Hama 00053834 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
5
e
Instrucciones de uso
1. INTRODUCCIÓN
Celebramos que se haya decidido por el teclado Slimline SL 710 de Hama.
Estas instrucciones de manejo contienen información relativa al manejo del teclado y ofrecen además las respuestas a preguntas sobre determinadas
teclas especiales. Le aconsejamos que guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas
posteriormente.
2. INSTALACIÓN DEL TECLADO
Una la conexión USB del teclado directamente al puerto USB del PC o del ordenador portátil. El teclado es identificado e instalado automáticamente por el
sistema operativo. Este proceso puede durar algunos segundos.
Nota: a diferencia de la instalación mediante el puerto PS/2, con USB no es necesario apagar el PC.
3. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
El software es compatible con Windows 2000/XP/Vista/7.
Desinstale otro software de teclado que tenga instalado.
a) Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM. Espere un momento hasta que la rutina de instalación arranque
automáticamente; si no es así, haga doble clic en el archivo «autorun.exe» del CD-ROM.
b) Ahora se instalará el controlador. Para terminar la instalación, reinicie el ordenador.
c) Haciendo doble clic sobre el símbolo del teclado 454545 (insertar símbolo) en la barra de tareas, podrá ajustar las teclas a sus necesidades personales.
Nota:
con los sistemas operativos Windows Vista/7, el control de cuentas de usuarios detiene primeramente el proceso de instalación con el mensaje «Un
programa no identificado desea tener acceso a este equipo». Haga clic en «Permitir» para continuar con la instalación.
4. Funciones de las teclas multimedia (teclado)
* Configurable con otros programas
5. INFORMACIÓN DE AYUDA:
Si tiene que hacer alguna reclamación sobre un producto defectuoso, diríjase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama:
Línea directa de asistencia Asesoramiento sobre productos Hama:
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 115
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 272
Correo electrónico: mailto:[email protected]
Encontrará información sobre productos o nuevos controladores en www.hama.com.
Estado de
suspensión
Pone el ordenador en estado de suspensión cuando la gestión de energía lo admite y está activada. Esto ahorra energía. Si
la gestión de energía no está activada esta tecla directa no funciona.
Reproducir/pausa Inicia la reproducción de un chero multimedia o la detiene en modo pausa. Pulse de nuevo la tecla para cambiar de pausa
a reproducción.
Reproductor
multimedia*
Abre el reproductor multimedia configurado como estándar.
Bajar el volumen Baja el volumen. Mantenga pulsada la tecla para reducir el volumen más rápidamente.
Subir el volumen Sube el volumen. Mantenga pulsada la tecla para aumentar el volumen más rápidamente.
Sin sonido Desactiva el sonido. Pulsando de nuevo, se activa el sonido.
Correo
electrónico*
Abre el programa de correo electrónico configurado como estándar.
Favoritos* Abre la barra de favoritos del Internet Explorer.
Volver Reproduce el archivo multimedia anterior.
WWW* Abre el navegador de internet configurado como estándar.
Adelante Reproduce el archivo multimedia siguiente.
Actualizar Actualiza el contenido de una página web activa o de una ventana determinada.
Buscar Inicia la función de búsqueda de Windows.
Calculadora Inicia la calculadora de Windows.
Mi PC Abre «Mi PC» (en Windows Vista «Equipo»).
19
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or
point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting
our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.
En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement.
C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet
van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan
deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul
manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando
sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
               
                  
                    
                 
                  
              
                
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta
definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä
vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

Transcripción de documentos

e Instrucciones de uso 1. INTRODUCCIÓN Celebramos que se haya decidido por el teclado Slimline SL 710 de Hama. Estas instrucciones de manejo contienen información relativa al manejo del teclado y ofrecen además las respuestas a preguntas sobre determinadas teclas especiales. Le aconsejamos que guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas posteriormente. 2. INSTALACIÓN DEL TECLADO Una la conexión USB del teclado directamente al puerto USB del PC o del ordenador portátil. El teclado es identificado e instalado automáticamente por el sistema operativo. Este proceso puede durar algunos segundos. Nota: a diferencia de la instalación mediante el puerto PS/2, con USB no es necesario apagar el PC. 3. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE • El software es compatible con Windows 2000/XP/Vista/7. • Desinstale otro software de teclado que tenga instalado. a) Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM. Espere un momento hasta que la rutina de instalación arranque automáticamente; si no es así, haga doble clic en el archivo «autorun.exe» del CD-ROM. b) Ahora se instalará el controlador. Para terminar la instalación, reinicie el ordenador. c) Haciendo doble clic sobre el símbolo del teclado 454545 (insertar símbolo) en la barra de tareas, podrá ajustar las teclas a sus necesidades personales. Nota: con los sistemas operativos Windows Vista/7, el control de cuentas de usuarios detiene primeramente el proceso de instalación con el mensaje «Un programa no identificado desea tener acceso a este equipo». Haga clic en «Permitir» para continuar con la instalación. 4. Funciones de las teclas multimedia (teclado) Estado de suspensión Pone el ordenador en estado de suspensión cuando la gestión de energía lo admite y está activada. Esto ahorra energía. Si la gestión de energía no está activada esta tecla directa no funciona. Reproducir/pausa Inicia la reproducción de un fichero multimedia o la detiene en modo pausa. Pulse de nuevo la tecla para cambiar de pausa a reproducción. Reproductor multimedia* Abre el reproductor multimedia configurado como estándar. Bajar el volumen Baja el volumen. Mantenga pulsada la tecla para reducir el volumen más rápidamente. Subir el volumen Sube el volumen. Mantenga pulsada la tecla para aumentar el volumen más rápidamente. Sin sonido Desactiva el sonido. Pulsando de nuevo, se activa el sonido. Correo electrónico* Abre el programa de correo electrónico configurado como estándar. Favoritos* Abre la barra de favoritos del Internet Explorer. Volver Reproduce el archivo multimedia anterior. WWW* Abre el navegador de internet configurado como estándar. Adelante Reproduce el archivo multimedia siguiente. Actualizar Actualiza el contenido de una página web activa o de una ventana determinada. Buscar Inicia la función de búsqueda de Windows. Calculadora Inicia la calculadora de Windows. Mi PC Abre «Mi PC» (en Windows Vista «Equipo»). * Configurable con otros programas 5. INFORMACIÓN DE AYUDA: Si tiene que hacer alguna reclamación sobre un producto defectuoso, diríjase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama: Línea directa de asistencia – Asesoramiento sobre productos Hama: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272 Correo electrónico: mailto:[email protected] Encontrará información sobre productos o nuevos controladores en www.hama.com. 5 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. g Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. f Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. e Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. o Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. i Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. k Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. s Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. m Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hama 00053834 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario