IMG STAGELINE TXS-606HT Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el IMG STAGELINE TXS-606HT Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
17
Español
Español
Español Página
Micrófono de mano inalámbrico
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin nin
-
gún conocimiento técnico específico. Lea aten-
tamente estas instrucciones antes de utilizar el
aparato y guárdelas para usos posteriores.
Puede encontrar todos los elementos de fun-
cionamiento y las conexiones que se describen en
la página 3 desplegable.
1 Vista General
1 Visualizador para indicar
1. El grupo de canales (GROUP 00 07)
2. El canal (CHANNEL 00 99)
3. La sensibilidad del micrófono
(VOL −30 dB, −20 dB, −10 dB, 00 dB)
4. El estado de la batería
BATT
BATT
BATT
Llena Media llena Descargada
2 Interruptor ON / OFF
3 Mango de rosca
Para acceder a los elementos de funcionamiento
(5) a (7) y al compartimento de la batería de la
parte posterior, desenrosque el mango.
4 Anilla roscada para el mango (3)
5
Botones y para ajustar el grupo de canales,
el número de canal y la sensibilidad del micró-
fono
6
Botón SET: Para cambiar el grupo de canales,
el número de canal o la sensibilidad del micró-
fono, pulse el botón SET repetidamente hasta
que parpadeen los números correspondientes en
el visualizador (1). Mientras parpadeen los nú-
meros, haga los ajustes con los botones y .
7 Interruptor RF para la transmisión de potencia
posición L:
Potencia de transmisión baja (2,5 mW)
posición H: Potencia de transmisión alta (25 mW)
8
Sensor para las señales IR del ajuste de canal
automático
2 Notas Importantes
El micrófono inalámbrico cumple con todas las
directivas relevantes de la UE y por lo tanto está
marcado con el símbolo .
El micrófono está adecuado sólo para utilizarlo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el micrófono se utiliza para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se utiliza adecuadamente o no se repara
por expertos.
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de
reciclaje más cercana para que su elimina-
ción no sea perjudicial para el medioam-
biente.
3 Aplicaciones
Para ofrecer un sistema de transmisión de audio
inalámbrico, combine este micrófono dinámico con
emisor multifrecuencias integrado con los siguien-
tes receptores de IMG STAGELINE:
TXS-606 con 1 receptor
TXS-626 con 2 receptores
TXS-646 con 4 receptores
TXS-686 con 8 receptores
Se puede elegir libremente la frecuencia de trans-
misión del rango UHF 672,000 691,975 MHz (es-
pacio de frecuencias de 25 kHz).
Debido a la función ACT (Automatic Chan-
nel Targeting = selección automática de canal), es
muy fácil utilizar el sistema de transmisión audio:
Simplemente pulse un botón y, mediante señales
IR, el micrófono inalámbrico se ajusta en el canal
seleccionado en el receptor.
3.1 Conformidad y Aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de-
clara que el micrófono inalámbrico TXS-606HT
cumple con la directiva 2014 / 53 / UE. La declara-
ción de conformidad de la UE está disponible en
Internet:
www.img-stageline.com
Se aplican restricciones o requisitos en los si-
guientes países:
CZ DE EL FI FR
IT LT MT PL
En la República Federal de Alemania, el micrófono
inalámbrico necesita una asignación de frecuencia
(para lo que hay que pagar un cargo).
En otros países, se necesita presentar la aprobación
correspondiente. Antes de utilizar el sistema de
micrófono fuera de Alemania, póngase en contacto
con la filial de MONACOR o con las autoridades
competentes del país. Puede encontrar enlaces
a las autoridades nacionales desde las siguientes
direcciones de Internet:
18
Español
www.cept.org
t ECC
t Topics
t Other spectrum topics: SRD Regulations and
indicative list of equipment sub-classes
t EFIS and National Frequency Tables
4 Puesta en Marcha
4.1 Insertar las baterías
Para utilizar el micrófono inalámbrico se necesitan
dos baterías de 1,5 V tipo AA.
Inserte siempre baterías (recargables) del mismo
tipo y sustitúyalas siempre todas.
Si no se va a utilizar el micrófono durante un
largo periodo de tiempo, extraiga las baterías para
prevenir daños debidos al derrame de una batería.
Las baterías desgastadas o las baterías
recargables defectuosas no deben de-
positarse en el contenedor habitual. Para
proteger el medioambiente, llévelas siem-
pre a un contenedor especializado (p. ej. el
contenedor selectivo de su tienda).
1) Para insertar las baterías, aguante la parte su-
perior del micrófono (cabeza) y desenrosque el
mango (3). Extraiga el mango del micrófono
para acceder al compartimento de la batería de
la parte posterior del micrófono.
2)
Inserte las baterías con los polos positivo y nega-
tivo como se indica en el compartimento.
3) Después de hacer todos los ajustes (apartados
4.3 a 4.5), recoloque el mango y enrósquelo.
Cuando apriete el mango, asegúrese de colocar
la ventana del visualizador del mango encima del
visualizador (1); de lo contrario no podrá apretar
el mango hasta la anilla roscada (4).
4.2 Conexión del micrófono
Informacióndelvisualizador
Para conectar el micrófono, pulse el interruptor (2)
hacia arriba. Se activará la luz de fondo del visuali-
zador (1) durante unos segundos. En el visualizador
se muestra la siguiente información:
1. El grupo de canales (GROUP 00 07)
2. El canal (CHANNEL 00 99)
3. La sensibilidad del micrófono
(VOL −30 dB, −20 dB, −10 dB, 00 dB)
4. El estado de la batería
BATT
BATT
BATT
Llena Media llena Descargada
Sustituya las baterías cuando la indicación BATT empiece
a parpadear.
Haga los ajustes descritos en los apartados 4.3 a
4.5. Recuerde que debe desconectar el micrófono
después de utilizarlo para no descargar las baterías.
4.3 Ajuste del canal de transmisión
Primero ajuste un canal de transmisión libre en el
receptor (ver manual de instrucciones del recep-
tor). Luego ajuste el micrófono inalámbrico en el
mismo canal:
Ajuste automático
Ver también el manual de instrucciones del recep-
tor.
Apunte el sensor IR (8) del micrófono inalámbrico
hacia la ventana IR del receptor. La distancia no
puede ser superior a 1,5 m. Asegúrese de que no
hay obstáculos entre el sensor y la ventana IR.
Pulse brevemente el botón ACT del receptor.
Se desactiva la luz de fondo del micrófono inalám-
brico. De este modo, el micrófono inalámbrico y el
receptor se ajustan en el mismo grupo de canales y
en el mismo canal (ver indicación del visualizador).
Ajuste manual
Ajuste el micrófono inalámbrico y el receptor en el
mismo grupo de canales y en el mismo canal. Para
ajustar una frecuencia de transmisión, encuentre el
grupo de canales correspondiente y el número de
canal en la tabla de las páginas 24 / 25.
1) Pulse el botón SET (6) una vez para que los nú-
meros de “GROUP” empiecen a parpadear.
2) Mientras los números parpadean (5 segundos
después de pulsar el botón SET, o ), ajuste
el grupo de canales con el botón o (5).
Nota: Si los números dejan de parpadear antes de
que haya configurado el grupo, pulse de nuevo el
botón SET.
3) Para ajustar el número de canal, pulse el botón
SET repetidamente hasta que empiecen a par-
padear los números de “CHANNEL”.
4) Ajuste el número de canal con el botón o .
Cuando los números dejen de parpadear, se
habrá guardado el canal.
4.4 Ajuste de la transmisión de potencia
Ajuste la potencia de transmisión del micrófono
inalámbrico con el interruptor RF (7).
Posición superior H (high) = gran potencia para
un rango largo pero duración de la batería
reducida
Posición inferior L (low) = poca potencia para una
larga duración pero rango reducido
19
Español
4.5 Ajuste de la sensibilidad del micrófono
1)
Encienda el aparato de audio (p. ej. amplificador,
mezclador) conectado al receptor. Hable / cante
por el micrófono y ajuste el sistema de audio
en un volumen de modo que el siguiente ajuste
pueda oírse bien.
2) Pulse el botón SET (6) tres veces para que los
números de “VOL” empiecen a parpadear.
3) Mientras los números parpadean (5 segundos
después de pulsar el botón SET,
o ), ajuste
la sensibilidad del micrófono con el botón
o
(5). Hay cuatro niveles de ajuste:
−30 dB, −20 dB, −10 dB, 00 dB
Nota: Si los números dejan de parpadear antes de
que haya configurado la sensibilidad, pulse tres veces
de nuevo el botón SET.
Si el volumen de la señal del micrófono es dema-
siado alto o si la señal se distorsiona, reduzca la
sensibilidad. Si el volumen de la señal es dema-
siado bajo, puede provocar una relación señal/
ruido baja. En este caso, aumente la sensibilidad
como corresponda.
4)
Cuando los números dejen de parpadear, se
habrá guardado el ajuste.
5 Especificaciones
Frecuencia portadora: . . 672,000 – 691,975 MHz
Para los canales, ver
tabla de las pagina
24
Estabilidad de
frecuencia:
. . . . . . . . . . ± 0,005 %
Potencia de transmisión (EIRP)
Alta: . . . . . . . . . . . . . . 25 mW
Baja: . . . . . . . . . . . . . . 2,5 mW
Banda pasante de audio: 30 – 18 000 Hz, ±3 dB
Patrón polar: . . . . . . . . . Cardioide
Alimentación:
. . . . . . . 2 × batería de 1,5 V
tipo AA
Tiempo de
funcionamiento:
. . . . . . > 8 h
Temperatura ambiente: . 0 – 40 °C
Dimensiones: . . . . . . . . 51 mm × 265 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 312 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda repro-
ducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
/