TL-WPA4220

TP-LINK TL-WPA4220 Quick Installation Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el TP-LINK TL-WPA4220 Quick Installation Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
11
Esta guía toma como ejemplo el Extensor Powerline WiFi modelo
"TL-WPA4220" como ejemplo.
Nota
Guía Rápida de Instalación
Descripción de LEDs y botones
LEDs Status Descripción
Fijo El dispositivo está encendido.
Apagado El dispositivo está apagado.
Parpadeando El dispositivo está emparejándose.
Fijo
El dispositivo está conectado a una red Powerline,
pero no se transeren datos.
Apagado
El dispositivo no está conectado a ninguna red
Powerline.
Parpadeando El dispositivo está transriendo datos.
Fijo El puerto Ethernet está conectado.
Apagado El puerto Ethernet no está conectado.
Apagado La función wireless ha sido desactivada.
Parpadeando
despacio
El extensor está clonando la conguración Wi-Fi de
otro dispositivo.
Parpadeando
deprisa
La función wireless ha sido activada.
LED de Alimentación
LED Powerline
LED Ethernet
LED de Clonado Wi-Fi/Wi-Fi
Puertos Ethernet
Botón de Clonado Wi-Fi/Wi-Fi
Botón de Emparejamiento
Botón de Reset
12
Español
Unificar y extender la red Wi-Fi usando el botón de
Clonado Wi-Fi
Si Usted ha establecido una red Wi-Fi con un router que soporte WPS,
puede unicar y extender la red actual usando el botón de Clonado Wi-Fi.
Durante el proceso de clonado Wi-Fi, el extensor copiará automáticamente
el SSID y la contraseña inalámbrica de su router, proporcionando una
experiencia de red inalámbrica itinerante sin interrupciones. Siga los pasos
siguientes para comenzar.
Botones Descripción
Botón de
Clonado Wi-Fi/
Wi-Fi
Pulse el botón para comenzar el clonado Wi-Fi (para
más detalles, consultar Unicar y extender la red Wi-Fi
usando el botón de Clonado Wi-Fi).
Pulse el botón durante 5 segundos para habilitar o
deshabilitar la función wireless.
Botón de
Emparejamiento
El botón de Emparejamiento se usa para securizar una
red Powerline.
Botón de Reset
Pulse el botón de Reset durante más de 5 segundos, el
dispositivo restaurará sus valores de fábrica.
Enchufe su Extensor Powerline Wi-Fi cerca de su router inalámbrico.1)
Pulse el botón WPS en el router. 2)
Pulse el botón de Clonado Wi-Fi en el extensor y el LED de Clonado 3)
Wi-fi comenzará a parpadear lentamente. En unos 20 segundos,
todos los LEDs se encenderán jos momentáneamente y entonces
ROUTER
WISP
WPS/
RESET
INTERNET
ROUTER
WISP
WPS/
RESET
INTERNET
Router inalámbrico
13
Español
el LED Wi-Fi empezará a parpadear rápidamente, indicando que el
proceso de clonado Wi-Fi se ha completado.
Conecte el Adaptador Powerline al puerto LAN del router y enchúfelo 4)
en la toma eléctrica.
Coloque el Extensor Powerline Wi-Fi en la ubicación deseada.5)
Router inalámbrico
Extensor Powerline Wi-Fi
SSID: abc
Contraseña: 123
SSID: abc
Contraseña: 123
Adaptador Powerline
Los dispositivos Powerline de TP-LINK son Plug and Play. Se
establece una red Powerline entre el adaptador Powerline y el
extensor en cuanto enchufa los dispositivos Powerline.
Nota
Construir una nueva red Wi-Fi
Si su router no soporta la funciión WPS o simplemente quiere usar una red
inalámbrica separada, siga los pasos siguientes. Antes de comenzar, por
favor anote el SSID y la contraseña inalámbrica de su Extensor Powerline
Wi-Fi que aparecen en la etiqueta debajo del producto.
Extensor Powerline Wi-Fi
14
Español
Los dispositivos Powerline de TP-LINK son Plug and Play. Después de
seguir los pasos anteriores, los clientes inalámbricos podrán usar el SSID
y contraseña inalámbrica por defecto para unirse a la red inalámbrica del
Extensor Powerline Wi-Fi, así como acceder a Internet.
Si desea cambiar el SSID y la contraseña inalámbrica, por favor
consulte el Manual de Usuario incluido en el CD.
Nota
pair
ROUTER
WISP
WPS/
RESET
INTERNET
Router inalámbrico
Extensor Powerline Wi-Fi
SSID: abc
SSID: 123
Adaptador Powerline
Habitación 2 Habitación1
TL
-
WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100
-
240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715
Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_
Contraseña inalámbrica:
*El SSID por defecto es TP-
LIN K_× ××× ××. (×× ×××× in dic a
los últimos seis caracteres de la
dirección MAC WLAN).
15
Soporte Técnico
Si necesita ayuda adicional para resolver un problema, visite:
http://www.tp-link.es/support/faq/
Para descargar las últimas versiones de rmware, controladores,
utilidades y manuales de usuario, visite:
http://www.tp-link.es/support/download/
Para cualquier otra consulta técnica, contacte con nosotros en:
Global
Teléfono: +86 755 26504400
E-mail: support@tp-link.com
Horario: 24 horas, 7 días a la semana
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Building 24 (oors 1, 3, 4, 5), and 28 (oors 1-4) Central Science
and Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
67
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FORM STATE TO STATE (OR BY
COUNTRY OR PROVINCE).
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE
REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.
TP-LINK warrants the TP-LINK branded hardware product contained in the
original packaging against defects in materials and workmanship when used
normally in according with TP-LINK’s guidelines for a period of THREE YEARS
form the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Español
Información de seguridad
Cuando un producto dispone de un interruptor de encendido y apagado, este
botón constituye uno de los métodos para apagar el producto. Para aquellos
productos que carecen de un botón de apagado y encendido, el único método
de apagarlos consiste en desconectar el producto o el adaptador de corriente
del enchufe de alimentación. El dispositivo deberá permanecer operativo en todo
momento.
No abra o intente reparar el producto, ya que puede quedar expuesto a un
peligro por alto voltaje u otro tipo de riesgos. La apertura de un componente o
producto sellado invalidará la garantía. Si necesita reparar el producto, por favor,
póngase en contacto con nosotros.
No utilice este producto cerca del agua.
Garantía limitada de 3 años para productos de TP-LINK
Sólo para productos que porten la marca TP-LINK.
ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES
POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES
PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA
GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS
Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.
TP-LINK garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-LINK
contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra
bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-LINK por
un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por
1/77