Magic Chef HVDR1040S Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR
REFRIGERATOR AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Model HVDR1040W / HVDR1040B / HVDR1040S / HVDR1040ST
9.9 Cu. Ft.
TOP MOUNT REFRIGERATOR
User's Manual
1
Product Registration
Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website:
www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following:
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required.
3. Registering your product could act as your proof of purchase in the event of insurance loss.
Once again, thank you for purchasing a Magic Chef® product.
2
TABLE OF CONTENTS
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
FREEZER COMPARTMENT OPERATION .
CARE & MAINTENANCE
....
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR
....
3
4
5
6-7
7
8
9-10
11
12
3
Structure Illustration
1. Freezer control knob
2. Refrigerator temperature control
3. Refrigerator glass shelf
4. Vegetable bin
5. Adjustable feet
6. Freezer shelf
7. Freezer door rail
8. Bottle rack (Small)
9. Can rack
10. Gallon rack
11
.
Bottle rack (Large)
1
2
4
5
3
6
7
8
9
10
11
4
Important Safety Instructions
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury follow
these basic precautions when using your refrigerator.
13) Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified
electrician install an outlet near the appliance. Use of an extension can nega
vely aect the
units performance.
risk of re
1) WARNINGKeep ven la on openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruc
on.
2) WARNINGDo not use mechanical devices or other means to accelerate the defros
g process,
other than those recommended by the manufacturer.
3) WARNINGDo not damage the refrigerant tubing to increase the risk of a leak when handle, move
4) WARNINGDo not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
5) WARNINGDANGER: Never allow children to play with, operate, or crawl inside the refrigerator.
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
Take othe doors
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
6) The appliance has to be unplugged before carrying out user maintenance on the appliance.
7) This appliance can be used by
children age 8 years and above
and persons with reduced physical
sensory or mental capabili
es or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or ins
concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and maintenance should not
be made by children without supervision.
8) If the component part is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similar qualified persons in order to avoid a hazard.
9) Please abandon the refrigerator according to local regula
as the unit contains ammable
blowing gas and refrigerant.
10) Follow local regula
ons regarding disposal of the appliance due to ammable refrigerant and
bl
law must be removed before disposal. It is the consumer's responsibility to comply with federal and
owing gas
11) This appliance is intended to be used in household and similar environments such as
stakitchen areas in shops, oces and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residen
al type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applica
12) Do not store or use gasoline or any inflammable liquors and liquids inside or in the vicinity of refrigerator.
IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL TO
CARRY OUT SERVICES OR REPAIRS INVOLVING THE REMOVAL OF COVERS.
TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
and use of refrigerator.
5
Installation Instructions
BeforeUsingUsing YourYour R efrigerator
Remove the exterior and interior packing.
Before connecting the refrigerator to the power source,
let
it
stand upright for
approximately 4 hours. This will reduce the possibility of a malfunction
in
the cooling
system from improper handling during transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. (Cleaning
instructions on page 7)
Location
Do not recess or build-in. This appliance is designed to be free standing
only.
Allow 5 inches clearance space between the back and sides of the refrigerator,
which allows the proper air ventilation.
Avoid Installation
o On weak surfaces unable to support refrigerator when
fully
loaded.
o In direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Ambient
temperature below 50°F or above 85°F will hinder the performance of this
appliance.
o In moist areas.
o In garage. This unit is not designed for
any
type of outside installation.
o In moving vehic le. This unit is not designed to be installed in an RV or
used with an inverter. This unit is intended for household use
only.
Installing Your Refrigerator
Adjust the leveling feet to keep the refrigerator level.
Plug the refrigerator into dedicated, properly installed-grounded wall outlet. Do not
under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
After plugging the appliance into a wall outlet, turn the unit on and allow the unit to
cool down for 24 hours before placing food
in
the refrigerator or freezer compartment.
6
Electrical Connection
Improper use of the grounded plug can result in thethe risk
of electrical shock. If the power cord is damaged, have it
replaced by an authorized service center.
This refrigerator should be properly grounded for your safety. The power cord of this
refrigerator is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong
wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not, under any circumstances,
cut
or remove the third ground prong from the power
cord supplied.
This refrigerator requires a standard 115/120 Volt A.C. ~/60Hz electrical outlet with
three-prong ground.
This refrigerator is not designed to be used with an inverter.
The cord should be secured behind the refrigerator and not
left
exposed or dangling to
prevent accidental injury.
Never unplug the refrigerator
by
pulling the power cord. Always grip the plug firmly and
pull
straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance
.
If
the power cord is too short, have a
qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an
extension cord can negatively affect the performance of the unit.
If any problems with the applianc
e persist, please contact our Customer Service
Department to consult with a representative at (888)
775-0202
or visit our website to
request warranty service at www.mcappliance.com.
Operating Your Refrigerator
The temperature control is located inside the refrigerator and in the freezer
compartment on some models. The temperature is factory preset to provide satisfactory
food storage temperatures. However, the temperature control is adjustable to provide a
range of temperatures for your personal satisfaction.
To adjust the temperature colder in the refrigerator compartment, press the SET button
on the control panel so that the display light shifts to a higher number. “1” is the warmest
setting and “5” is the coldest. To adjust the temperature colder in the freezer compartment,
move the Freezer Control knob towards the maximum setting. After each movement of
either control, allow 24 hours for the unit to adjust. If the unit is still not cold enough, repeat
until desired temperature is achieved.
To adjust the temperature warmer in the refrigerator compartment, press the SET button on
the control panel so that the display light shifts to a lower number. To adjust the temperature
warmer in the freezer compartment, move the Freezer Control knob towards the minimum
setting. After each movement of either control, allow 24 hours for the unit to adjust. If the
unit is still not warm enough, repeat until desired temperature is achieved.
Temperature Control
7
NOTE
If the unit is unplugged or loses power; you must wait 3 to 5 minutes before
restarting the unit. If
you
attempt to restart before this time delay, the
refrigerator may not start.
Replacing the Interior Light
Before removing the light bulb, turn the refrigerator temperature control to the “1”
position. Then unplug the electrical cord from the wall outlet. Failure to do so may
result in electrical shock or personal injury. Replace the old bulb with a new bulb of
the same wattage and size.
Freezer Compartment Operation
Temperature Control
Ice
Tray
To make ice, pour cool water into ice tray and place
it
in
the freezer
for two hours. To release ice cubes, twist the ice tray and the ice
cubes will separate from the ice tray. To shorten the time of making
ice, you can set the temperature control knob at a colder posi
tion.
NOTE
Do not store canned foods or food stored in glass containers in the freezer
compartment.
The Freezer Compartment
This compartment is designed for the long-term storage of frozen food. The sto
rage
life
of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded.
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are
instructions on the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
Your refrigerator has one control for regulating the
temperature in the freezer compartment. The freezer
temperature control is located on the freezer compartment’s
interior back panel. For the best performance, leave the
freezer control at the midpoint and adjust the refrigerator
compartment temperature control. Adjust the freezer control
one increment at a time until the desired temperature is
reached.
8
Care and Maintenance
Cleaning Your Refrigerator
Disconnect the electrical unit from the wall outlet.
Clean interior and parts with a cloth soaked
in
lukewarm water and baking soda
solution.
A
solution of 2 tablespoons baking soda to a quart of water will clean and
neutralize odors. Rinse and wipe dry.
Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently.
The outside of the refrigerator should be cleaned with a warm damp cloth and mild
detergent. Do not use harsh or abrasive cleaners.
Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire
hazard.
Vacation Time
For long vac ations, remove
all
food. Then, unplug the electrical cord from the wall
outlet.
Clean the interior and leave doors open to avoid possible odor or mold formation.
Use extreme caution
in
the case of children. The unit should not be accessible to
child
s
play.
Moving Your Refrigerator
Disconnect the electrical cord from the wall outlet.
Remove
all
the food and securely tape down
all
loose items such as shelves,
drawers, and doors.
Be sure the refrigerator stays
in
the upright position during transportation.
Energy Saving Tips
The refrigerator should be located
in
the coolest area of the room, away from heat
producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing
in
the refrigerator.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them
in
the
refrigerator. This cuts down on frost build-up inside the refrigerator.
Organize and
label
food to reduce door openings and extended searches
9
Changing the Reversible Door
Before reversing the door swing, ensure the appliance is unplugged and empty. Provide
additional support for the doors while hinges are being removed. Do not depend on the door
magnets to hold the door in place. It is recommended that two people perform this task. DO
NOT lay the appliance completely flat as this may damage the coolant system.
Unscrew and remove the middle
hinge and middle hinge washer.
Reserve the screws. Lift the
refrigerator door up and away
from the appliance.
Remove top hinge cover. Unscrew
and remove the top hinge and top
hinge washer. Reserve the screws.
Lift the freezer door up and away
from the appliance.
Included parts
Unscrew and remove the bottom right hinge.
Reserve the screws. Remove screw covers from
opposite corner (left) and cover exposed
holes (right). Attach bottom left hinge with the
reserved screws.
Top hinge
Top hinge washer
Middle hinge washer
Middle hinge
Door parts
Bottom right hinge
Right pin assembly (2)
Screw
Left pin assembly (2)
Bottom left hinge
Step 2
Step 1
Step 4
Step 3
10
Remove right pin assemblies from the bottom
of the freezer and refrigerator doors. On the
opposite side, attach the replacement pin
assemblies (located in the plastic bag with the
Use and Care Manual) with a screwdriver.
Note: You must re-use the screws from the pin
assemblies that are removed in this step when
attaching the new assemblies.
Place the refrigerator door on the bottom left
hinge. Ensure the door is aligned horizontally
and vertically. Attach middle hinge to top (left)
of refrigerator door, attach washer to the back
of hinge, align with holes and affix to middle
beam with reserved screws. Fasten with
screwdriver (not included).
Place the freezer door on the middle
hinge. Ensure that the door is aligned
horizontally and vertically, and that the
gasket seals on all sides before attaching
the top hinge. Attach the top hinge and
replace the hinge cover.
Step 5
Step 7
Step 6
11
Troubleshooting Guide
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a
possible service call. Try the suggestions below to see
if
you can solve the problem
before calling for service.
melborP Possible Causes
Refri gerator does not op erate
Refrigerator is unplugged.
The circuit breaker is tripped/ fuse blown.
Compressor turns on and off
The room temperature is warmer than normal
Door is left open or is frequently opened.
The refrigerator does not have the correct
clearances.
The refrigerator has recently been disconnected for
a per iod of time.
Refri gerator compartments are too
warm
Temperature control is not set correctly.
Door is left open or is frequently opened.
The door gask et does not seal properly.
A large amount of warm or hot food was stored
recently. Wait for the refrigerator to reach its
selected temperature.
The refrigerator has recently been disconnected for
a period of time.
Vibrating or rattling (slight vibration
is normal)
Level ing l egs need adjusting
Refrigerator is placed on an uneven or weak
surface.
The refrigerator is touching the wall. Re-level the
refrigerator and move
it
away from the wall.
Temperatureof externalrefrigerator
surfaceis warm
The exterior refrigerator walls can be as much as
30°F warmer than room temperature.
This is normal while the compressor works to
transfer heat from inside the refrigerator cabinet.
Moisturecollectsinsidethe refrigerator
Door is left open or is frequently opened.
Moistureformsonoutside of
refrigerator
Is normal in hot and humid weather. Air carries
moisture into the refr igerator when doors are
opened.
Bubblingor gurglingsound s(like
boilingwater)
This is the normal sound
of
refrigerant (us ed to cool
refrigerator) circulating throughout the system.
Poppin g or cracking sounds when
compressor comes on
This is normal. Metal parts undergo expansion and
contraction, like hot water pipes. The sound will
level off or disappear as refrigerator runs.
The door will not close properly
The refrigerator is not on a level surface.
The gasket is dirty.
The storage bas ket i s out
of
position.
12
Limited Warranty
MC Appliance Corporation warrants each new Refrigerator to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedyany such
defect
or to furnish a new part(s), at the companys option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are
covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt or invoice is required to receive warranty service,
replacement or refund.
In addition, MC Appliance Corporation warrants thecompressor (parts only) to be free from defects in material and workmanship for a period of five
years. The consumer is responsible for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of the compressor after the initial
one-year warranty expires. In the event the unit requires replacement or refund under the terms of this warranty, the consumer is responsible for all
transportation expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit or refund. A copy of the dated sales receipt/invoice
is required to receive warranty service, replacement or refund.
This warranty covers appliances in use within the contiguous United States, Alaska, Hawaii, Canada and Puerto Rico.This
warranty does not cover the
following:
Damages due to shipping damage or improper installation.
Damages due to misuse or abuse.
Content losses due to failure of the unit.
Inside components such as door panels, door shelves, racks, light bulbs, etc.
Repairs performed by unauthorized service agents.
Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instructions on proper use of the product or improper installation.
Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
Failure of this product if used for other purposes than its intended purpose.
Disposal costs for any failed unit not returned to our factory.
Any delivery/installation costs incurred as the result of a unit that fails to perform as specified.
Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located in a remote area where se
rvice by an authorized service
technician is not available.
The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published
installation instructions.
Refunds for non repairable products are limited to the price paid for the unit per the sales receipt.
This warranty is non transferable. This warranty applies only to the original purchaser and does not extend to any subsequent owner(s).
Limitations of Remedies and Exclusions:
Product repair in accordance with the terms herein, is your sole and exclusive remedy under this limited warranty. Any and all implied warranties
including merchantability and fitness for a particular purpose are hereby limited to one year or the shortest period allowed by law. MC Appliance
Corporation is not liable for incidental or consequential damages and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in
connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without the prior written
consent of MC Appliance Corporation.
Some states prohibit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on implied warranties. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Model Parts & Labor Compressor (Parts Only) Type of Service
HVDR1040W One Year Five Years In-Home
HVDR1040B One Year Five Years In-Home
HVDR1040S One Year Five Years In-Home
HVDR1040ST One Year Five Years In-Home
For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty
service or order parts.
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved.
Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Printed in China
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU REFRIGERADOR Y GUÁRDELO
PARA FUTURA REFERENCIA.
Modelo HVDR1040W / HVDR1040B / HVDR1040S / HVDR1040ST
Refrigerador de 9.9 pies cúbicos
Manual del usuario
1
Registración del producto
Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina
web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente:
1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser más eficiente en procesar el servicio.
3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro, registrando su producto puede servir como prueba de su compra.
Una vez más gracias por comprar un producto marca Magic Chef®.
2
INDICE DE MATERIAS
ILUSTRACI
Ó
N DE LA ESTRUCTURA .......................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..............................
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................................................
FUNCIONAMIENTO DE SU REFRIGERADOR
OPERAR COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
CUIDE Y LA CONSERVACION
INSTRUCCIÓN DE LA REVOCACIÓN DE LA PUERTA
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTIA DE APARATO .......................................
3
4
5-6
7
7-8
8-9
10-11
12
13
3
Ilustración De La Estructura
1. Perilla de control de temperatura del freezer
2. Control de temperatura del refrigerador
3. Estante de vidrio de refrigerador
4. Cajón vegetal
5. Patas regulables
6. Estante del compartimiento del freezer
7. Travesaño de la puerta del freezer
8. Botellero (pequeño)
9. Anaquel portalatas
10. Recipiente de un galón
11. Botellero (grande)
1
2
4
5
3
6
7
8
9
10
11
4
Instrucciones de seguridad importantes
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones, siga estas precauciones básicas al usar su
refrigerador.
Atención: peligro
de incendio
1. ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de venlación, en el mismo aparato o en la estructura
integrada, libres de obstrucciones.
2.ADVERTENCIA: no ulice disposivos mecánicos u otros medios para acelerar la descongelación,
más que los recomendados por el fabricante.
3.ADVERTENCIA: no dañe la tubería de refrigerante para aumentar el riesgo de una fuga al manejar,
mover y usar el refrigerador.
4.ADVERTENCIA: no ulice aparatos eléctricos dentro de los comparmientos de almacenamiento
de alimentos del aparato, a menos que sean del po recomendado por el fabricante.
5.ADVERTENCIA — PELIGRO: Nunca permita que los niños jueguen, hagan funcionar o se arrastren
dentro del refrigerador. Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de desechar su
refrigerador o congelador viejo:
• Quite las puertas
• Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar con facilidad.
6.El aparato debe desconectarse antes de realizar mantenimiento del usuario en el disposivo.
7.Este aparato puede ser ulizado por niños de al menos 8 años y por personas con discapacidades
sicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, bajo supervisión o si han
recibido instrucciones sobre cómo usar el disposivo de manera segura y si comprenden los peligros
implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza o el
mantenimiento sin supervisión.
8.Si el componente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico
o persona similar calificada para evitar cualquier peligro.
9.Deseche el refrigerador de acuerdo con las normas locales ya que la unidad conene refrigerante y
gas inflamable.
10.Siga las normas locales con respecto a la eliminación del aparato debido al refrigerante inflamable y
el gas. Todos los aparatos de refrigeración conenen refrigerantes que, bajo los lineamientos de la ley
federal, deben ser eliminados antes de desecharlos. Es responsabilidad del consumidor cumplir con los
reglamentos federales y locales al desechar este producto.
11.Este aparato está desnado al uso domésco y en aplicaciones similares como:
• áreas de cocina en endas, oficinas y otros entornos laborales;
• casas rurales y para clientes en hoteles, moteles y otros entornos de po residencial;
• entornos de po hospedaje;
• servicios de comidas y otras aplicaciones no comerciales similares.
12.No almacene ni use gasolina o cualquier licor y líquidos inflamables dentro o en las proximidades
del refrigerador.
13.No ulice alargadores con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un
electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato. El uso de una extensión puede afectar
negavamente el rendimiento de la unidad.
ES PELIGROSO PARA CUALQUIER PERSONA QUE NO SEA PERSONAL DE SERVICIO
AUTORIZADO LLEVAR A CABO LOS SERVICIOS O LAS REPARACIONES QUE IMPLIQUEN
LA EXTRACCIÓN DE LAS CUBIERTAS.
PARA EVITAR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO INTENTE REPARARLO USTED
MISMO.
ADVERTENCIA
5
Instrucciones de Instalación
ANTES DE UTILIZAR SU REFRIGERADOR
Retire el material de embalaje del exterior e interior.
Antes de conectar el Refrigerador a la fuente de alimentación, déjelo en posición
vertical durante 4 horas aproximadamente. De esta forma, se reducirá la posibilidad
de mal funcionamiento del sistema de refrigeración debido a manipulación incorrecta
durante el traslado.
Limpie la superficie interior con agua tibia y paño suave. (Limpiando la instrucción en
la página 7)
UBICACIÓN
No se debe rebajar o ser incorporada. Este electrodoméstico está diseñado para
funcionar apoyado sobre el piso y no debe empotrarse ni embutirse en la pared.
Deje el Refrigerador separado 5 pulgadas de las paredes atrás y de los costados
para que haya buena circulación de aire. Ajuste los pies para mantener el
refrigerador llano.
Evite Instalación:
o Sobre superficies débiles. Coloque el Refrigerador sobre un piso que sea lo
suficientemente resistente como para sostener el peso del electrodoméstico
cuando esté cargado.
o Ubique el Refrigerador fuera de la luz directa del sol y otras fuentes de calor
(horno, calentador, radiador, etc.). La luz directa del sol puede afectar la
cubierta de acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo
eléctrico. La temperatura ambiente debajo de 50°F o sobre 85°F
obstaculizará el funcionamiento de esta aplicación.
o No coloque el Refrigerador en ambientes húmedos.
o Esta unidad no se diseña par
a el uso en un
garage o ninguna otra
instalación exterior.
o Esta unidad no se diseña para ser instalada en un RV o para ser
utilizada con un inversor. Este aparato es para uso doméstico
exclusivamente.
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Ajuste los pies para mantener el refrigerador llano.
Enchufe el Refrigerador en un toma corriente con la debida descarga a tierra
utilizado exclusivamente para este aparato. No corte ni retire la tercera pata
(descarga a tierra) del enchufe bajo ninguna circunstancia.
Después de enchufar en el tomacorriente de pared, prende la unidad y permite la
6
El Refrigerador debe estar adecuadamente conectado a tierra para su seguridad. El
cable de electricidad de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres patas apto
para los tomacorrientes de pared con tres patas para minimizar las posibilidades de
golpes de corriente.
No corte ni retire la tercera pata de descarga a tierra del enchufe bajo ninguna
circunstancia.
Este equipo debe conectarse a un toma corriente de tres patas con descarga a tierra
instalado en una red estándar de electricidad con corriente 115/120 Volt A.C. ~/60Hz.
Este refrigerador no se diseña para ser utilizado con un inversor.
El cable debe mantenerse recogido detrás del Refrigerador
; no debe dejarse a la vista ni
colgando para prevenir accidentes.
No desenchufar tirando del cable. Tome el enchufe con firmeza y tire en dirección
opuesta al receptáculo.
No utilice prolongaciones para conectar este aparato. Si el cable es muy corto, llame a
un electricista o técnico calificado para que instale un toma corriente cerca del equipo.
El uso de cables de prolongación puede perjudicar el funcionamiento de la unidad.
Si persisten algunos problemas con la aplicación, entre en contacto con por favor
nuestro departamento
del servicio de cliente para consultar con un representante en
(888) 775-0202 o visite nuestro Web site para solicitar servicio
de la garantía en
www.mcappliance.com.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El uso indebido de la descarga a tierra puede causar
golpes de corriente. Si el cable de alimentación está
dañado, hágalo reemplazar con un service autorizado.
ADVERTENCIA
7
Funcionamiento de su refrigerador
Ajuste de la temperatura
CAMBIAR LA BOMBILLA
Antes de quitar la bombilla, gire el control de temperatura del refrigerador al "1".
Después desenchufe la unidad del enchufe de pared. La falta de hacer tan podía dar
lugar a choque eléctrico o a daños corporales. Cuando reemplace la lamparita, utilice
una del mismo voltaje.
Operar Compartimiento del Congelador
CONTROL DE TEMPERATURA
La unidad cuenta con una perilla de control para
regular la temperatura del compartimiento del
freezer. El control de temperatura del congelador
esta ubicado en el panel
interior detrás del
congelador. Para un mejor desempeño, deje el
control del
congelador en el punto medio y ajuste
el control de temperatura del refrigerador. Ajuste
el control del congelador un incremento a la vez
hasta que la temperatura deseada sea
alcanzada.
Control de Temperatura
NOTA
Si se desenchufa la unidad, pierde energía; usted debe esperar 3 a 5 minutos
antes de recomenzar la unidad. Si intenta volver a ponerla en funcionamiento
antes de transcurrido ese período, el Refrigerador no funcionará.
El control de temperatura se encuentra dentro del refrigerador y del congelador, en algunos
modelos. La temperatura está prefijada de fábrica para proporcionar temperaturas de
almacenamiento de alimentos satisfactorias. Sin embargo, el control de la temperatura es
ajustable para proporcionar un rango de temperaturas para su satisfacción personal.
Para ajustar la temperatura más fría en el refrigerador, presione el botón SET del panel de
control para que la luz de la pantalla cambie a un número más alto. "1" es el ajuste menos
frío y "5" es el más frío. Para ajustar la temperatura más fría en el congelador, mueva la
perilla del Control del congelador hacia el ajuste máximo. Después de cada movimiento de
cualquier control, deje transcurrir 24 horas para que la unidad se ajuste. Si la unidad aún no
está lo suficientemente fría, repita el proceso hasta alcanzar la temperatura deseada.
Para ajustar a la temperatura menos fría en el refrigerador, presione el botón SET del panel
de control para que la luz de la pantalla cambie a un número más bajo. Para ajustar la
temperatura menos fría en el congelador, mueva la perilla del Control del congelador hacia el
ajuste mínimo. Después de cada movimiento de cualquier control, deje transcurrir 24 horas
para que la unidad se ajuste. Si la unidad sigue estando demasiado fría, repita el proceso
hasta alcanzar la temperatura deseada.
8
BANDEJA DEL HIELO
Está para hacer el hielo, vierte el agua refrescada en la bandeja,
lo pone en el compartimiento de la fabricación de hielo por dos
horas y el hielo se puede hacer automáticamente. Cuando usted
desea tomar los cubos del hielo, tuerza por favor la bandeja del
hielo. Si usted desea acortar la época de hacer el hielo,coloque
la perilla de control de temperatura en una posición más fría.
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
Este compartimiento está diseñado para el almacenamiento de alimentos congelados
durante períodos prolongados. El período máximo de almacenamiento es d
e tres
meses. El tiempo máx
imo de almacenamiento depende del alimento que se congele y
nunca se debe exceder el tiempo recomendado. Coloque los alimentos congelados en
el Refrigerador lo antes posible después de la compra. Si el paquete trae instrucciones,
siga las recomendaciones sobre los tiempos de guardado.
Cuide y la Conservacion
PARA LIMPIAR SU REFRIGERADOR
Desenchufe la unidad del enchufe de pared.
Limpie el interior con un paño humedecido en una solución de agua tibia y
bicarbonato de soda. La solución se prepara con aproximadamente 2 cucharadas de
bicarbonato de soda y un cuarto de agua.Enjuague y pase un trapo seco.
Recuerde mantener limpia la junta de la puerta (burlete) para que la unidad funcione
correctamente.
La parte exterior del Refrigerador se debe limpiar con una solución de agua tibia y
detergente suave.
No limpie las partes del freezer con productos inflamables. Los vapores pueden
originar un incendio.
EN LAS VACACIONES
Para vacaciones largas, quite todo el contenido del alimento y después desenchufe
la unidad del enchufe de pared.
Limpie y seque cuidadosamente el interior. Para evitar la formación de olores y
humedad, deje la puerta apenas abierta.
Extreme los cuidados cuando haya niños. La unidad no debe ubicarse donde los
niños puedan jugar con ella.
PARA CAMBIAR DE LUGAR SU REFRIGERADOR
Desenchufe la unidad del enchufe de pared.
Quite todo el contenido del alimento. Asegure con cinta adhesiva los elementos
sueltos en el interior del Refrigerador.
Verifique que el Refrigerador se mantenga en posición vertical durante el traslado.
NOTA
No almacene puede los alimentos o alimento almacenados en los envases de
cristal en el compartimiento del congelador.
9
RECOMENDACIONES PARA AHORRAR ENERGÍA
El Refrigerador se debe ubicar en el lugar más fresco de la habitación, alejado de
las fuentes de calor y de caños de calefacción, y protegido de la luz del sol directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta llegar a la temperatura ambiente
antes de colocarlos en el Refrigerador..
Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y seque los envases antes de
ubicarlos en el Refrigerador. Esto ayuda a reducir la formación de escarcha en el
interior.
Organice y etiquete los alimentos para reducir la cantidad de veces que abre la
puerta y las demoras de la búsqueda.
10
4osaP3osaP
Desatornille y quite la bisagra del
medio y la arandela de la bisagra del
medio. Reserve los tornillos. Quite la
puerta del refrigerador levantándola y
deposítela lejos de la unidad.
Desatornille y quite la bisagra inferior
derecha. Reserve los tornillos. Retire las
cubiertas de los tornillos de la esquina
opuesta (izquierda) y cubra los agujeros
que están al descubierto (derecha). Fije
la bisagra inferior izquierda con los
tornillos reservados.
Nueva bisagra
Quite
Tire
Desmantele
Instruccion de la Revocacion de la Puerta
Si usted desea revertir el lado de apertura de la puerta, antes asegúrese de que la
unidad se encuentre desenchufada y vacía. Busque ayuda adicional para sostener la
puerta mientras mueve las bisagras de lugar. No utilice los imanes de la puerta para
sostenerla en su lugar. Se recomienda realizar esta tarea entre dos perso
nas. NO
coloque la unidad en una posición completamente horizontal, ya que de esta manera
puede dañar el sistema de enfriamiento de la unidad.
2osaP1osaP
Quite la puerta del freezer levantándola y
deposítela lejos de la unidad.
Quite la cubierta de la bisagra superior.
Desatornille y retire la bisagra superior
y la arandela de la bisagra superior.
Reserve los tornillos.
Incluía partes
Bisagra superior
Arandela de la bisagra superior
Arandela de la bisagra del medio
Bisagra del medio
Puerta partes
Bisagra inferior
derecha
Pivote derecho (2)
Tornillo
Pivote izquierdo (2)
Bisagra inferior
izquierda
Quite
Tire
11
Paso 7
Coloque la puerta del freezer en la
bisagra central. Asegúrese de que la
puerta se encuentre alineada horizontal
y verticalmente y de que las juntas
cierren herméticamente en todos lados
antes de colocar la bisagra superior.
Coloque la bisagra superior y ponga
nuevamente la cubierta.
6osaP5osaP
Retire el pivote de la parte inferior de la
puerta del freezer y del refrigerador. Sujete
el pivote de repuesto (que encontrará en la
bolsa plástica junto al Manual de uso y
cuidado) del lado opuesto de la puerta
utilizando un destornillador. Nota: en este
paso debe reutilizar el tornillo del pivote
que ha retirado para volver a sujetarlo.
Coloque la puerta del refrigerador en la
bisagra inferior izquierda. Asegúrese de
que la puerta se enquentra alineada
horizontal y verticalmente. Coloque la
bisagra del medio hacia arriba (izquierda)
de la puerta del refrigerador, coloque la
arandela en la parte posterior de la
bisagra, alineando con los orificios y fije a
la viga central con tornillos reservados.
A
p
riete con un destornillador
(
no incluido
)
.
Puerta del freezer Puerta del refrigerador
Coloque la puerta
Coloque la bisagra del medio
12
Guía de Resolución de Problemas
Usted puede resolver muchos de los inconvenientes comunes que se producen con el
Refrigerador y ahorrarse el costo de llamar al servicio de mantenimiento. Intente las
sugerencias a continuación para ver si puede resolver los problemas antes de llamar al
service.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
El Refrigerador no funciona
No está enchufado.
Se activó el corta corriente o se quemó un fusible.
El compresor se prende y se apaga con
frecuencia.
La temperatura ambiente es más elevada que lo
normal.
La puerta se abre con mucha frecuencia.
El Refrigerador no está lo suficientemente alejado de
las paredes que lo rodean.
El Refrigerador estuvo últimamente desconectado
durante un período de tiempo
La temperatura del interior del
Refrigerador es muy elevada.
El control de temperatura está fijado a una
temperatura muy elevada.
La puerta no está completamente cerrada.
La junta de la puerta no ajusta lo suficiente
Es posible que recientemente se haya guardado una
gran cantidad de alimentos tibios o calientes. Espere
hasta que el Refrigerador haya tenido la oportunidad
de alcanzar la temperatura fijada.
El Refrigerador estuvo últimamente desconectado
durante un período de tiempo
Vibración o golpeteo (una leve vibración
es normal)
Verifique que el Refrigerador esté sobre una superficie
nivelada.
El piso está desparejo o no es fuerte.
El Refrigerador está tocando la pared. Vuelva a nivelar
y retirar de la pared.
La temperatura del exterior del
Refrigerador es elevada.
Las paredes externas pueden llegar a tener una
temperatura 30ºF por encima de la temperatura
ambiente.
Esta situación es normal mientras el compresor trabaja
para sacar el calor del interior del gabinete.
Se forma humedad en las paredes
interiores del Refrigerador
La puerta está apenas abierta y el aire frío del interior
se combina con el aire tibio del exterior
Se forma humedad en las paredes
externas del Refrigerador
El tiempo está caluroso y húmedo, lo que ocasiona la
mayor acumulación de escarcha en el interior. Es
normal.
Ruidos de explosiones o rajaduras
cuando el compresor empieza a
funcionar.
Las partes metálicas se expanden y contraen como
ocurre en las cañerías de agua caliente. Es normal.
Los ruidos se normalizarán o desaparecerán a medida
que el Refrigerador siga funcionando.
Ruidos burbujeantes parecidos al del
agua hirviendo.
El refrigerante (utilizado para enfriar el Refrigerador)
está circulando por el sistema. Es normal.
La puerta no cierra convenientemente.
El Refrigerador no está en una superficie nivelada.
La junta está sucia.
El canasto de almacenamiento está mal colocado.
13
Garantía limitada
MC Appliance Corporation garantiza que todas las Refrigerador carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar
cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo
de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario
presentar una copia del recibo o factura de compra con fecha para obtener los servicios de la garantía, el reemplazo o el reembolso.
Además MC Appliance corporation autoriza el compresor (piezas solamente) para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de
cinco años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del compresor
después de las uno garantías inicial del año expiran. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de esta
garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso
del reemplazo.
Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no cubre lo siguiente:
Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta.
Daños debido al mal uso o abuso.
Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
Componentes internos como paneles de puertas, estantes en la puerta, estantes, bombillas, etc.
Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio.
Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción en el uso apropiado del producto o de la
instalación incorrecta.
Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa.
Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado.
Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no cumple con lo especificado.
Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si su aparato está situado en una zona remota donde el servicio por
un técnico de servicio no está disponible.
La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de conformidad con las instrucciones
de instalación publicadas.
Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la unidad por el recibo de compra.
Esta garantía es intransferible. Esta garantía es válida exclusivamente para el comprador original y no se extiende a ningún otro propietario
o propietarios subsiguientes.
Limitaciones de remedios y exclusiones:
La reparación del producto de acuerdo con losrminos de este documento, es el único y exclusivo remedio determinado en esta garantía limitada. Todas
y cada una de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la presente a un
o o el periodo s corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ninn representante
o persona alguna están autorizados para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna
circunstancia se le permite al consumidor regresar esta unidad a labrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.
Algunos estados proben la exclusn o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones en las garanas implícitas. Esta garana le otorga a
usted derechos legales espeficos, y usted puede tambn tener otros derechos que varían según la entidad federa!va donde se encuentre.
Modelo Piezas & Trabajo Compresor (Parte solamente) Tipo de servicio
HVDR1040W Uno año Cinco años En Su Casa
HVDR1040B Uno año Cinco años En Su Casa
HVDR1040S Uno año Cinco años En Su Casa
HVDR1040ST Uno año Cinco años En Su Casa
Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202 . O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation.
Derechos reservados.
El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Magic Chef HVDR1040S Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas