Zanussi ZWF01483W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWF 01483W
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 22
Lavadora
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer
ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando a porta está aberta.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
Não altere as especificações deste aparelho.
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou similares, tais como:
áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho;
2
utilização exclusiva por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial;
áreas de uso partilhado em blocos de apartamentos ou
lavandarias domésticas.
Não exceda a carga máxima de 10 kg (consulte o capítulo
“Tabela de programas”).
A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de
0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa).
A abertura de ventilação na base não deve ficar obstruída por
carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água
com as mangueiras novas fornecidas com o aparelho ou com
mangueiras novas fornecidas por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative o
aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
Não utilize jatos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar
o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
A instalação tem de cumprir os
regulamentos nacionais em vigor.
Retire todos os materiais de embalagem e os
parafusos de transporte, incluindo o casquilho
de borracha com espaçador de plástico.
Guarde os parafusos de fixação para transporte
num local seguro. Se o aparelho for
transportado no futuro, é necessário instalar os
parafusos para bloquear o tambor e evitar
danos no interior do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas e calçado de proteção.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
Não instale nem utilize o aparelho em locais
onde a temperatura possa ser inferior a 0 °C ou
onde fique exposto às condições
meteorológicas.
3
Certifique-se de que o piso onde pretende
instalar o aparelho é plano, estável, resistente
ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação de ar
entre o aparelho e o piso.
Quando o aparelho estiver colocado na posição
definitiva, verifique se está bem nivelado com a
ajuda de um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés até ficar nivelado.
Não instale o aparelho diretamente sobre um
ralo de escoamento no chão.
Não pulverize água para o aparelho nem o
exponha a humidade excessiva.
Não instale o aparelho em locais onde a porta
do aparelho não possa ser aberta na totalidade.
Não coloque um recipiente fechado debaixo do
aparelho para recolher eventuais fugas de água.
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado para saber quais são os acessórios
que pode utilizar.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à
prova de choques eléctricos.
Certifique-se de que os parâmetros indicados
na placa de características são compatíveis
com as características da alimentação eléctrica.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não toque no cabo de alimentação ou na ficha
com as mãos molhadas.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Este aparelho está em conformidade com as
Directivas da C.E.E.
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE
ÁGUA
Não danifique as mangueiras da água.
Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos
que não sejam usados há muito tempo, canos
que tenham sido sujeitos a reparações ou
canos que tenham recebido dispositivos novos
(contador de água, etc.), deixe sair água até que
saia limpa.
Durante a primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não existem fugas de água.
Não utilize uma extensão de mangueira se a
mangueira de entrada for demasiado pequena.
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado para obter informações sobre a
substituição da mangueira de entrada.
É possível que saia alguma água da mangueira
de escoamento. Isso deve-se aos testes do
aparelho efetuados com utilização de água na
fábrica.
Pode prolongar a mangueira de escoamento até
ao máximo de 400 cm. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado para obter
informações sobre outras mangueiras de
escoamento e extensões.
UTILIZAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio, queimaduras ou
danos no aparelho.
Siga as instruções de segurança da embalagem
do detergente.
Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
Certifique-se de que retira todos os objetos
metálicos da roupa.
Não utilize a máquina para lavar roupa que
esteja muito suja com óleo, massa lubrificante
ou outras substâncias gordurosas. Podem
danificar as peças de borracha da máquina de
lavar roupa. Lave a roupa previamente à mão
antes de a colocar na máquina de lavar roupa.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O vidro pode
ficar quente.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição originais.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e
do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica do
aparelho e elimine-o.
4
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação fiquem
presos no tambor.
Elimine o equipamento em conformidade com
os requisitos locais de eliminação de Resíduos
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(REEE).
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
VISÃO GERAL DO APARELHO
1 2 3
5
6
4
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Placa de características
6
Pés de nivelamento do aparelho
KIT DE PLACA DE FIXAÇÃO (4055171146)
Disponível nos concessionários autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um rodapé de
armário, fixe o aparelho nas placas de fixação.
Leia atentamente as instruções fornecidas com o
acessório.
PAINEL DE COMANDOS
FUNÇÕES ESPECIAIS
A sua nova máquina de lavar roupa cumpre todos
os requisitos modernos para um tratamento eficaz
da roupa com baixo consumo de água, energia e
detergente, tratando bem os tecidos.
Este aparelho foi concebido com um sistema de
escoamento com autolimpeza que escoa o
cotão libertado pela roupa juntamente com a água,
evitando a necessidade de limpeza e manutenção
regulares nesta área.
5
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
P
90°
60°
40°
30°
Algod.
Algod.
ECO
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs
Edred.
Mix 20°
1400
1200
800
On/Off
987621 3 4 5
1
On/Off (botão)
2
Botão tátil de seleção de programa
3
Botão tátil de seleção da temperatura
4
Botão tátil de seleção da centrifugação
5
Botão tátil de seleção de opções
6
Botão tátil de Início/Pausa
7
Termina en/em (botão tátil)
8
Visor
9
Indicador de porta bloqueada
VISOR
A
DB
C
A. Área do tempo:
: duração do programa
: tempo da opção “Terminar em”
: códigos de alarme
: mensagem de erro
: o programa terminou
B. Indicador do bloqueio para crianças:
O indicador acende quando activar este
dispositivo.
C. Indicador de enxaguamento extra:
O indicador acende quando activar esta
opção.
D. Botão táctil Termina en/em.
6
TABELA DE PROGRAMAS
Programa
Gama de tempera-
tura
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação de
referência
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
30'@30°
30 °C
1 kg
800 rpm
Um ciclo curto para artigos de algodão e sintéticos
com pouca sujidade ou apenas para serem refresca-
dos.
Algod.
90 °C - Fria
10 kg
1400 rpm
Algodão branco e de cor. Sujidade normal, intensa ou
ligeira.
Algod.
ECO
1)
60 °C - 40 °C
10 kg
1400 rpm
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade nor-
mal. O consumo de energia diminui e o tempo do progra-
ma de lavagem aumenta, para garantir bons resultados de
lavagem.
Sintéticos
60 °C - Fria
4 kg
1200 rpm
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal.
Delicados
40 °C - Fria
4 kg
1200 rpm
Tecidos delicados, como acrílico, viscose e poliés-
ter, bem como tecidos mistos que precisam de la-
vagem suave. Sujidade normal.
Lana/Lãs
40 °C - Fria
1,5 kg
1200 rpm
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e ou-
tros tecidos com o símbolo de cuidado “lavar à mão”
2)
.
Edred.
60 °C - Fria
3 kg
800 rpm
Programa especial para uma peça sintética, como um
cobertor, edredão, colcha, etc.
Mix 20°
20 °C
2 kg
1200 rpm
Programa especial para tecidos de algodão, sintéticos e
mistos com pouca sujidade. Selecione este programa pa-
ra reduzir o consumo de energia. Certifique-se de que o
detergente é próprio para baixas temperaturas, para obter
bons resultados de lavagem
3)
.
1) Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acordo com a
regulamentação 1061/2010, estes programas são respetivamente o “Programa standard para algodão a
60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de
consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada para
o programa selecionado.
2) Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que o
tambor não roda corretamente ou que está parado, mas isso é normal neste programa.
3) Nenhum indicador de temperatura acende.
7
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
1)
30' @ 30°
Algod.
Algod.
ECO
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs
Edred.
Mix 20°
1) Quando selecionar esta opção, recomendamos que diminua a quantidade de roupa. Pode carregar o
peso máximo, mas os resultados da lavagem poderão ser insatisfatórios. Carga recomendada: Algodão:
5 kg. Sintéticos e delicados: 2,5 kg.
VALORES DE CONSUMO
Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as normas relevan-
tes. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa
e a temperatura ambiente. A pressão e a temperatura da água fornecida e a tensão elétri-
ca também podem afetar a duração do programa de lavagem.
As especificações técnicas podem ser alteradas para melhorar a qualidade do produto,
sem aviso prévio.
No início do programa, o visor indica a duração do programa para a capacidade de carga
máxima.
Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada automaticamente e pode
reduzir significativamente se a carga de roupa for inferior à capacidade de carga máxima
(por exemplo, no programa Algodões 60 °C com a capacidade de carga máxima de
10 kg, a duração do programa é superior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a dura-
ção do programa não chega a 1 hora).
Quando o aparelho está a calcular a duração real do programa, o visor apresenta um
ponto intermitente.
8
Programas Carga (kg)
Consumo de
energia (kWh)
Consumo de
água (litros)
Duração apro-
ximada do
programa (mi-
nutos)
Humidade res-
tante (%)
1)
Algod. 60°C 10 2,04 87 240 52
Algod. 40°C 10 1,40 83 210 52
Sintéticos 40°C 4 0,80 61 140 35
Delicados 40°C 4 0,56 75 95 35
Lana/Lãs 30°C
2)
1,5 0,42 62 75 30
Programas standard para algodão
Algodão Standard a
60 °C
10 0.93 57 246 52
Algodão Standard a
60 °C
5 0,70 45 206 52
Algodão Standard a
40 °C
5 0,65 46 203 52
1) No fim da fase de centrifugação.
2) Não disponível em alguns modelos.
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0.30 0.30
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e
com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
OPÇÕES
TEMPERATURA
Com esta opção, pode alterar a temperatura
predefinida.
Indicador
= água fria.
O indicador da temperatura seleccionada acende-
se.
CENTRIFUGAÇÃO
Com esta opção, pode alterar a velocidade de
centrifugação predefinida.
O indicador da velocidade seleccionada acende-
se.
Outras opções de centrifugação:
Sem centrifugação
Seleccione esta opção para eliminar as fases de
centrifugação. Só a fase de escoamento está
disponível.
O indicador correspondente acende.
Seleccione esta opção quando lavar tecidos
delicados.
A fase de enxaguamentos utiliza mais água em
alguns programas de lavagem.
Cuba cheia
Seleccione esta opção para evitar vincos na
roupa.
O indicador correspondente acende.
9
A água fica no tambor quando o programa
termina.
O tambor roda regularmente para evitar vincos
na roupa.
A porta permanece bloqueada. É necessário
escoar a água para desbloquear a porta.
Para escoar a água, consulte a secção
“No fim do programa”.
RÁPIDO
Com esta opção, pode diminuir a duração do
programa.
Utilize esta função para peças com sujidade ligeira
ou para refrescar peças.
O indicador correspondente acende.
INTENSIVO
Com esta opção, pode lavar roupa que esteja
bastante suja.
O ciclo de lavagem demora mais tempo com esta
opção.
O indicador correspondente acende.
FÁCIL
O aparelho lava e centrifuga a roupa com
suavidade para evitar vincos.
O aparelho diminui a velocidade de centrifugação,
utiliza mais água e adapta a duração do programa
ao tipo de roupa.
O indicador correspondente acende.
ACLARADO/ENXAG.
Com esta opção, pode executar apenas a última
fase de enxaguamento do programa de lavagem
que estiver seleccionado.
Se seleccionar também a função “Enxaguamento
extra” (
), o aparelho acrescenta dois ou mais
enxaguamentos.
O indicador correspondente acende.
DESCARGA/CENTRIFUGAR
Com esta opção, pode executar um ciclo de
escoamento e centrifugação.
A fase de centrifugação é adaptada ao programa
de lavagem que estiver seleccionado.
Se seleccionar também a opção “Sem
centrifugação” ( ), o aparelho faz
apenas o escoamento.
TERMINA EN/EM
Com esta opção, pode definir o número de horas
ao fim das quais pretende que o programa de
lavagem termine.
Pode seleccionar entre o mínimo de 3 horas e o
máximo de 20 horas.
O visor apresenta o número de horas e o indicador
acima do botão fica aceso.
ACLARADO/ENXAG.EXTRA
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de pessoas
alérgicas a detergentes e em áreas onde a água
seja macia.
O indicador correspondente acende-se.
1)
PROGRAMAÇÕES
ENXAGUAMENTO EXTRA PERMANENTE
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar um novo
programa.
Para activar/desactivar esta opção, toque
nos botões e em simultâneo até que o
indicador se acenda/apague.
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
Com esta opção, pode impedir que as crianças
brinquem com o painel de comandos.
Para activar/desactivar esta opção, toque
nos botões
e em simultâneo até que o
indicador se acenda/apague.
Active esta opção após tocar no botão : os
botões ficam bloqueados (excepto o botão ).
1) Consulte “Definições” para ver como activar esta opção.
10
Esta opção permanece activa mesmo
após desactivar o aparelho.
SINAIS SONOROS
Os sinais sonoros são emitidos quando:
Um programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais sonoros, toque
nos botões e em simultâneo durante 4
segundos.
Se desactivar os sinais sonoros, estes
só serão emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Ligue a ficha na tomada elétrica.
2. Abra a torneira da água.
3. Coloque uma pequena quantidade de
detergente no compartimento destinado à fase
de lavagem.
4. Selecione e inicie um programa para algodão
com a temperatura mais elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
CARREGAR ROUPA
Abra a torneira da água. Ligue a ficha na tomada
elétrica.
1. Puxe o manípulo da porta para abrir a porta do
aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada
vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no
aparelho.
Certifique-se de que não coloca demasiada roupa
no tambor. Consulte as cargas máximas indicadas
na “Tabela de programas”.
4. Feche a porta.
CUIDADO! Certifique-se de que não
deixa roupa entre o vedante e a porta.
Existe o risco de fuga de água ou
danos na roupa.
Lavar roupa muito contaminada com
óleo ou manchas de gordura pode
danificar as peças de borracha da
máquina de lavar roupa.
UTILIZAR DETERGENTE E ADITIVOS
1. Meça as quantidades
de detergente e ama-
ciador.
2. Coloque o detergen-
te e o amaciador nos
respectivos compar-
timentos.
3. Feche a gaveta do
detergente com cui-
dado.
COMPARTIMENTOS DE DETERGENTE
Compartimento de detergente
para a fase de lavagem.
Se utilizar detergente líquido, co-
loque-o apenas imediatamente
antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos lí-
quidos (amaciador de roupa, go-
ma).
CUIDADO! Não ul-
trapasse o nível
MAX.
11
Aba para detergente em pó ou lí-
quido.
DETERGENTE EM PÓ OU LÍQUIDO
A
A posição predefinida da
aba é a posição A (deter-
gente em pó).
Para utilizar detergente lí-
quido:
1. Retire a gaveta. Pres-
sione a extremidade da
gaveta na área indicada
pela seta (PUSH) para
que seja mais fácil remo-
vê-la.
B
2. Coloque a aba na po-
sição B.
3. Volte a colocar a gave-
ta na cavidade.
Quando utilizar detergente líquido:
Não utilize detergentes líquidos ge-
latinosos ou espessos.
Não coloque mais do que 120 ml
de líquido.
Não defina um início diferido.
A
Quando a aba estiver na
posição B e pretender
utilizar detergente em pó:
1. Retire a gaveta.
2. Coloque a aba na
posição A.
3. Volte a colocar a ga-
veta na cavidade.
Meça as quantidades de detergente e amacia-
dor.
Coloque o detergente e o amaciador nos res-
pectivos compartimentos.
Feche a gaveta do detergente com cuidado.
ATIVAR O APARELHO
Prima continuamente o botão On/Off para ativar ou
desativar o aparelho.
É emitido um som quando o aparelho é ativado.
SELECCIONAR UM PROGRAMA
1. Toque no botão de programa e seleccione
o programa:
O indicador do botão pisca.
O visor apresenta a duração do programa.
2. Se necessário, altere a temperatura e a
velocidade de centrifugação ou acrescente
opções aplicáveis. Quando activar uma opção,
o indicador da opção seleccionada acende.
Se fizer uma selecção incorrecta, o
indicador apresenta a mensagem
.
INICIAR UM PROGRAMA SOM A OPÇÃO
TERMINA EN/EM
Toque no botão .
O indicador do botão pára de piscar e
fica aceso.
O programa inicia, a porta fica bloqueada e
o indicador acende.
A bomba de escoamento pode funcionar
algum tempo no início do ciclo de lavagem.
Aproximadamente 15 minutos após o
início do programa:
O aparelho ajusta automaticamente
a duração do programa em função
da carga de roupa.
O visor apresenta o novo valor.
INICIAR UM PROGRAMA COM A OPÇÃO
TERMINA EN/EM
1. Toque no botão repetidamente até
seleccionar o número de horas ao fim das
quais o ciclo de lavagem terminará.
O visor apresenta o número de horas que
seleccionar (por exemplo, ) e o indicador acima
do botão acende para mostrar que esta opção
está activa.
2. Toque no botão :
A porta é bloqueada.
O aparelho inicia a contagem decrescente.
Quando a contagem decrescente terminar,
o programa inicia automaticamente.
12
Pode cancelar ou alterar o tempo da
opção Termina en/em antes de tocar
no botão . Após tocar no botão
, pode apenas cancelar a opção
Termina en/em.
Para cancelar a opção Termina en/em:
a. Toque no botão para colocar o
aparelho em pausa. O indicador do botão
pisca.
b. Toque no botão
até que o indicador
acima deste botão se apague.
Toque no botão repetidamente para
iniciar o programa imediatamente.
INTERROMPER UM PROGRAMA E ALTERAR
AS OPÇÕES
Pode alterar apenas algumas opções antes de
entrarem em funcionamento.
1. Toque em .
O indicador deste botão pisca.
2. Altere as opções. Se alterar alguma opção, a
opção Termina en/em (se seleccionada) é
desactivada.
3. Toque em novamente.
O programa continua.
CANCELAR UM PROGRAMA
1. Prima o botão On/Off durante alguns
segundos para cancelar o programa e
desactivar o aparelho.
2. Prima o mesmo botão outra vez para activar o
aparelho. Já pode seleccionar um novo
programa de lavagem.
É possível que o aparelho escoe a
água antes de iniciar o novo programa.
Neste caso, certifique-se de que o
detergente ainda está no
compartimento do detergente; caso
contrário, adicione detergente
novamente.
ABRIR A PORTA
Quando um programa (ou ) está em
funcionamento, a porta do aparelho está
bloqueada. O indicador está aceso.
CUIDADO! Se a temperatura e o nível
da água no tambor forem demasiado
elevados, não é possível abrir a porta.
Para abrir a porta durante os primeiros
minutos do ciclo (ou com o em
funcionamento):
1. Toque no botão
para colocar o aparelho
em pausa.
2. Aguarde até que o indicador
se apague.
3. Pode abrir a porta.
4. Feche a porta e toque no botão outra vez.
O programa (ou o
) prossegue.
NO FIM DO PROGRAMA
O aparelho pára automaticamente.
É emitido um sinal sonoro (se estiver activado).
O símbolo acende-se no visor.
O indicador do botão apaga-se.
O indicador de bloqueio da porta apaga-
se.
Pode abrir a porta.
Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de
que o tambor fica vazio.
Prima o botão durante alguns segundos
para desactivar o aparelho.
Feche a torneira da água.
Mantenha a porta e a gaveta do detergente
entreabertas para evitar bolores e odores.
O programa de lavagem está concluído, mas
há água no tambor:
O tambor roda regularmente para evitar vincos
na roupa.
O indicador pisca para lembrar que é
necessário escoar a água.
O indicador de bloqueio da porta está
aceso. O indicador do botão pisca. A porta
permanece bloqueada.
Deve escoar a água para poder abrir a porta.
Escoar a água:
1. Para escoar a água.
Toque no botão . O aparelho escoa a
água e centrifuga com a velocidade de
centrifugação máxima para o programa de
lavagem que estiver seleccionado.
Alternativamente, toque no botão para
alterar a velocidade de centrifugação e
depois toque no botão . O aparelho
escoa a água e faz a centrifugação. Se
seleccionar , o aparelho faz apenas o
escoamento.
13
2. Quando o programa terminar e o indicador de
bloqueio da porta se apagar, pode abrir a
porta.
3. Prima o botão durante alguns segundos
para desactivar o aparelho.
O aparelho centrifuga e escoa
automaticamente após cerca de 18
horas (excepto no programa Lãs).
OPÇÃO AUTO-OFF
A opção de standby AUTO-OFF desactiva
automaticamente o aparelho para diminuir o
consumo de energia. Todos os indicadores e o
visor são apagados quando:
O aparelho não é utilizado durante 5 minutos
antes de tocar em
.
Prima o botão On/Off para activar novamente o
aparelho.
5 minutos após o fim do programa de lavagem.
Prima o botão On/Off para activar novamente o
aparelho.
O visor apresenta o fim do último programa
seleccionado.
Toque no botão Programa se pretender
seleccionar um novo ciclo.
SUGESTÕES E DICAS
CARREGAR ROUPA
Separe a roupa entre: branca, de cor, sintética,
delicada e lã.
Cumpra as instruções de lavagem indicadas
nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar desbotadas
na primeira lavagem. Recomendamos que as
lave em separado nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos de correr,
os ganchos e as molas. Ate os cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as peças.
Vire do avesso todos os tecidos que tenham
várias camadas, as peças de lã e as peças com
estampagens.
Remova as nódoas difíceis com um detergente
especial.
Lave a trate previamente as nódoas difíceis
antes de colocar a roupa no tambor
Tenha cuidado com as cortinas. Retire os
ganchos ou coloque as cortinas num saco de
lavagem ou numa fronha.
Não lave roupa que não tenha bainhas ou que
tenha cortes. Utilize um saco de lavagem
quando lavar peças pequenas e/ou delicadas
(soutiens com armação, cintos, collants, etc.).
Uma carga muito pequena pode causar
problemas de equilíbrio na fase de
centrifugação. Se isto ocorrer, arrume
manualmente as peças na cuba e inicie
novamente a fase de centrifugação.
NÓDOAS DIFÍCEIS
Para algumas nódoas, não basta usar água e
detergente.
Recomendamos que trate previamente estas
nódoas antes de colocar a roupa no aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um tira-
nódoas especial que se aplique ao tipo de nódoa e
ao tecido.
DETERGENTES E ADITIVOS
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para máquinas de
lavar:
detergentes em pó para todos os tipos de
tecidos;
detergentes em pó para tecidos delicados
(máx. 40 °C) e lãs;
detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixa temperatura
(máx. 60 °C) para todos os tipos de tecidos
ou especiais apenas para lãs.
Não misture detergentes de tipo diferente.
Para proteger o meio ambiente, não utilize mais
do que a quantidade necessária de detergente.
Cumpra sempre as instruções indicadas na
embalagem destes produtos.
Utilize os produtos correctos para o tipo de
tecido, a cor do tecido, a temperatura do
programa e o grau de sujidade.
Se o seu aparelho não tiver um dispositivo de
aba no distribuidor de detergente, adicione os
detergentes líquidos com uma bola de dosagem
(fornecida pelo fabricante do detergente).
SUGESTÕES ECOLÓGICAS
Inicie sempre um programa de lavagem com a
carga máxima de roupa permitida.
Se necessário, utilize um tira-nódoas quando
seleccionar um programa de baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza da água da
sua casa. Consulte “Dureza da água”.
14
DUREZA DA ÁGUA
Se a dureza da água for elevada ou moderada na
sua área, recomendamos que utilize um amaciador
de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a
água for macia, não é necessário usar um
amaciador de água.
Para conhecer a dureza da água na sua área,
contacte os serviços de abastecimento de água
locais.
Utilize a quantidade correcta de amaciador da
água. Cumpra as instruções indicadas nas
embalagens dos produtos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe o aparelho apenas com sabão e água morna.
Seque totalmente todas as superfícies.
CUIDADO! Não utilize álcool,
solventes ou produtos químicos
semelhantes.
DESCALCIFICAÇÃO
Se a dureza da água for elevada ou moderada na
sua área, recomendamos que utilize um produto de
descalcificação da água para máquinas de lavar.
Examine regularmente o tambor para evitar a
acumulação de calcário e ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem, utilize
apenas produtos próprios para máquinas de lavar.
Efectue este procedimento à parte da lavagem de
roupa.
Cumpra sempre as instruções
indicadas nas embalagens dos
produtos.
LAVAGEM DE MANUTENÇÃO
Com os programas de baixa temperatura, é
possível que fique algum detergente no tambor.
Efectue uma lavagem de manutenção
regularmente. Para isso:
Retire toda a roupa do tambor.
Seleccione o programa de algodão com a
temperatura máxima e coloque uma pequena
quantidade de detergente.
VEDANTE DA PORTA
Este aparelho foi concebido com um sistema de
escoamento com autolimpeza que escoa o
cotão libertado pela roupa juntamente com a água,
evitando a necessidade de limpeza e manutenção
regulares nesta área.
Examine regularmente o vedante e retire todos os
objetos que estejam na parte interior. Durante o
ciclo de lavagem, as moedas, os botões e outros
objetos pequenos esquecidos nos bolsos da roupa
ficam depositados no coletor especial de lábio
duplo do vedante da porta, onde podem ser
facilmente recolhidos no fim do ciclo.
LIMPAR O DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE
1 2 3 4
15
5 6
LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA E O FILTRO DA VÁLVULA
1
2
3
1 2 3
45°
20°
4
PRECAUÇÕES CONTRA CONGELAÇÃO
Se o aparelho for instalado num local onde a
temperatura possa atingir um valor inferior a 0 °C,
retire a água restante da mangueira de entrada e
da bomba de escoamento.
Execute este procedimento também
quando quiser fazer o escoamento de
emergência.
1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da
tomada.
2. Retire a mangueira de entrada de água.
3. Retire a mangueira de escoamento do suporte
da parte de trás e remova-o da tubagem de
saneamento.
4. Coloque as extremidades da mangueira de
escoamento e da mangueira de entrada num
recipiente. Deixe a água escorrer para fora das
mangueiras.
5. Seleccione qualquer programa com a opção
Descarga/Centrifugar e deixe-o funcionar até
ao fim do ciclo.
6. Quando já não sair mais água, volte a instalar a
mangueira de entrada e a mangueira de
escoamento.
7. Prima o botão On/Off para desactivar o
aparelho.
AVISO! Antes de utilizar novamente o
aparelho, certifique-se de que a
temperatura é superior a 0°C. O
fabricante não poderá ser
responsabilizado por quaisquer danos
causados por baixas temperaturas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
INTRODUÇÃO
O aparelho não inicia ou para durante o
funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma solução para o
problema (consulte a tabela). Se o problema
persistir, contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Com alguns problemas, o aparelho emite
sinais sonoros e o visor apresenta um código
de alarme:
- O aparelho não se enche com água
corretamente. Coloque o aparelho a funcionar
premindo o botão . Após 10 segundos, a
porta será desbloqueada.
- O aparelho não escoa a água.
- A porta do aparelho está aberta ou não
está bem fechada. Verifique a porta!
16
Se o aparelho estiver
sobrecarregado, remova algumas
peças de roupa do tambor e/ou
pressione simultaneamente a porta
e o botão até que o indicador
pare de piscar (observe a
figura em baixo).
- A corrente elétrica está instável.
Aguarde até que a corrente elétrica estabilize.
- Não há comunicação entre os elementos
eletrónicos do aparelho. Desligue e volte a ligar.
O programa não terminou corretamente ou o
aparelho parou demasiado cedo. Se o código
de alarme aparecer outra vez, contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
AVISO! Desative o aparelho antes de
realizar as verificações.
FALHAS POSSÍVEIS
Problema Solução possível
O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica.
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro
eléctrico.
Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa.
Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a
contagem decrescente terminar.
Desactive a função de Bloqueio para Crianças se estiver activa.
O aparelho não se enche
com água correctamente.
Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é de-
masiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços
de abastecimento de água locais.
Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
Este problema pode ser causado por uma obstrução no filtro da
mangueira de entrada ou no filtro da válvula de escoamento. Con-
sulte “Manutenção e limpeza”. Se o problema persistir, contacte
um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou
vincos.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada está cor-
recta.
17
Problema Solução possível
O aparelho não escoa a
água.
Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras
ou vincos.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está
correcta.
Seleccione a opção de escoamento se tiver seleccionado um pro-
grama sem fase de escoamento.
Seleccione a opção de escoamento se tiver seleccionado uma op-
ção que termine com água no tambor.
Este problema pode ser causado por uma obstrução no filtro do
escoamento. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autoriza-
do.
A fase de centrifugação
não inicia ou o ciclo de la-
vagem demora mais tempo
do que o normal.
Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase
de centrifugação. Este problema pode ser causado por um dese-
quilíbrio.
Seleccione a opção de centrifugação.
Seleccione a opção de escoamento se tiver seleccionado uma op-
ção que termine com água no tambor.
Este problema pode ser causado por uma obstrução no filtro do
escoamento. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autoriza-
do.
Existe água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem
apertadas e que não há fugas de água.
Certifique-se de que a mangueira de entrada de água e a manguei-
ra de escoamento não estão danificadas.
Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a quantidade
correcta.
Não consegue abrir a por-
ta do aparelho.
Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
Seleccione a opção de escoamento ou centrifugação se existir
água no tambor.
Execute o procedimento de escoamento de emergência. Consulte
“Precauções contra congelação” (no capítulo “Manutenção e lim-
peza”).
O aparelho emite um ruído
anormal.
Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte “Ins-
truções de instalação”.
Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e
os parafusos de transporte. Consulte “Instruções de instalação”.
Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser suficiente.
O aparelho enche-se com
água e escoa de imediato.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posição
correcta. A extremidade da mangueira pode estar demasiado baixa.
Consulte “Instruções de instalação”.
O ciclo é mais curto do
que o tempo apresentado.
O aparelho calcula um novo tempo em função da carga de roupa.
Consulte o capítulo “Valores de consumo”.
O ciclo é mais longo do
que o tempo apresentado.
Uma carga de roupa desequilibrada aumenta a duração do ciclo. É
um comportamento normal do aparelho.
18
Problema Solução possível
Os resultados de lavagem
não são satisfatórios.
Aumente a quantidade de detergente ou utilize um detergente dife-
rente.
Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de
lavar a roupa.
Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta.
Diminua a carga de roupa.
Não consegue seleccionar
uma opção.
Certifique-se de que pressiona apenas os botões tácteis necessá-
rios.
Após a verificação, active o aparelho. O programa
continua a partir do ponto de interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
Se o visor apresentar outros códigos de alarme:
Desactive e active o aparelho. Se o problema voltar
a ocorrer, contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Recomendamos a utilização de peças de
substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência
Técnica Autorizado, certifique-se de que tem os
seguintes dados disponíveis. Pode encontrar a
informação na placa de características: modelo,
PNC e número de série. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
DADOS TÉCNICOS
Dimensão Largura/ Altura/ Profundi-
dade/ Profundidade total
600 mm/ 850 mm/ 600 mm/ 660 mm
Ligação elétrica Tensão
Potência total
Fusível
Frequência
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nível de proteção contra a entrada de partículas sólidas e
humidade garantido pela tampa de proteção, exceto onde
o equipamento de baixa voltagem não tenha proteção
contra humidade
IPX4
Pressão do fornecimento
de água
Mínimo
Máximo
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água
1) Água fria
Carga máxima Algodão 10 kg
Classe de eficiência energética A+++ -20%
Velocidade de centrifuga-
ção
Velocidade de centrifuga-
ção máxima
1351 rpm
1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4'' .
19
FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O
REGULAMENTO 1369/2017 DA UE
Folha de informação de produto
Marca comercial ZANUSSI
Modelo ZWF 01483W,
PNC914910327
Capacidade nominal em kg 10
Classe de eficiência energética A+++-20%
Consumo de energia anual em kWh, com base em 220 ciclos de la-
vagem normal para programas de algodão a 60 e a 40 °C com car-
ga total e carga parcial e consumo nos modos de baixa potência. O
valor do consumo de energia dependerá do modo de utilização do
aparelho.
190
Consumo de energia do programa normal de algodão de 60 °C em
carga total em kWh
0.93
Consumo de energia do programa normal de algodão de 60 °C em
carga parcial em kWh
0,70
Consumo de energia do programa normal de algodão de 40 °C em
carga parcial em kWh
0,65
Consumo de energia em modo desligado (Off) em W 0,30
Consumo de energia em modo inativo (Left-on) em W 0,30
Consumo de água em litros por ano, com base em 220 ciclos de la-
vagem normal para programas de algodão a 60 e a 40 °C com car-
ga total e carga parcial. O valor do consumo de água dependerá do
modo de utilização do aparelho.
11790
Classe de eficiência de secagem por centrifugação determinada por
escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
B
Velocidade máxima de centrifugação em rpm 1351
Teor de humidade restante em % 52
O "programa normal de algodão a 60 °C" e o "programa normal de
algodão a 40 °C" são os programas de lavagem normal a que se re-
ferem as informações constantes do rótulo e da ficha; estes progra-
mas são adequados para a limpeza de roupa de algodão com grau
de sujidade normal e são os programas mais eficientes em termos
de consumo de energia e de água.
-
Duração em minutos do programa normal de algodão de 60 °C em
carga total
246
Duração em minutos do programa normal de algodão de 60 °C em
carga parcial
206
Duração em minutos do programa normal de algodão de 40 °C em
carga parcial
203
20
Duração em minutos do modo inativo (Left-on) 5
Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por lavagem 54
Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por centrifugação 78
Eletrodoméstico de encastrar S/N Não
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e com a
diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
21
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o
un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en
lugar seguro y accesible para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años,
así como a las personas con minusvalías importantes y
complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los
niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán
ser realizados por niños sin supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
No cambie las especificaciones de este aparato.
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos
de tipo residencial;
22
áreas de uso común en bloques de pisos o lavanderías.
No supere la carga máxima de 10 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado
en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05
MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura
del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base.
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego
nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.
Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos
duros, disolventes ni objetos metálicos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
La instalación debe realizarse
conforme a las normas vigentes.
Retire todo el embalaje y los pasadores de
transporte, incluido el rodamiento de goma con
separador de plástico.
Guarde los pasadores de transporte en lugar
seguro. Si necesita desplazar el aparato en el
futuro, debe recolocarlos para bloquear el
tambor y evitar daños internos.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale ni utilice el aparato si la temperatura
puede ser inferior a 0°C o si está expuesto a la
intemperie.
El área del suelo donde se instala el aparato
debe ser plana, estable, resistente al calor y
limpia.
Compruebe que el aire circula libremente entre
el aparato y el suelo.
Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si está
correctamente nivelado con ayuda de un nivel
de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta
que lo esté.
No instale el aparato directamente sobre el
desagüe del suelo.
No pulverice agua sobre el aparato ni lo someta
a una humedad excesiva.
No coloque el aparato donde la puerta no se
pueda abrir completamente.
23
No coloque ningún recipiente cerrado bajo el
aparato para recoger el agua de posibles fugas.
Póngase en contacto con el servicio técnico
autorizado para asegurarse de los accesorios
que puede utilizar.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de que los parámetros de la placa
de características son compatibles con los
valores eléctricos del suministro eléctrico.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe
ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el
cable de alimentación del aparato, debe hacerlo
el centro de servicio técnico autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No toque el cable de red ni el enchufe con las
manos mojadas.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato cumple las directivas CEE.
CONEXIÓN DE AGUA
No provoque daños en los tubos de agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías
que no se hayan usado durante mucho tiempo,
o donde se hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos (contadores de
agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta
que esté limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de agua
visibles durante y después del primer uso del
aparato.
No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de
entrada es demasiado corto. Póngase en
contacto con el servicio técnico autorizado para
cambiar los tubos de entrada.
Es posible ver agua que cae de la manguera de
desagüe. Esto se debe a la prueba con agua
del aparato en la fábrica.
Puede extender el tubo de desagüe hasta un
máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado para el otro tubo de
desagüe y la extensión.
USO
ADVERTENCIA! Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Siga las instrucciones de seguridad del envase
de detergente.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos
de la colada.
No lave tejidos con mucha suciedad de aceite,
grasa u otras sustancias grasientas. Puede
dañar las piezas de goma de la lavadora.
Realice un prelavado a mano de estos tejidos
antes de cargarlos en la lavadora.
No toque el cristal de la puerta mientras esté en
marcha un programa. El cristal puede estar
caliente.
ASISTENCIA
Para reparar el aparato, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio originales.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red eléctrica y del
suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños o las mascotas queden atrapados en el
tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con los
requisitos de la normativa local con respecto
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE/RAEE).
24
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO
1 2 3
5
6
4
1
Encimera
2
Tapa del dosificador de
3
Panel de control
4
Tirador de la puerta
5
Placa de características
6
Patas para la nivelación del aparato
KIT DE LA PLACA DE FIJACIÓN (4055171146)
Disponible en su distribuidor autorizado.
Si instala el aparato en un zócalo, asegúrelo con las
placas de fijación.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
PANEL DE MANDOS
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Esta nueva lavadora cumple con todos los
requisitos modernos para un tratamiento efectivo
de la ropa con bajo consumo de agua, energía y
detergente y cuidará las telas.
Este electrodoméstico está diseñado con un
sistema de drenaje autolimpiante, que permite
drenar las fibras ligeras que se desprenden de la
ropa con el agua, de modo que no es necesario
acceder a esta área para realizar tareas de
mantenimiento y limpieza regulares.
25
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
P
90°
60°
40°
30°
Algod.
Algod.
ECO
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs
Edred.
Mix 20°
1400
1200
800
On/Off
987621 3 4 5
1
On/Off botón
2
Panel táctil de selección de programa
3
Panel táctil de selección de temperatura
4
Panel táctil de selección de centrifugado
5
Panel táctil de selección de opciones
6
Panel táctil de Inicio/Pausa
7
Termina en/em panel táctil
8
Pantalla
9
Indicador de puerta cerrada
PANTALLA
A
DB
C
A. Área de tiempo:
: duración del programa
: el tiempo que tardará en terminar
: códigos de alarma
: mensaje de error
: el programa se termina.
B. Indicador de bloqueo de niños:
El indicador se enciende cuando se activa
este dispositivo.
C. Indicador de aclarado extra:
El indicador se enciende cuando se activa
esta opción.
D. Placa táctil de temperatura Termina en/em.
26
TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Rango de tempera-
tura
Carga máxima
Velocidad de cen-
trifugado de refe-
rencia
Descripción del programa
(Tipo de carga y nivel de suciedad)
30'@30°
30 °C
1 kg
800 rpm
Ciclo corto para prendas sintéticas y delicadas poco
sucias o para refrescar prendas.
Algod.
90°C - Frío
10 kg
1400 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad normal, intensa o
ligera.
Algod.
ECO
1)
60 °C - 40 °C
10 kg
1400 rpm
Algodón blanco y algodón de colores que no desti-
ñen. Suciedad normal. El consumo de energía disminuye
y aumenta la duración del programa de lavado, aseguran-
do un buen resultado de lavado.
Sintéticos
60 °C - Frío
4 kg
1200 rpm
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad
normal.
Delicados
40 °C - Frío
4 kg
1200 rpm
Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos
que requieren un lavado más suave. Suciedad nor-
mal.
Lana/Lãs
40 °C - Frío
1,5 kg
1200 rpm
Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para
lavar a mano con símbolo «lavado a mano».
2)
.
Edred.
60 °C - Frío
3 kg
800 rpm
Programa especial para una manta sintética, un edre-
dón, una colcha, etc.
Mix 20°
20°C
2 kg
1200 rpm
Programa especial para algodón y tejidos sintéticos y
mezcla poco sucios. Seleccione este programa para redu-
cir el consumo de energía. Para obtener buenos resulta-
dos de lavado, asegúrese de utilizar detergente para bajas
temperaturas
3)
1) Programas estándar para los valores de consumo de la Etiqueta energética. Según la norma
1061/2010, estos programas son, respectivamente, el «Programa de algodón estándar a 60 °C» y el «Pro-
grama de algodón estándar a 40 °C». Son los programas más eficientes en términos de consumo combi-
nado de energía y agua para lavado de prendas de algodón con nivel de suciedad normal.
La temperatura del agua durante la fase de lavado puede ser distinta de la temperatura decla-
rada para el programa seleccionado.
2) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado.
3) No se enciende ningún indicador de temperatura.
Compatibilidad de opciones de programa
Programa
1)
30' @ 30°
Algod.
27
Programa
1)
Algod.
ECO
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs
Edred.
Mix 20°
1) Cuando seleccione esta opción, le recomendamos disminuir la cantidad de ropa. Es posible mantener
la carga completa, pero los resultados pueden no ser satisfactorios. Carga recomendada: algodón: 5 kg,
sintéticos y delicados: 2,5 kg.
VALORES DE CONSUMO
Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares per-
tinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la
temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada
del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado.
Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad
del producto.
Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxi-
ma.
Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáticamente y se
puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej., algo-
dón 60 °C, capacidad de carga máxima 10 kg, la duración del programa supera 2 horas;
carga real 1 kg, la duración del programa no alcanza 1 hora).
Mientras el aparato calcula la duración real del programa, aparece un punto intermitente
en la pantalla.
Programas Carga (kg)
Consumo
eléctrico
(kWh)
Consumo de
agua (litros)
Duración
aproximada
del programa
(minutos)
Humedad res-
tante (%)
1)
Algod. 60°C 10 2,04 87 240 52
Algod. 40°C 10 1,40 83 210 52
Sintéticos 40°C 4 0,80 61 140 35
28
Programas Carga (kg)
Consumo
eléctrico
(kWh)
Consumo de
agua (litros)
Duración
aproximada
del programa
(minutos)
Humedad res-
tante (%)
1)
Delicados 40°C
4 0,56 75 95 35
Lana/Lãs30°C
2)
1,5 0,42 62 75 30
Programas normales para algodón
Estándar 60°C algo-
dón
10 0.93 57 246 52
Estándar 60°C algo-
dón
5 0,70 45 206 52
Estándar 40°C algo-
dón
5 0,65 46 203 52
1) Al finalizar la fase de centrifugado.
2) No disponible en algunos modelos.
Modo apagado (W) Modo Encendido (W)
0.30 0.30
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento del Reglamento 1015/2010 de
la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/EC.
OPCIONES
TEMPERATURA
Con esta opción puede cambiar la temperatura
predeterminada.
Indicador
= agua fría.
Se enciende el indicador del ajuste de temperatura.
CENTRIFUGADO
Con esta opción puede cambiar la velocidad de
centrifugado predeterminada.
Se enciende el indicador del ajuste de velocidad.
Opciones adicionales de centrifugado:
Sin centrifugado
Ajuste esta opción para desactivar todas las
fases de centrifugado. Solo está disponible la
fase de descarga.
Se enciende el indicador correspondiente.
Ajuste esta opción para tejidos muy delicados.
La fase de aclarado utiliza más agua para
algunos programas de lavado.
Agua en cuba
Ajuste esta opción para evitar arrugas en los
tejidos.
Se enciende el indicador correspondiente.
Queda agua en el tambor cuando termina el
programa.
El tambor gira regularmente para evitar arrugas
en las prendas.
La puerta permanece bloqueada. Debe drenar
el agua para desbloquear la puerta.
Para vaciar el agua, consulte "Al final
del programa".
RÁPIDO
Con esta opción, puede disminuir la duración del
programa.
29
Utilice esta opción para artículos con suciedad
ligera o artículos para renovar.
El indicador correspondiente se enciende.
INTENSIVO
Con esta opción puede lavar prendas muy sucias.
El ciclo de lavado es más largo con esta opción.
Se enciende el indicador correspondiente.
FÁCIL
El aparato lava y centrifuga cuidadosamente la
colada para evitar la formación de arrugas.
El aparato reduce la velocidad de centrifugado,
utiliza más agua y adapta la duración del programa
al tipo de colada.
Se enciende el indicador correspondiente.
ACLARADO/ENXAG.
Con esta opción puede realizar solo un último
aclarado de un programa de lavado seleccionado.
Si también activa la función de aclarado extra ( )
el aparato añade dos aclarados más.
Se enciende el indicador correspondiente.
DESCARGA/CENTRIFUGAR
Con esta opción puede llevar a cabo el ciclo de
centrifugado y desagüe.
La fase de centrifugado es adecuada para el
programa de lavado elegido.
Si también selecciona la opción Sin
centrifugado ( ), el aparato solo se
desagua.
TERMINA EN/EM
Con esta opción puede ajustar el número de horas
en las que desea terminar el programa de lavado.
Puede ajustar desde un mínimo de 3 horas hasta
un máximo de 20 horas.
La pantalla muestra el número de horas y el
indicador que hay sobre la tecla
se enciende.
ACLARADO/ENXAG.EXTRA
Con esta opción, puede añadir algunos aclarados a
un programa de lavado.
Utilice esta opción para personas alérgicas al
detergente y en zonas en las que el agua sea
blanda.
El indicator correspondiente de la pantalla se
enciende.
1)
AJUSTES
ACLARADO EXTRA PERMANENTE
Con esta opción puede tener de forma permanente
un aclarado extra cuando ajuste un nuevo
programa.
Para activar/desactivar esta opción, toque las
teclas y al mismo tiempo hasta que el
indicador se ilumine/apague.
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Con esta opción puede evitar que los niños
jueguen con el panel de control.
Para activar/desactivar esta opción, toque las
teclas y al mismo tiempo hasta que se
ilumine/apague el indicador .
Active esta opción después de tocar la tecla
:
las teclas se bloquean (excepto la tecla ) .
Esta opción permanece activa incluso
con el aparato apagado.
SEÑALES ACÚSTICAS
Se activan las señales acústicas cuando:
El programa se termina.
Se ha producido algún fallo en el aparato.
Para desactivar/activar las señales acústicas,
tocar las teclas y al mismo tiempo durante 4
segundos.
Si se desactivan las señales acústicas,
siguen funcionando cuando el aparato
presenta una avería.
1) Consulte en "Ajustes" cómo activar esta opción.
30
ANTES DEL PRIMER USO
1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2. Abra la llave de paso.
3. Ponga una pequeña cantidad de detergente en
el compartimento para la fase de lavado.
4. Ajuste e inicie un programa para algodón a la
temperatura más alta sin colada.
De esta forma se elimina toda la posible suciedad
del tambor y de la cuba.
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
CARGAR LA COLADA
Abra la llave de paso. Conecte el enchufe a la toma
de corriente.
1. Tire del tirador para abrir la puerta del aparato.
2. Introduzca las prendas en el tambor, una por
una.
3. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el
aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada colada en el
tambor. Consulte las cargas máx. indicadas en la
"Tabla de programas".
4. Cierre la puerta.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no
quedan prendas enganchadas entre la
puerta y el cierre. Podría provocar
fugas de agua y dañar la colada.
El lavado de manchas muy intensas de
aceite o grasa puede dañar las piezas
de goma de la lavadora.
USO DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS
1. Dosifique el deter-
gente y el suavizante.
2. Coloque el detergen-
te y el suavizante en
los compartimentos.
3. Cierre con cuidado el
dosificador de deter-
gente.
COMPARTIMENTOS DE DETERGENTE
Compartimento de detergente
para la fase de lavado.
Si utiliza detergente líquido, in-
trodúzcalo inmediatamente antes
de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos lí-
quidos (suavizante, almidón).
PRECAUCIÓN! No
supere el nivel
MAX.
Tapa abatible para detergente lí-
quido o en polvo.
DETERGENTE LÍQUIDO O EN POLVO
A
La posición predetermi-
nada de la solapa es A
(detergente en polvo).
31
Para utilizar detergente lí-
quido:
1. Saque el cajón. Empu-
je el borde del cajón has-
ta la posición con la fle-
cha (PUSH) para sacar el
cajón con facilidad.
B
2. Ajuste la solapa en la
posición B.
3. Vuelva a introducir el
cajón en el hueco.
Cuando utilice detergente líquido:
No use detergentes líquidos gelati-
nosos o espesos.
No ponga más de 120 ml de líqui-
do.
No utilice el inicio diferido.
A
Cuando la solapa esté en
posición B y quiera utili-
zar detergente en polvo:
1. Saque el cajón.
2. Ajuste la solapa en la
posición A.
3. Vuelva a introducir el
cajón en el hueco.
Dosifique el detergente y el suavizante.
Ponga el detergente y el suavizante en los com-
partimentos.
Cierre con cuidado el cajón del detergente.
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
Mantenga pulsado el botón On/Off para encender
o apagar el aparato.
El aparato emite un tono cuando se enciende.
AJUSTE DE UN PROGRAMA
1. Vuelva a tocar la tecla de programa y ajuste
el programa:
El indicador de la tecla parpadea.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
2. Si fuera necesario, cambie la temperatura y la
velocidad de centrifugado o añada opciones
disponibles. Cuando se activa una opción, se
enciende el indicador de la opción ajustada.
Si hay algo incorrecto, la pantalla
muestra el mensaje .
INICIO DE UN PROGRAMA SIN LA OPCIÓN
TERMINA EN/EM
Pulse la tecla .
El indicador de la tecla deja de
parpadear y permanece iluminado.
Se inicia el programa, se bloquea la puerta
y el indicador permanece iluminado.
La bomba de desagüe puede funcionar
brevemente al inicio del ciclo de lavado.
Después de unos 15 minutos del
inicio del programa:
El aparato ajusta automáticamente
la duración del programa de
acuerdo con la carga de la colada.
La pantalla muestra el nuevo valor.
INICIO DE UN PROGRAMA CON LA OPCIÓN
TERMINA EN/EM
1.
Toque la tecla de nuevo y elija el número de
horas dentro de las que quiere terminar el ciclo
de lavado.
En la pantalla aparece el número de horas ajustado
(por ejemplo ) y el indicador que hay sobre la
tecla se enciende para mostrar que la opción
está activada.
2. Toque la tecla :
La puerta está bloqueada.
El aparato inicia la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha de forma
automática cuando termina la cuenta atrás.
Puede cancelar o cambiar el ajuste de
la opción Termina en/em antes de
tocar la tecla . Después de tocar la
tecla solo se puede cancelar la
opción Termina en/em.
Para cancelar la opción Termina en/em:
a. Toque la tecla para poner el aparato
en pausa. El indicador de la tecla
parpadea.
b. Toque la tecla
hasta que el indicador
que hay encima de ella se apague.
32
Vuelva a tocar la tecla para iniciar el
programa inmediatamente.
INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA Y
CAMBIO DE LAS OPCIONES
Puede cambiar únicamente algunas opciones antes
de usarlas.
1. Toque .
El indicador de esta tecla parpadea.
2. Cambie las opciones. Si cambia alguna de las
opciones, la opción Termina en/em se
desactiva (si estaba activada).
3. Toque de nuevo.
El programa continúa.
CANCELAR UN PROGRAMA
1. Pulse el botón On/Off (Encendido/apagado)
durante unos segundos para cancelar el
programa y desactivar el electrodoméstico.
2. Pulse de nuevo el mismo botón para activar el
electrodoméstico. Ahora puede elegir un nuevo
programa de lavado.
Antes de iniciar el nuevo programa, es
posible que el dispositivo desagüe
todo el agua. En este caso, asegúrese
de que el detergente siga en el
compartimento del detergente; en
caso contrario, vuelva a llenarlo.
APERTURA DE LA PUERTA
Mientras un programa o el están en marcha, la
puerta del aparato está bloqueada. Se enciende el
indicador .
PRECAUCIÓN! Si la temperatura y el
nivel de agua del tambor son
demasiado elevados, no se puede
abrir la puerta.
Para abrir la puerta durante los primeros
minutos del ciclo o cuando está
funcionando:
1. Toque la tecla para poner en pausa el
aparato.
2. Espere hasta que el indicador se apague.
3. Puede abrir la puerta.
4. Cierre la puerta y toque la tecla de nuevo.
El programa (o el
) continúan.
AL FINAL DEL PROGRAMA
El aparato se detiene automáticamente.
Suena la señal acústica, si está activada.
Se enciende en la pantalla.
El indicador de la tecla se apaga.
El indicador de bloqueo de la puerta se
apaga.
Puede abrir la puerta.
Retire la colada del aparato. Asegúrese de que
el tambor está totalmente vacío.
Pulse la tecla durante unos segundos para
apagar el aparato.
Cierre la llave de paso.
Deje la puerta y el depósito de detergente
entreabiertos para evitar la formación de moho y
olores desagradables.
El programa de lavado ha finalizado, pero
hay agua en el tambor:
El tambor gira regularmente para evitar arrugas
en la colada.
El indicador
parpadea para recordarle que
debe drenar el agua.
Se ilumina el indicador de bloqueo de la puerta
. El indicador de la tecla parpadea. La
puerta permanece bloqueada.
Debe vaciar el agua para abrir la puerta.
Drenaje del agua:
1. Para descargar el agua.
Pulse la tecla . El aparato descarga el
agua y centrifuga la velocidad máxima del
programa de lavado seleccionado.
También puede tocar la tecla para
cambiar la velocidad de centrifugado y
después tocar la tecla . El aparato
desagua y centrifuga. Si ajusta , el
aparato solamente desagua.
2. Cuando el programa termina y el indicador de
bloqueo de la puerta se apaga, puede
abrir la puerta.
3. Pulse la tecla durante unos segundos para
apagar el aparato.
El aparato desagua y centrifuga
automáticamente después de unas 18
horas (excepto con el programa de
lana).
OPCIÓN APAGADO AUTOMÁTICO
La opción de Apagado automático en espera
desactiva automáticamente el electrodoméstico
33
para disminuir el consumo eléctrico. Se apagan
todos los indicadores y la pantalla cuando:
No utiliza el electrodoméstico durante 5 minutos
antes de tocar
.
Pulse el botónOn/Off para volver a activar el
electrodoméstico.
Después de cinco minutos a partir del final del
programa de lavado.
Pulse el botónOn/Off para volver a activar el
electrodoméstico.
La pantalla indica el final del último programa
utilizado.
Toque el botónPrograma si desea elegir un
nuevo ciclo.
CONSEJOS
INTRODUCIR COLADA
Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color,
ropa sintética, prendas delicadas y prendas de
lana.
Siga las instrucciones de lavado que se
encuentran en las etiquetas de las prendas.
No lave juntas las prendas blancas y de color.
Algunas prendas de color pueden desteñir en el
primer lavado. Se recomienda lavarlas por
separado la primera vez.
Abotone las fundas de almohadas y cierre las
cremalleras, los ganchos y los broches. Ate las
correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de
lana y con motivos pintados.
Quite las manchas difíciles con un detergente
especial.
Lave y trate las manchas difíciles antes de
introducir las prendas en el tambor.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite los
ganchos y coloque las cortinas en una bolsa
para lavadora o funda de almohada.
No lave prendas sin dobladillos o desgarradas.
Use una bolsa para lavadora para lavar las
prendas pequeñas y delicadas (p. ej.,
sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede provocar
problemas de desequilibrio en la fase de
centrifugado. Si esto ocurre, ajuste
manualmente las prendas en la cuba e inicie de
nuevo la fase de centrifugado.
MANCHAS DIFÍCILES
Para algunas manchas, el agua y el detergente no
son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas manchas
antes de colocar las prendas en el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice el
quitamanchas especial adecuado al tipo de
mancha y tejido.
DETERGENTES Y ADITIVOS
Utilice solo detergentes y aditivos
especialmente fabricados para lavadoras:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas,
detergente en polvo para prendas
delicadas (40 °C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo de tejidos
o especial para lana, preferiblemente para
programas de lavado a baja temperatura
(60 °C máx.).
No mezcle diferentes tipos de detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no ponga más
detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos productos.
Use los productos adecuados para el tipo y
color del tejido, la temperatura del programa y el
grado de suciedad.
Si el aparato no tiene el dosificador de
detergente con dispositivo de compuerta, añada
los detergentes líquidos con una bola
dosificadora (suministrada por el fabricante del
detergente).
CONSEJOS ECOLÓGICOS
Empiece siempre un programa de lavado con la
carga de colada máxima permitida.
Si fuera necesario, utilice un quitamanchas
cuando ajuste un programa a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de detergente,
compruebe la dureza del agua de su sistema
doméstico. Consulte "Dureza del agua".
DUREZA DEL AGUA
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un descalcificador
de agua para lavadoras. En las zonas en las que la
dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar
un descalcificador.
Póngase en comunicación con las autoridades
correspondientes para conocer la dureza del agua
de su zona.
34
Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga
las instrucciones que encontrará en el envase del
producto.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el aparato solo con agua templada y jabón.
Seque completamente todas las superficies.
PRECAUCIÓN! No utilice alcohol,
disolventes ni otros productos
químicos.
DESCALCIF
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un descalcificador
de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para evitar la
formación de cal y partículas de óxido.
Para eliminar partículas de oxidación, utilice
productos especiales para máquinas. Hágalo de
forma separada del lavado de la colada.
Siga siempre las instrucciones que
encontrará en el envase del producto.
LAVADO DE MANTENIMIENTO
Con los programas a baja temperatura, es posible
que quede algo de detergente en el tambor.
Realice un lavado de mantenimiento
periódicamente. Proceda de la siguiente manera:
Saque todas las prendas del tambor.
Seleccione el programa de algodón con la
temperatura más alta y utilice una pequeña
cantidad de detergente.
SELLADO DE PUERTA
Este electrodoméstico está diseñado con un
sistema de drenaje autolimpiante que permite
drenar las fibras ligeras que se desprenden de la
ropa con el agua, de modo que no es necesario
acceder a esta área para realizar tareas de
mantenimiento y limpieza regulares.
Examine regularmente el sellado y elimine todos los
objetos de la parte interna. Las monedas, botones,
otros pequeños objetos olvidados en los bolsillos
de su ropa se depositan durante el ciclo de lavado
en la trampa especial de doble labio en el sello de
ojo de buey, donde se pueden recuperar
convenientemente al final del ciclo.
LIMPIEZA DEL DOSIFICADOR DE DETERGENTE
1 2 3 4
35
5 6
LIMPIEZA DEL TUBO DE ENTRADA Y EL FILTRO DE LA VÁLVULA
1
2
3
1 2 3
45°
20°
4
MEDIDAS ANTICONGELACIÓN
Si el aparato está instalado en una zona donde la
temperatura puede llegar a ser inferior a 0 °C, retire
el agua restante del tubo de entrada y la bomba de
desagüe.
Proceda del mismo modo cuando
desee realizar un desagüe de
emergencia.
1. Desenchufe el aparato de la toma de red.
2. Retire la manguera de entrada de agua.
3. Afloje la manguera de desagüe del soporte
trasero y desengánchela del fregadero o
desagüe.
4. Coloque los extremos del tubo de entrada y
desagüe en un recipiente. Deje que salga el
agua de los tubos.
5. Ajuste cualquier programa seleccionado con la
opción Descarga/Centrifugar y déjelo funcionar
hasta el final del ciclo.
6. Cuando ya no salga agua, coloque de nuevo el
tubo de entrada y la manguera de desagüe.
7. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato.
ADVERTENCIA! Asegúrese de que la
temperatura es superior a 0°C antes
de usar de nuevo el aparato. El
fabricante no se hace responsable de
los daños derivados de las bajas
temperaturas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
INTRODUCCIÓN
El aparato no se pone en marcha ni se detiene
durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema
(consulte la tabla). Si el problema continúa,
póngase en contacto con el Centro de servicio
técnico.
Con algunos problemas, las señales
acústicas funcionan y la pantalla muestra un
código de alarma:
- El aparato no carga agua correctamente.
Vuelva a poner en marcha el aparato pulsando
el botón . Transcurridos 10 segundos se
desbloquea la puerta.
- El aparato no desagua.
- La puerta del aparato está abierta o no
está bien cerrada. Revise la puerta.
36
Si el aparato está sobrecargado,
saque algunas prendas del tambor
y/o mantenga presionada la puerta
a la vez que pulsa el botón
hasta que el indicador deje de
parpadear (consulte la imagen
siguiente).
- La corriente eléctrica es inestable.
Espere hasta que la corriente eléctrica se
estabilice.
- No hay comunicación entre los
elementos electrónicos del aparato. Apague y
vuelva a encender. El programa no ha terminado
correctamente o el aparato se ha apagado
demasiado pronto. Si el código de alarma
vuelve a aparecer, póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
ADVERTENCIA! Apague el aparato
antes de realizar las comprobaciones.
POSIBLES FALLOS
Problema Posible solución
El programa no se pone en
marcha.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corrien-
te.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de fu-
sibles.
Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta
el final de la cuenta atrás.
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está
activada.
El aparato no carga agua
correctamente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Soli-
cite información a la compañía local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Este problema puede deberse a que el filtro de la manguera de en-
trada o el filtro de desagüe de la válvula estén obstruidos. Consulte
el apartado “Mantenimiento y limpieza”. Si el problema continúa,
póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni re-
torcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conectada
correctamente.
37
Problema Posible solución
El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorci-
do.
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correc-
tamente.
Ajuste la opción de descarga si selecciona un programa sin la fase
de descarga.
Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que termina
con agua en el tambor.
Este problema puede deberse a que el filtro de desagüe esté obs-
truido. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
La fase de centrifugado no
funciona o el ciclo de lava-
do dura más de lo normal.
Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fa-
se de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de
equilibrio.
Ajuste la opción de centrifugado.
Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que termina
con agua en el tambor.
Este problema puede deberse a que el filtro de desagüe esté obs-
truido. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están
bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desagüe no
están dañados.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad co-
rrecta.
No se puede abrir la puerta
del aparato.
Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
Ajuste la opción de centrifugado o descarga si hay agua en el tam-
bor.
Realice el procedimiento de desagüe de emergencia. Consulte
"Medidas anticongelación" (en el capítulo “Cuidados y limpieza”).
El aparato produce un rui-
do extraño.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte
"Instrucciones de instalación".
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pa-
sadores de transporte. Consulte "Instrucciones de instalación".
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea dema-
siado pequeña.
El aparato se llena de agua
y desagua inmediatamente.
Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posición
correcta. El extremo de la manguera puede estar demasiado bajo.
Consulte "Instrucciones de instalación".
El ciclo es más corto que
el tiempo mostrado.
El aparato calcula una nueva duración en función de la carga de
colada. Consulte el capítulo "Valores de consumo".
El ciclo es más largo que
el tiempo mostrado.
Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un comporta-
miento normal del aparato.
38
Problema Posible solución
Los resultados del lavado
no son satisfactorios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles antes
de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
No es posible seleccionar
opciones.
Asegúrese de pulsar solo las teclas táctiles apropiadas.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato.
El programa continuará a partir del punto en que se
haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma.
Apague y encienda el aparato. Si el problema
continúa, póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
ASISTENCIA
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el Centro de
servicio técnico, asegúrese de que tiene a mano
estos datos. La información se puede encontrar en
la placa de características: modelo, PNC y Número
de serie. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones Ancho / alto / fondo / fondo
total
600 mm/ 850 mm/ 600 mm/ 660 mm
Conexión eléctrica Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nivel de protección contra entrada de partículas sólidas y
humedad garantizado por la cubierta de protección, ex-
cepto si los equipos de bajo voltaje no tienen protección
contra la humedad
IPX4
Presión del suministro de
agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua
1) Agua fría
Carga máxima Algodón 10 kg
Clase de eficiencia energética A+++ -20%
Velocidad de centrifuga-
do
Velocidad máxima de cen-
trifugado
1351 rpm
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .
39
HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E.
Hoja de información del producto
Marca registrada ZANUSSI
Modelo ZWF 01483W
PNC914910327
Capacidad nominal en kg 10
Clase de eficiencia energética A+++-20%
Consumo de energía en kWh por año, con base en 220 ciclos de
lavado estándar para programas de algodón a 60 °C y 40 °C con
carga completa y parcial, además del consumo de los modos de ba-
ja potencia. El consumo real de energía dependerá del uso que se le
de al aparato.
190
Consumo de energía del programa estándar de algodón de 60°C
con carga completa en kWh
0.93
Consumo de energía del programa estándar de algodón de 60°C
con carga parcial en kWh
0,70
Consumo de energía del programa estándar de algodón de 40°C
con carga parcial en kWh
0,65
Consumo de energía del modo apagado en W 0,30
Consumo de energía del modo sin apagar en W 0,30
Consumo de agua en litros por año, con base en 220 ciclos de lava-
do estándar para programas de algodón a 60 °C y 40 °C con carga
completa y parcial. El consumo real de agua depende del uso que
se haga del aparato.
11790
Clase de la eficiencia del centrifugado en una escala de G (menos
eficiente) a A (más eficiente)
B
Velocidad de centrifugado máxima en rpm 1351
Contenido de humedad restante en % 52
El 'programa estándar de algodón a 60 °C' y el 'programa estándar
de algodón a 40 °C' son los programas de lavado estándar con los
que se relaciona la información en la etiqueta y de la ficha, estos
programas son apropiados para secar una colada de algodón con
un contenido de suciedad normal y es el programa más eficiente pa-
ra el algodón en términos de consumo combinado de energía y
agua.
-
Tiempo del programa estándar de algodón a 60°C con carga total
en minutos
246
Tiempo del programa estándar de algodón a 60°C con carga parcial
en minutos
206
Tiempo del "programa estándar de algodón a 40°C" con carga par-
cial en minutos
203
40
Duración del modo sin apagar en minutos 5
Emisión de ruido acústico aéreo en db(A) lavado 54
Emisión de ruido acústico aéreo en db(A) centrifugado 78
Aparato encastrado S/N No
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 de la
Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
41
*
42
43
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
192951861-A-322018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZWF01483W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas