Powerplus POWXG20090 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
POWXG20090 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 USO PREVISTO ................................................................................. 2
2 DESCRIPCIÓN ................................................................................... 2
3 CONTENIDO DE LA CAJA ............................................................... 2
4 SÍMBOLOS......................................................................................... 3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ... 3
5.1 Zona de trabajo ......................................................................................................... 3
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................... 3
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................... 4
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...................................................... 4
5.5 Servicio ...................................................................................................................... 5
6 ADVERTENCIAS SUPLEMENTARIAS EN MATERIA DE
SEGURIDAD PARA RECORTASETOS ............................................ 5
7 UTILIZACIÓN ..................................................................................... 5
7.1 Arranque de la máquina ........................................................................................... 5
7.2 Rotación de la empuñadura trasera ......................................................................... 6
7.3 Corte de setos ........................................................................................................... 6
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................................................ 6
9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..................................................... 6
10 RUIDO ................................................................................................ 7
11 GARANTÍA ......................................................................................... 7
12 MEDIO AMBIENTE ............................................................................ 8
13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .............................................. 8
POWXG20090 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
RECORTASETOS 750W 690MM
POWXG20090
1 USO PREVISTO
La cortadora de setos sólo debe utilizarse para recortar setos, arbustos y matorrales. Cualquier
otro uso de la cortadora no incluido en este manual podría dañarla o herir de gravedad al
operador y, por lo tanto, se excluye expresamente de la gama de aplicaciones. No conviene
para un uso profesional.
ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN
1. Interruptor de gatillo
2. Manija rotativa de 5 vías
3. Manija auxiliar + interruptor de seguridad
4. Protección de seguridad
5. Hoja
6. Botón de ajuste (manija rotativa)
7. Cable de alimentación
8. Sostenedor del cable
9. Protección de la cuchilla
3 CONTENIDO DE LA CAJA
Retirar todos los materiales de embalaje.
Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía.
Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
Recortasetos
Protección de la cuchilla
Protección de la mano
Manual De Instrucciones
En el caso que falten piezas o que hayan piezas dañadas, ponerse en
contacto con el vendedor.
POWXG20090 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión corporal
o de daños materiales.
Uso recomendado de calzado
de protección.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
Lleve guantes de seguridad.
Utilice un dispositivo de
protección auricular. Use gafas
de protección.
Mantenga las manos alejadas
de las hojas de corte y no
toque las hojas al arrancar o
utilizar la unidad.
No utilice nunca la cortadora de
setos bajo la lluvia o en
condiciones de humedad, ya
que constituye un peligro de
choque.
Retire el enchufe de la toma
de corriente.
Herramienta de tipo II Doble
aislamiento No requiere
enchufe con conexión a tierra.
De conformidad con las
normas fundamentales de las
directivas europeas.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El
incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e
instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para
poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable)
alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada
por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de
características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
POWXG20090 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con
herramientas eléctricas al exterior, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
POWXG20090 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 ADVERTENCIAS SUPLEMENTARIAS EN MATERIA DE SEGURIDAD
PARA RECORTASETOS
Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la hoja de la cortadora. No retire el material
cortado ni sujete el material por cortar cuando las hojas estén en movimiento. Asegúrese
que el interruptor esté en posición OFF al retirar material atascado. Un momento de
inatención cuando se utiliza el recortasetos puede causar graves lesiones corporales.
Transporte el recortasetos por la empuñadura con la hoja de la cortadora parada. Al
transportar o almacenar el recortasetos, coloque siempre la cubierta del dispositivo de
corte. Manipular correctamente el recortasetos reducirá las posibles lesiones corporales
con las hojas de la cortadora.
Mantenga el cable lejos del área de corte. Durante la utilización, el cable puede
encontrarse oculto detrás de un arbusto y ser cortado por la hoja.
Mantenga la herramienta eléctrica sólo por las superficies de sujeción aisladas puesto
que la cuchilla de corte puede entrar en contacto con un cable oculto o con su propio
cable. Cuando la cuchilla de corte entra en contacto con un cable que está en tensión,
ésta puede transmitirse a las partes metálicas de la máquina y exponer el operador a un
choque eléctrico.
Utilice un dispositivo de protección auditiva.
Utilice un dispositivo de corriente residual con una corriente de disparo de máximo 30 mA.
Durante el corte, asegúrese de no tocar ningún objeto tal como vallas metálicas o
soportes-marcos de plantas. En caso contrario, puede dañarse la brida de sujeción de las
cuchillas.
Mantenga firmemente el cortasetos eléctrico con ambas manos, con una en la parte
posterior y la otra en la empuñadura anterior. El pulgar y los otros dedos deben estar
firmemente apoyados.
7 UTILIZACIÓN
7.1 Arranque de la máquina
Encendido: Presione al mismo tiempo el interruptor de gatillo (1) y el gatillo de la
empuñadura delantera (3).
Apagado: Suelte uno de los interruptores.
El freno mecánico de la hoja de corte detiene la hoja inmediatamente en 0,5 segundos. El
pequeño parpadeo en la zona de las ranuras de ventilación superiores es normal y no
daña al usuario ni a la máquina.
POWXG20090 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
7.2 Rotación de la empuñadura trasera
Se puede girar la empuñadura trasera de esta máquina a 5 posiciones: +90°, +45°, 0°, -
45° y -90°para una mejor ergonomía en posición de corte vertical.
Presione el botón de ajuste (6) y gire la manija (2) hacia la izquierda o la derecha hasta
alcanzar la posición deseada y enclave el botón en su sitio.
7.3 Corte de setos
Antes de empezar a trabajar, seleccione ramas con un diámetro superior a 24 mm y córtelas
con unas tijeras de podar. El corte trapezoidal corresponde al crecimiento natural de la planta
y permite al seto crecer de forma óptima.
En primer lugar, corte los laterales desde abajo hacia arriba. Corte la parte superior con
la forma que desee, de forma horizontal, con forma de tejado o redondeada.
La hoja de corte de seguridad tiene dientes de corte desplazados y redondeados
lateralmente para reducir el peligro de lesiones. La protección contra choques adicional
evita el retroceso cuando las hojas de corte entran en contacto con muros, vallas, etc.
Si las hojas se atascan o bloquean por algún obstáculo, apague el motor inmediatamente,
saque el enchufe y, a continuación, retire el objeto que esté obstruyendo las hojas.
Precaución. Los obstáculos metálicos, como vallas, etc., pueden dañar las hojas de corte.
Asegúrese siempre de mantener el cable de prolongación por detrás de su espalda para
comenzar a cortar el seto en el punto más cercano a la fuente de alimentación. Por lo
tanto, deberá planificar la dirección del trabajo antes de comenzar.
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo, desconecte
el enchufe de alimentación.
Antes de llevar a cabo operaciones de comprobación o mantenimiento, desconecte el
enchufe de la fuente de alimentación eléctrica.
Compruebe regularmente la máquina antes de iniciar el trabajo.
Las hojas de corte dañadas deben repararse o cambiarse a cargo de personal de
mantenimiento cualificado antes de trabajar con la máquina.
Tras cada operación de corte, limpie la hoja de corte con un cepillo suave y con un paño
bañado en aceite lubricante y pulverice una fina capa de aceite de protección por toda la
hoja.
Mantenga siempre limpias las ranuras de ventilación de la carcasa del motor.
No limpie ni pulverice nunca una máquina con agua. Limpie la carcasa del motor sólo con
un paño húmedo y no aplique nunca detergentes ni disolventes. Esto podría arruinar las
piezas de plástico de la máquina. Por último, seque cuidadosamente la carcasa del motor.
Guarde la máquina con la cubierta de protección que se incluye.
Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto originales.
9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo
POWXG20090
Alimentación
230-240 V ~ 50 Hz
Entrada de potencia
750 W
Longitud de la hoja
690 mm
Longitud de corte
610 mm
Profundidad de corte
24 mm
Velocidad sin carga
1500 /min
POWXG20090 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
10 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
Nivel de potencia acústica LwA
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea
superior a 85 dB(A).
aW (Nivel de vibración):
4,3 m/s²
K = 1,5 m/s²
11 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
POWXG20090 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
12 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere
compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: Recortasetos
Marca: PowerPlus
Número del producto: POWXG20090
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas.
Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Anexo V LwA
Medida 103dB(A)
Garantizada 108dB(A)
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma);
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-15 : 2009
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
24/11/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Powerplus POWXG20090 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario