Indesit PBA 33 NF T Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
GB
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Installation, 2
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 3-4
Control panel
Overall view
Start-up and use, 5-6
Starting the appliance
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 7
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 8
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 9
Assistance, 10
Operating Instructions
PBA 33 NF T
Français, 11
English, 1
GB F
Espanol, 21
E
AR
11
1
2
GB
Installation
! Before placing your new appliance into operation please
read these operating instructions carefully. They contain
important information for safe use, for installation and for
care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of
the appliance and any furniture above it, and at least 5
cm between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied
in the installation kit, following the instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the rear feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it
vertically and wait at least 3 hours before connecting it to
the electricity mains. Before inserting the plug into the
electrical socket ensure the following:
The appliance is earthed and the plug is compliant with
the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located on
the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom left
side (e.g. 220-240V).
The socket is compatible with the plug of the appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance). Do
not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply
cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
Reversible doors
1
2
3
4
5
3mm
GB
3
Description of the
appliance
Control panel
SUPER FREEZE
Button
REFRIGERATOR
OPERATION
Knob
SUPER COOL
Button
SUPER COOL
Indicator light
SUPER FREEZE
Indicator light
POWER
Indicator light
FREEZER
OPERATION
Knob
SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of
the refrigerator compartment rapidly. When it is
pressed, the SUPER COOL indicator light illuminates
(see Start-up and use).
REFRIGERATOR OPERATION Knob
to regulate the temperature of the refrigerator
compartment:
warmer
colder.
ECO is the optimal temperature for energy saving
levels.
HOLIDAY is the holiday function (see Maintenance
and care).
switches the refrigerator compartment off.
SUPER COOL Yellow indicator light (rapid cooling)
illuminates when the SUPER COOL button is pressed.
POWER Indicator light illuminates when the appliance
is connected to the electricity network.
SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid freezing)
illuminates when the SUPER FREEZE button is
pressed.
FREEZER OPERATION Knob
to regulate the temperature of the freezer
compartment:
warmer.
colder.
ECO is the optimal temperature for energy saving
levels.
switches the appliance off, including the
refrigerator.
SUPER FREEZE button (rapid freezing) to freeze fresh
food. When it is pressed, the SUPER FREEZE indicator
light illuminates (see Start-up and use).
! The indicator lights are also used to indicate an unusual
temperature increase in the freezer compartment (see
Troubleshooting).
4
GB
Description of the
appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not
directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
Varies by number and/or position.
*
Available only on certain models.
Levelling FEET
Removable lidded
shelf with EGG
TRAY
*
Removable
multipurpose
SHELVES
BOTTLE shelf
SHELVES
Ice
3
ice tray
FREEZER and
STORAGE
compartment
STORAGE
compartment
LAMP
(see Maintenance)
FRUIT and
VEGETABLE
bin
Removable
multipurpose
SHELVES
GB
5
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation
instructions (see Installation).
! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm water
and bicarbonate.
! The appliance comes with a motor protection control
system which makes the compressor start approximately
8 minutes after being switched on. The compressor also
starts each time the power supply is cut off whether
voluntarily or involuntarily (blackout).
1. Set the FREEZER OPERATION knob on
.
2. Insert the plug into the socket and ensure that the
green POWER indicator light illuminates.
3. Turn the FREEZER OPERATION knob to an average
value and press the SUPER FREEZE button (rapid
freezing): the SUPER FREEZE indicator light will
illuminate. Once the refrigerator has reached the
optimal temperature, the indicator light goes out and
you can begin food storage.
4. Turn the REFRIGERATOR OPERATION knob to an
average value. After a few hours you will be able to put
food in the refrigerator.
Using the refrigerator to its full potential
No Frost
It is recognisable by
aeration cells located on
the back walls of the
compartments.
The No Frost system
circulates cold air
continuously to collect
humidity and prevent ice
and frost formation. The
system maintains an
optimal humidity level in
the compartment,
preserving the original quality of the food, preventing the
food from sticking together and making defrosting a thing
of the past. Do not block the aeration cells by placing
food or containers in direct contact with the refrigerating
back panel. Close bottles and wrap food tightly.
Use the REFRIGERATOR OPERATION knob to adjust
the temperature (see Description).
Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower
the temperature quickly. For example, when you place
a large number of new food items inside a fridge the
internal temperature will rise slightly. The function
quickly cools the groceries by temporarily reducing
the temperature until it reaches the ideal level.
Place only cold or lukewarm foods in the compartment,
not hot foods (see Precautions and tips).
Remember that cooked foods do not last longer than
raw foods.
Do not store liquids in open containers. They will
increase humidity in the refrigerator and cause
condensation to form.
SHELVES: with or without grill.
Due to the special guides the
shelves are removable and the
height is adjustable (see
diagram), allowing easy storage
of large containers and food.
Height can be adjusted without
complete removal of the shelf.
FLEXY SHELVES
*
The central shelf of the fridge compartment folds on
itself to create space for the bulky containers located on
the shelf beneath it.
For maximum flexibility in the use of internal space, the
shelf can be positioned in place of other shelves
according to the required need.
1
2
*
Available only on certain models.
6
GB
Using the freezer to its full potential
Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the
temperature (see Description).
Do not re-freeze food that is defrosting or that has
already been defrosted. These foods must be cooked
and eaten (within 24 hours).
Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
Fresh food must be stored in the top FREEZER and
STORAGE compartment where the temperature drops
below -18°C and guarantees rapid freezing.
Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer
because they could break.
The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
located on the bottom left side of the refrigerator
compartment (for example: Kg/24h: 4).
To freeze (if the freezer is already operating):
press the rapid freezing SUPER FREEZE button
(corresponding yellow indicator light illuminates), insert
the food and close the door. The function is disabled
automatically after 24 hours or when optimal temperatures
have been reached (indicator light goes out);
! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature inside
the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9
-14 hours.
!
to avoid blocking the air circulation inside the freezer
compartment, it is advisable not to obstruct the
ventilation holes with food or containers.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Ice
3
ice tray
The fact that they are situated on the top part of the
freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no
longer comes into contact with the food placed inside
the freezer compartment; furthermore, the dripping of
the water during filling is avoided (a lid to cover up the
hole after filling with water is also provided).
1. Pull out the tray by pushing it up.
Check that the tray is ompletely empty and fill it with
water through the opening provided.
2. Take care not to exceed the level indicated (MAX
WATER LEVEL). Excess water prevents the ice cubes
from dispensing (if this happens, wait for the ice to
melt and empty the tray).
3. Turn the tray 90°: due to the connected compartments
each mould fills with water (see diagram).
4. Close the opening with the lid provided and put the
tray back.
5. When the ice has formed (minimum time
approximately 8 hours) knock the tray against a hard
surface and wet the outside so that the ice cubes
come loose and take them out through the opening.
GB
7
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
1. set the FREEZER OPERATION knob on
2. pull the plug out of the socket
! If this procedure is not followed, the alarm may sound.
This alarm does not indicate a malfunction. To restore
normal operation, it is sufficient to set the FREEZER
OPERATION knob on the desired value. To disconnect
the appliance, follow point 1 and 2.
Cleaning the appliance
The external and internal parts, as well as the rubber
seals may be cleaned using a sponge that has been
soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or
neutral soap. Do not use solvents, abrasive products,
bleach or ammonia.
The removable accessories may be soaked in warm
water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry
them carefully.
The back of the appliance may collect dust which can
be removed by delicately using the hose of a vacuum
cleaner set on medium power. The appliance must be
switched off and the plug must be pulled out before
cleaning the appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
The appliance is manufactured with hygienic materials
which are odour free. In order to maintain an odour
free refrigerator and to prevent the formation of stains,
food must always be covered or sealed properly.
If you want to switch the appliance off for an extended
period of time, clean the inside and leave the doors
open.
Holiday function
To minimise energy usage when on holiday, it is not
necessary to switch the appliance off. The appliance has
a function which allows it to maintain the temperature of
the refrigerator compartment at approximately 15°C
(which can also be used to conserve make-up and
beauty products). The freezer temperature must be set to
the minimum value in order to preserve the food.
To enable the function:
set the REFRIGERATOR
OPERATION knob on
HOLIDAY (see diagram).
A double acoustic signal
informs you when it has
been enabled. A single
acoustic signal informs
you when it has been
disabled.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator compartment,
pull out the plug from the electrical socket. Follow the
instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as
indicated in the diagram.
Replace it with a similar light bulb within the power
range indicated on the cover (10 W).
8
GB
Precautions and tips
Disposal
Observe local environmental standards when
disposing packaging material for recycling purposes.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately
in order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out
wheeled bin symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the
appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct disposal
of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
Install the appliance in a fresh and well-ventilated
room. Ensure that it is protected from direct sunlight
and do not place it near heat sources.
Try to avoid keeping the door open for long periods or
opening the door too frequently in order to conserve
energy.
Do not fill the appliance with too much food:
cold air must circulate freely for food to be preserved
properly. If circulation is impeded, the compressor will
work continuously.
Do not place hot food directly into the refrigerator. The
internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance).
A thick layer of ice makes cold transference to food
products more difficult and results in increased
energy consumption.
Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold air
from escaping (see Maintenance).
! The appliance was designed and manufactured in
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments.
- 2002/96/CE..
General safety
The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial
use.
The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the
instructions in this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
Do not touch the internal cooling elements:
this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable.
Before cleaning and maintenance, always switch off the
appliance and disconnect it from the electrical supply. It
is not sufficient to set the temperature adjustment knobs
on
(appliance off) to eliminate all electrical contact.
In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may
cause injury or further malfunctioning of the appliance.
Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by the
manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
lack of experience and knowledge unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Keep packaging material out of the reach of children! It
can become a choking or suffocation hazard.
GB
9
Troubleshooting
Malfunctions:
The green POWER indicator light does
not illuminate.
The motor does not start.
The indicator lights are on but the light
is dim.
a) The alarm sounds.
b) The alarm sounds and the two
yellow indicator lights flash.
c) The alarm sounds and the two
yellow indicator lights as well as the
green one flash.
The green POWER indicator light
flashes.
The refrigerator and the freezer do not
cool well.
The food inside the refrigerator is
beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
Some of the external parts of the
refrigerator become hot
Possible causes / Solutions:
The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far
enough to make contact, or there is no power in the house.
The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use).
Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.
a) The refrigerator door has remained open for more than two minutes (the
buzzer will stop sounding when you shut the door) or the correct
switching-off procedure was not followed (see Maintenance).
b) The temperature in the freezer is too high. Check the quality of the food
products and dispose if necessary.
c) The temperature in the freezer has reached a dangerous level. The
food must be disposed immediately.
b/c) In the first case the freezer will maintain a temperature of about 0°C
so that the food does not re-freeze. In the second case, however, the
temperature will remain at approximately -18°C.
To turn off the acoustic signal open and close the refrigerator door.
To restore normal operation bring the FREEZER OPERATION knob
setting to
(off) and turn the appliance on again.
The appliance is not operating correctly. Contact the Technical
Assistance Centre.
The doors do not close properly or the seals are damaged.
The doors are opened too frequently.
The OPERATION knobs are not on the correct setting (see Description).
The refrigerator or the freezer have been over-filled.
The REFRIGERATOR OPERATION knob is not on the correct setting
(see Description).
The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator.
The SUPER FREEZE button has been pressed (rapid freezing): the
yellow SUPER FREEZE light is on (see Description).
The door is not closed properly or is continuously opened.
The outside ambient temperature is very high.
The appliance has not been installed on a level surface (see
Installation).
The appliance has been installed between cabinets that vibrate and
make noise.
The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor
is off. This is not a defect, it is normal.
Temperaturile ridicate sunt necesare pentru a evita formarea apei de
condens în anumite zone ale produsului.
+ buzzer
Heating
danger
+ buzzer
Heating
is excessive
10
GB
195082372.00
10/2009 - Xerox Fabriano
Assistance
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data
plate located on the bottom left side of the
refrigerator compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model serial number
F
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Installation, 12
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Description de lappareil, 13-14
Tableau de bord
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 15-16
Mise en service de lappareil
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 17
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 18
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 19
Assistance, 20
Mode demploi
PBA 33 NF T
Français, 11
English, 1
GB F
Espanol, 21
E
AR
11
1
12
F
Installation
Réversibilité des portes
1
2
3
4
5
3mm
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et
lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des
conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et les
meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre les
côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez lappareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et
la paroi arrière, montez les cales despacement
comprises dans le kit dinstallation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez
les petits pieds avant pour bien niveler lappareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche dans la
prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance maximale
de lappareil, indiquée sur la plaquette signalétique
placée à lintérieur du compartiment réfrigérateur en bas
à gauche (ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée
en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par un
technicien agréé (voir Assistance); nutilisez ni rallonges
ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
F
13
Tableau de bord
Touche
SUPER FREEZE
Bouton
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR
Touche
SUPER COOL
Voyant
SUPER COOL
Voyant
SUPER FREEZE
Voyant
ALIMENTATION
Bouton
FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR
Touche SUPER COOL
(refroidissement rapide) pour
abaisser rapidement la température du compartiment
réfrigérateur. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER
COOL sallume(voir Mise en marche et utilisation).
Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR
pour régler la température à lintérieur du
compartiment réfrigérateur:
moins froid.
plus froid.
ECO est la température optimale avec une faible
consommation délectricité.
HOLIDAY est la fonction holiday (voir Entretien et
soins).
Voyant jaune SUPER COOL (refroidissement rapide) :
il sallume dès que vous appuyez sur la touche SUPER
COOL.
Voyant VERT ALIMENTATION il sallume quand
lappareil est branché au réseau dalimentation.
Description de
lappareil
Voyant jaune SUPER FREEZE (congélation rapide):
il sallume dès que vous appuyez sur la touche
SUPER FREEZE .
Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
pour régler la température à lintérieur du
compartiment congélateur:
moins.
plus froid.
ECO est la température optimale avec une faible
consommation délectricité.
éteint lappareil, réfrigérateur inclus.
Touche SUPER FREEZE (congélation rapide) pour
congeler des aliments frais. Si elle est enfoncée, le voyant
SUPER FREEZE sallume (voir Mise en marche et
utilisation).
! Les voyants servent aussi à signaler toute augmentation
anormale de la température à lintérieur du compartiment
congélateur (voir Anomalies et remèdes).
14
F
Description de
lappareil
Vue densemble
Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent
des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la
description des objets plus complexes.
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
*
Nexiste que sur certains modèles.
PIED
de réglage
Balconnet amovible à
abattant, contenant
un SUPPORT A
OEUFS
*
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Balconnet
BOUTEILLES
CLAYETTE
Bac à glaçons
Ice
3
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Compartiment
CONSERVATION
ECLAIRAGE
(voir Entretien)
Bac FRUITS et
LEGUMES
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
F
15
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de lappareil
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les
instructions sur linstallation (voir Installation).
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires à leau tiède
additionnée de bicarbonate.
! Cet appareil est équipé dun système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après
son branchement. Cest ce qui se passera aussi après
toute coupure de courant, volontaire ou involontaire
(panne délectricité.
1. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR sur
.
2. Branchez la fiche dans la prise et contrôlez que le
voyant vert ALIMENTATION ELECTRIQUE sallume.
3. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR sur une valeur intermédiaire et
appuyez sur la touche SUPER FREEZE (congélation
rapide) : le voyant jaune SUPER FREEZE sallumera. Il
ne séteindra que quand le congélateur aura atteint sa
température optimale : vous pourrez alors introduire
les aliments.
4. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur une valeur intermédiaire. Au
bout de quelques heures, vous pourrez commencer à
stocker des aliments dans le réfrigérateur.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
No Frost
Il est reconnaissable à la
présence de trappes
daération placées sur les
parois arrières des
compartiments.
Le No Frost gère un flux
continu dair froid qui
absorbe lhumidité et
empêche la formation de
glace et de givre : il
maintient un niveau
dhumidité adéquat à lintérieur du compartiment
réfrigérateur et, grâce à labsence de givre, il préserve les
qualités originaires des aliments; dans le compartiment
congélateur il évite la formation de glace, il ny a par
conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne
collent plus entre eux. Ne placez pas daliments ou de
récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas
boucher les trous daération et éviter une formation rapide
deau condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez
les aliments.
Pour régler la température, utilisez le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR (voir Description).
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine
tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils).
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se
conservent pas plus longuement que les aliments crus.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant
des liquides : ces derniers entraîneraient une
augmentation de lhumidité et la formation deau
condensée.
CLAYETTES: pleines ou
grillagées.
Elles sont amovibles et réglables
en hauteur grâce à des glissières
spéciales (voir figure), pour le
rangement de récipients ou
daliments de grande dimension.
Pour régler la hauteur, pas besoin
de sortir la clayette complètement.
FLEXY SHELVES
*
La clayette centrale du compartiment réfrigérateur peut
être repliée en deux afin de créer de la place pour les
contenants volumineux situés sur la clayette inférieure.
De plus, pour assurer une flexibilité dutilisation
optimisée de lespace de rangement à lintérieur, Flexy
Shelves peut semployer à la place de nimporte quelle
autre clayette selon les exigences.
1
2
*
Nexiste que sur certains modèles.
16
F
Pour profiter à plein de votre congélateur
Pour régler la température, utilisez le bouton
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description).
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en
cours de décongélation; il faut les faire cuire et les
consommer (dans les 24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés
au contact daliments déjà congelés; il faut les stocker
dans le compartiment supérieur CONGELATION et
CONSERVATION où la température qui descend au-
dessous de -18°C garantit une vitesse de congélation
adéquate.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles
en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
hermétiquement, elles pourraient se briser.
La quantité journalière maximale daliments pouvant
être congelée est indiquée sur létiquette des
caractéristiques, placée dans le compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/24h).
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service):
appuyez sur la touche SUPER FREEZE (congélation
rapide) (allumage du voyant jaune correspondant),
introduisez les aliments et fermez la porte. Cette
fonction se désactive automatiquement au bout de 24
heures ou dès que les températures optimales sont
atteintes (voyant éteint);
! Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez
pas la porte du congélateur : les produits surgelés et
congelés se conserveront ainsi sans problème pendant
9 - 14 heures environ.
! Pour éviter dempêcher la circulation de lair à
lintérieur du congelateur, nous recommandons de ne
pas boucher avec des aliments ou des récipients les
trous daération
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Bac à glaçons Ice
3
.
Placés dans la partie supérieure des tiroirs du
compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et
garantissent davantage de propreté: en effet, les
glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le
freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous
rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher
le récipient après l'avoir rempli).
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en
introduisant leau par louverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL). Une trop grande quantité deau gêne
la sortie des glaçons (si celase produit, attendez que
la glace fonde et videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90° : leau envahit les cavités
selon le principe des vases communicants (voir
figure).
4. Bouchez louverture à laide du couvercle fourni,
remettez le bac à sa place.
5. Une fois que la glace sest formée (il faut compter au
moins 8 heures) tapez le bac contre une surface dure
et mouillez-le à lextérieur pour détacher les glaçons
que vous ferez sortir par louverture prévue.
F
17
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien,
débranchez lappareil du réseau dalimentation :
1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR sur
;
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
mettez tremper les accessoires amovibles dans de
leau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint lappareil et débranché la fiche, servez-
vous dun aspirateur montant un accessoire adéquat
et réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
lintérieur et laissez les portes ouvertes.
Fonction holiday
Si vous partez en vacances, pas besoin déteindre votre
appareil car il est équipé dune fonction spéciale qui
permet, avec une faible consommation délectricité, de
maintenir une température denviron 15°C dans le
compartiment réfrigérateur (pour protéger de la chaleur
vos produits de beauté et de maquillage); réglez dans
ce cas la température du congélateur sur une valeur
minimale, indispensable à la conservation des aliments.
Pour activer la fonction :
amenez le bouton
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur
HOLIDAY (voir figure).
Deux bips confirment son
activation; sa
désactivation est signalée
par un seul bip.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
Suivez les indications fournies ci-dessous.
Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le
couvercle de protection comme illustré (voir figure).
Remplacez-la par une ampoule semblable dont la
puissance doit correspondre à celle indiquée sur le
couvercle de protection (10 W).
18
F
Précautions et conseils
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne
soient pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin doptimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent et réduire limpact sur la santé humaine et
lenvironnement. Le symbole de la poubelle barrée
est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de
lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre lexposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de sources
de chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les
portes de lappareil que le temps strictement
nécessaire.
Chaque ouverture de porte cause une considérable
dépense dénergie.
Ne chargez pas trop votre appareil :
pour une bonne conservation des aliments, le froid
doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est
entravée, le compresseur travaillera en permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glace trop épaisse
gêne considérablement la cession de froid aux
aliments et augmente la consommation délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
quils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
froid séchapper (voir Entretien).
! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit à labri, il est en effet très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant,
sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou
dentretien, débranchez la fiche de la prise de
courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de
REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur
(appareil
éteint) pour éliminer tout contact électrique.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil.
Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de
conservation pour aliments congelés, dustensiles
pointus et coupants ou dappareils électriques dun
type autre que celui recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées dexpérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par lintermédiaire dune
personne responsable de leur sécurité, dune surveillance
ou dinstructions préalables concernant lutilisation de
lappareil. Il convient de surveiller les enfants afin quils ne
jouent pas avec lappareil
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
F
19
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Anomalies:
Le voyant vert ALIMENTATION ne
sallume pas.
Le moteur ne démarre pas.
Les voyants sont faiblement éclairés.
a) Lalarme sonne.
b) Lalarme sonne et les deux voyants
jaunes clignotent.
c) Lalarme sonne et les deux voyants
jaunes et le voyant vert clignotent.
Le voyant vert ALIMENTATION
clignote.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en permanence.
Lappareil est très bruyant.
La température est élevée à certains
endroits de lextérieur du réfrigérateur.
Causes / Solution possibles:
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche et
utilisation).
Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après lavoir
retournée sens dessus dessous.
a) La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes.
Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte.
b) Lappareil signale un réchauffement excessif du congélateur.
Nous vous conseillons de vérifier létat des aliments : il se pourrait quil faille
les jeter.
c) Lappareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. il faut jeter
les aliments.
b/c) Dans le premier cas, le congélateur maintient une température denviron
0°C pour éviter une recongélation des aliments. Dans le deuxième cas, il
maintient la température autour de -18°C.
Pour éteindre le signal sonore : ouvrez puis refermez la porte du
réfrigérateur. Pour rétablir son fonctionnement normal : amenez le bouton
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur
(éteint) et rallumez lappareil.
Lappareil ne fonctionne pas correctement. Faites appel au service
dassistance technique.
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
La position des boutons FONCTIONNEMENT nest pas correcte (voir
Description).
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
La position du bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR nest pas
correcte (voir Description).
Les aliments touchent à la paroi arrière.
Quelquun a appuyé sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide): le
voyant jaune SUPER FREEZE est allumé (voir Desc.).
La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à lextérieur est très élevée.
Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du
bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est
à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la formation deau
condensée dans des zones particulières du produit.
+ signal acoustique
Réchauffement
dangereux
+ signal acoustique
Réchauffement
excessif
20
F
195082372.00
10/2009 - Xerox Fabriano
Assistance
Avant de contacter le centre dAssistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel
au service après-vente le plus proche de chez vous.
Signalez :
le type danomalie
le modèle de lappareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
létiquette signalétique placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non
originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modèle
numéro de série
E
COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR
Sumario
Instalación, 22
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 23-24
Panel de control
Vista en conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 25-26
Poner en marcha el aparato
Uso óptimo del frigorífico
Uso óptimo del congelador
Mantenimiento y cuidados, 27
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 28
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 29
Asistencia, 30
Manual de instrucciones
PBA 33 NF T
Français, 11
English, 1
GB F
Espanol, 21
E
AR
11
1
22
E
Instalación
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
1
2
3
4
5
3mm
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y requieren
una buena aireación para funcionar bien y limitar el
consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima y de
5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles o
paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la
luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y
la pared posterior, coloque los distanciadores que se
encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red
eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle
que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la
ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda del
frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características ubicada
abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma
de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido
sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos
en que no hayan sido respetadas estas normas.
E
23
Descripción del
aparato
Panel de control
Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para
disminuir rápidamente la temperatura del
compartimento frigorífico. Cuando se presiona se
enciende el piloto SUPER COOL (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
Mando FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
para regular la temperatura del compartimento
frigorífico:
menos frío.
más frío.
ECO es la temperatura óptima con bajo consumo.
HOLIDAY es la función holiday (ver Mantenimiento y
cuidados).
apaga el compartimento frigorífico.
Piloto amarillo SUPER COOL (enfriamiento rápido):
se enciende cuando se presiona el botón SUPER
COOL.
Piloto verde ALIMENTACIÓN: se enciende cuando el
aparato está conectado a la red de alimentación
eléctrica.
Botón
SUPER FREEZE
Mando de
FUNCIONAMIENTO
DEL FRIGORÍFICO
Botón
SUPER COOL
Piloto
SUPER COOL
Piloto
SUPER FREEZE
Piloto
ALIMENTACIÓN
Mando de
FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR
Piloto amarillo SUPER FREEZE (congelación rápida):
se enciende cuando se presiona el botón SUPER
FREEZE .
Mando FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
para regular la temperatura del compartimento
congelador:
menos frío.
más frío.
ECO es la temperatura óptima con bajo consumo.
apaga el aparato, incluido el frigorífico.
Botón SUPER FREEZE (congelación rápida) para
congelar alimentos frescos. Cuando se presiona se
enciende el piloto SUPER FREEZE (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
! Los pilotos sirven también para indicar un anómalo
aumento de temperatura en el compartimento
congelador (ver Anomalías y soluciones).
24
E
Descripción del
aparato
Vista de conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente
detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra
en las páginas sucesivas.
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
*
Se encuentra solo en algunos modelos.
PATAS de
regulación
Balconcito extraíble
con tapa y con
HUEVERA
*
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Balconcito
BOTELLAS
BANDEJAS
Cubeta de hielo
Ice
3
Compartimiento
CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN
Compartimiento
CONSERVACIÓN
BOMBILLA
(ver Mantenimiento)
Recipiente FRUTA
y VERDURA
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
E
25
Puesta en
funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga
las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
! Antes de conectar el aparato limpie bien los
compartimentos
y los accesorios con agua tibia y
bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después
de aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede
también después de cada interrupción de la alimentación
eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).
1. Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en
;
2. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se
encienda el piloto verde de ALIMENTACIÓN.
3. Gire el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR hasta un valor medio y pulse el botón
SUPER FREEZE (congelación rápida): se encenderá el
piloto amarilla SUPER FREEZE. La misma se apagará
cuando el congelador haya alcanzado la temperatura
óptima: a partir de ese momento será posible
introducir los alimentos.
4. Gire el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
FRIGORÍFICO hasta un valor medio. Después de
algunas horas será posible introducir alimentos en el
frigorífico.
Uso óptimo del frigorífico
No Frost
Se puede reconocer por la
presencia de celdas de
aireación ubicadas en las
paredes posteriores de los
compartimentos. El sistema
No Frost administra un flujo
continuo de aire frío que
recoge la humedad e
impide la formación de hielo
y escarcha: en el
compartimento frigorífico
mantiene el justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia
de escarcha, preserva las cualidades originales de los
alimentos; en el compartimento congelador evita la
formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones
de descongelación y evitando que los alimentos se peguen
entre sí. No introduzca alimentos o recipientes en contacto
directo con la pared refrigerante posterior porque se pueden
obstruir los orificios de aireación y facilitar la formación de
condensación. Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
Para regular la temperatura utilice el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO (ver
Descripción).
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido)
para disminuir la temperatura en poco tiempo, por
ejemplo cuando el compartimento se llena después
de una compra abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o tibios, nunca
calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la
consiguiente formación de condensación.
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
Son extraíbles y su altura es
regulable gracias a las guías
especiales (ver la figura), se utilizan
para introducir recipientes o
alimentos de gran tamaño. Para
regular la altura no es necesario
extraer las bandejas
completamentes.
FLEXY SHELVES
*
El estante central del compartimento frigorífico se puede
plegar sobre sí mismo para brindar mayor espacio a los
recipientes voluminosos colocados en el estante
inferior.
Para garantizar la máxima flexibilidad en el uso del
espacio interior, si es necesario, el estante también se
puede colocar en la posición de otros estantes.
1
2
*
Se encuentra solo en algunos modelos.
26
E
Uso óptimo del congelador
Para regular la temperatura utilice el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver
Descripción).
No vuelva a congelar alimentos que están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos
deben ser previamente cocinados para ser
consumidos (dentro de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben
colocar en contacto con los ya congelados; se deben
colocar en el compartimento superior
CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN donde la
temperatura desciende por debajo de los 18ºC y
garantiza una mayor velocidad de congelación.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas
herméticamente porque podrían romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos a congelar
está indicada en la placa de características ubicada
en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda
(por ejemplo: 4 Kg/24h).
Para congelar (si el congelar ya está en
funcionamiento):
pulse el botón SUPER FREEZE (congelación rápida)
(encendido de la correspondiente piloto amarilla),
introduzca los alimentos y cierre la puerta. La función
se desactiva automáticamente después de 24 horas o
cuando se alcanza la temperatura óptima (piloto
apagado);
! Evite abrir la puerta durante la congelación.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o
una avería, no abra la puerta del congelador: de este
modo, los alimentos congelados se conservarán sin
alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
! Para evitar obstaculizar la circulación de aire en el
interior del congelador, se recomienda no obstruir los
orificios de aireación con alimentos o recipientes..
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Cubeta de hielo Ice
3
.
Su colocación
en la parte superior de los cajones del
freezer
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en
contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando
se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y
llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX
WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida
de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que
el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el
principio de vasos comunicantes (ver la figura).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el
aparato y vuelva a colocar la cubeta.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo
mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta
sobre una superficie dura y moje su parte externa para
despegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
E
27
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en
;
2. desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar
la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para
restablecer el normal funcionamiento es suficiente
colocar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en el valor deseado. Para aislar el
aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de
goma se pueden limpiar con una esponja empapada
en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro.
No utilice disolventes, productos abrasivos, lejía o
amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con
una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos
olores
El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
Función holiday
Si se parte por un período de vacaciones, no es
necesario apagar el aparato debido a que posee una
función que permite, con bajo consumo eléctrico,
mantener la temperatura del compartimento frigorífico
alrededor de los 15ºC ; la temperatura del congelador se
debe fijar en el mínimo (1) indispensable para la
conservación de los alimentos.
Para activar la función:
coloque el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL
FRIGORÍFICO en
HOLIDAY (ver la figura).
Una doble señal sonora
confirmará su activación;
la desactivación se indica
con una sola señal sonora.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que
se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica
en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia
igual a la indicada en la protección (10 W).
28
E
Precauciones y consejos
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente. El símbolo
del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local
o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las
puertas del aparato el menor tiempo posible.
Cada apertura de las puertas produce un notable
gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato:
para una buena conservación, el frío debe poder
circular libremente. Si se impide la circulación, el
compresor trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve
más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver
Mantenimiento).
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y según
las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera
si el lugar está protegido debido a que es muy
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE
LA TEMPERATURA hasta la posición
(aparato
apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no
sean los recomendados por el fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
Este aparato no puede ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia,
salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el
uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deberían ser controlados para
garantizar que no jueguen con el aparato.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
E
29
Anomalías y soluciones
Anomalías:
El piloto verde de ALIMENTACIÓN no
se enciende.
El motor no arranca.
Los pilotos están débilmente
encendidas.
a) Suena la alarma.
b) Suena la alarma y centellean
los dos pilotos amarillos.
c) Suena la alarma y centellean
los dos pilotos amarillos y el verde.
El piloto verde de ALIMENTACIÓN
centellea.
El frigorífico y el congelador enfrían
poco.
En el frigorífico los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
La temperatura de algunas partes
externas del frigorífico es elevada.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo suficiente
como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta
en funcionamiento y uso).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
después de haberlo girado sobre sí mismo.
a) La puerta del frigorífico ha quedado abierta durante más de dos minutos.
El sonido cesa cuando se cierra la puerta.
b) El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
Se aconseja verificar el estado de los alimentos: podría ser necesario
desecharlos.
c) El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos
deben ser desechados.
b/c) En el primer caso el congelador se mantendrá a una temperatura de
aproximadamente 0ºC para no hacer recongelar los alimentos. En el
segundo caso, en cambio, la temperatura se mantiene alrededor de los
18ºC.
Para apagar la señal sonora: abra y cierre la puerta del frigorífico. Para
restablecer el funcionamiento normal: lleve el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta la posición
(apagado)
y vuelva a encender el aparato.
El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Los mandos de FUNCIONAMIENTO no están en la posición correcta (ver
Descripción).
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
El mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO no está en la posición
correcta (ver Descripción).
Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelación rápida): el piloto amarilla
SUPER FREEZE está encendida (ver Desc.).
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura externa es muy alta.
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen
ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor
está detenido: no es un defecto, es normal.
Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la formación de
condensación en zonas particulares del producto.
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),
controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
+ buzzer
Heating
danger
+ buzzer
Heating
is excessive
30
E
195082372.00
10/2009 - Xerox Fabriano
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-
se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de
características ubicada en el compartimento
frigorífico abajo a la izquierda.
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no
originales.
Asistencia
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modelo
número de serie
BCB 312 AA VE I/HA
AR
20
195082372.00
Xerox Fabriano - 10/2009
ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ
:ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ءﺎﻋﺩﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ
.(.ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ ﺭﻅﻧﺍ) ﻙﺳﻔﻧﺑ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ
ّ
ﻝﺣ ﻙﻧﺎﻛﻣﺈﺑ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣﻳﻓ ﺹﺣﻓﺍ
ﺔﻣﺩﺧ ﺯﻛﺭﻣ ﺏﺭﻗﺃ ﻉﺩﺗﺳﺍ ،ﺓﺭﻣﺗﺳﻣ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ ﻥﺃ ﻭﺃ ،ﻝﻣﻌﻳ ﻝﺍﺯ ﺎﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻛﻟﻭ ،ﺹﻭﺣﻔﻟﺍ ﻝﻛ ﺕﻳﺭﺟﺃ ﺍﺫﺇ
:ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ
ﻝﻠﺧﻟﺍ ﻉﻭﻧ
.(.Mod) ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺯﺍﺭﻁ
.(S/N) ﻲﻠﺳﻠﺳﺗﻟﺍ ﻡﻗﺭﻟﺍ
ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ ﺔﻘﺻﻻ ﻲﻓ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﻰﻠﻋ ﺭﻭﺛﻌﻟﺍ ﻥﻛﻣﻳ
.
ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻥﻣ ﻯﺭﺳﻳﻟﺍ ﺔﻳﻠﻔﺳﻟﺍ ﺔﻬﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
.ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺭﻳﻏ ﺭﺎﻳﻐﻟﺍ ﻊﻁﻗ ﺎﻣﺋﺍﺩ ﺽﻓﺭﺍﻭ ،ﺍﺩﺑﺃ ﻥﻳﻠﻫﺅﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻥﻳﻳﻧﻔﻟﺍ ﻲﻋﺩﺗﺳﺗ
ﺯﺍﺭﻁﻟﺍﻲﻠﺳﻠﺳﺗﻟﺍ ﻡﻗﺭﻟﺍ
19
AR
:ﻝﻁﻌﻟﺍ
.ءﺎﺿﻣ ﺭﻳﻏ ﺭﺿﺧﻷﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺷﺅﻣ ﺡﺎﺑﺻﻣ
.ﻝﻣﻌﻟﺎﺑ ﺃﺩﺑﻳ ﻙﺭﺣﻣﻟﺍ
.ﺕﻓﺎﺧ ﺎﻫءﻭﺿ ﻥﻛﻟﻭ ﺔﺋﻳﺿﻣ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ﺢﻳﺑﺎﺻﻣ
.ﺎﺗﻭﺻ ﻊﻣﺳﻳ ﺭﺍﺫﻧﻹﺍ ﺱﺭﺟ (
ﻥﺍﺭﻔﺻﻷﺍ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ﺎﺣﺎﺑﺻﻣﻭ ﺎﺗﻭﺻ ﻊﻣﺳﻳ ﺭﺍﺫﻧﻹﺍ ﺱﺭﺟ (
.ﻥﺎﺿﻣﻭﻳ
ﻥﺍﺭﻔﺻﻷﺍ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ﺎﺣﺎﺑﺻﻣﻭ ﺎﺗﻭﺻ ﻊﻣﺳﻳ ﺭﺍﺫﻧﻹﺍ ﺱﺭﺟ (
.ﺽﻣﻭﻳ ﺭﺿﺧﻷﺍﻭ ﻥﺎﺋﻳﺿﻣ
.ﺽﻣﻭﻳ ﺭﺿﺧﻷﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺷﺅﻣ ﺡﺎﺑﺻﻣ
.ﺩﻳﺟ ﻝﻛﺷﺑ ﻥﺍﺩ
ّ
ﺭﺑﺗ
ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣﻭ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ
.
ّ
ﻣﺟﺗﻟﺎﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﻡﺎﻌﻁﻟﺍ ﺃﺩﺑﻳ
.ﺭﻣﺗﺳﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﻙﺭﺣﻣﻟﺍ
.ﺞﻳﺟﺿﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍ ﺭﺩﺻﻳ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﺔﻧﺧﺎﺳ ﺕﺣﺑﺻﺃ ﺔﻳﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ءﺍﺯﺟﺃ ﺽﻌﺑ
:ﻝﻭﻠﺣﻟﺍ /ﺔﻠﻣﺗﺣﻣﻟﺍ ﺏﺎﺑﺳﻷﺍ
ﻥﺃ ﻭﺃ ،ﺎﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺎﺳﺎﻣﺗ ﺙﺩﺣﻳﻟ ﺔﻳﺎﻔﻛﻟﺍ ﻪﻳﻓ ﺎﻣﺑ ﻪﻟﺎﺧﺩﺇ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ ﻭﺃ ،ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ
.ﺕﻳﺑﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻋﻭﻁﻘﻣ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
.(ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ءﺩﺑ ﺭﻅﻧﺃ) ﻙﺭﺣﻣ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺔﻳﺎﻣﺣﻟﺎﺑ ﻡﻛﺣﺗﺑ ﺩﻭﺯﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﺗﺩﺎﻋﺇ ﻝﺑﻗ ﻪﺳﻛﻋﺍﻭ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﺏﺣﺳﺍ
ﻕﻼﻏﺈﺑ ﻡﻭﻘﺗ ﺎﻣﻟﺎﺣ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﻉﺎﻣﺳﺇ ﻥﻋ ﺱﺭﺟﻟﺍ ﻑﻗﻭﺗﻳﺳ) ﻥﻳﺗﻘﻳﻗﺩ ﻥﻣ ﺭﺛﻛﻷ ﺎﺣﻭﺗﻔﻣ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﺏﺎﺑ ءﺎﻘﺑﺇ ﻡﺗ (
.(ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ) .ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺔﻔﻳﻅﻭ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﻉﺎﺑﺗﺍ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ ﻪﻧﺃ ﻭﺃ (ﺏﺎﺑﻟﺍ
ﺍﺫﺇ ﺎﻬﻧﻣ ﺹﻠﺧﺗﻭ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﺓﺩﻭﺟ ﺹﺣﻓﺍ . ﺏﺟﻳ ﺎﻣﻣ ﺭﺛﻛﺃ ﺔﻌﻔﺗﺭﻣ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﺧﺍﺩ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ(
.ﺓﺭﻭﺭﺿﻟﺍ ﺕﺿﺗﻗﺍ
.ﻻﺎﺣ ﺔﻣﻌﻁﻻﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺏﺟﻳ .ﺭﻁﺧ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻰﻟﺇ ﺕﻠﺻﻭ ﺩﻗ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﺧﺍﺩ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ (
ﺙﻳﺣﺑ ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ 0 ﻝﻭﺣ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺎﺑ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻡﻭﻘﺗﺳ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﻟﺎﺣﻟﺍ ﻲﻓ (/
ﻲﻟﺍﻭﺣ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻘﺑﺗﺳ ،ﻝﺎﺣ ﺔﻳﺃ ﻰﻠﻋ ،ﺔﻳﻧﺎﺛﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣﻟﺍ ﻲﻓ .ﺓﺭﺧﺃ ﺓﺭﻣ ﻡﺎﻌﻁﻟﺍ ﺩﻳﻣﺟﺗ ﺩﺎﻌ
ُ
.-18°C
ﻡﻗ ،ﻲﻌﻳﺑﻁﻟﺍ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﺓﺩﺎﻌﺗﺳﻻ .ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺏﺎﺑ ﻕﻠﻏﺍﻭ ﺢﺗﻓﺍ ،ﺔﻳﺗﻭﺻﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ
.ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺭﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﺑ ﻡﻗﻭ (off)
ﻊﺿﻭﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺭﺯ ﻊﺿﻭ ﻝﻳﻭﺣﺗﺑ
.ﺔﻳﻧﻘﺗﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ﺯﻛﺭﻣﺑ ﻝﺻﺗﺍ .ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﻑﻟﺎﺗ ﺎﻬﻁﺎﻁﻣ ﻥﺃ ﻭﺃ ﺩﻳﺟ ﻝﻛﺷﺑ ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺭﻳﻏ ﺏﺍﻭﺑﻷﺍ
.ﺭﺭﻛﺗﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺢﺗﻔ
ُ
ﺏﺍﻭﺑﻷﺍ
.(ﻑﺻﻭﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ). ﺢﻳﺣﺻﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻲﻓ ﺕﺳﻳﻟ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺢﻳﺗﺎﻔﻣ
.ﺏﺟﻳ ﺎﻣﻣ ﺭﺛﻛﺃ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻭﺃ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﺔﺋﺑﻌﺗ ﺕﻣﺗ
.(ﻑﺻﻭﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ) . ﺢﻳﺣﺻﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻲﻓ ﺕﺳﻳﻟ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺡﺎﺗﻔﻣ
.ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻲﻓ ﻲﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﻲﻔﻠﺧﻟﺍ ﺭﺍﺩﺟﻟﺍ ﺱﻣﻼﺗ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ
ﺭﻔﺻﻷﺍ SUPER FREEZE ءﻭﺿ :(ﺭﺑﻭﺳ ﺩﻳﻣﺟﺗ) SUPER FREEZE ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﻡﺗ
.(ﻑﺻﻭﻟﺍ ﺭﻅﻧﺍ) . ﺽﻣﻭﻳ ﻪﻧﺃ ﻭﺃ ءﺎﺿﻣ
.ﺭﻣﺗﺳﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺢﺗﻔ
ُ
ﻪﻧﺃ ﻭﺃ ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﻕﻠﻐﻣ ﺭﻳﻏ ﺏﺎﺑﻟﺍ
.ﺍﺩﺟ ﺔﻌﻔﺗﺭﻣ ﺝﺭﺎﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﻭﺟﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ
.(ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺭﻅﻧﺍ) . ﻭﺗﺳﻣ ﺢﻁﺳ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ
.ﺎﺟﻳﺟﺿﻭ ﺎﺟﺎﺟﺗﺭﺍ ﺙﺩﺣﺗ ﻥﺋﺍﺯﺧ ﻥﻳﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻡﺗ
ﻪﻧﺇ ،ﻼﻠﺧ ﺱﻳﻟ ﺍﺫﻫ .ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻥﻋ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﻡﺎﻅﻧ ﻑﻗﻭﺗﻳ ﺎﻣﺩﻧﻋ ﻰﺗﺣ ﺎﻔﻳﻔﺧ ﺎﺟﻳﺟﺿ ﺙﺩﺣﻳ ﻲﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍ ﻡﺎﻅﻧ
.ﻲﻌﻳﺑﻁ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻧﻳﻌﻣ ءﺍﺯﺟﺃ ﻰﻠﻋ ﻑﺛﺎﻛﺗﻟﺍ
ّ
ﻭﻛﺗ ﻲﺷﺎﺣﺗﻟ ﺔﻳﺭﻭﺭﺿ ﻩﺫﻫ ﺔﻌﻔﺗﺭﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﺕﺎﺟﺭﺩ
ﺱﺭﺟ +
ﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍ
ﺭﻁﺧ
ﺱﺭﺟ +
ﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍ
ﺽﺭﻔﻣ
ﺢﺋﺎﺻﻧﻭ ﺭﺫﺣ ﻝﺋﺎﺳﻭ
AR
18
ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
.ﺎﻫﺭﻳﻭﺩﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻑﺩﻬﺑ ﺔﺋﺑﻌﺗﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻳﻠﺣﻣﻟﺍ ﺔﻳﺋﻳﺑﻟﺍ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻟﺎﺑ
ّ
ﻳﻘﺗ
ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ EC/2002/96 ﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺕﺎﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍ ﻲﺿﻘﺗ
ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍ ﺔﻳﺗﻳﺑﻟﺍ ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﻡﺩﻌﺑ (WEEE) ﺔﻔﻟﺎﺗﻟﺍ
ﺩﺍﺭﻔﻧﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻊﻣﺟ ﺏﺟﻳ .ﺔﻔﻧﺻﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺔﻳﺩﻠﺑﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧﻟﺍ ﻊﻣﺟ ﺓﺭﻭﺩ
ﻝﻳﻠﻘﺗﻭ ﺎﻬﻳﻠﻋ ﻱﻭﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﺭﻳﻭﺩﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇﻭ ﺩﺍﺩﺭﺗﺳﺍ ﺔﻳﻠﻣﻋ
ﻉﺎﺟﻧﺇ ﻑﺩﻬﺑ
ﻰﻠﻋ ﺔﺑﻭﻁﺷﻣﻟﺍ «ﺔﻳﺭﺋﺍﺩﻟﺍ ﺔﻠﺳﻟﺍ» ﺓﺭﺎﺷﺇ .ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﻭ ﻥﺎﺳﻧﻹﺍ ﺔﺣﺻ ﻰﻠﻋ ﺎﻫﺭﻳﺛﺄﺗ
.ﺓﺩﺣ ﻰﻠﻋ ﻪﻌﻳﻣﺟﺗ ﺏﺟﻳ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻙﺻﻠﺧﺗ ﺩﻧﻋ ﻪﻧﺄﺑ ﻙﻣﺍﺯﺗﻟﺎﺑ ﻙﺭﻛﺫﺗ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﻕﻠﻌﺗﻳ ﺎﻣﻳﻓ ﺓءﺯﺟﺗﻟﺍ ﺭﺟﺎﺗﺑ ﻭﺃ ﺔﻳﻠﺣﻣﻟﺍ ﻡﻬﺗﻁﻠﺳﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻥﻳﻛﻠﻬﺗﺳﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺏﺟﻭﺗﻳ
.ﻡﻳﺩﻘﻟﺍ ﻡﻫﺯﺎﻬﺟ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻠﻟ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺎﺑ
ﺎﻬﻳﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍﻭ ﺔﺋﻳﺑﻟﺍ ﻡﺍﺭﺗﺣﺍ
ﺱﻣﺷﻟﺍ ﺔﻌﺷﺃ ﻰﻟﺇ ﻪﺿﻳﺭﻌﺗ ﻡﺩﻋ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ .ﺓءﻭﻬﺗﻟﺍ ﺓﺩﻳﺟ ﺔﻓﺭﻏ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻛﺭ
.ﺔﻳﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺭﺩﺎﺻﻣﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟﺑ ﻪﻌﺿﺗ ﻻﻭ ﺓﺭﺷﺎﺑﻣﻟﺍ
ﻑﺩﻬﺑ ﻙﻟﺫﻭ ﺍﺭﻳﺛﻛ ﺏﺎﺑﻟﺍ ﺢﺗﻓ ﻭﺃ ،ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺕﺍﺭﺗﻔﻟ ﺎﺣﻭﺗﻔﻣ ﺏﺎﺑﻟﺍ ءﺎﻘﺑﺇ ﻲﺷﺎﺣﺗ ﻝﻭﺎﺣ
.ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻳﻓﻭﺗ
:ﺎﻬﺑ ﻎﻟﺎﺑﻣ ﻡﺎﻌﻁ ﺔﻳﻣﻛﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻸﻣﺗ
ﺕﻣﺗ ﺍﺫﺇ .ﻥﻛﻣﻣ ﻝﻛﺷ ﻝﺿﻓﺄﺑ ﻡﺎﻌﻁﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣﻟ ﺔﻳﺭﺣﺑ
ﺭﺷﺗﻧﻳ ﻥﺃ ﺩﺭﺎﺑﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ
.ﺭﺍﺭﻣﺗﺳﺎﺑ ﻝﻣﻌﻳﺳ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﻡﺎﻅﻧ ﻥﺈﻓ ،ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺭﺎﺷﺗﻧﺍ ﺔﻗﺎﻋﺇ
ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻊﻔﺗﺭﺗﺳ .ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻧﺧﺎﺳﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻊﺿﺗ
.ﺭﺑﻛﺃ ﺔﻗﺎﻁ ﻙﻠﻬﺗﺳﻳﺳﻭ ﺩﻬﺟﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﻡﺎﻅﻧﺑ ﻝﻌﺟﻳ ﺎﻣﻣ
ﺩﻳﻠﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻛﻳﻣﺳ ﺔﻘﺑﻁ ﻥﺇ .(ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ) ﺩﻳﻠﺟﻟﺍ
ّ
ﻭﻛﺗ ﺍﺫﺇ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﺑﺍﺫﺈﺑ ﻡﻗ
ﻙﻼﻬﺗﺳﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﺗﻭ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﺩﺭﺎﺑﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺭﻳﺭﻣﺗ ﺔﺑﻭﻌﺻ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﺗ
.ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻲﺷﺎﺣﺗﻟﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻥﻣ ﻩﻭﻠﺧ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻠﻟ ﻪﻔ
ّ
ﻅﻧﻭ ﻡﺎﻅﺗﻧﺎﺑ ﺏﺎﺑﻟﺍ ﻡﺎﻛﺣﺇ ﻁﺎﻁﻣ ﺹﺣﻓﺍ
.(ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ) ﺝﺭﺎﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺩﺭﺎﺑﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ
ّ
ﺭﺳﺗ
ﺩﻳﻭﺯﺗ ﻡﺗﻳ .ﺔﻳﻣﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟ ﺎﻘﺑﻁ ﻪﻌﻳﻧﺻﺗﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ ﻡﺗ !
.ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺎﻬﺗءﺍﺭﻗ ﺏﺟﻳﻭ ﺔﻳﺋﺎﻗﻭ ﺏﺎﺑﺳﻷ ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗﻟﺍ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﺔﻳﺭﻳﻫﺎﻣﺟﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻋﺫﻳ
ﺕﻼﻳﺩﻌﺗﻟﺍﻭ (ﺽﻔﺧﻧﻣ ﺩﻬﺟ) 19/02/73 ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻥﻣ EEC/73/23
؛ﺔﻘﺣﻼﻟﺍ
ﺔﻳﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻟﺍ ﻕﺑﺎﻁﺗ) 03/05/89 ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻥﻣ EEC/336/89-
.ﺔﻘﺣﻼﻟﺍ ﺕﻼﻳﺩﻌﺗﻟﺍﻭ (ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
..CE/2002/96 -
ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﺎﻗﻭﻟﺍ
ﻱﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻼﻟ
ّ
ﺩﻌﻣ ﺭﻳﻏ ﻭﻫﻭ ﻝﺯﻧﻣﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﻲﺗﻳﺑﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻼﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ ﻡﺗ
.ﻲﻋﺎﻧﺻﻟﺍ ﻭﺃ
ﺎﻘﻓﻭﻭ ﻁﻘﻓ ﻥﻳﻐﻟﺎﺑﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﺔﻳﺫﻏﻷﺍ ﺕﺎﺟﺗﻧﻣ ﺩﻳﻣﺟﺗﻭ ﻥﺯﺧﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺏﺟﻳ
.ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺔﺟﺭﺩﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ
ﻥﻣ .ﺓﺎﻁﻐﻣ ﻕﻁﺎﻧﻣ ﻲﻓ ﻙﻟﺫ ﻥﺎﻛ ﻥﺇﻭ ﻰﺗﺣ ،ﻝﺯﻧﻣﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ
.ﻑﺻﺍﻭﻌﻟﺍﻭ ءﺎﺗﺷﻠﻟ ﺔﺿﺭﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻘﺑﺇ ﺍﺩﺟ ﺭﻁﺧﻟﺍ
.ﻥﻳﺗﺑﻁﺭ ﻭﺃ ﻥﻳﺗﻠﻠﺑﻣ ﻥﻳﻠﺟﺭﻭ ﻥﻳﺩﻳﺑ ﻭﺃ ﻥﻳﻣﺩﻘﻟﺍ ﻲﻓﺎﺣ ﺕﻧﺃﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺱﻣﻠﺗ
:ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋ ﺱﻣﻼﺗ
.ﺩﻳﻠﺟﻟﺍ/ﺩﺭﺑﻟﺍ ﻥﻋ ﺔﺟﺗﺎﻧ ﻕﻭﺭﺣ ﻭﺃ ﺩﻠﺟﻟﺍ ﺵﺩﺧ ﺏﺑﺳﻳ ﻥﺃ ﻙﻟﺫﻟ ﻥﻛﻣﻳ
،ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﻛﺑﺷﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣ ﻥﻣ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﺎﻣﺋﺍﺩ ﺏﺣﺳﺍ ،ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻥﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺻﻓ ﺩﻧﻋ
.ﻝﺑﻛﻟﺍ ﺏﺣﺳﺗ
ﺩﻳﻭﺯﺗﻟﺍ ﺔﻛﺑﺷ ﻥﻋ ﻪﻠﺻﻓﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻡﻗ ،ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺯﺎﺟﻧﺇ ﻝﺑﻗ
(ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻗﻭﺗ)
ﻰﻟﺇ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﺑﺿ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﺩﺍﺩﻋﺇ ﻲﻔﻛﻳ .ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
.ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﻼﺻﻭﺗﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻝﺎﻁﺑﻹ
ﺢﻳﻠﺻﺗ ،ﻝﺍﻭﺣﻷﺍ ﻥﻣ ﻝﺎﺣ ﻱﺄﺑ ،ﻝﻭﺎﺣﺗ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﻲﻓ ﻝﻠﺧ ﺙﻭﺩﺣ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ﻕﺣﻠﻳ ﻥﺃ ﺓﺭﺑﺧﻟﺍ ﻲﻠﻳﻠﻗ ﺹﺎﺧﺷﺃ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﺕﺎﺣﻳﻠﺻﺗﻟﺍ ءﺍﺭﺟﻹ ﻥﻛﻣﻳ .ﻙﺳﻔﻧﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻁﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﻰﺗﺣ ﻭﺃ ﻯﺫﻷﺍ
ﻊﻧﺻﻣﻟﺍ ﻩﺩﺩﺣ ﻱﺫﻟﺍ ﻉﻭﻧﻟﺍ ﺱﻔﻧ ﻥﻣ ﺱﻳﻟ - ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﺓﺩﺎﺣ ﺔﻟﺁ ﻱﺃ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
.ﺓﺩﻣﺟﻣﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻥﻳﺯﺧﺗ ﺕﺍﺭﺟﺣ ﻝﺧﺍﺩ -
.ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﻙﻣﻓ ﻲﻓ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻥﻣ ﺓﺫﻭﺧﺄﻣﻟﺍ ﺞﻠﺛﻟﺍ ﻊﻁﻗ ﻊﺿﺗ
ﺕﺎﻗﺎﻋﻹﺍ ﻱﻭﺫ (ﺩﻻﻭﻷﺍ ﻡﻬﻳﻓ ﻥﻣﺑ) ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺩﻌﻣ ﺭﻳﻏ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ
ﻡﺗ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ،ﺓﺩﻭﺩﺣﻣ ﺔﻓﺭﻌﻣﻭ ﺔﻠﻳﻠﻗ ﺔﺑﺭﺟﺗ ﻡﻬﻳﺩﻟ ﻥﻣﻣ ﻭﺃ ،ﺔﻳﻠﻘﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺳﻔﻧﻟﺍ ،ﺔﻳﺩﺳﺟﻟﺍ
.ﻡﻬﻧﺎﻣﺃ ﻥﻋ ﻝﻭﺅﺳﻣ ﺹﺧﺷ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻕﻠﻌﺗﻳ ﺎﻣﻳﻓ ﻡﻬﺑﻳﺭﺩﺗ ﻭﺃ ﻡﻫﺩﺎﺷﺭﺇ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﻥﻭﺛﺑﻌﻳ ﻡﻬﻧﺃ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻠﻟ ﺩﻻﻭﻷﺍ ﺔﺑﻗﺍﺭﻣ ﺏﺟﻳ
.ﻕﺎﻧﺗﺧﻻﺍ ﺭﻁﺧ ﻝﻛﺷﺗ ﻥﺃ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﻩﺫﻬﻟ ﻥﻛﻣﻳ !ﺩﻻﻭﻷﺍ ﺩﻳ ﻝﻭﺎﻧﺗﻣ ﻥﻋ ﺔﺋﺑﻌﺗﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣ ﺩﻌﺑﺃ
17
AR
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺩﻳﻭﺯﺗﻟﺍ ﻥﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺻﻓ ،ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺔﻳﻠﻣﻋ ﻝﻼﺧ ،ﻱﺭﻭﺭﺿﻟﺍ ﻥﻣ
:ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭﻟ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻁﺑﺿﺍ .1
.ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﺏﺣﺳﺍ .2
.ﻝﻠﺧ ﺩﻭﺟﻭ ﺭﺍﺫﻧﻹﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻧﻌﻳ .ﺭﺍﺫﻧﺇ ﻊﻣﺳ
ُ
ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ ،ﺔﻳﻠﻣﻌﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺫﻳﻔﻧﺗ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇ !
ﺔﻣﻳﻘﻠﻟ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﻣﻋ ﺡﺎﺗﻔﻣ
ّ
ﺩﻌﺗ ﻥﺃ ﻲﻔﻛﻳ ،ﺔﻳﻌﻳﺑﻁﻟﺍ ﺔﻳﻠﻣﻌﻟﺍ ﺩﺍﺩﺭﺗﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ
.ﻩﻼﻋﺃ 2 1 ﻥﻳﺗﻠﺣﺭﻣﻟﺍ ﻊﺑﺗﺍ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺻﻔﻟ .ﺎﻬﺑ ﺩﺍﺭﻣﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ
ﺎﻬﻔﻳﻅﻧﺗ ﻥﻛﻣﻳ ﺔﻳﻁﺎﻁﻣﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﻙﻟﺫﻛﻭ ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻷﺍﻭ ﺔﻳﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻷﺍ
ﺭﻳﻏ ﻥﻭﺑﺎﺻﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﻭﻳﺩﻭﺻﻟﺍ ﺕﺎﻧﻭﺑﺭﻛﻳﺑﻭ ﺭﺗﺎﻔﻟﺍ ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﺔﻠﻠﺑﻣ ﺔﺟﻧﻔﺳﺇ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
.ﺎﻳﻧﻭﻣﻷﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺿ
ّ
ﻳﺑﻣﻟﺍ ،ﺔﻁﺷﺎﻛﻟﺍ ﺕﺎﺟﺗﻧﻣﻟﺍ ،ﺔﺑﻳﺫﻣﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ .ﻝﻋﺎﻔﺗﻣﻟﺍ
ﻝﺳﻏ ﻝﺋﺎﺳ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻥﻭﺑﺎﺻﻟﺍﻭ ﺭﺗﺎﻔﻟﺍ ءﺎﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻙﻳﻛﻔﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻊﻘﻧ ﻥﻛﻣﻳ
.ﺭﺫﺣﺑ ﺎﻬﻔﻔﺟﻭ ﺎﻬﻔﻁﺷﺍ .ﻕﺎﺑﻁﻷﺍ
ﺔﻣﻭﻌﻧﺑ ﻪﺗﻟﺍﺯﺇ
ﻥﻛﻣﻳ ﻱﺫﻟﺍ ﺭﺎﺑﻐﻟﺍ ﻁﻘﺗﻠﺗ ﻥﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺔﻬﺟﻠﻟ ﻥﻛﻣﻳ
ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺏﺟﻳ .ﺔﻁﺳﻭﺗﻣ ﺓﻭﻘﺑ ﺎﻬﻁﺑﺿ ﻡﺗ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﺳﻧﻛﻣ ﻡﻭﻁﺭﺧ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﻝﺑﻗ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﺻﻓﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺔﻬﻳﺭﻛﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺭﻟﺍﻭ
ً
ﻔﻌﺗﻟﺍ ﻲﺷﺎﺣﺗ
ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻠﻟ .ﺔﻬﻳﺭﻛﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺭﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﻟﺎﺧ ﺔﻳﺣﺻ ﺩﺍﻭﻣ ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻳﻧﺻﺗ ﻡﺗ
ﻭﺃ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﺔﻳﻁﻐﺗ ﺎﻣﺋﺍﺩ ﺏﺟﻳ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻥﻭﻛﺗ ﻲﺷﺎﺣﺗﻟﻭ ﺔﻬﻳﺭﻛﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺭﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﻟﺎﺧ
.ﺏﺟﻳ ﺎﻣﻛ ﺎﻬﻣﺎﻛﺣﺇ
ﻲﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ءﺯﺟﻟﺍ ﻑﻅﻧ ،ﺕﻗﻭﻟﺍ ﻥﻣ ﻝﻭﻁﺃ ﺓﺩﻣﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻲﻓ ﺕﺑﻏﺭ ﺍﺫﺇ
.ﺔﺣﻭﺗﻔﻣ ﺏﺍﻭﺑﻷﺍ ﻙﺭﺗﺍﻭ ﻪﻧﻣ
(Holiday) ﺓﺯﺎﺟﻹﺍ ﺔﻔﻳﻅﻭ
ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺎﺣ ،ﺓﺯﺎﺟﺇ ﻝﻼﺧ ،ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺩﺣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻼﻬﺗﺳﺍ ﻝﻳﻠﻘﺗﻟ
ﻝﺩﻌﻣﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﻪﻟ ﺢﻳﺗﺗ ﺔﻔﻳﻅﻭﺑ ﺩﻭﺯﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ .ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺝﺎﻳﻛﺎﻣﻟﺍ ﺕﺍﺭﺿﺣﺗﺳﻣ ﻅﻔﺣﻟ ﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺎﺿﻳﺃ ﻥﻛﻣﻳ ﺙﻳﺣ) ﺎﺑﻳﺭﻘﺗ ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ 15
ﻑﺩﻬﺑ ﺔﻣﻳﻘﻟﺍ ﻥﻣ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺩﺣﻠﻟ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﺑﺿ ﺏﺟﻳ .(ﻝﻳﻣﺟﺗﻟﺍﻭ
.ﻡﺎﻌﻁﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ
:ﺔﻔﻳﻅﻭﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟ
ﻰﻟﺇ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻁﺑﺿﺑ ﻡﻗ
.(ﻡﺳﺭﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ) HOLIDAY ﻊﺿﻭ
ﻙﻐﻳﻠﺑﺗﻟ ﺔﺟﻭﺩﺯﻣ ﺔﻳﺗﻭﺻ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺭﺩﺻﺗﺳ
ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺭﺩﺻﺗﺳ .ﺔﻔﻳﻅﻭﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺩﻧﻋ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺩﻧﻋ ﻙﻐﻳﻠﺑﺗﻟ ﺓﺩﺭﻔﻧﻣ ﺔﻳﺗﻭﺻ
.ﺔﻔﻳﻅﻭﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺓﺭﺎﻧﻹﺍ ﺡﺎﺑﺻﻣ ﻝﻳﺩﺑﺗ
ﻊﺑﺗﺍ .ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣ ﻥﻣ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﺏﺣﺳﺍ ،ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺓﺭﺎﻧﺇ ﺡﺎﺑﺻﻣ ﻝﻳﺩﺑﺗﻟ
.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
.ﻡﺳﺭﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻳﺑﻣ ﻭﻫ ﺎﻣﻛ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﺓﺭﺎﻧﻹﺍ ﺡﺎﺑﺻﻣ ﻥﻋ ﻑﺷﻛﺍ
.(10W) ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻝﺎﺟﻣ ﺔﻳﺣﺎﻧ ﻥﻣ ﻪﺑﺎﺷﻣ ﺓﺭﺎﻧﺇ ﺡﺎﺑﺻﻣﺑ ﻪﻟ
ّ
ﺩﺑ
AR
16
ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﺔﻠﻣﺎﻛﻟﺍ ﺎﻬﺗﺭﺩﻘﺑ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
.(ﻑﺻﻭﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ) ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﺑﺿﻟ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻥﺃ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻩﺫﻬﻟ ﺏﺟﻳ .ﺎﻫﺩﻳﻣﺟﺗ ﺏﻳﺫﺃ ﺩﻗ ﻥﺎﻛ ﻲﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺑﺋﺍﺫﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﺩﻳﻣﺟﺗ ﺩﻳﻌﺗ
.(ﺔﻋﺎﺳ 24 ﻝﻼﺧ) ﻝﻛﺅﺗﻭ ﺦﺑﻁ
ُ
ﺔﺑﺍﺫﺇ ﺕﻣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﺱﻣﻼﺗ ﻻﺃ ﺩﻳﻣﺟﺗ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﺟﺯﺎﻁﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻰﻠﻋ
ﺔﻳﻭﻠﻌﻟﺍ ﻥﻳﺯﺧﺗﻟﺍﻭ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻲﻓ ﺔﺟﺯﺎﻁﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﺏﺟﻳ .ﺎﻫﺩﻳﻣﺟﺗ
.ﺎﻌﻳﺭﺳ ﺍﺩﻳﻣﺟﺗ ﻥﻣﺿﺗﻭ -18°C ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻳﻓ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺽﻔﺧﻧﺗ ﺙﻳﺣ
ﺔﻣﻛﺣﻣ ﻭﺃ ﺔﺳﺍﺩﺳﺑ ﺓﺩﻭﺩﺳﻣﻟﺍﻭ ،ﻝﺋﺍﻭﺳﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻭﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻳﺟﺎﺟﺯﻟﺍ ﻲﻧﺎﻧﻘﻟﺍ ﻊﺿﺗ
.ﺭﺳﻛﻧﺗ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ ﺎﻬﻧﻷ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻲﻓ ﻕﻼﻏﻹﺍ
ﻰﻠﻋ ﻱﻭﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﺩﺣﻣ ﺎﻳﻣﻭﻳ ﺎﻫﺩﻳﻣﺟﺗ ﻥﻛﻣﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﻯﻭﺻﻘﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﺔﻳﻣﻛ
ﻝﻳﺑﺳ ﻰﻠﻋ) ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻥﻣ ﻯﺭﺳﻳﻟﺍ ﺔﻳﻠﻔﺳﻟﺍ ﺔﻬﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ،ﺔﻳﻧﻘﺗﻟﺍ ﺹﺋﺎﺻﺧﻟﺍ
.(4 :ﺔﻋﺎﺳ 24/ﻡﻐﻛ :ﻝﺎﺛﻣﻟﺍ
:(ﺎﻘﺑﺳﻣ ﻝﻣﻌﺗ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺕﻧﺎﻛ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ) ﺩﻳﻣﺟﺗﻠﻟ
(ﻡﺋﻼﻣﻟﺍ ﺭﻔﺻﻷﺍ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ءﻲﺿﻳ) SUPER FREEZE ﺭﺑﻭﺳ ﺩﻳﻣﺟﺗ ﺭﺯ ﻁﻐﺿﺍ
ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﻭﺃ ﺔﻋﺎﺳ 24 ﺩﻌﺑ ﺔﻳﻠﻣﻌﻟﺍ ﻕﻳﻗﻭﺗ ﻡﺗﻳ .ﺏﺎﺑﻟﺍ ﻕﻠﻏﺍﻭ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻝﺧﺩﺃ
؛(ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ﺊﻔﻁﻧﻳ) ﻰﻠﺛﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
.ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﺏﺎﺑﻟﺍ ﺢﺗﻔﺗ !
ﺍﺫﻫ .ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺏﺎﺑ ﺢﺗﻔﺗ ،ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﻠﺧ ﻭﺃ ﻉﺎﻁﻘﻧﺍ ﺙﺩﺣ ﺍﺫﺇ !
ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻅﻔﺣ ﻥﻣﺿﻳﻭ ،ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﺧﺍﺩ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻋﺎﺳﻳﺳ
.ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ 9-14 ﺓﺩﻣﻟ
ﺓءﻭﻬﺗﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻓ ﺩﺳ ﻡﺩﻌﺑ ﺢﺻﻧ
ُ
،ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﺧﺍﺩ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺩﺍﺩﺳﻧﺍ ﻲﺷﺎﺣﺗﻟ
!
.ﺕﺎﻳﻭﺎﺣﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻣﻌﻁﻷﺎﺑ
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
ﺞﻠﺛ ﺔﻳﻧﻳﺻ
3
ﺞﻠﺛ
ﺔﻓﺎﻅﻧ ﻥﻣﺿﺗ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻥﻣ ﻱﻭﻠﻌﻟﺍ ءﺯﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻋﻭﺿﻭﻣ ﺎﻬﻧﻭﻛ ﺔﻘﻳﻘﺣ
ﻰﻠﻋ ﺓﻭﻼﻋ ؛ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﺧﺍﺩ ﺔﻋﻭﺿﻭﻣﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﺩﻌﺑ ﺞﻠﺛﻟﺍ ﺱﻣﻼﻳ ﻥﻟ :ﻝﺿﻓﺃ
ﺩﻌﺑ ﺔﺣﺗﻔﻟﺍ ﺔﻳﻁﻐﺗﻟ ءﺎﻁﻏ ﺎﺿﻳﺃ ﺩﻭﺯﻣ) ﻪﺋﻼﺗﻣﺍ ﺩﻧﻋ ءﺎﻣﻟﺍ ﻁﻳﻘﻧﺗ ﻲﺷﺎﺣﺗ ﻡﺗﻳ ،ﻙﻟﺫ
.(ءﺎﻣﻟﺍ ءﻼﺗﻣﺍ
.ﻰﻠﻋﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻌﻓﺩ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺔﻳﻧﻳﺻﻟﺍ ﺏﺣﺳﺍ .1
.ﺓﺩﻭﺯﻣﻟﺍ ﺔﺣﺗﻔﻟﺍ ﻕﻳﺭﻁ ﻥﻋ ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﺎﻫﻸﻣﺍﻭ ﺎﻣﺎﻣﺗ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﻳﻧﻳﺻﻟﺍ ﻥﺃ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ
.(MAX WATER LEVEL) ﻪﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣﻟﺍ ﻱﺩﻌﺗ ﻡﺩﻋ ﻰﻟﺇ ﻪﺑﺗﻧﺍ .2
ﺞﻠﺛﻟﺍ ﺏﻭﺫﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﺭﻅﺗﻧﺍ ،ﻙﻟﺫ ﺙﺩﺣ ﺍﺫﺇ) ﺞﻠﺛﻟﺍ ﺕﺎﺑﻌﻛﻣ ﻡﺎﺳﻘﻧﺍ ﻊﻧﻣﺗ ءﺎﻣﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ
.(ﺔﻳﻧﻳﺻﻟﺍ ﻍﺭﻓﺍﻭ
ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﻸﻣﻳ ﺏﻟﺎﻗ ﻝﻛ ،ﺔﻠﺻﺗﻣﻟﺍ ﺕﺍﺭﺟﺣﻠﻟ ﺎﻘﻓﻭ :ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ 90 ـﺑ ﺔﻳﻧﻳﺻﻟﺍ ﺭﺩﺃ .3
.(ﻡﺳﺭﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ)
.ﺎﻬﻧﺎﻛﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻧﻳﺻﻟﺍ ﺩﻋﺃﻭ
،ﺩﻭﺯﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﺣﺗﻔﻟﺍ ﻕﻠﻏﺃ .4
ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻧﻳﺻﻟﺍ ﻕﺭﻁﺃ (ﺎﺑﻳﺭﻘﺗ ﺕﺎﻋﺎﺳ 8 ﺕﻗﻭﻟﺍ ﻥﻣ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺩﺣﻟﺍ) ﺞﻠﺛﻟﺍ
ّ
ﻭﻛﺗ ﺩﻌﺑ .5
ﻥﻣ ﺎﻫﺫﺧ ﻡﺛ ﺞﻠﺛﻟﺍ ﺕﺎﺑﻌﻛﻣ ﺭﺭﺣﺗﺗ ﺙﻳﺣﺑ ﺔﻳﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ﺔﻬﺟﻟﺍ
ّ
ﻁﺭﻭ ﺏﻠﺻﻟﺍ ﺎﻬﺣﻁﺳ
.ﺔﺣﺗﻔﻟﺍ ﻝﻼﺧ
15
AR
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ءﺩﺑ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
.(ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ) ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﻊﺑﺗﺍ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ءﺩﺑ ﻝﺑﻗ !
ﺭﺗﺎﻔﻟﺍ ءﺎﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺍﺩﻳﺟ ﺔﻘﺣﻠﻣﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍﻭ ﺕﺍﺭﺟﺣﻟﺍ ﻑﻅﻧ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺻﻭ ﻝﺑﻗ !
.ﺕﺎﻧﻭﺑﺭﻛﻳﺑﻟﺍﻭ
8 ﻲﻟﺍﻭﺣ ﺩﻌﺑ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﺃﺩﺑﺗ ﺔﺧﺿﻣﻟﺍ ﻝﻌﺟﻳ ﻙﺭﺣﻣﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣﻟ ﻡﻛﺣﺗ ﻡﺎﻅﻧﺑ ﺩﻭﺯﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ !
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺎﻬﻳﻓ ﻊﻁﻘﻧﻳ ﺓﺭﻣ ﻝﻛ ﻲﻓ ﺎﺿﻳﺃ ﺎﻬﻠﻣﻋ ﺔﺧﺿﻣﻟﺍ ﺃﺩﺑﺗ .ﻪﻠﻳﻐﺷﺗ ﻥﻣ ﻕﺋﺎﻗﺩ
.(
ءﺎﺑﺭﻬﻛ ﻉﺎﻁﻘﻧﺍ) ﻱﺩﺍﺭﺇ ﺭﻳﻏ ﻭﺃ ﺎﻳﺩﺍﺭﺇ ﺎﻋﺎﻁﻘﻧﺍ ﻥﺎﻛﺃ ءﺍﻭﺳ
.
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭﻟ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻁﺑﺿﺍ .1
.ﺭﺿﺧﻷﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺷﺅﻣ ﺓءﺎﺿﺇ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻭ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﺧﺩﺃ .2
SUPER ﺭﺯ ﻁﻐﺿﺍﻭ ﺔﻁﺳﻭﺗﻣ ﺔﻣﻳﻗ ﻰﻟﺇ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺭﺯ ﺭﺩﺃ .3
SUPER FREEZE ﺭﺷﺅﻣ ﺡﺎﺑﺻﻣ ءﻲﺿﻳﺳ :(ﺭﺑﻭﺳ ﺩﻳﻣﺟﺗ) FREEZE
ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ﺡﺎﺑﺻﻣ ﺊﻔﻁﻧﻳﺳ ،ﻰﻠﺛﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻝﻭﺻﻭ ﺩﻌﺑ .
.ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻥﻳﺯﺧﺗ ءﺩﺑ ﻙﻧﺎﻛﻣﺈﺑ ﻥﻭﻛﻳﺳﻭ
ﻙﻧﺎﻛﻣﺈﺑ ﻥﻭﻛﻳﺳ ﺕﺎﻋﺎﺳ ﻊﺿﺑ ﺩﻌﺑ .ﺔﻟﺩﺗﻌﻣ ﺔﻣﻳﻗ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﺭﺩﺃ .4
.ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺎﻌﻁﻟﺍ ﻊﺿﻭ
ﺔﻠﻣﺎﻛﻟﺍ ﺎﻬﺗﺭﺩﻘﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
No Frost
ﺕﺎﺣﺗﻓ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﻪﻳﻠﻋ ﻑﺭﻌﺗﻟﺍ ﻥﻛﻣﻳ
ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﻥﺍﺭﺩﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺓءﻭﻬﺗﻟﺍ
.ﺕﺍﺭﺟﺣﻟﺍ ﻥﻣ
ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺭﻳﻭﺩﺗﺑ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻡﺎﻅﻧ ﻡﻭﻘﻳ
ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍ ﻊﻣﺟﻟ ﻝﺻﺍﻭﺗﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺩﺭﺎﺑﻟﺍ
ﻅﻓﺎﺣﻳ .ﺩﻳﻠﺟﻟﺍﻭ ﺞﻠﺛﻟﺍ ﻥﻭﻛﺗ ﻲﺷﺎﺣﺗﻭ
ﻲﻓ ﻝﺛﻣﺃ ﺔﺑﻭﻁﺭ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻰﻠﻋ ﻡﺎﻅﻧﻟﺍ
،ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﺔﺟﺍﺯﻁ ﻰﻠﻋ ﻅﻓﺎﺣﻳ ،ﺓﺭﺟﺣﻟﺍ
ﻕﺎﺻﺗﻟﻻﺍ ﻥﻣ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻥﻭﺩ ﻝﻭﺣﻳ
ﻥﻣ ﺎﺋﻳﺷ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﻝﻌﺟﻳﻭ ﺎﻬﺿﻌﺑﺑ
ﺔﺣﻭﻟ ﺱﻣﻼﺗ ﺙﻳﺣﺑ ﺕﺎﻳﻭﺎﺣﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻊﺿﻭﺑ ﺔﺋﻭﻬﺗﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻓ ﺩﺳﺗ .ﻲﺿﺎﻣﻟﺍ
.ﻡﺎﻛﺣﺈﺑ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ
ّ
ﻠﻏﻭ ﺕﺎﺟﺎﺟﺯﻟﺍ ﻝﻔﻗﺃ .ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍ
ﺭﻅﻧﺍ) ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﺑﺿﻟ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
.(ﻑﺻﻭﻟﺍ
.ﺔﻋﺭﺳﺑ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺽﻔﺧﻟ (ﺭﺑﻭﺳ ﺩﻳﺭﺑﺗ) SUPER COOL ﺭﺯ ﻁﻐﺿﺍ
ﻝﺧﺍﺩ ﺓﺩﻳﺩﺟﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋ ﻥﻣ ﺭﻳﺑﻛ ﺩﺩﻋ ﻊﺿﺗ ﺎﻣﺩﻧﻋ ،ﻝﺎﺛﻣﻟﺍ ﻝﻳﺑﺳ ﻰﻠﻋ
ﺕﺎﺟﺗﻧﻣ ﺓﺯﻳﻣﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺩﺭﺑﺗ .ﺎﻣ ﺩﺣ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻊﻔﺗﺭﺗﺳ ،ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ
ﻰﻟﺇ ﻝﺻﺗ ﻰﺗﺣ ﺕﻗﺅﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻝﻳﻠﻘﺗ ﻕﻳﺭﻁ ﻥﻋ ﺔﻋﺭﺳﺑ ﺔﻟﺎﻘﺑﻟﺍ
.ﻝﺛﻣﻷﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺭﻅﻧﺃ) ﺔﻧﺧﺎﺳﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺎﺳﻳﻟﻭ ،ﺓﺭﺟﺣﻟﺍ ﻲﻓ ﻁﻘﻓ ﺓﺭﺗﺎﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺩﺭﺎﺑﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻊﺿ
.(ﺢﺋﺎﺻﻧﻟﺍﻭ ﺭﺫﺣﻟﺍ ﻝﺋﺎﺳﻭ
.ﺔﺋﻳﻧﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻥﻣ ﻝﻭﻁﺃ ﺓﺩﻣﻟ ﻡﻭﺩﺗ ﺔﺧﻭﺑﻁﻣﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻥﺃ ﺭﻛﺫﺗ
ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍ ﺔﺑﺳﻧ ﺩﻳﺯﺗﺳ ﺎﻬﻧﺇ .ﺔﺣﻭﺗﻔﻣ ﺕﺍﻭﺑﻋ ﻲﻓ ﻝﺋﺍﻭﺳﻟﺍ ﻅﻔﺣﺗ
.ﻑﺛﺎﻛﺗﻟﺍ
ّ
ﻭﻛﺗ ﺏﺑﺳﺗﺳﻭ
.ﺎﻬﻧﻭﺩﺑ ﻭﺃ ﺔﻛﺑﺷ ﻊﻣ :ﻑﻭﻓﺭ
ﻥﺈﻓ ،ﺓﺯﻳﻣﻣﻟﺍ ﻪﻳﺟﻭﺗﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺳﻣ ﻝﺿﻔﺑ
ﺭﻅﻧﺍ
) ﺎﻬﻋﺎﻔﺗﺭﺍ ﻁﺑﺿﻭ ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻑﻭﻓﺭﻟﺍ
ﺕﺍﻭﺑﻌﻟﺍ ﻥﻳﺯﺧﺗ ﺔﻟﻭﻬﺳ ﺢﻳﺗﻳ ﻱﺫﻟﺍ ﺭﻣﻷﺍ،(ﻡﺳﺭﻟﺍ
ﻥﻭﺩ ﻥﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ ﻁﺑﺿ ﻥﻛﻣﻳ .ﺔﻣﻌﻁﻷﺍﻭ ﺓﺭﻳﺑﻛﻟﺍ
.ﻪﻠﻣﻛﺄﺑ ﻑﺭﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
*
ﺔﻧﺭﻣ ﻑﻭﻓﺭ
ﺓﺭﻳﺑﻛ ﺕﺎﻳﻭﺎﺣﻠﻟ ﺔﺣﺎﺳﻣ ﺊﺷﻧﻳﻟ ﻪﺳﻔﻧ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻲﻓ ﻁﺳﻭﻷﺍ ﻑﺭﻟﺍ ﻱﻭﻁﻧﻳ
.ﻪﻠﻔﺳﺃ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﻑﺭﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﻭﺿﻭﻣﻟﺍ ﻡﺟﺣﻟﺍ
ﻥﺎﻛﻣ ﻑﺭﻟﺍ ﺔﻌﺿﻭﻣ ﻥﻛﻣﻳ ،ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﺔﺣﺎﺳﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻲﻓ ﺔﻧﻭﺭﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﻰﺻﻗﻷﺍ ﺩﺣﻠﻟ
.ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﻕﻓﻭ ﻯﺭﺧﻷﺍ ﻑﻭﻓﺭﻟﺍ
.ﻁﻘﻓ ﺔﻧﻳﻌﻣ ﺕﺍﺯﺍﺭﻁ ﻲﻓ ﺭﻓﻭﺗﻣ
*
AR
14
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﺻﻭ
ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺭﻅﻧ
ﺭﺛﻛﻷﺍ ﺎﻳﺍﺯﻣﻟﺍ ﻝﻭﺣ .ﻩﺅﺍﺭﺷ ﻡﺗ ﻱﺫﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﻋ ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﺭﺑﻌﺗ ﻻﺃ ﻡﻭﺳﺭﻠﻟ ﻥﻛﻣﻳ .ﺕﺎﺟﻼﺛﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﺕﺍﺯﺍﺭﻁﻟ ﺔﻣﺋﻼﻣ ﻥﻭﻛﺗ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺎﻬﻳﻭﺗﺣﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
.ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺕﺎﺣﻔﺻﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ ،ﺎﺑﻳﻛﺭﺗ
.ﻊﺿﻭﻣﻟﺍ ﻭﺃ/ ﻡﻗﺭﻟﺍ ﺏﺳﺣ ﺭﻳﻐﺗﺗ
.ﻁﻘﻓ ﺔﻧﻳﻌﻣ ﺕﺍﺯﺍﺭﻁ ﻲﻓ ﺭﻓﻭﺗﻣ
*
ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗ ﻝﺟﺭﺃ
ﺩﻭﺯﻣ ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﻝﺑﺎﻗ ﻰﻁﻐﻣ ﻑﺭ
*
ﺽﻳﺑﻠﻟ ﺔﻳﻧﻳﺻﺑ
ﺓﺩﺩﻌﺗﻣ ﻙﻳﻛﻔﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻑﻭﻓﺭ
ﺕﺎﻣﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﺕﺎﺟﺎﺟﺯ ﻑﺭ
ﻑﻭﻓﺭ
ﺞﻠﺛ ﺔﻳﻧﻳﺻ
3
ﺞﻠﺛ
ﻥﻳﺯﺧﺗ ﺩﻳﻣﺟﺗ ﺓﺭﺟﺣ
ﻥﻳﺯﺧﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ
ﺡﺎﺑﺻﻣ
(ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ)
ﺭﺎﺿﺧ ﻪﻛﺍﻭﻓ ﺝﺭﺩ
ﺓﺩﺩﻌﺗﻣ ﻙﻳﻛﻔﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻑﻭﻓﺭ
ﺕﺎﻣﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
13
AR
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﺻﻭ
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ
SUPER FREEZE
(ﺭﺑﻭﺳ ﺩﻳﻣﺟﺗ)
ﺭﺯ
ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺡﺎﺗﻔﻣ
SUPER COOL
(ﺭﺑﻭﺳ ﺩﻳﺭﺑﺗ)
ﺭﺯ
SUPER COOL
(ﺭﺑﻭﺳ ﺩﻳﺭﺑﺗ)
ﺭﺷﺅﻣ
SUPER FREEZE
(ﺭﺑﻭﺳ ﺩﻳﻣﺟﺗ)
ﺭﺷﺅﻣ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺷﺅﻣ
ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺽﻔﺧﻟ (ﻊﻳﺭﺳ ﺩﻳﺭﺑﺗ) SUPER COOL
) SUPER COOL ﺭﺷﺅﻣ ءﻲﺿﻳﺳ ،ﻪﻳﻠﻋ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﺩﻧﻋ .ﻊﻳﺭﺳ ﻝﻛﺷﺑ
.(.(ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ءﺩﺑ ﺭﻅﻧﺃ)
ﺡﺎﺗﻔﻣ REFRIGERATOR OPERATION
:ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﺑﺿﻟ
ﺓﺩﻭﺭﺑ ﻝﻗﺃ
.ﺓﺩﻭﺭﺑ ﺭﺛﻛﺃ
.ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺗﺳﻣ ﺭﻳﻓﻭﺗﻟ ﻰﻠﺛﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻫECO
.(.(ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ) ) ﺓﺯﺎﺟﻹﺍ ﺔﻔﻳﻅﻭ ﻲﻫ HOLIDAY
ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﻗﻭﺗ
(ﻊﻳﺭﺳ ﺩﻳﺭﺑﺗ) ﺭﻔﺻﺃ ﺭﺷﺅﻣ ءﻭﺿ SUPER COOL
.SUPER COOL ﺭﺯ ﻁﻐﺿ ﺩﻧﻋ ءﻲﺿﻳ
.ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻛﺑﺷﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺩﻧﻋ ءﻲﺿﻳ ﺭﺷﺅﻣ ءﻭﺿ POWER
ﻁﻐﺿ ﺩﻧﻋ ءﻲﺿﻳ (ﻊﻳﺭﺳ ﺩﻳﻣﺟﺗ) ﺭﻔﺻﺃ ﺭﺷﺅﻣ ءﻭﺿ SUPER FREEZE
.(ﻊﻳﺭﺳﻟﺍ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ) SUPER FREEZE ﺭﺯ
ﺡﺎﺗﻔﻣ FREEZER OPERATION
:ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻁﺑﺿﻟ
ﺓﺩﻭﺭﺑ ﻝﻗﺃ
.ﺓﺩﻭﺭﺑ ﺭﺛﻛﺃ
.ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺗﺳﻣ ﺭﻳﻓﻭﺗﻟ ﻰﻠﺛﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻫECO
.ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻙﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺩﻧﻋ .ﺔﺟﺯﺎﻁﻟﺍ ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟ (ﻊﻳﺭﺳ ﺩﻳﻣﺟﺗ) ﺭﺯ SUPER FREEZE
ءﺩﺑ ﺭﻅﻧﺃ) ﺭﺷﺅﻣ ﺡﺎﺑﺻﻣ ءﻰﺿﻳﺳ SUPER FREEZE ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﻟﺍ
.(ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﻲﻓ ﻱﺩﺎﻳﺗﻋﻻﺍ ﺭﻳﻏ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﺎﺷﻺﻟ ﺎﺿﻳﺃ ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ﺢﻳﺑﺎﺻﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺗﻳ !
.(ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ ﺭﻅﻧﺍ) ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ
AR
12
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺃﺭﻗﺇ ءﺎﺟﺭﻟﺍ ،ﻪﻳﻓ ﻝﻣﻌﻳﺳ ﻱﺫﻟﺍ ﻥﺎﻛﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﻳﺩﺟﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻊﺿﻭ ﻝﺑﻗ !
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟ ،ﻥﻣﻵﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻭﺗﺣﺗ ﺎﻬﻧﺇ .ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﻩﺫﻫ
.ﻪﺑ ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ
ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻠﻳﻭﺣﺗﺑ ﻡﻗ .ﻝﺑﻘﺗﺳﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﻌﺟﺍﺭﻣﻟ ﻩﺫﻫ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ءﺎﺟﺭﻟﺍ !
.ﻥﻳﻧﻛﻣﻣﻟﺍ ﺩﺩﺟﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻲﻛﻟﺎﻣ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍﻭ ﻊﺿﻭﻣﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗ
ﻊﺿﻭﻣﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗ
.ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﻟﺎﺧﻭ ﺔﺋﻭﻬﺗﻟﺍ ﺓﺩﻳﺟ ﺔﻓﺭﻏ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﺿ .1
ﺎﻣﻫﻭ ،ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ّ
ﺛﻛﻣﻟﺍﻭ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﻡﺎﻅﻧ ﻕﻠﻁﻳ .ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺔﺣﻭﺭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻛﺑﺷ ﺩﺳﺗ .2
.ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻳﻓﻭﺗﻟﻭ ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﻼﻣﻌﻳﻟ ﺓﺩﻳﺟ ﺔﺋﻭﻬﺗ ﻰﻟﺇ ﻥﺎﺟﺎﺗﺣﻳ
ﺩﻭﺟﻭﻣ ﺙﺎﺛﺃ ﻱﺃ ﻥﻳﺑﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻱﻭﻠﻌﻟﺍ ءﺯﺟﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﻡﺳ 10 ﻥﻋ ﻝﻘﺗ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻙﺭﺗﺃ .3
.ﺔﻳﺑﻧﺎﺟ ﻥﺍﺭﺩﺟ/ﺙﺎﺛﺃ ﻱﺃﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻧﺍﻭﺟ ﻥﻳﺑ ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺳ 5 ،ﻪﻗﻭﻓ
ﺓﺄﻓﺩﻣ ،ﺓﺭﺷﺎﺑﻣﻟﺍ ﺱﻣﺷﻟﺍ ﺔﻌﺷﺃ) ﺔﻳﺭﺍﺭﺣ ﺭﺩﺎﺻﻣ ﻱﺃ ﻥﻋ ﺩﻳﻌﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﺃ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ .4
.(ﻙﻟﺫ ﻪﺑﺎﺷ ﺎﻣﻭ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﻊﻁﻗ ﻊﺿ ،ﻪﻔﻠﺧ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﻁﺋﺎﺣﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﻑﺩﻬﺑ .5
.ﺓﺩ
ّ
ﻭﺯﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻉﺎﺑﺗﺎﺑ ،ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺔﻣﺯﺣﺑ ﺓﺩﻭﺯﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ
ﻯﻭﺗﺳﻣﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗ
.ﺔﺑﻠﺻ ﺔﻳﺿﺭﺃﻭ ﻭﺗﺳﻣ ﺢﻁﺳﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ّ
ﻛﺭ .1
ﻝﺟﺭﻷﺍ ﺭﻳﺭﺣﺗ ﻭﺃ
ّ
ﺩﺷ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻁﺑﺿﺑ ﻡﻗ ،ﺎﻣﺎﻣﺗ ﺔﻳﻘﻓﺃ ﺔﻳﺿﺭﻷﺍ ﻥﻛﺗ ﻡﻟ ﺍﺫﺇ .2
.ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻪﻠﻳﺻﻭﺗ ﻝﺑﻗ ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻋﺎﺳ 3 ﺓﺩﻣﻟ ﺭﻅﺗﻧﺍﻭ ﻱﺩﻭﻣﻋ ﻝﻛﺷﺑ ﻪﻔﻗﻭﺃ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻘﻧ ﺩﻌﺑ
:ﻲﻟﺎﺗﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻝﺑﻗ .ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻛﺑﺷﻟﺎﺑ
.ﻥﻭﻧﺎﻘﻠﻟ ﻥﻋﺫﺗ ﻝﺎﻌﺗﺷﻻﺍ ﺔﻌﻣﺷﻭ ﺽﺭﺅﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﻲﻓ ﻪﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁ ﻥﻣ ﻰﺻﻗﻷﺍ ﺩﺣﻠﻟ ﻡﻭﺎﻘﻣ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻥﺃ
.(ﻁﺍﻭ 150 ﻼﺛﻣ) ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻥﻣ ﻯﺭﺳﻳﻟﺍ ﺔﻳﻠﻔﺳﻟﺍ
ﺔﻬﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﻲﻓ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ ﻡﻳﻘﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﺎﻣ ﺡﻭﺍﺭﺗﻳ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺩﻬﺟﻟﺍ ﻥﺃ
.(ﻁﻟﻭﻓ 220-240 ﻼﺛﻣ) ﻯﺭﺳﻳﻟﺍ ﺔﻳﻠﻔﺳﻟﺍ ﺔﻬﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺱﺑﺎﻗ ﻊﻣ ﻕﻓﺍﻭﺗﻣ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻥﺃ
ﺭﻅﻧﺃ) ﻩﺭﻳﻳﻐﺗﺑ ﻡﻭﻘﻳ ﻥﺃ ﻝﻫﺅﻣ
ّ
ﻲﻧﻓ ﻥﻣ ﺏﻠﻁﺍ ،ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻘﻓﺍﻭﺗﻣ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻥﻛﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇ
.ﺓﺩﺩﻌﺗﻣﻟﺍ ﺱﺑﺎﻘﻣﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﻁﻹﺍ
ﺕﻼﺑﻛ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ .(ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ
ﻥﻳﻠﺑﺎﻗ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺩﻳﻭﺯﺗ ﻝﺑﻛ ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻡﺗ ﻥﺃ ﺩﻌﺑ !
.ﻝﻬﺳﻟﺍ ﻝﻭﺻﻭﻠﻟ
.ﺎﻁﻭﻐﺿﻣ ﻭﺃ ﺎﺟﻭﻌﻣ ﻥﻭﻛﻳ ﻻﺃ ﻝﺑﻛﻟﺍ ﻰﻠﻋ !
.(ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ﺭﻅﻧﺃ) ﻁﻘﻓ ﻝﻫﺅﻣ
ّ
ﻧﻓ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﻪﻠﻳﺩﺑﺗﻭ ﻡﺎﻅﺗﻧﺎﺑ ﻝﺑﻛﻟﺍ ﺹﺣﻓ ﺏﺟﻳ !
.ﻩﺫﻫ ﺔﻳﺎﻗﻭﻟﺍ ﺭﻳﺑﺍﺩﺗﺑ ﺩﻳﻘﺗﻟﺍ ﻡﺩﻋ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻳﻟﻭﺅﺳﻣ ﺔﻳﺃ ﻊﻧﺻﻣﻟﺍ ﻝﻣﺣﺗﻳ !
ﺱﺎﻛﻌﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺏﺍﻭﺑﺃ
1
2
3
4
5
3
mm
AR
ﺩﻳﻣﺟﺗ ﺓﺭﺟﺣ/ﺔﺟﻼﺛ ﺞﻣﺩ
ﺱﺭﻬﻔﻟﺍ
12 ،ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍﻭ ﻊﺿﻭﻣﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗ
ﺱﺎﻛﻌﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺏﺍﻭﺑﺃ
13-14 ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﺻﻭ
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ
ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺭﻅﻧ
15-16- ،ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺔﻠﻣﺎﻛﻟﺍ ﺎﻬﺗﺭﺩﻘﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺔﻠﻣﺎﻛﻟﺍ ﺎﻬﺗﺭﺩﻘﺑ ﺩﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﺓﺭﺟﺣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
17 ،ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ
ﺔﻬﻳﺭﻛﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺭﻟﺍﻭ
ً
ﻔﻌﺗﻟﺍ ﻲﺷﺎﺣﺗ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ّ
ﻣﺟﺗ ﺏﻳﻭﺫﺗ
ﺓﺭﺎﻧﻹﺍ ﺡﺎﺑﺻﻣ ﻝﻳﺩﺑﺗ
18 ،ﺢﺋﺎﺻﻧﻭ ﺭﺫﺣ ﻝﺋﺎﺳﻭ
ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﺎﻗﻭﻟﺍ
ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﺎﻬﻳﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍﻭ ﺔﺋﻳﺑﻟﺍ ﻡﺍﺭﺗﺣﺍ
19 ،ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
2 0 ،ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
PBA 33 NF T
1
11
AR
10











Mod




 

9

 




a
b

















)a



)b


)

 )




off
 



 



 














 








8























 




































 


























7











FREEZER







 

 





 



 


























6


 




 


 



 

 

4
 








9




3












3



4

8 5



5








8







 3

SUPER
FREEZE


 4




















 




 




 



 

 












*




*
4







*


*







3












3




















 










 

 



 


 

 
SUPER








 








2















3

5
4

5









3






















1
2
3
4
5



2


3


5



7





8



9
10


1
11

AR

 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Indesit PBA 33 NF T Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario