su uso en espacios reducidos y su fácil transporte.

Producto: Fuente de poder regulada
Modelo: PRL-25
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren,
lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
Before using your new Steren´s
product, please read this instruction
manual to prevent any damage.
Product: DC regulated power supply
Part number: PRL-25
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
PRECAUCIONES / CAUTIONS
CARACTERÍSTICAS / HIGHLIGHTS
MODO DE USO / HOW TO USE
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
IMPORTANTE / IMPORTANT
Coloque el equipo en un lugar ventilado
y seco.
No exponga el equipo a la luz directa
del sol.
V e r i  q u e q u e e l e q u i p o e s t é
conectado a un tomacorriente de 117 V~
El equipo no debe exceder los 40° C
en temperatura ambiente.
Límpielo con un paño seco. No utilice
solventes.
Su nueva fuente de poder está fabricada
con avanzada tecnología que la hace
conable. Tiene un peso y tamaño
pequeños.
Utilícela como fuente de poder en
sistemas de comunicación.
Es sólida, compacta y está
perfectamente regulada para utilizarla
en varias aplicaciones.
Se alimenta directamente de la red
eléctrica de 117 V~ para alimentar
equipos que requieran voltaje en el
rango de 0-15 V.
Conexión instantánea
Salida de 0-15 V variable
Protección con fusible de: 8 A - 250 V
Alta eciencia
Portátil y seguro
1. Conecte la fuente de energía a una
fuente de corriente de 117 V ~ 60 Hz
30 A
2. Antes de encender el equipo,
asegúrese de remover cualquier cable
conectado a la fuente de poder.
3. Verique que la conexión tenga
la polaridad correcta, borne rojo
(positivo), borne negro (negativo).
4. Encienda el equipo.
5. Mantenga las ventilas libres de obstáculos
para prevenir sobrecalentamiento.
Alimentación: 117 V~ 60 Hz
Capacidad Máxima: 30 A
Salida: 0-15 V - - - 6 A máx.
0-15 V - - - 10 A máx.
0-15 V - - - 30 A máx.
Consumo nominal: 499 Wh/día
Consumo en espera: no aplica
The equipment must be placed in a dry
and ventilated place.
• Do not expose the equipment to direct
sunlight.
• Verify that the equipment is connected
to a 117 V~ household outlet.
The equipment mustn’t exceed 40° C
in normal weather.
• Clean with a soft, dry cloth.
Your new power supply has been
designed with the most advanced
switching technology for a high
condence, light weight and perfect
size .
Use it as a power supply in
telecommunication equipments.
It is solid state, compact, well regulated
supplies suitable for many applications.
Powered up directly from the electrical
system, 117 V~, to power supply
equipments that requires voltage in a
range from 0 to 15 V
Instant connection
• Variable output from 0 to 15 V
• Fuse protection: 8 A – 250 V
• High efciency
Portable and safe
1. Connect the power supply in a 117 V ~
60 Hz 30 A household outlet.
2. Before turning the power supply ON,
remove all connected loads.
3. Verify the correct polarity in the
connection, red output terminal (positive),
black output terminal (negative).
4. Turn the equipment on.
5. Keep the meter’s cooling vents (top
and sides) clear of obstacles to prevent
overheating.
Input: 117 V~ 60 Hz
Maximum capacity: 30 A
Output: 0-15 V - - - 6 A max.
0-15 V - - - 10 A max.
0-15 V - - - 30 A max.
Nominal consumption: 499 Wh/day
Stand-by power consumption: not applicable
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia
sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor,
consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más
reciente del instructivo.
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates. Please check our web site (www.steren.com) to
obtain the latest version of the instruction manual.
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specications are subject to change without notice.
F12205P29CZ
  • Page 1 1

Steren PRL-25 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Steren PRL-25 es una fuente de poder regulada que ofrece una salida variable de 0-15 V y una capacidad máxima de 30 A. Es ideal para alimentar equipos que requieran voltajes en ese rango, como sistemas de comunicación, circuitos electrónicos y proyectos de bricolaje. Es portátil, seguro y ofrece alta eficiencia, protección con fusible de 8 A - 250 V y una conexión instantánea. Además, cuenta con un diseño compacto y sólido, lo que lo hace perfecto para su uso en espacios reducidos y su fácil transporte.

En otros idiomas