LG FH2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El LG FH2 es un sistema de altavoces de alta potencia con una batería recargable incorporada, capaz de reproducir música desde dispositivos USB y a través de la conectividad inalámbrica Bluetooth. Cuenta con características como Ajuste de sonido para personalizar la experiencia de audio, Cancelador de voz para reducir las voces en la música, y Cambiador de clave para adaptar la tonalidad de las canciones a su gusto.

El LG FH2 es un sistema de altavoces de alta potencia con una batería recargable incorporada, capaz de reproducir música desde dispositivos USB y a través de la conectividad inalámbrica Bluetooth. Cuenta con características como Ajuste de sonido para personalizar la experiencia de audio, Cancelador de voz para reducir las voces en la música, y Cambiador de clave para adaptar la tonalidad de las canciones a su gusto.

MANUAL DEL PROPIETARIO
SISTEMA DE
ALTAVOZ DE
ALTA POTENCIA
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
FH2
www.lg.com
Copyright © 2016-2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
MFL71446058
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suciente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y
aberturas para ventilación y para garantizar el
correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del
calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación connada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN: No se debe obstruir la ventilación
cubriendo las aperturas de ventilación con artículos
como periódicos, paños de mesa, cortinas, etc.
PRECAUCIÓN: El aparato se puede utilizar en climas
moderados y tropicales.
PRECAUCIÓN: El conector de corriente o el
acoplador del aparato se utilizan como dispositivo de
conexión, por lo que deben estar en una zona de fácil
acceso.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o acumulador
del equipo: Retire la batería o acumulador usado
siguiendo los pasos en el orden inverso al de
instalación. Para prevenir la contaminación del
ambiente y una posible amenaza a la salud de
humanos y animales, la batería usada debe ser
colocada en un contenedor adecuado en un punto
de recolección designado. No se deshaga de las
baterías con la basura normal. Se recomienda que
use los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
similares.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (ca).
0
Signica corriente directa (cc).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Inicio4
Inicio
1
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para que
lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y
en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante o
que haya sido vendido junto con
el aparato. Cuando use un carro,
tenga cuidado cuando mueva la
unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos
prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técino calificado.Solicite
mantenimiento cuando el aparato haya sufrido
cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de
alimentación o el tomacorriente están dañados,
cuando se haya derramado líquido sobre el
aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando
haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no
funcione con normalidad o cuando haya sufrido
una caída.
Precauciones para la
manipulación de baterías
y
Esta unidad incluye una batería recargable con
ácido de plomo regulada por una válvula.
(12 Vcc 7,0 A/h)
y
No utilice la batería en una habitación cerrada o
cerca del fuego.
y
Cargue la batería bajo las condiciones de carga
especicadas.
y
Si observa corrosión de los terminales, fugas o
deformación de la carcasa de la batería, no la
utilice.
y
Si la batería tiene fugas, al tiempo que protege
sus manos o ropa, retire la batería del dispositivo
y tenga mucho cuidado de no infectar la piel o los
ojos.
y
Si la batería tiene fugas y el líquido del interior se
vierte sobre la piel o la ropa, lávela inmediatamente
con abundante agua limpia.
Si el líquido salpica a los ojos, lávese
inmediatamente los ojos con agua abundante y
consulte a un médico.
y
Evite la mezcla de baterías de diferentes tipos,
fabricantes o historial de uso.
y
No arroje la batería al fuego ni la caliente.
y
No cortocircuite los terminales de las baterías.
y
No intente desensamblar, modicar o destruir la
batería.
y
No coloque la batería cerca de los niños.
y
La batería puede cambiarse. Si necesita cargar la
batería más y con más frecuencia, quizás debería
reemplazarla. El servicio de la batería deberá
realizarlo el servicio técnico de LG Electronics.
y
Cargue completamente una batería antes de
guardar una batería que no se ha utilizado por
un periodo de tiempo prolongado y apague el
interruptor ON/OFF (OFF). Guarde la batería en un
lugar fresco y seco.
y
Durante el almacenamiento de la batería,
cárguela al menos una vez al mes. Si la batería
está almacenada sin ser cargada, su vida puede
acortarse.
y
La batería utilizada debe reciclarse o eliminarse por
separado de los residuos domésticos.
La función AUTO POWER On solo se puede
congurar cuando la unidad está conectada a
una toma de CA. Cuando la unidad solo recibe
alimentación de la batería incorporada, la función
AUTO POWER On no está disponible.
Tabla de contenidos 5
1
2
3
4
5
Tabla de contenidos
3 Operación
12 Operaciones básicas
12 Operaciones de USB
13 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
13 Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
15 Operaciones de radio
15 Para escuchar la radio
15 Presintonización de estaciones de radio
15 Eliminación de todas las emisoras de radio
guardadas
16 Ajuste de sonido
16 Configuración del modo de sonido
16 Otras funciones
16 Uso del micrófono
17 CANCELADOR DE VOZ
17 CAMBIADOR DE CLAVE
17 Encendido AUTO POWER
17 Cambio de función automática
4 Solución de problemas
18 Solución de problemas
18 General
5 Apéndice
19 Especificaciones generales
20 Mantenimiento
20 Manipulación de la unidad
20 Marcas comerciales y permisos
1 Inicio
2 Información de seguridad
4 Instrucciones importantes de seguridad
4 Precauciones para la manipulación de
baterías
6 Características exclusivas
6 Requisitos de archivos reproducibles
6 Requisitos de archivos de música
6 Dispositivos USB Compatibles
6 Requisitos de dispositivos USB
7 Panel superior
7 Panel posterior
8 Transporte de la unidad
9 Cómo colocar el núcleo de ferrita
9 Adhiera el núcleo de ferrita al cable de
alimentación
9 Conexión a la alimentación
10 Carga de la batería
2 Conexión
11 Conexión opcional de equipos
11 Conexión PORT.IN
11 Conexión USB
Inicio6
Inicio
1
Características
exclusivas
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Transporte de la unidad
La unidad tiene ruedas y un asa para que pueda
moverla con facilidad.
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de
música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
y Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kb/s (MP3),
40 hasta 192 kb/s (WMA)
y Número máximo de archivos : 999
y Número máximo de carpetas : 99
y Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma
y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
Dispositivos USB Compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
y
Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2,0 o USB1,1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
y No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
y En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
y Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
y Esta unidad reconoce hasta 999 archivos.
y No se aceptan discos duros externos, SSD,
lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o
dispositivos USB tipo duro.
y El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio 7
Inicio
1
Panel superior
p
a k
onm l
b jcdef hg i
a MASTER VOLUME
Ajusta el volumen del altavoz o el micrófono.
b 1/! (Reposo/Encendido)
Enciende o apaga la unidad.
c MIC (Micrófono)
Se presiona para seleccionar el modo de control
de volumen de un micrófono.
d
(KEY CHANGER)
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
e VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
f SOUND EFFECT/BASS BLAST
- Elige impresiones de sonido.
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto
BASS directamente.
g Ventana de visualización
h F (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
i
Y
/
U
- Avanza o retrocede rápidamente. /
Si se mantiene pulsado, busca una sección
dentro de un archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
j PRESET/REPEAT
- Elige un número preestablecido para una
estación de radio. /
Si se mantiene pulsado, memoriza emisoras de
radio.
- Permite escuchar los archivos de forma repetida
o aleatoria.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth
conectado en modo Bluetooth.
k
T
Inicia la reproducción o la pone en pausa.
l Antena FM
m CHARGING
Indicador de carga de la batería
n Puerto USB
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
o PORT.IN
Conecta a un dispositivo portátil.
p MIC (Micrófono)
Conecte un micrófono.
Panel posterior
a b
a Interruptor de encendido/apagado
Enciende o apaga la unidad.
(La batería se puede cargar incluso cuando la
unidad está apagada (OFF).)
b Toma de entrada corriente alterna
Inicio8
Inicio
1
Transporte de la unidad
La unidad tiene ruedas y un asa para que pueda
moverla con facilidad.
1. Pulse el botón de bloqueo del asa.
2. Tire del asa.
3. Suelte el botón de bloqueo para fijar el asa.
Para retraer el asa, pulse el botón y apriete.
,
Nota
y
No agite el asa con demasiada fuerza. De lo
contrario, podría dañar la unidad.
y
No cuelgue objetos pesados del asa. De lo
contrario, podría dañar la unidad.
y
No arrastre la unidad por caminos sin
pavimentar o escaleras.
y
Tenga cuidado de no dejar caer la unidad
mientras la transporta.
y
Antes de transportar la unidad, desconecte
los cables conectados.
y
No pise ni se siente sobre la unidad. De lo
contrario, la unidad podría caer y causarle
lesiones.
y
No coloque la unidad en una posición
inestable y póngala a una distancia segura
fuera del alcance los niños.
y
Tenga cuidado de que no se caiga la unidad.
De lo contrario, podría averiarse y causar
lesiones y/o daños materiales.
y
Fije el asa cuando utilice la unidad.
>
Precaución
Inicio 9
Inicio
1
Cómo colocar el núcleo
de ferrita
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es
posible que no se suministre el núcleo de ferrita.
Adhiera el núcleo de ferrita al
cable de alimentación
Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar
la interferencia eléctrica.
1. Abrir
2. Enrollar (Una vez)
3. Cerrar
Conexión a la
alimentación
Conecte la unidad al suministro eléctrico con el cable
de alimentación proporcionado.
1. Conecte el cable de alimentación suministrado a
la unidad.
2. Enchufe el cable de alimentación en una toma
eléctrica de corriente alterna.
Cable de alimentación
de corriente alterna
3. Encienda el interruptor ON/OFF (ON).
Inicio10
Inicio
1
y
Cuando ENCIENDE (coloca en ON) el
interruptor de ON/OFF o enchufa el cable de
alimentación de CA, esta unidad se enciende
incluso si esta se ha apagado.
y
Dependiendo de la condición de la batería,
es posible que esta unidad no se encienda
aunque ENCIENDA (coloque en ON) el
interruptor de ON/OFF o enchufe el cable
de alimentación de CA. Si presiona el botón
de encendido, la unidad se encenderá
satisfactoriamente.
y
Cuando el nivel de la batería es bajo, el
display de la unidad muestra LOW BATTERY
con frecuencia. Y si el nivel de la batería
es incluso más bajo, la unidad se apaga
automáticamente.
y
Podrían no guardarse los ajustes anteriores
cuando se apaga el interruptor ON/OFF (OFF).
y
Los ajustes previos podrían no guardarse
cuando se apague la unidad por batería baja.
,
Nota
Carga de la batería
Esta unidad una batería integrada.
- La carga de la batería comenzará al conectar la
unidad a la alimentación de corriente alterna.
- Si el indicador de carga de la batería está iluminado
en rojo, esto signica que la batería se está
cargando.
- Si el indicador de carga de la batería está en
verde, esto signica que la carga de la batería
está completa. Para un desempeño eciente de la
batería, se recomienda cargar completamente el
equipo hasta que la bombilla LED se apague.
- Cargue la batería aproximadamente 9 horas antes
de comenzar a utilizar la unidad por primera vez.
y
El tiempo de funcionamiento aproximado
es de 15 horas. (Con la batería totalmente
cargada y reproducción continua con un
nivel de volumen del 50 %.) Puede variar
dependiendo del estado de la batería y las
condiciones de funcionamiento.
y
Si escucha la música durante la carga, se
necesitará más tiempo para completar la
carga.
y
Cargue la batería completamente durante el
tiempo recomendado después de la descarga.
,
Nota
2 Conexión
Conexión 11
Conexión
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión PORT.IN
Conecte una salida (auriculares o línea de salida) del
dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector
PORT IN.
Cable portátil
Reproductor MP3, etc.
Escuchar música desde el reproductor
externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT. IN de la unidad.
2. Encienda pulsando
1
/
!
en la unidad.
3. Pulse F en la unidad para seleccionar la función
PORT (PORTABLE).
4. Encienda el reproductor portátil y comience la
reproducción.
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
Dispositivo USB
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función diferente.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
3 Operación
Operación12
Operación
3
Operaciones básicas
Operaciones de USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB pulsando F en la unidad.
Para Haga esto
Reproducir Pulse
T
en la unidad.
Pausar
Pulse
T
en la unidad durante la
reproducción.
Buscar una
sección dentro
de un archivo
Mantenga pulsado
Y
/
U
en la
unidad durante la reproducción y
suéltelo en el punto donde desea
retomar la reproducción.
Saltar al
archivo
siguiente/
anterior
- En estado de pausa,
Pulse
Y
/
U
en la unidad para ir
al archivo siguiente/anterior.
- Durante la reproducción,
Pulse
U
en la unidad para ir al
archivo siguiente.
Tras reproducirse menos de 2
segundos, pulse
Y
en la unidad
para ir al archivo anterior.
Reproduciendo más de 3 segundos,
pulse
Y
en la unidad para ir al
comienzo del archivo.
Reproducir
repetida o
aleatoriamente
Pulse PRESET/REPEAT
repetidamente en la unidad.
OFF
/
ONE
h
/
ALL
h
/
SHUFFLE
G
y
Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y
El punto de reanudación puede borrarse en
los casos siguientes.
- Desconexión del dispositivo USB de la
unidad.
,
Nota
y
No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, etc.).
y
Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
>
Precaución
Operación 13
Operación
3
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth. Dispositivos disponibles:
Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (perl avanzado de distribución de audio)
Codec : SBC
Escuche la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizá se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
de que se trate. Su unidad aparece como “LG
FH2(XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG FH2(08)”
en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de acoplamiento diferente. Introduzca
el código PIN (0000) según sea necesario.
y
Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
y
La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(Es posible que la conexión de acoplamiento
múltiple no sea compatible, dependiendo
de las especicaciones del dispositivo
conectado).
y
Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no
son compatibles con el acoplamiento múltiple.
,
Nota
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos.
Operación14
Operación
3
y
La palabra “PAIRED” aparecerá
momentáneamente en la pantalla cuando
usted conecta otros dispositivos para
vinculación múltiple.
y
Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
,
Nota
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y
Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y
Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo de
ellos.
,
Nota
y
Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo
el dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
y
Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
y
Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y
Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “READY” aparece en la ventana.
y
Al usar la función BT (Bluetooth), ajuste el
volumen a un nivel apropiado en el dispositivo
Bluetooth.
y
Si no es con la función BT (Bluetooth),
solamente puede conectar un dispositivo.
,
Nota
Operación 15
Operación
3
Operaciones de radio
Extraiga la antena FM y ajuste el ángulo y la dirección
para una mejor recepción.
Para escuchar la radio
1. Pulse F en la unidad hasta que aparezca FM en la
pantalla.
Se sintoniza la última estación recibida..
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado
Y/U
en la unidad
aproximadamente dos segundos hasta que
comience a cambiar la indicación de frecuencia, y
suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la unidad
sintoniza una estación de radio.
O
Sintonización manual:
Pulse
Y/U
en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando MASTER VOLUME en
la unidad.
Presintonización de estaciones
de radio
Puede presintonizar 10 estaciones de FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse F en la unidad hasta que aparezca FM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
Y/U
en la unidad.
3. Mantenga pulsado PRESET/REPEAT en la
unidad por más de 2 segundos. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de la
pantalla.
4. Pulse
Y/U
en la unidad para seleccionar el
número presintonizado deseado.
5. Pulse PRESET/REPEAT en la unidad.
Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
estaciones.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET/REPEAT en la unidad.
Eliminación de todas las
emisoras de radio guardadas
1. Mantenga pulsado PRESET/REPEAT en la unidad
por 5 segundos. “DEL ALL” se mostrará de forma
intermitente en la pantalla de la unidad.
- Si no hay estaciones de radio guardadas,
muestra NONE.
2. Pulse PRESET/REPEAT en la unidad para borrar
todas las estaciones de radio guardadas.
Operación16
Operación
3
Ajuste de sonido
Configuración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT/BASS BLAST en la
unidad.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
Refuerza los agudos,
los graves y el efecto
de sonido surround.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz o
clásica.
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
Mantenga pulsado SOUND EFFECT/
BASS BLAST en la unidad para seleccionar
directamente el efecto BASS.
,
Nota
Otras funciones
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen
del micrófono pulsando MIC y girando MASTER
VOLUME en sentido horario o antihorario en la
unidad.
y
Cuando no esté usando el micrófono, ponga
MIC VOL en el nivel mínimo o apague el MIC y
retire el micrófono de la toma MIC.
y
Si el micrófono está demasiado cerca de la
bocina es posible que se produzca un sonido
chirriante. En este caso, aleje el micrófono de
la bocina o reduzca el nivel de sonido pulsando
MIC
y girando
MASTER VOLUME
.
y
Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso, presione
MIC
y
gire
MASTER VOLUME
al mínimo.
,
Nota
Operación 17
Operación
3
CANCELADOR DE VOZ
Puede disfrutar de la reproducción de la música
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
Presione el VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en
la pantalla.
Para cancelarlo, pulse VOICE CANCELLER de nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y
Esta función está disponible en la función
USB o BT (Bluetooth).
y
Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y
Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
y
Si un micrófono no está conectado, “INSERT
MIC” se desplazará en la pantalla.
y
No está disponible en la fuente MONO.
y
Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y
Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
y
Para reforzar las teclas una a una, presione
repetidamente durante la reproducción.
y
Para suavizar la clave una a una, presione
repetidamente durante la reproducción.
y
Esta función está disponible en la función
USB o BT (Bluetooth).
y
Si un micrófono no está conectado, “INSERT
MIC” se desplazará en la pantalla.
y
Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y
Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada : Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada.
y
Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad.
y
Si el interruptor ON/OFF del panel trasero
está apagado (OFF), no se puede utilizar
Encendido AUTO POWER.
,
Nota
Cambio de función automática
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal
no está conectada al dispositivo externo y no está
completamente cargada.
4 Solución de problemas
Solución de problemas18
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (Reproductor portátil, etc.) y
enciéndalos de nuevo.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (Reproductor portátil, etc.) y luego trate de conectarlos nuevamente.
y
Gire el interruptor ON/OFF a apagado (OFF) y encendido (ON).
No hay alimentación.
y
La batería está descargada. Recargue la batería.
y
Compruebe si el interruptor ON/OFF está encendido (ON).
y
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y
Verique si hay corriente eléctrica.
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
No pueden sintonizarse
correctamente las
estaciones de radio.
y
La antena no está bien colocada.
Ajuste el ángulo y la dirección para mejorar la dirección.
y
La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
Sintonice la estación manualmente.
y
No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, consulte la página 15 para detalles.
5 Apéndice
Apéndice 19
Apéndice
5
Especificaciones generales
General
Requisitos de alimentación 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 36 W
Dimensiones (A x Alt x F)
Aprox. 352,5 mm x 419,6 mm x 269,2 mm
(13,9 “ x 16,5 “ x 10,6 “)
Peso neto Aprox. 9,71 kg (21,40 lb)
Temperatura de Operación 5 °C a 45 °C (41 °F a 113 °F)
Humedad de Operación 5 % a 60 %
Altitud operativa máxima 2000 m (6561.7 ft)
Entradas
Entrada portátil (PORT. IN) 2,0 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
Micrófono (MIC) Sensibilidad 30 mV (1 kHz), toma 6,3 mm x 1
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia Response 40 a 20.000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 80 dB
Alimentación bus (USB) 5 Vcc
0
500 mA
Amplicador (Potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS 50 W (4
a 1 kHz, 10 % THD)
Batería
Tipo de batería
12 Vcc 7,0 A/h
(Batería recargable de ácido de plomo regulada por válvula)
Tiempo de funcionamiento
Aprox. 15 horas. (Con la batería totalmente cargada y reproducción
continua con un nivel de volumen del 50 %.)
Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de
funcionamiento.
Tiempo de carga
Aprox. 9 horas.
Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de
funcionamiento.
y
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice20
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la supercie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
Marcas comerciales y
permisos
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus
respectivos titulares.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

LG FH2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El LG FH2 es un sistema de altavoces de alta potencia con una batería recargable incorporada, capaz de reproducir música desde dispositivos USB y a través de la conectividad inalámbrica Bluetooth. Cuenta con características como Ajuste de sonido para personalizar la experiencia de audio, Cancelador de voz para reducir las voces en la música, y Cambiador de clave para adaptar la tonalidad de las canciones a su gusto.