Black & Decker CBM220 Manual de usuario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
Manual de usuario
10
9
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el
otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una
toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de
corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no
trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno
separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable
más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que
uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser,
como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un
cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del
mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que
alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse
por personal calificado o por el centro de servicio autorizado
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones
sicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el
cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos
requiere la supervisn de un adulto.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de
instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
Evite el contacto con las piezas móviles.
No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado,
que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un
centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame
gratis al mero correspondiente en la cubierta de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente,
incluyendo la estufa.
Antes de usar, verifique que no haya ningún objeto ajeno adentro de la tolva.
12
11
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
PASOS PRELIMINARES
Retire todo el material de empaque y las etiquetas del producto.
Lave el recipiente de café molido y la tapa en agua caliente y jabonosa;
enjuáguelos y séquelos bien.
Limpie el exterior del aparato, el recipiente de moler y la tapa con un paño
medo y seque bien.
Advertencia: No coloque ninguna pieza en la quina lavaplatos. No
sumerja el aparato en agua.
Cuando esté en uso, el molino debe estar en una superficie plana.
Para asegurar su estabilidad, pase el cable por un costado del enrollado
para el cable y de alimentarlo a través de la ranura de manera que el cable
salga por la parte trasera de la base.
Nota: Para su propia seguridad este aparato trae doble mecanismo de
protección. No intente poner en marcha el aparato a menos que la tapa es
cerrada y que el recipiente de café molido se encuentre instalado con la tapa
en su lugar.
FUNCIONAMIENTO
1. Abra la tapa en la parte superior del aparato.
2. Vierta hasta 1 taza (227 g) de café granulado adentro del recipiente de
moler.
Nota: Se recomienda que la cantidad máxima de café granulado molido fino
sea de ¾ taza (170 g).
3. Cierre la tapa del recipiente de moler hasta que encaje en su lugar.
Nota: Como medida de seguridad, el molino no funcionará a menos que la
tapa esté bien cerrada.
4. Ajuste el selector a la posición del molido deseado (A).
5. Coloque la tapa sobre el recipiente de café molido e
insértela dentro del molino .
6.Enchufe el molino.
7. Presione y suelte el botón de pulsación de encendido
y apagado (ON/OFF) (B).
Importante: No cambie la opción de molido mientras
que el aparato es en funcionamiento.
B
A
Fino
Grueso
Mediano
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapa (Pieza Nº CBM200-01)
2. Perilla de traba (no se muestra)
3. Recipiente de moler
4. Conducto de café molido
5. Recipiente de café molido (Pieza Nº CBM200-02)
con tapa (Pieza Nº CBM200-03)
6. Base
7. Cable y compartimiento de almacenaje
8. Cepillo de limpieza (Pieza Nº CBM200-04)
9. Botón de encendido y apagado de fácil pulsación al tacto
10. Selector ajustable para el molido de café
11. Cuchillas para moler (adentro)
Reemplazable/removible por el consumidor
14
13
SUGERENCIAS PARA EL CA MOLIDO
Para obtener una taza de café de sabor rico e intenso, utilice 1½ cuchara
redondeada de café molido por cada taza de café de onzas.
Para obtener un sabor óptimo, es mejor moler la cantidad de ca
necesaria inmediatamente antes de preparar el café.
El mejor lugar para conservar el café granulado es el congelador; no el
refrigerador, dado que allí puede absorber el sabor de otros alimentos.
El ca granulado se puede conservar en el congelador hasta por un mes
en un recipiente limpio, seco y hermético. El aire es el peor enemigo del
café, de modo que seleccione un recipiente que se llene con el café.
El ca se puede moler aún estando congelado.
No use el molino para moler especias o nueces, ya que eventualmente el
café se impregnará de esos sabores. Se recomienda comprar otro molino
para procesar especias y nueces.
Si se mezclan 2 o más tipos de café granulado se obtendrá un café más
intenso y complejo.
Es importante limpiar el recipiente de café molido después de cada uso, ya
que los aceites que quedan le darán a la siguiente tanda de café molido un
mal sabor.
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo por personal de servicio autorizado.
1. Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
2. Retire el recipiente de café molido y la tapa y lávelos con agua tibia y
jabonosa; no los lave en la máquina lavaplatos.
3. Utilice el cepillo de limpieza para eliminar cualquier
partícula que haya quedado en el conducto de café
molido (D).
Importante: Es necesario mantener limpio el conducto
de ca molido. De lo contrario, el recipiente de
café molido no encajará en la posición correcta
cuando se vuelva a colocar y el molino no funcionará
correctamente.
D
8. El molino muele el café granulado automáticamente. El molido se detiene
después de un minuto y medio.
Nota: Para detener el molino en cualquier momento, presione el botón de
encendido y apagado (ON/OFF).
9. Al terminar de moler, hale hacia afuera el recipiente del café molido para
retirarlo del aparato.
10. Retire la tapa y vierta el café molido directamente del recipiente
11. Limpie el recipiente de ca molido; vacíe el
recipiente de moler y limpie el conducto de descarga
(C).
12. Desenchufe el molino cuando no esté en
funcionamiento.
GUÍA PARA MOLER
Selección de la opción de molido:
todo de colado Tipo de molido Aspecto
Percolador o prensa Grueso Como partículas de sal
Goteo o al vacío Medio Como partículas de arena
Expreso Fino Como talco
Es importante obtener el molido correcto para lograr el mejor sabor de ca.
Cuanto más rápido sea el proceso de colado, más fino debe ser el molido a
utilizarse. Si el café se muele demasiado fino para un proceso de colado en
particular, quedará con un sabor amargo y punzante. Si se muele demasiado
grueso, quedará débil y aguado.
Tiempo de molido y rendimiento:
Cantidad de café granulado Tiempo Rendimiento
¼ taza (57 g) 30 a 35 segundos 4 cucharas
½ taza (113 g) 45 a 50 segundos 8 cucharas
¾ taza (170 g) 60 a 65 segundos 12 cucharas
1 taza (227 g) 80 a 85 segundos 16 cucharas
C
16
15
DETECCIÓN DE FALLAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El molino deja de funcionar. Se ha soltado el recipiente de
café molido.
Hay demasiado café
granulado en el recipiente de
moler.
Asegúrese de que el
conducto de descarga
esté limpio y libre de
granos de café; si se
acumulan granos de
café, el café molido se
deslizará hacia adelante.
Desenchufe el aparato y
retire algunos granos del
recipiente de moler.
El café tiene un sabor rancio. Se ha acumulado café
molido en el molino.
El aceite de los granos
de café se pone rancio
si se deja en el molino.
Asegúrese de que no
queden granos en el
molino. Limpie el
conducto de descarga
y el recipiente de café
molido después de cada
uso.
El café tiene sabor a nueces o
especias.
El molino se ha usado para
moler otras cosas.
El molino impregna
sabores; adquiera otro
molino para especias o
nueces.
El molino no se enciende. La tapa del molino no está
completamente cerrada.
El recipiente de café molido
no está correctamente en
su lugar. La tapa no se
encuentra sobre el recipiente
de café molido. El enchufe
no funciona.
La tapa del molino
queda encajada cuando
está completamente
cerrada.
Asegúrese de que la tapa
del recipiente de café
molido esté en su lugar;
empuje el recipiente
dentro de la base de
modo que el frente esté
alineado con la base de
la base.
Verique que el enchufe
esté funcionando.
El selector del tipo de molido
no funciona.
Las cuchillas de moler
no están en su posición
correcta.
Retire las cuchillas y
límpielas según las
instrucciones de la
sección CUIDADO Y
LIMPIEZA. Vuelva a
colocar las cuchillas;
asegúrese de que
queden completamente
integradas.
4. Abra la tapa del recipiente de moler. Gire la perilla
de traba hacia la derecha para destrabar las cuchillas
(E). Se escuchará una serie de clics y el selector de
molido también girará; a continuación se oirá un
ruido distinto al destrabarse las cuchillas.
5. Retire las cuchillas para moler y lávelas con agua
tibia y jabonosa. Enjuague y seque bien todos los
accesorios
6. El cepillo de limpieza también se puede utilizar para eliminar cualquier
partícula que se haya acumulado debajo de las cuchillas. Una vez que se
hayan eliminado todas las partículas, el cepillo de limpieza se puede lavar
en agua tibia y jabonosa.
7. Limpie el recipiente de moler, la tapa, la base y demás piezas con un paño
o con una esponja ligeramente humedecidos. Seque bien todas las piezas
antes de volver a armar el molino.
8. Para volver a instalar las cuchillas, colóquelas
dentro del recipiente de moler y gírelas ligeramente
a la izquierda hasta que encajen en su sitio. Para
trabarlas, gire la perilla hacia la izquierda (F). Se
escuchará una serie de clics a medida que gira el
selector de molido, y a continuación otro ruido
distinto al trabarse las cuchillas.
Importante: No sumerja el recipiente de moler, la base
ni el enchufe en agua del grifo o cualquier otro líquido.
9. Nunca use detergentes, limpiadores ni almohadillas abrasivos para limpiar
las piezas.
10. Utilice el enrollado del cable incorporado en la parte
inferior del aparato para almacenar el cable (G).
G
F
E
Copyright © 2007 - 2008 Applica Consumer Products, Inc.
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
2008/2-26-60E/S/F
80 W 120 V 60 Hz
CAT. NO . EHB5 00
TYPE 1 1 60 W 12 0 V
AC ONLY 60Hz
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Imprimé sur du papier recyclé.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. ❑ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❑ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. ❑ Evite el contacto con las piezas móviles. ❑ No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. ❑ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones. ❑ No use este aparato a la intemperie. ❑ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. ❑ No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente, incluyendo la estufa. ❑ Antes de usar, verifique que no haya ningún objeto ajeno adentro de la tolva. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ÉLECTRICO a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo. b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable separable o de extensión, 1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. 2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra. 3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. 9 10 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.            † 1. Tapa (Pieza Nº CBM200-01) 2. Perilla de traba (no se muestra) 3. Recipiente de moler 4. Conducto de café molido † 5. Recipiente de café molido (Pieza Nº CBM200-02) con tapa (Pieza Nº CBM200-03) 6. Base 7. Cable y compartimiento de almacenaje † 8. Cepillo de limpieza (Pieza Nº CBM200-04) 9. Botón de encendido y apagado de fácil pulsación al tacto 10. Selector ajustable para el molido de café 11. Cuchillas para moler (adentro) † Reemplazable/removible por el consumidor 11 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES • Retire todo el material de empaque y las etiquetas del producto. • Lave el recipiente de café molido y la tapa en agua caliente y jabonosa; enjuáguelos y séquelos bien. • Limpie el exterior del aparato, el recipiente de moler y la tapa con un paño húmedo y seque bien. Advertencia: No coloque ninguna pieza en la máquina lavaplatos. No sumerja el aparato en agua. • Cuando esté en uso, el molino debe estar en una superficie plana. • Para asegurar su estabilidad, pase el cable por un costado del enrollado para el cable y de alimentarlo a través de la ranura de manera que el cable salga por la parte trasera de la base. Nota: Para su propia seguridad este aparato trae doble mecanismo de protección. No intente poner en marcha el aparato a menos que la tapa esté cerrada y que el recipiente de café molido se encuentre instalado con la tapa en su lugar. FUNCIONAMIENTO 1. Abra la tapa en la parte superior del aparato. 2. Vierta hasta 1 taza (227 g) de café granulado adentro del recipiente de moler. Nota: Se recomienda que la cantidad máxima de café granulado molido fino sea de ¾ taza (170 g). 3. Cierre la tapa del recipiente de moler hasta que encaje en su lugar. Nota: Como medida de seguridad, el molino no funcionará a menos que la tapa esté bien cerrada. 4. Ajuste el selector a la posición del molido deseado (A). Mediano Fino 5. Coloque la tapa sobre el recipiente de café molido e insértela dentro del molino . 6.Enchufe el molino. A Grueso 7. Presione y suelte el botón de pulsación de encendido y apagado (ON/OFF) (B). Importante: No cambie la opción de molido mientras que el aparato esté en funcionamiento. B 12 8. El molino muele el café granulado automáticamente. El molido se detiene después de un minuto y medio. Nota: Para detener el molino en cualquier momento, presione el botón de encendido y apagado (ON/OFF). 9. Al terminar de moler, hale hacia afuera el recipiente del café molido para retirarlo del aparato. 10. Retire la tapa y vierta el café molido directamente del recipiente 11. Limpie el recipiente de café molido; vacíe el recipiente de moler y limpie el conducto de descarga (C). 12. Desenchufe el molino cuando no esté en funcionamiento. C GUÍA PARA MOLER Selección de la opción de molido: Método de colado Tipo de molido Percolador o prensa Grueso Aspecto Como partículas de sal Goteo o al vacío Medio Como partículas de arena Expreso Fino Como talco Es importante obtener el molido correcto para lograr el mejor sabor de café. Cuanto más rápido sea el proceso de colado, más fino debe ser el molido a utilizarse. Si el café se muele demasiado fino para un proceso de colado en particular, quedará con un sabor amargo y punzante. Si se muele demasiado grueso, quedará débil y aguado. Tiempo de molido y rendimiento: Cantidad de café granulado Tiempo ¼ taza (57 g) 30 a 35 segundos Rendimiento 4 cucharas ½ taza (113 g) 45 a 50 segundos 8 cucharas ¾ taza (170 g) 60 a 65 segundos 12 cucharas 1 taza (227 g) 80 a 85 segundos 16 cucharas 13 SUGERENCIAS PARA EL CAFÉ MOLIDO • Para obtener una taza de café de sabor rico e intenso, utilice 1½ cuchara redondeada de café molido por cada taza de café de 5½ onzas. • Para obtener un sabor óptimo, es mejor moler la cantidad de café necesaria inmediatamente antes de preparar el café. • El mejor lugar para conservar el café granulado es el congelador; no el refrigerador, dado que allí puede absorber el sabor de otros alimentos. • El café granulado se puede conservar en el congelador hasta por un mes en un recipiente limpio, seco y hermético. El aire es el peor enemigo del café, de modo que seleccione un recipiente que se llene con el café. • El café se puede moler aún estando congelado. • No use el molino para moler especias o nueces, ya que eventualmente el café se impregnará de esos sabores. Se recomienda comprar otro molino para procesar especias y nueces. • Si se mezclan 2 o más tipos de café granulado se obtendrá un café más intenso y complejo. • Es importante limpiar el recipiente de café molido después de cada uso, ya que los aceites que quedan le darán a la siguiente tanda de café molido un mal sabor. Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo por personal de servicio autorizado. 1. Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. 2. Retire el recipiente de café molido y la tapa y lávelos con agua tibia y jabonosa; no los lave en la máquina lavaplatos. 3. Utilice el cepillo de limpieza para eliminar cualquier partícula que haya quedado en el conducto de café molido (D). Importante: Es necesario mantener limpio el conducto de café molido. De lo contrario, el recipiente de café molido no encajará en la posición correcta cuando se vuelva a colocar y el molino no funcionará correctamente. D 14 4. Abra la tapa del recipiente de moler. Gire la perilla de traba hacia la derecha para destrabar las cuchillas (E). Se escuchará una serie de clics y el selector de molido también girará; a continuación se oirá un ruido distinto al destrabarse las cuchillas. 5. Retire las cuchillas para moler y lávelas con agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque bien todos los accesorios DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El molino deja de funcionar. Se ha soltado el recipiente de café molido. Hay demasiado café granulado en el recipiente de moler. Asegúrese de que el conducto de descarga esté limpio y libre de granos de café; si se acumulan granos de café, el café molido se deslizará hacia adelante. Desenchufe el aparato y retire algunos granos del recipiente de moler. El café tiene un sabor rancio. Se ha acumulado café molido en el molino. El aceite de los granos de café se pone rancio si se deja en el molino. Asegúrese de que no queden granos en el molino. Limpie el conducto de descarga y el recipiente de café molido después de cada uso. El café tiene sabor a nueces o especias. El molino se ha usado para moler otras cosas. El molino impregna sabores; adquiera otro molino para especias o nueces. El molino no se enciende. La tapa del molino no está completamente cerrada. El recipiente de café molido no está correctamente en su lugar. La tapa no se encuentra sobre el recipiente de café molido. El enchufe no funciona. La tapa del molino queda encajada cuando está completamente cerrada. Asegúrese de que la tapa del recipiente de café molido esté en su lugar; empuje el recipiente dentro de la base de modo que el frente esté alineado con la base de la base. Verifique que el enchufe esté funcionando. El selector del tipo de molido no funciona. Las cuchillas de moler no están en su posición correcta. Retire las cuchillas y límpielas según las instrucciones de la sección CUIDADO Y LIMPIEZA. Vuelva a colocar las cuchillas; asegúrese de que queden completamente integradas. E 6. El cepillo de limpieza también se puede utilizar para eliminar cualquier partícula que se haya acumulado debajo de las cuchillas. Una vez que se hayan eliminado todas las partículas, el cepillo de limpieza se puede lavar en agua tibia y jabonosa. 7. Limpie el recipiente de moler, la tapa, la base y demás piezas con un paño o con una esponja ligeramente humedecidos. Seque bien todas las piezas antes de volver a armar el molino. 8. Para volver a instalar las cuchillas, colóquelas dentro del recipiente de moler y gírelas ligeramente a la izquierda hasta que encajen en su sitio. Para trabarlas, gire la perilla hacia la izquierda (F). Se escuchará una serie de clics a medida que gira el selector de molido, y a continuación otro ruido distinto al trabarse las cuchillas. Importante: No sumerja el recipiente de moler, la base F ni el enchufe en agua del grifo o cualquier otro líquido. 9. Nunca use detergentes, limpiadores ni almohadillas abrasivos para limpiar las piezas. 10. Utilice el enrollado del cable incorporado en la parte inferior del aparato para almacenar el cable (G). G 15 16 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 80 W 120 V 60 Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Copyright © 2007 - 2008 Applica Consumer Products, Inc. 2008/2-26-60E/S/F Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Black & Decker CBM220 Manual de usuario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
Manual de usuario