A. Mounting Bar
Barre De Montage
Barra de Montaje
B. Nipple
Téton
Boquilla
C.
Nut & Lockwasher
Rondelle Frein et L’écrou
Arandela de Seguridad
y una Tuerca
D. Canopy
Verrière
Cubierta
E. Canopy Loop
Boucle de la Verrière
Bucle de la Cubierta
F.
Cap Nut
Ecrou Borgnes
Tapa del Anillo
G. Chain
Chaîne
Cadena
H. Fixture Loop
Boucle du Luminaire
Bucle del Accesorio
I. Small Canopy
Petit Verrière
Cubierta Pequena
J. Column
Colonne
Columna
K. Socket Cup
Base de Douille
Portalámparas
L. Shade
L’abat-Jour
Pantalla
M. Bottom Cup
Base Inférieure
Cubierta
Inferior
N. Bottom Nipple
Téton
Inférieure
Boquilla Inferior
O. Finial
Fleuron
Terminales
P. Retaining Ring
Bague de Retenue
Anillo de Retención
Outlet Box*
Boîte de Prise de Courant*
Caja de Salida
Wire Connectors
Connecteurs Câble
Conectores de Cable
#8-32UNC 5/8"
outlet box screws*
Vis Boîte de Prise de
Courant #8-32UNC 5/8"*
Tornillos de la Caja de
Salida #8-32UNC 5/8"*
HC-1092FS 041111
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Be sure the electricity to the system you are working on is turned
off; either the fuse removed or the circuit breaker set at off.
• Use of other manufacturers components will void warranty,
listing and create a potential safety hazard.
• If you are unclear as to how to proceed, contact a qualified
electrician.
• You don’t need special tools to install this fixture.
• Be sure to follow the steps in the order given.
• Under no circumstances should a fixture be hung on house
electrical wires, nor should a swag type fixture be installed
on a ceiling which contains a radiant type heating system.
• Read instructions carefully.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before You Begin
Carefully remove the fixture from the carton and check that all parts
are included, as shown in figure 1. Be careful not to misplace any of
the screws or parts which are needed to install this fixture.
Installation
Important: do not attach fixture directly to outlet box.
1. Install mounting bar (A) to outlet box with #8-32UNC 5/8" outlet
box screws (not supplied).
2. Thread nipple (B) into mounting bar (A) so five threads protrude
past mounting bar (A). Lock nipple in place using hex nut (D).
3. Using a pair of pliers, open one link of chain (N) and connect it
to the large loop (J) at the top of the fixture. Attach the other end
of the chain (N) to the small loop (E). Be sure to close all chain
links completely.
4. A. Use one of the supplied orange wirenuts to connect the fixture
hot wire (black wire, or round and smooth tracer) to the supply
hot wire.
B. Use one of the supplied orange wirenuts to connect the fixture
common wire (white wire, or square and rigid) to the supply
common wire.
C. Gently try to remove the wires from the connector. If you can
remove the wires, carefully re-do the wiring connection.
5. Grounding Instructions: Connect the supply ground wire
(green or bare conductor) and fixture ground wire (green or bare
conductor) using the remaining orange wire nut. Gently pull
on the ground wires to confirm a secure connection. If either
conductor is loose remove the wire nut and reconnect the wires.
Final Assembly
Make sure no bare wires can be seen outside wire connectors.
1. After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box
and then raise the canopy (G) against ceiling and thread the cap
nut (F) onto nipple (B) to secure.
2. Place socket cup (K) and shade (L) around socket and thread
retaining ring (P) onto socket to secure.
3. Install lamp (not supplied).
4. Place bottom cup (M) over bottom nipple (N) and secure by
threading finial (O) to bottom nipple (N).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de que la carga eléctrica al sistema con el que esté
trabajando esté apagada; ya sea que quite el fusible o que el
disyuntor esté apagado.
• El uso de componentes que no sean del fabricante anularan la
garantía, clasificacion y pueden crear un posible peligro de seguridad.
• Si no tiene bien claro como proseguir, póngase en contacto con
un electricista cualificado.
• No se requieren herramientas especiales para instalar este accesorio.
• Asegúrese de seguir todos los pasos en el orden indicado.
• Bajo ninguna circunstancia se debe colgar un accesorio en los
cables eléctricos de una casa, al igual que no se debe instalar un
accesorio tipo colgante que contiene un sistema de calefacción de
tipo radiante.
• Lea las instrucciones cuidadosamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de Comenzar
Cuidadosamente quite el accesorio de su empaque y revise que todas
las partes estén incluidas, como se demuestra en la figura 1. Tenga
cuidado de no perder ninguno de los tornillos o partes que son
necesarias para instalar este accesorio.
Instalación
Importante: no fije el accesorio directamente a la caja de salida
usando una barra de montaje.
1. Fije la barra de montaje (A) a la caja de salida con los tornillos de
la caja de salida #8-32UNC 5/8" (no incluidos).
2. Enrosque la boquilla (B) a la barra de montaje ya que 5 roscas
estén expuestas arriba de la barra de montaje (A). Asegure la
boquilla en su lugar usando una tuerca hexagonal (D).
3. Usando dos pares de alicates o interruptores de cadena, abra
un eslabón de la cadena (N) y conéctela al bulce grande (J) en
la parte superior del accesorio. Abra un eslabón al otro lado de
la cadena (N) y fíjelo al bulce pequeña (E). Asegúrese de cerrar
completamente todos los eslabones de la cadena.
4. A. Use uno de los conectors de cables de naranja proporcionado
para conectar el cable vivo (cable negro o cable redondeado y lizo)
del accesorio al cable de suministro vivo.
B. Use uno de los conectors de cables de naranja proporcionado
para conectar el cable común (cable blanco o cuadrado y rígido)
del accesorio al cable de suministro común.
C. Cuidadosamente trate de quitar los cables del conector. Si puede
quitar los cables, cuidadosamente vuelva a hacer la conexión de los
cables.
5. Instrucciones para conectar a tierra: Conecte el cable de tierra
de la fuente de energía (pelado o un cable verde) y el cable de
tierra del accesorio energía (pelado o un cable verde) usando el
conector de cables de naranja restante. Suavemente jale los cables
de suministro para confirmar que la conexión es seguro. Si uno de
los conductores está suelto quitar el conector de cables y vuelva a
conectar los cables.
Ensamblaje Final
Asegúrese de que ningún cable sin protección se pueda ver fuera de
los conectores de cable.
1. Después de que los cables estén conectados, métalos
cuidadosamente adentro de la caja de salida. Suba la cubierta (G)
hacia el techo y enrosque el anillo de la cubierta (C) y enrosque la
tuerca de la tapa (F) en la boquilla (B) para asegurar.
2. Ponga la portalámparas (K) y la pantalla (L) alrededor del
casquillo y fije enroscando un anillo de retención de vidrio (P) en
el casquillo.
3. Instale la lámpara (no incluido).
4. Ponga la cubierta inferior (M) sobre la boquilla inferior (N)
accesorio y fije enroscando la terminal (O) al boquilla inferior (N).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous
travaillez est coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
• L’utilisation de pièces d’autres fabricants entraînera l’annulation de la
garantie, de l’enregistrement et vous exposera à un risque potentiel.
• Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un
électricien qualifié.
• Vous n’avez pas besoin d’outils spécifiques pour monter cette lampe.
• Assurez-vous de bien respecter l’ordre des étapes à suivre.
• En aucun cas un luminaire doit être relié au câble du courant
domestique, ou une lampe à feston reliée à un plafond dans
lequel un système de chauffage par rayonnement est installé.
• Veuillez lire les instructions attentivement.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Assemblage
Sortez l’appareil de la boîte avec précaution et vérifiez si toutes les
pièces indiquées aux Figure 1 sont incluses. Faites attention de ne
pas perdre des vis ou des pièces qui sont nécessaires à l’installation
de l’appareil d’éclairage.
Montage
Important: ne pas relier le luminaire directement à la boîte de prise
de courant.
1. Monter la barre de montage (A) à la boîte de prise de courant à
l’aide des vis pour la boîte de prise de courant #8-32UNC 5/8"
(non fournis).
2. Visser le téton (B) dans la barre de montage (A) de sorte que cinq
filetages dépassent de la la barre de montage (D). Verrouiller el
téteon en place à l’aide d’un écrou hexagonal.
3. A l’aide de 2 paires de pinces ou de tenailles, ouvrir un maillon de
la chaîne (N) et le relier à la boucle du luminaire (J) au sommet
du luminaire. Ouvrir un maillon à l’autre extrémité des chaînes
(N) et les attacher à la petite boucle (G). S’assurer de bien fermer
les maillons de la chaîne.
4. A. Utiliser l’une des connecteurs orange fournis pour relier le
câblesous tension du luminaire (câble noir, ou rond et mou) au
câble d’alimentation sous tension.
B. Utiliser l’une des connecteurs orange fournis pour relier le câble
hors tension du luminaire (câble blanc, ou carré et rigide) au câble
d’alimentation hors tension.
C. Essayer délicatement de retirer les câbles des connecteurs. Si
vous parvenez à retirer les câbles, recommencer la connexion des
câbles avec précaution.
5. Consignes de Mise à Terre : relier le fil d’alimentation de terre
(câble nu ou vert) et le fil de terre du luminaire terre (câble nu ou
vert) en utilisant le connecteur orange fil restant. Tirez doucement
sur les câbles de terre pour vérifier qu’ils sont solidement reliés. Si
l’un des conducteurs est lâche retirer du connecteur et rebrancher
les câbles.
Assemblage Final
S’assurer qu’aucun fil dénudé ne dépasse des connecteurs.
1. Une fois les câbles reliés, les placer soigneusement à l’intérieur
de la boîte de prise de courant. Hisser la verrière (G) au plafond
et l’anneau de la verrière (C) et visser les écrous borgnes (F) au
téton (B) pour la maintenir en place.
2. Placer la base de la douille (K) et l’abat-jour (L) sur la douille
etbien fermement en vissant la bague de retenue (P) à la douille.
3. Monter les lampes (non fournies).
4. Placer la base inférieure (M) le long de le téton inférieure (N) et
fixer en vissant le fleuron (O) au téton inférieur (N).
A
D
I
E
N
B
C
F
J
L
P
M
O
K
G
H
Helpful Tools / Outils Utiles / Herramientas Útiles