LG LW5023 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
EN ENGLISH SP ESPAÑOL
*MFL71860103*
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
MFL71860103
Rev.05_072022
AIR CONDITIONER
Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
OWNER’S MANUAL
TYPE : WINDOW
LW5023
LW5023Y
TABLE OF CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........................................................4
PRODUCT OVERVIEW ..................................................................8
Exterior Parts ....................................................................................................8
Interior Parts......................................................................................................8
INSTALLATION ...............................................................................9
Electrical Data ...................................................................................................9
Parts Included (Appearance May Vary) ..........................................................10
Tools Needed ..................................................................................................10
How to Install the Unit .....................................................................................11
Window Requirements .................................................................................... 11
Storm Window Requirements .........................................................................11
Preparation of Chassis .................................................................................... 12
Unit Installation................................................................................................13
OPERATION .................................................................................14
Control Panel ..................................................................................................14
Additional Features ........................................................................................15
MAINTENANCE ............................................................................ 16
Air Filter ........................................................................................................... 16
TROUBLESHOOTING .................................................................. 17
Before Calling for Service ...............................................................................17
Normal Sounds You May Hear ........................................................................ 17
WARRANTY .................................................................................. 20
3
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on
your appliance. Always read and follow all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you
and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the
word WARNING or CAUTION.
These words mean:
WARNING
You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
CAUTION
You may be injured or cause damage to the product if you do not follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you
how to reduce the chance of injury, and tell you what may happen if the
instructions are not followed.
The following symbols are displayed on units.
This symbol indicates that this appliance uses a flammable
refrigerant. If the refrigerant is leaked and exposure to an
external ignition source, there is a risk of fire.
This symbol indicates that the Operation Manual should be read
carefully.
This symbol indicates that a service personnel should be
handling this equipment with reference to the Installation Manual.
This symbol indicates that information is available such as the
Operating Manual or Installation Manual.
4
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or
injury to persons when using this product, follow basic precautions,
including the following:
INSTALLATION
Before use, the appliance must be properly installed as described in this manual.
Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
Contact the installer for installation of this unit.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized
personnel only using only genuine replacement parts.
Installation work must be performed in accordance with the National Electric Code by qualified and
authorized personnel only.
Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload.
Always plug into a grounded outlet.
Do not under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power cord.
Plug in the power plug properly.
Do not modify or extend the power cord.
Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
If the cord/plug is damaged, have it replaced by an authorized service person using authorized
replacement parts.
Use a dedicated circuit.
Do not disassemble or modify the product.
Adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long-sleeved gloves
and safety glasses.
Disconnect the power cord or circuit breaker before installing or servicing the appliance.
Keep packaging materials out of the reach of children. These materials can pose a suffocation risk
to children.
Store and install the product where it will not be exposed to temperatures below freezing or
exposed to outdoor weather conditions.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
Do not install the unit in potentially explosive atmospheres.
5
EN
OPERATION
Use this appliance only for its intended purpose.
Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or
has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
Repair or immediately replace all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do
not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
Do not run cord under carpets or mats where it could be stepped on and damaged.
Keep the cord out from under heavy objects like tables or chairs.
Do not place the power cord near a heat source.
Do not use an adaptor or plug the product into a shared outlet.
Do not tamper with controls.
If you detect a strange sound, a chemical or burning smell, or smoke coming from the appliance,
unplug it immediately, and contact the LG Electronics Customer Information Center.
Never unplug the appliance by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull
straight out from the outlet.
Do not grasp the power cord or touch the appliance controls with wet hands.
If water enters the product, turn off the power at the main circuit, then unplug the product and call for service.
If the product has been submerged, contact the LG Electronics Customer Information Center for
instructions before resuming use.
Unplug the product when unused for long periods.
Unplug the product before cleaning.
In the event of a gas leak (propane gas, etc.) do not operate this or any other appliance. Open a
window or door to ventilate the area immediately.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
The interior of the product must only be cleaned by an authorized service center or a dealer.
Do not use solvent-based detergent on the product. Doing so can cause corrosion or damage,
product failure, electrical shock, or fire.
GROUNDING INSTRUCTIONS
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with
a standard three-slot (grounding) wall power outlet to minimize the hazard of electric shock. The
customer should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make
sure the receptacle is properly grounded. DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND)
PRONG FROM THE POWER PLUG.
Situations when the appliance will be disconnected occasionally; Because of potential safety
hazards, we strongly discourage the use of an adapter plug. However, if you wish to use an
adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made. Use UL-listed adapter, available from
most local hardware stores. The large slot in the adapter must be aligned with the large slot in
the receptacle to assure a proper polarity connection.
Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the
appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall receptacle is grounded
through the house wiring. The customer should have the circuit checked by a qualified electrician
to make sure the receptacle is properly grounded.
Disconnect the power cord from the adapter, using one hand on each. Otherwise, the adapter
ground terminal might break. Do not use the appliance with a broken adapter plug.
Situations when the appliance will be disconnected often; Do not use an adapter plug in these
situations. Unplugging the power cord frequently can lead to an eventual breakage of the ground
terminal. The wall power outlet should be replaced by a three-slot (grounding) outlet instead.
6
EN
CAUTION
To reduce the risk of minor or moderate injury to persons,
malfunction, or damage to the product or property when using this
product, follow basic precautions, including the following:
INSTALLATION
Take care when installing the product that exhaust or condensation does not damage nearby
property.
Follow installation instructions exactly to avoid excessive vibration or water leakage.
Wear gloves and use caution when unpacking and installing the appliance. Screws or sharp edges
can cause injuries.
OPERATION
This appliance is not intended for use as a precision refrigeration system. Do not use it for special
purposes such as maintaining pets, food, precision machinery, or art objects.
When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power cord.
Make sure the air inlet and outlet are free from obstructions.
Use a soft cloth to clean the appliance. Do not use waxes, thinners, or harsh detergents.
Do not step on or place heavy objects on top of the appliance.
Do not operate the appliance without the filter securely installed.
Do not drink water drained from the appliance.
Be sure to ventilate sufficiently when the air conditioner and a heating appliance such as a heater
are used simultaneously.
Do not expose people, animals, or plants to the cold or hot wind from the air conditioner for
extended periods of time.
Remove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time.
Never mix different types of batteries, or old and new batteries for the remote control.
Stop using the remote control if there is a fluid leak in the battery. If your clothes or skin are
exposed to the leaking battery fluid, wash off with clean water.
If the leaking battery fluid has been swallowed, rinse the inside of the mouth thoroughly and
consult a doctor.
Do not recharge or disassemble the batteries.
MAINTENANCE
Clean the filter every two weeks.
Never touch the metal parts of the air conditioner when removing the air filter.
Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the air conditioner or spray water.
Use a smooth cloth.
7
EN
REFRIGERANT (FOR R32 ONLY)
WARNING
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended
by the manufacturer.
The appliance shall be stored in a room without continuously operating open flames (for example
an operating gas appliance) and ignition sources (for example an operating electric heater).
Do not pierce or burn. Be aware that flammable refrigerants may not contain an odor.
The installation of pipe-work shall be kept to a minimum.
National gas regulations shall be observed.
Mechanical connections shall be accessible for maintenance purpose.
The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size corresponds to the
room area as specified for operation.
CAUTION
This unit contains flammable refrigerant and has special safety precautions not normally
associated with older units. Please follow all precautions and advisories.
Use caution while handling and prevent damage to unit. Do not put any holes into product for
any reason. This can cause damage to product and prevent unit from cooling.
Maintenance and cleaning of unit should be performed by trained personnel. Failure to properly
clean unit can result in damage to the refrigeration system and or the electrical system.
Make certain that all the air circulation/ventilation openings are free from obstruction.
Service should only be performed by technicians properly trained and certified in the use of
flammble refrigerants. Any service performed by unauthorized servicers/individuals will void all
warranties.
When storing the appliance, do not put in a room with any open flame appliance, such as gas
water heaters or furnaces. Also keep away from electric heaters. Damaged units should be
repaired before storage.
Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuitshould hold a
current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorizes their
competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment
specification.
Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer.
Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnelshall be carried out
under the supervision of the person competent in the useof flammable refrigerants.
The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal
procedures. Consult a service agent or a similarly qualified person before disposing of them.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8
EN
PRODUCT OVERVIEW
Exterior Parts Interior Parts
4
5
1
23
6
7
3
4
5
2
1
6
NOTE
The feature may be changed according to the type of model.
1
Control Panel
1
Evaporator
2
Horizontal Air Deflector (Vertical Louver)
2
Air Guide
3
Air Outlet
3
Compressor
4
Cabinet
4
Condenser
5
Front Grille
5
Base Pan
6
Air Filter
6
Power Cord
7
Air Inlet
9
EN
INSTALLATION
Electrical Data
Power cord may include a current interrupter
device. TEST and RESET buttons are provided
on the plug case. The device should be tested on
a periodic basis by frist pressing the TEST button
and then the RESET button. If the TEST button
does not trip or if the RESET button will not stay
engaged, discontinue use of the air conditioner
and contact a qualified service technician.
for 120 V
Use Wall Receptacle Power Supply
Standard 120 V, 3-wire
grounding receptacle rated
15 A / 120 VAC / 60 Hz
Use 15 A, time
delay fuse or 15 A,
circuit breaker.
WARNING
This appliance should be installed in
accordance with the National Electrical Code.
Use of extension cords could cause serious
injury or death.
Do not use an extension cord with this
window air conditioner.
Do not use surge protectors or multi-outlet
adapters with this window air conditioner.
Never push the TEST button during operation.
Doing so can damage the plug.
Do not remove, modify, or immerse this
plug. If this device trips, the cause should be
corrected before further use.
CAUTION
The conductors inside this cord are surrounded
by shields, which monitor leakage current.
These shields are not grounded. Periodically
examine the cord for any damage. Do not
use this product in the event the shields
become exposed. Avoid shock hazard. This
unit cannot be user-serviced. Do not open the
tamperresistant sealed portion. All warranties
and performance will be voided. This unit is not
intended to be used as an ON/OFF switch.
10
EN
Parts Included (Appearance May Vary)
Right Curtain
Panel
Left Curtain
Panel
Foam seal
(Non-adhesive)
Foam strip(2)
(Adhesive backed)
L bracket (3)
Upper Guide
NOTE
The feature may be changed according to the type of model.
Type “A” ScrewsType “A” Screws
(14)(14)
Type “B” ScrewsType “B” Screws
(2)(2)
Type “C” ScrewsType “C” Screws
(2)(2)
Tools Needed
Phillips-head screwdriverPhillips-head screwdriver Adjustable wrenchAdjustable wrench LevelLevel GlovesGloves
Tape measureTape measure Scissors or Cutting knifeScissors or Cutting knife PencilPencil
11
EN
How to Install the Unit
1 To prevent vibration and noise, make sure the
unit is installed securely and firmly.
2 Install the unit out of direct sunlight.
3 There should be no obstacles, such as a
fence or wall, within 20” from the back of the
cabinet because it will prevent heat radiation
of the condenser. Restriction of outside air will
greatly reduce the cooling efficiency of the air
conditioner.
Fence
Awning
Heat
radiation
Cooled air
Over 20"
30"~60"
About 1/4"
CAUTION
DO NOT cover or block any of the side and top
louvers. All side louvers of the cabinet must
remain exposed to the outside of the structure
and unobstructed.
4 Install the unit slightly tilted so the back is
slightly lower than the front (about 1/4”). This
will force condensed water to flow to the
outside.
5 Install the unit with the bottom between
30”~ 60” above the floor level.
Window Requirements
This unit is designed for installation in standard
double hung windows with actual opening
widths from 21” to 35”.
The top and bottom window sashes must open
sufficiently to allow a clear vertical opening of
12” from the bottom of the upper sash to the
inside sill.
21” to 35”21” to 35”
12” min12” min
NOTE
All supporting parts should be secured to firm
wood, masonry, vinyl, fiberglass, or metal.
This product is a window air conditioner. As
such, a standard single-hung or double-hung
window is required for proper installation. Non-
window installations, including using sleeves or
wall openings, and other installation methods
are not recommended.
Storm Window Requirements
1 Windows that include a storm window frame
may prevent the air conditioner from tilting
down toward the outside to drain properly. For
proper drainage, attach a 1” x 2” piece of wood
to the inner sill, trimmed to a length which fits
inside the window frame. The top of the wood
shim must be at least 3/4” higher than the top
of the storm window frame. Attach the wood
securely to the sill with nails or screws.
2 If necessary, attach another 1” x 2” wood strip
flush against the back of the inner sill. This will
raise the L bracket, as shown in the drawing.
Indoors
Inner Sill
Nail or screw Outer Sill
Storm
Window Frame
storm window fram
Wood Strip for
L bracket
L Bracket
Outdoors
12
EN
Preparation of Chassis
1 Align holes between the upper guide and the
top of the cabinet and then install it with 3 type
A screws.
Upper GuideUpper Guide
Screws (Type A)Screws (Type A)
NOTE
The feature may be changed according to the
type of model.
2 Insert the top and bottom rails of the curtain
panels into the upper and lower panel guides
Fasten the curtain panels to the unit with
8 type A screws Fasten screws behind the
curtain panel.
Right Right
Curtain Curtain
PanelPanel
Left Left
Curtain Curtain
PanelPanel
Right Curtain PanelRight Curtain Panel
Left Curtain PanelLeft Curtain Panel
Screws Screws
(Type A)(Type A)
CurtainCurtain
Screws Screws
(Type A)(Type A)
Bottom GuideBottom Guide
NOTE
Use a long screwdriver to make installing the
screws easier.
The feature may be changed according to the
type of model.
3 Cut the window sash seals (Foam-PE) to the
proper length. Peel off the backing and attach
the adhesive-backed foam to the underside
of the window sash and the bottom of the
window frame.
Foam-PE Foam-PE
(Adhesive backed)(Adhesive backed)
4 Open the window and draw a center line on
the center of the inner sill. Then mark lines
7.5” to the left and right of the center line.
7.5"
7.5"
Inner SillInner Sill Center LineCenter Line
Room SideRoom Side
5 Install the L bracket behind the inner window
sill, as shown. Use the 2 type A screws
provided.
7.5
7.5
Screws Screws
(Type A)(Type A)
Inner SillInner Sill
Center LineCenter Line
Outer SillOuter Sill
L BracketL Bracket
NOTE
The bracket helps to hold unit securely in place.
Be sure to place bracket edge flush against
back of inner sill.
13
EN
Unit Installation
CAUTION
During the following step, hold unit firmly until
window sash is lowered to top channel behind
side panel frames. Personal injury or property
damage may result if unit falls from window.
1 Set the air conditioner in the window so that
is centered. Place the air conditioner so that
front edge of the bottom guide is against the
back edge of the sill.
Bring the window down so that the front edge
of the upper guide is in front of the window.
Make sure that air conditioner is level or tilting
slightly to the outside.
About 1/4”About 1/4”
Window FrameWindow Frame
Bottom GuideBottom Guide
Upper GuideUpper Guide
L BracketL Bracket
2 Extend the guide panels to fill the window
opening and use 2 type B screws and 2 type C
screws to secure them to the window.
Screws Screws
(Type C)(Type C)
Screws Screws
(Type B)(Type B)
NOTE
The feature may be changed according to the
type of model.
3 Cut the non-adhesive foam strip to the proper
length and insert it between the upper window
sash and the lower window sash.
Foam Strip Foam Strip
(Non-adhesive)(Non-adhesive)
4 To prevent broken glass or damage
to windows, on vinyl or other similarly
constructed windows, attach the L bracket with
a type A screw.
Screw Screw
(Type A)(Type A)
L BracketL Bracket
VinylVinyl
Screw Screw
(Type A)(Type A)
WoodWood
NOTE
See the Electrical Data section for information
on attaching the power cord to an electrical
outlet.
14
EN
OPERATION
Control Panel
3
1
2
NOTE
The feature may be changed according to the type of model.
1
Power
Turns the air conditioner On or Off.
NOTE
If you move the Mode/Temp control knob
from the Cool setting to the Fan setting,
wait at least 3 minutes before swiching back
to a Cool setting.
2
Fan Speed
Use to set the fan speed to Low or Hi.
3
Mode/Temp Control Knob
Use to set the air conditioner to the Fan or
the Cool mode.
Fan - Use Fan at Hi or Low Fan Speed to
provide air circlulation and filtering without
cooling.
Cool - Use Cool with Hi or Low Fan
Speed for cooling. Turn the knob toward
the Max area for the indoor air to become
cooler. Turn the knob toward the Cool area
for the indoor air to become warmer. The
Mode/Temp control is used to maintain the
room temperature. When set in the Cool
mode, the compressor will cycle on and
off to keep the room at the same level of
comfort.
15
EN
Additional Features
Air Direction
Adjusting the air direction using the horizontal air
deflector control.
Using the control tabs, the air flow can be directed
to the left, right, straight ahead, or any combination
of these directions.
NOTE
The feature may be changed according to the
type of model.
Slinger Fan
This air conditioner is equipped with a slinger fan.
(See drawing.)
The fan’s outer ring picks up the condensed water
from the base pan if the water level gets high
enough. The water is then picked up by the fan
and expelled through the condenser, making the
air conditioner more efficient.
RingRing
16
EN
MAINTENANCE
WARNING
Before cleaning or performing maintenance,
disconnect the power supply and wait until the
fan stops.
Air Filter
Check the air filter at least twice a month to see
if cleaning is necessary. Trapped particles in the
filter can build up and block the airflow, reducing
cooling capacity and causing an accumulation of
frost on the evaporator.
Cleaning the Air Filter
1 Remove the air filter from the front grille by
pulling the filter forward and then up slightly.
2 Wash the filter using lukewarm water below
40 °C (104 °F).
3 Gently shake the excess water from the filter
and replace.
NOTE
The feature may be changed according to the
type of model.
Cleaning the Air Conditioner
Remove dust from the air inlet and outlet using
a vacuum cleaner.
Wipe the front grille and inlet grille with a cloth
dampened in a mild detergent solution.
Wash the cabinet with mild soap or detergent
and lukewarm water, then polish using liquid
appliance wax.
NOTE
To ensure continued peak efficiency, the
condenser coils (outside of unit) should be
checked periodically and cleaned if clogged
with soot or dirt from outside air.
For repair and maintenance, contact an
Authorized Service Center. See the warranty
page for details or call 1-800-243-0000.
Have your model number and serial number
available. They can be found on the side of the
cabinet. Record them on page 21 for future
reference.
The feature may be changed according to the
type of model.
17
EN
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at
an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following
before you call for service.
Normal Sounds You May Hear
1
2
3
5
4
NOTE
The feature may be changed according to the type of model.
1
High Pitched Chatter
Today’s high efficiency compressors may have a high pitched chatter during the cooling cycle.
2
Sound of Rushing Air
At the front of the unit, you may hear the sound of rushing air being moved by the fan.
3
Gurgle/Hiss
Gurgling or hissing noise may be heard due to refrigerant passing through evaporator during
normal operation.
4
Vibration
Unit may vibrate and make noise because of poor wall or window construction or incorrect
installation.
5
Pinging or Swishing
Droplets of water hitting condenser during normal operation may cause pinging or swishing
sounds.
18
EN
Problem Possible Causes & Corrective Action
Air conditioner does
not start.
The air conditioner is unplugged.
Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the
breaker.
Power failure.
If power failure occurs, turn the mode control to off. When power is restored,
wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the
compressor overload.
The current interrupter device is tripped.
Press the RESET button located on the power cord plug. If the RESET
button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and
contact a qualified service technician.
Air conditioner does
not cool as it should.
Airflow is restricted.
Make sure there are no curtains, blinds, or furniture blocking the front of the
air conditioner.
The temp control may not be set correctly.
Set the desired temperature to a level lower than the current temperature.
The air filter is dirty.
Clean the filter at least every 2 weeks. See the ‘MAINTENANCE’ section.
The room may have been hot.
When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the
room to cool down.
Cold air is escaping.
Check for open fumace floor registers and cold air returns.
Cooling coils have iced up.
See ‘Air conditioner freezing up’ below.
Air conditioner
freezing up.
The cooling coils are iced over.
Ice may block the air flow and obstruct the air conditioner from properly
cooling the room. Set the mode control at High Fan or High Cool.
Water drips outside. Hot, humid weather.
This is normal.
19
EN
Problem Possible Causes & Corrective Action
Water drips Indoors.
The air conditioner is not tilted to the outside.
For proper water disposal, make sure the air conditioner slants slightly from
the cabinet front to the rear.
Water collects in
base pan.
Moisture removed from air and drains into base pan.
This is normal for a short period in areas with little humidity; normal for a
longer period in very humid areas.
Air conditioner turns
on and off rapidly.
Dirty air filter - air restricted.
Clean air filter.
Outside temperature extremely hot.
Refer to installation instructions or check with installer.
Noise when unit is
cooling.
Air movement sound.
This is normal. If too loud, set to lower FAN Setting.
Window vibration - poor installation.
Refer to installation instructions or check with installer.
Room too cold. Set temperature too low.
Increase set temperature.
20
EN
WARRANTY
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION
THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF
IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY
TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING
DISPUTES” BELOW.
WHAT THIS WARRANTY COVERS:
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Room Air Conditioner (“product”) against defect in
materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will,
at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser
of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only
when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United
States (“U.S.”) including U.S. Territories.
NOTE
Replacement products and repair parts may be new or factory-remanufactured and are warranted for
the remaining portion of the original units warranty period or ninety (90) days, whichever is longer.
Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty
(you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
WARRANTY PERIOD:
1 year from the Date of Purchase: Any internal/ functional Parts and Labor
HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home Service
In-home service will be provided during the warranty period subject to availability within the United States.
In-home service may not be available in all areas. To receive in-home service, the product must be
unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it
may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, LG may elect,
at our option, to provide for transportation of our choice to and from a LG authorized service center.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use.
Replacing house fuses or resetting of circuit breakers, correction of house wiring or plumbing, or
correction of product installation.
Damage or failure caused by leaky / broken / frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or
interrupted water supply or inadequate supply of air.
Damage or failure caused by accidents, pets and vermin, lightning, wind, floods or acts of God.
Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair or maintenance. Improper
repair includes use of parts not approved or specified by LG.
Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration to the product.
Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes.
Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to finish of the product, unless
such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to LG within seven (7)
calendar days from the date of delivery.
Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished product.
Product where the original factory serial numbers have been removed, defaced or changed in any way.
Repairs when product is used in other than normal and usual household use (e.g. rental, commercial
use, offices, or recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the owner’s manual.
The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location.
21
EN
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, THIS
WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE TERM PERIOD EXPRESSED ABOVE. REPAIR OR
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE
CUSTOMER. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY
NATURE, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY
OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE & ADDITIONAL INFORMATION:
Call 1-800-243-0000 or visit our website at www.lg.com.
Mail to: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)
201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model No.
Serial No.
This information is located on a label on the side of the unit.
Dealer’s Name
Date Purchased
Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty
issues.
22
EN
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS
LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING
ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION
MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR
PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions.
For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc., its
parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries,
predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall
include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute,
regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or
relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute.
In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify
LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG
Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs,
NJ 07632.
You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The
notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of
the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to
resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver.
Upon failure to resolve the dispute
during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims
between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any
dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other
person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, any dispute
between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or representative
action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that
small claims court action may not be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures.
To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a
written demand for arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association
(“AAA”) and will be conducted before a single arbitrator under the AAA’s Consumer Arbitration Rules that
are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to as the “AAA Rules”) and under the
procedures set forth in this section. The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a
copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner
described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics,
USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a
conflict between the AAA Rules and the rules set forth in this section, the rules set forth in this section will
govern. This arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on
the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide,
except that issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the
arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.
Governing Law.
The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any
disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable
federal law.
23
EN
Fees/Costs.
You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand
for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than
$25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules. Except
as otherwise provided for herein, LG will pay all AAA filing, administration and arbitrator fees for any
arbitration initiated in accordance with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the
arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering
factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the
foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator
can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your
claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by
the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees
will be governed by the AAA Rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies
previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except as
otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if
LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location.
If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration
conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic
hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000,
the right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration hearings will be held
at a location within the federal judicial district in which you reside unless we both agree to another
location or we agree to a telephonic arbitration.
Opt Out.
You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can
require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no
later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by
either: (i) sending an e-mail to [email protected], with the subject line: “Arbitration Opt Out” or (ii) calling
1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and
address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number;
and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing
https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model &
Serial Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by
e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution
procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited
Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep
this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision
described above.
Memo
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
AIRE
ACONDICIONADO
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el
electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo
momento para su referencia.
MANUAL DEL PROPIETARIO
TIPO : VENTANA
SP ESPAÑOL
LW5023
LW5023Y
TABLA DE CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............................................3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .....................................4
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ...............................8
Piezas exteriores...............................................................................................8
Piezas interiores................................................................................................8
INSTALACIÓN ................................................................................9
Datos eléctricos.................................................................................................9
Partes incluidas (Apariencia puede variar) .....................................................10
Herramientas necesarias ................................................................................10
Cómo instalar la unidad ..................................................................................11
Requisitos de la ventana .................................................................................11
Requisitos de una ventana de tormentas........................................................11
Preparación de la carcasa ..............................................................................12
Instalación de la unidad ..................................................................................13
FUNCIONAMIENTO ......................................................................14
Panel de control ..............................................................................................14
Funciones adicionales.....................................................................................15
MANTENIMIENTO ........................................................................16
Filtro de aire ....................................................................................................16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................17
Antes de llamar al servicio técnico .................................................................. 17
Sonidos Normales Que Puede Escuchar........................................................17
GARANTÍA ....................................................................................20
3
SP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos
mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar
lesiones o la muerte a usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las
palabras “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN” y seguido de un mensaje
de seguridad importante.
Estos términos significan lo siguiente :
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las
instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial,
le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones y le proporcionarán
información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
Tos siguientes símbolos se muestran en las unidades
Este símbolo indica que este aparato utiliza un refrigerante
inflamable. Si se produce una fuga de refrigerante y este queda
expuesto a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio.
Este símbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente.
Este símbolo indica que el personal de servicio debe manipular este
equipo según lo indicado en el Manual de instalación.
Este símbolo indica que existe información disponible, como la del
Manual de uso o el Manual de instalación.
4
SP
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas
eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que
usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
INSTALACIÓN
Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en
este manual.
Póngase en contacto con el técnico de servicio autorizado para reparar o mantener esta unidad.
Póngase en contacto con el instalador para instalar esta unidad.
Los niños y las personas con discapacidad no deben utilizar el acondicionador de aire sin
supervisión.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el acondicionador de aire.
Cuando sea necesario sustituir el cable de alimentación, el trabajo de sustitución deberá realizarlo
personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales.
El trabajo de instalación debe realizarlo únicamente personal cualificado y autorizado según el
estándar estadounidense National Electrical Code (NEC).
Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y
debidamente protegido para evitar la sobrecarga eléctrica.
Enchúfelo siempre a una toma conectada a tierra.
No corte ni quite la tercera clavija (tierra) del enchufe del cable de alimentación bajo ninguna
circunstancia.
Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar el
cable de alimentación.
Conecte el enchufe del cable de alimentación correctamente.
No modifique ni extienda el cable de alimentación.
No ponga en marcha ni detenga el aparato enchufando o desenchufando el cable de alimentación.
Si el cable o el enchufe están dañados, una persona del servicio técnico autorizado debe
sustituirlos utilizando piezas de repuesto autorizadas.
Utilice un circuito exclusivo.
No desmonte ni modifique el producto.
Cumpla con todos los procedimientos de seguridad del sector recomendados, incluido el uso de
guantes de manga larga y gafas de seguridad.
Desconecte el cable de alimentación o el disyuntor antes de instalar el aparato o realizar
operaciones de servicio técnico.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Estos materiales pueden
suponer un riesgo de asfixia para los niños.
Almacene e instale el producto en lugares en los que no esté expuesto a temperaturas bajo cero
ni a la intemperie.
No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto ni de
ningún otro.
No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos.
5
SP
FUNCIONAMIENTO
Use el artefacto únicamente para el fin previsto.
Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está
ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
Repare o reemplace de inmediato todos los cables de alimentación deshilachados o dañados de otra forma. No use un
cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos.
No pase cables bajo alfombras ni esteras donde pueda pisarse y dañarse.
No coloque cables bajo objetos pesados como mesas o sillas.
No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor.
No utilice adaptadores ni enchufe el producto a una toma compartida.
No utilice indebidamente los controles.
Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto,
desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe
y tire derecho para extraerlo del tomacorriente.
No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas.
Si entra agua en el producto, interrumpa la alimentación del circuito principal y, a continuación,
desenchufe el producto y llame al servicio técnico.
Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de
LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
Desenchufe el producto cuando vaya a estar largos períodos sin utilizarse.
Desenchufe el producto antes de limpiar.
Si se produce una fuga de gas (propano, etc.), no utilice ni este ni ningún otro aparato. Abra una
ventana o una puerta para ventilar la zona inmediatamente.
Este artefacto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos
necesarios para operarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad les brinde la supervisión
o la instrucción pertinente en cuanto al uso del artefacto.
El interior del producto solo debe limpiarlo personal de un centro de servicio técnico autorizado o un distribuidor.
No utilice detergentes con disolventes en el producto. Hacerlo puede causar corrosión o daños, el fallo
del producto, una descarga eléctrica o un incendio.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas (tierra). Utilícelo
en una toma de pared estándar de tres ranuras (tierra) para reducir al mínimo el peligro de descarga
eléctrica. El cliente debe solicitar a un electricistado que revise la toma de la pared y el circuito para
asegurarse de que la toma esté correctamente conectada a tierra. NO CORTE NI QUITE LA TERCERA
CLAVIJA (TIERRA) DEL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
Situaciones en las que el aparato se desconecta ocasionalmente; Debido a posibles riesgos para la
seguridad, recomendamos encarecidamente no utilizar enchufes adaptadores. Sin embargo, si desea
utilizar un adaptador, puede establecer una CONEXIÓN TEMPORAL. Utilice adaptadores aprobados
por UL, disponibles en la mayoría de las ferreterías. La ranura grande del adaptador debe alinearse
con la ranura grande de la toma para garantizar una conexión con la polaridad correcta.
Conectar el terminal de tierra del adaptador al tornillo de cierre de la toma de la pared no conecta a
tierra el aparato a menos que el tornillo de cierre sea de metal y no esté aislado y la toma de la pared se
conecte a tierra a través del cableado doméstico. El cliente debe solicitar a un electricista cualificado que
revise el circuito para asegurarse de que la toma esté correctamente conectada a tierra.
Desconecte el cable de alimentación del adaptador sujetando cada uno de estos elementos con una
mano. De lo contrario, el terminal de tierra del adaptador podría romperse. NO UTILICE el aparato con
un enchufe adaptador roto.
Situaciones en las que el aparato se desconecta con frecuencia; No utilice enchufes adaptadores
en estas situaciones. Si se desenchufa el cable de alimentación con frecuencia, el terminal de tierra
puede romperse. En lugar de utilizar adaptadores, la toma de pared debe sustituirse por una toma de
tres ranuras (tierra).
6
SP
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el
mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este
producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente:
INSTALACIÓN
Al instalar el producto, tenga cuidado de que los gases de escape o la condensación no
produzcan daños materiales a su alrededor.
Siga escrupulosamente las instrucciones de instalación para evitar vibraciones excesivas o fugas
de agua.
Utilice guantes y tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato. Los tornillos o los bordes
afilados pueden provocar lesiones.
FUNCIONAMIENTO
Este aparato no debe utilizarse como sistema de refrigeración de precisión. No lo utilice para fines
especiales como la preservación de mascotas, alimentos, maquinaria de precisión u obras de arte.
Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar el
cable de alimentación.
Asegúrese de que ni la entrada ni la salida de aire estén obstruidas.
Utilice un paño suave para limpiar el aparato. No utilice ceras, diluyentes ni detergentes fuertes.
No pise el aparato ni coloque objetos pesados sobre él.
No utilice el aparato sin instalar correctamente el filtro.
No beba agua generada por el producto.
Asegúrese de ventilar bien el ambiente cuando el aire acondicionado y un artefacto calentador
(como, por ejemplo, un calefactor) se utilicen simultáneamente.
No exponga a personas, animales o plantas a la corriente fría o caliente del aire acondicionado
durante períodos prolongados.
Retire las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un período prolongado.
Nunca mezcle diferentes tipos de baterías o baterías viejas y nuevas en el control remoto.
Deje de usar el control remoto si existe una pérdida de líquido de las baterías. Si su ropa o su piel
entran en contacto con el líquido proveniente de la batería, lave con agua limpia.
Ante la ingesta de líquido proveniente de una batería que pierde, lave el interior de la boca a fondo
y consulte a un médico.
No recargue ni desarme las baterías.
MANTENIMIENTO
Limpie el filtro cada dos semanas.
Nunca toque las partes metálicas del acondicionado cuando retire el filtro de aire.
Nunca utilice solventes o productos de limpieza fuertes para limpiar el aire acondicionado ni lo
rocíe con agua. Utilice un paño suave.
7
SP
REFRIGERANTE (SOLO PARA R32)
ADVERTENCIA
No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar que no sean los
recomendados por el fabricante.
El aparato debe almacenarse en una habitación sin llamas de funcionamientocontinuo (por
ejemplo, un aparato de gas en funcionamiento) y fuentes deignición (por ejemplo, un calentador
eléctrico en funcionamiento).
No perfore ni queme. Tenga en cuenta que los refrigerantes inflamables pueden ser inodoros.
La instalación de tuberías se reducirá al mínimo.
Se observarán las reglamentaciones nacionales sobre gas.
Las conexiones mecánicas deben ser accesibles para fines de mantenimiento.
El electrodoméstico deberá ser almacenado en un área bién ventilada en un ambiente cuyo
espacio corresponda al de las dimensiones específicadas para la operación.
PRECAUCIÓN
Esta unidad contiene refrigerante inflamables y se le aplican precautiones de seguridad
especiales que no suelen ser necesarias en unidades más antiguas. Tenga en cuenta todos los
avisos y precauciones.
Tenga cuidado durante la manipulación y evite que se dañe la unidad. No perfore el producto
por ningún motivo. Esto puede dañarlo e impedir que la unidad enfríe.
El mantenimiento y la limpieza de la unidad debe llevarlos a cabo personal formado. Si la unidad
no se limpia correctamente, pueden dañarse el sistema de refrigeración o el sistema eléctrico.
Asegúrese de que ninguna abertura de circulación del aire o ventilación esté obstruida.
Del servicio técnico solo deben encargarse técnicos adecuadamente formados y certificados
en el uso de refrigerantes inflamables. Todas las garantías quedarán anuladas por un servicio
técnico realizado por técnicos o personas sin autorización.
Cuando almacene el aparato, no lo coloque en habitaciones con aparatos en los que haya
llamas abiertas, como calentadores de agua u hornos de gas. También debe mantener el
aparato alejado de calentadores eléctricos. Las unidades dañadas deben repararse antes de
almacenarse.
Cualquierpersona que participe en el trabajo o la interrupción de un circuito derefrigerante debe
tener un certificado válido y vigente de una autoridad deevaluación acreditada por la industria,
que autorice su competencia paramanejar refrigerantes de manera segura de acuerdo con una
especificación deevaluación reconocida por la industria.
El servicio solo debe realizarse según lo recomendado por el fabricante delequipo. El
mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otropersonal capacitado se
realizarán bajo la supervisión de la personacompetente en el uso de refrigerantes inflamables.
El electrodoméstico deberá ser almacenado de tal manera que se evite que suceda algún daño
mecánico.
Le fluide frigorigène et le gaz d’isolation utilisés dans l’appareil nécessitent des procédures
d’élimination particulières. Consulter un technicien habilité ou une personne qualifiée avant de
les éliminer.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8
SP
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Piezas exteriores Piezas interiores
4
5
1
23
6
7
3
4
5
2
1
6
NOTA
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
1
Panel de control
1
Evaporador
2
Deflector de aire horizontal (Lamas verticales)
2
Guía de aire
3
Salida de aire
3
Compresor
4
Carcasa
4
Condensador
5
Rejilla delantera
5
Bandeja base
6
Filtro de aire
6
Cable de alimentación
7
Entrada de aire
9
SP
INSTALACIÓN
Datos eléctricos
El cable de alimentación puede incluir un
interruptor de corriente. En la carcasa del
enchufe hay un botón de TEST (prueba) y otro
de RESET (restablecer). El dispositivo debe
probarse periódicamente pulsando en primer
lugar el botón TEST y, a continuación, el botón
RESET. Si el botón TEST no funciona o si el botón
RESET no permanece pulsado, deje de utilizar el
acondicionador de aire y póngase en contacto con
un técnico de servicio cualificado.
Solo para 120 V
Utilice la toma de la pared
Fuente de
alimentación
Toma estándar de 120 V
conectada a tierra para
enchufes de 3 clavijas de
15 A, 120 VCA y 60 Hz
Utilice 15 A,
Fusible de retardo
o 15 A, Disyuntor.
ADVERTENCIA
Este aparato debe instalarse de acuerdo con el
estándar estadounidense NEC.
El uso de alargadores eléctricos puede
provocar lesiones graves o la muerte.
No utilice alargadores eléctricos con este
acondicionador de aire de ventana.
No utilice protectores de sobretensión ni
adaptadores de varias tomas con este
acondicionador de aire de ventana.
Nunca pulse el botón de TEST durante el
funcionamiento. Hacerlo podría dañar el
enchufe.
No quite, modifique ni sumerja este enchufe.
Si este dispositivo se activa, debe corregirse
la causa antes de volver a utilizar el aparato.
PRECAUCIÓN
Los conductores del interior de este cable
están rodeados por un blindaje, que controla
la corriente residual. Estos blindajes no están
conectados a tierra. Examine periódicamente
el cable para comprobar que no esté dañado.
No utilice este producto si los blindajes quedan
expuestos. Evite el peligro de descarga. El
usuario no puede encargarse del servicio
técnico de esta unidad. No abra la parte
sellada antimanipulación. Todas las garantías
de rendimiento quedarán anuladas. Esta
unidad no debe utilizarse como un interruptor
de encendido y apagado.
10
SP
Partes incluidas (Apariencia puede variar)
Grupo Guia
de derecho
Grupo Guia de
la izquierda
Ménsula en L (3)
Guía Superior
Banda Adhesiva (2)
(adhesivo posterior)
Banda del Marco
(no adhesivo posterior)
NOTA
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
Tornillos de tipo “A”Tornillos de tipo “A”
(14)(14)
Tornillos de tipo “B”Tornillos de tipo “B”
(2)(2)
Tornillos de tipo “C”Tornillos de tipo “C”
(2)(2)
Herramientas necesarias
Destornillador PhillipsDestornillador Phillips Llave ajustableLlave ajustable NivelNivel GuantesGuantes
Cinta medidoraCinta medidora Tijeras o Tijeras o
Cuchilla de corteCuchilla de corte
LápizLápiz
11
SP
Cómo instalar la unidad
1 Para prevenir la vibración y el ruido,
asegúrese que la unidad esté instalada con
seguridad y firmeza.
2 Instale la unidad fuera de la luz solar directa.
3 No debe haber obstáculos, como una cerca o
una pared, dentro 20” desde la parte posterior
del gabinete porque evitará la radiación de
calor del condensador. La restricción de aire
exterior reduce en gran medida la eficiencia
de enfriamiento del aire acondicionado.
Cerco
Protección
Radiación
de calor
Aire fresco
Sobre 20"
30"~60"
Alrededor 1/4"
PRECAUCIÓN
NO cubra ni bloquee ninguna de las rejillas
superiores y laterales. Todos los álabes laterales
del gabinete deben permanecer expuestas al
exterior de la estructura y sin obstrucciones.
4 Instale la unidad un poco inclinada para que
la parte posterior quede ligeramente más baja
que le frente (alrededor de 1/4”). Esto forzará
al agua condensada a fluir hacia el exterior.
5 Instale la unidad con el fondo aproximadamente
30” ~ 60” por encima del nivel del piso.
Requisitos de la ventana
Esta unidad ha sido diseñada para instalarse en
ventanas dobles de guillotina estándar con anchos
de abertura de 21” (53,34 cm) a 35” (88,90 cm).
Las ventanas de guillotina superior e inferior
deben abrirse lo suficiente para permitir que haya
una abertura vertical libre de 12” (30,48 cm)desde
la parte inferior de la ventana de guillotina superior
hasta el alféizar interior.
21” a 35”21” a 35”
12” min12” min
NOTA
Todos los soportes deben fijarse a mandera,
obra de fábrica, vinilo, fibra de vidrio o metal
firmes.
Este producto es un aparato de AIRE
ACONDICIONADO PARA INSTALACIÓN
EN VENTANAS. Como tal, se necesita una
ventana de un cuelgue o de doble cuelgue para
una instalación adecuada. No se recomiendan
instalaciones sin ventanas, incluido el uso de
mangas o aberturas de pared, y otros métodos
de instalación.
Requisitos de una ventana
de tormentas
1 Las ventanas que incluyen un marco de
ventana de tormenta pueden evitar que el
aire acondicionado se incline hacia el exterior
para drenar adecuadamente. Para un drenaje
adecuado,
fije una pieza de madera de 1” x 2”
al alféizar interior, recortado a una longitud
que encaje dentro del marco de la ventana. La
parte superior de la cuña de madera debe ser
al menos 3/4” más alta que la parte superior
del marco de la ventana de tormenta. Fije la
madera de forma segura al alféizar con clavos
o tornillos.
2 Si es necesario, coloque otra tira de madera
de 1” x 2” al ras contra la parte posterior del
alféizar interior. Esto elevará el soporte L,
como se muestra en el dibujo.
Interior
Ménsula en L
Exterior
Umbral
interno
Marco
contra tormenta
Umbral
externo
Clavo o tornillo
marco de ventana
de tormentas
Tira de Madera para la
Ménsula L y Mensula
de Antepecho
12
SP
Preparación de la carcasa
1 Alinee los agujeros entre la guía superior y la
parte superior del gabinete y luego instálelo
con 3 tornillos tipo A.
Guía SuperiorGuía Superior
Tornillos (Tipo A)Tornillos (Tipo A)
NOTA
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
2 Inserte los rieles superior e inferior de las
paneles de cortina en las guias de los paneles
superior e inferior Sujete los paneles de cortina
a la unidad con 8 tornillos de tipo A. Apriete los
tornillos detrás del panel de la cortina.
Panel de Panel de
cortina cortina
derecholderechol
Panel de Panel de
cortina cortina
izquierdaizquierda
Panel de cortina derechoPanel de cortina derecho
Panel de cortina izquierdaPanel de cortina izquierda
Tornillos Tornillos
(Tipo A)(Tipo A)
CortinaCortina
Tornillos Tornillos
(Tipo A)(Tipo A)
Guía InferiorGuía Inferior
NOTA
Use un atornillador largo. Así le será más fácil
instalar los tornillos.
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
3 Corte los sellos para ventanas de guillotina
(espuma de PE) de forma que obtenga la
longitud adecuada. Despegue la capa protectora
y aplique la espuma con cara adhesiva a la
parte inferior de la ventana de guillotina y a la
parte inferior del marco de la ventana.
Espuma de PE Espuma de PE
(cara adhesiva)(cara adhesiva)
4 Abra la ventana y marque la línea central en
el centro del alféizar de la ventana. Luego
marque las líneas de 7.5” a izquierda y
derecha desde la línea central.
7.5"
7.5"
Antepecho Antepecho
InteriorInterior Linea del CentroLinea del Centro
TabureteTaburete
5 Instale los ménsula en L detrás de alféizar interno
de la ventana, con el lado corto del soporte como
está ilustrado. Utilice 2 tipo A tornillos proveidos.
7.5
7.5
Tornillos Tornillos
(Tipo A)(Tipo A)
Descanso Descanso
InteriorInterior
Linea del CentroLinea del Centro
Descanso Descanso
ExteriorExterior
Ménsula en LMénsula en L
NOTA
La ménsula ayuda a que la unidad se encuentre
firme. Asegúrese de poner la ménsula en L
contra la parte posterior del descanso interior.
13
SP
Instalación de la unidad
PRECAUCIÓN
En las siguientes instrucciones, sostenga la
unidad firmemente hasta que la parte corrediza
de la ventana descanse sobre la parte superior
del canal y por detrás del marco de los paneles
corredizos. Puede haber lesiones o daños si la
unidad se cae de la ventana.
1 Coloque el acondicionador de aire en la
ventana de modo que se encuente centrado.
Coloque el acondicionador de aire de modo
que el extremo frontal del riel de montaje
inferior se encuentrecontra el extremo trasero
del alfeizar. Baje la ventana de modo que
el extremo frontal del montaje superior se
encuentre delanta de la ventana. Asegurese
de que el acondicionador de aire este nivelado
o apenas inclinado hacia el exterior.
Aproxima Aproxima
dament 1/4”dament 1/4”
Borde de la VentanaBorde de la Ventana
Guía InferiorGuía Inferior
Guía SuperiorGuía Superior
Ménsula en LMénsula en L
2 Extienda los paneles par a rellenar los orificos
de la ventana usando los 2 tipo B tornillos, 2
tipo C tornillos.
Tornillos Tornillos
(Tipo C)(Tipo C)
Tornillos Tornillos
(Tipo B)(Tipo B)
NOTA
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
3 Corte la tira de espuma no adhesiva de forma
que obtenga la longitud adecuada e insértela
entre la ventana de guillotina superior y la
inferior.
Tira de espuma Tira de espuma
(no adhesiva)(no adhesiva)
4 En ventanas construidas con vinilo o
construcción similar, fije el ménsula en L al
marco de la ventana con un tornillo tipo A para
evitar daños a la ventana y vidrios rotos.
Tornillo Tornillo
(Tipo A)(Tipo A)
Ménsula en LMénsula en L
ViniloVinilo
Tornillo Tornillo
(Tipo A)(Tipo A)
MaderaMadera
NOTA
Consulte la sección Datos eléctricos para
obtener información sobre cómo conectar el
cable de alimentación a una toma eléctrica.
14
SP
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
3
1
2
NOTA
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
1
Power
Enciende y apaga el acondicionador de
aire.
NOTA
Si usted mueve el boton de control de
Mode/Temp de la funcion COOL hacia
la funcion FAN, espere por lo menos 3
minutos antes de cambiar otra vez a la
funcion COOL.
2
Interruptor de Fan Speed
Use esta funcion para cambiar la velocidad
del ventilador entre Low (Bajo) y Hi (Alto).
3
Control de Mode/Temp (Modo/Temp)
Use para ajustar el acondicionador de aire
al modo FAN (VENTILADOR SOLAMENTE)
o COOL (ENFRIADO ENCENDIDO).
Modo de Fan (VENTILADOR
SOLAMENTE) - Use FAN en Hi (Alto) o
Low (Bajo) FAN SPEED (VELOCIDAD
DE VENTILADOR) para proporcionar
circulacion de aire y filtracion sin
enfriamiento.
Modo de COOL (ENFRIADO
ENCENDIDO) - Use COOL en Hi (Alto)
o Low (Bajo) FAN SPEED (VELOCIDAD
DE VENTILADOR) para enfriamiento. Gire
el boton hacia MAX para que el aire de
interior se enfrie mas. Gire el boton hacia
el area azul mas pequena para que el
aire de interior se caliente mas. En control
de Mode/Temp es usado para mantener
a temperatura ambiente. Cuando este
colocado en el modo COOL (ENFRIADO
ENCENDIDO), el compresor hara ciclo
entre apagado y encendido para mantener
el salon al mismo nivel de temperatura.
15
SP
Funciones adicionales
La dirección del aire
Para ajustar la direccion del aire usando control de
la direccion del aire.
Las dos lengüetas horizontales para el contorl de
las rejillas le permiten descargar el aire hacia la
izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la
derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier
combinación de las posiciones mencionadas.
NOTA
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
Ventilador Slinger
Este acondicionador de aire está equipado con un
ventilador Slinger. (Ver dibujo).
El anillo exterior del ventilador recoge el agua
condensada de la bandeja base si el nivel
de agua sube lo suficiente. A continuación, el
ventilador recoge el agua, que se expulsa a
través del condensador, haciendo más eficiente el
acondicionador de aire.
AnilloAnillo
16
SP
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento,
desconecte el suministro de electricidad y
espere que el ventilador se detenga.
Filtro de aire
Revisar el filtro de aire al menos dos veces al
mes para comprobar si es necesaria su limpieza.
Las partículas atrapadas en el filtro pueden
acumularse y bloquear el flujo de aire, lo que
reduce la capacidad de enfriar y ocasiona una
acumulación de escarcha en el evaporador.
Limpieza del filtro de aire
1 Quite el filtro de aire de la rejilla delantera
tirando de él hacia adelante y, a continuación,
ligeramente hacia arriba.
2 Lave el filtro con agua tibia a menos de
40 °C (104 °F).
3 Secuda suavemente el filtro para eliminar el
exceso de agua y vuelva a colocarlo.
NOTA
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
Limpieza del acondicionador de
aire
Utilice una aspiradora para quitar la suciedad
de la entrada y salida de aire.
Limpie la rejilla delantera y la rejilla de entrada
con un paño humedecido en una solución de
detergente suave.
Lave la carcasa con jabón o detergente suaves
y agua tibia y, a continuación, púlala utilizando
cera líquida para aparatos.
NOTA
Para garantizar siempre la máxima eficiencia,
las bobinas del condensador (fuera de la
unidad) deben revisarse periódicamente
y limpiarse si están obstruidas por hollín o
suciedad procedentes del aire exterior.
Para las reparaciones y el mantenimiento,
póngase en contacto con un Centro de servicio
técnico autorizado. Si desea más información,
consulte la página de la garantía o llame al
1-800-243-0000. Tenga a mano el número
de modelo y el de serie. Se pueden encontrar
en el costado del gabinete. Regístrelos en la
página 21 para referencia futura.
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
17
SP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar
problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en
absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.
Sonidos Normales Que Puede Escuchar
1
2
3
5
4
NOTA
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
1
Sonidos agudos
Los actuales compresores de alta eficiencia pueden emitir sonidos agudos durante el ciclo de
refrigeración.
2
Sonido de corriente de aire
En la parte delantera de la unidad puede escuchar el sonido de la corriente de aire producida por
el ventilador.
3
Gorgoteo o silbido
Puede escucharse ruido de gorgoteo o silbido cuando el refrigerante pasa por el evaporador
durante el funcionamiento normal.
4
Vibración
La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una mala construcción de la pared o la ventana o a
una instalación incorrecta.
5
Tintineo o silbido
Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante el funcionamiento normal pueden
causar sonidos de tintineo o silbido.
18
SP
Problema Causas posibles & Acción correctiva
El acondicionador de
aire no se inicia.
El aire acondicionado está desenchufado.
Asegúrese de que el enchufe del acondicionador de aire esté
completamente introducido en la toma.
El fusible se ha fundido o el disyuntor se ha activado.
Revise la caja de fusibles o de disyuntores de la casa y sustituya el fusible o
restablezca el disyuntor.
Interrupción del suministro eléctrico.
Si se interrumpe el suministro eléctrico, ajuste el control de modo en Off
(apagado). Cuando se restablezca el suministro eléctrico, espere 3 minutos
para reiniciar el acondicionador de aire; así evitará la sobrecarga del
compresor.
El interruptor de corriente se ha activado.
Pulse el botón RESET del enchufe del cable de alimentación. Si el botón
RESET no permanece pulsado, deje de utilizar el acondicionador de aire y
póngase en contacto con un técnico de sevicio cualificado.
El acondicionador de
aire no enfría como
debería.
El flujo de aire está restringido.
Asegúrese de que no haya cortinas, persianas ni muebles que bloqueen la
parte delantera del acondicionador de aire.
Es posible que el control de temperatura no esté correctamente ajustado.
Configure latemperatura deseada en un nivel inferior que la temperatura
actual.
El filtro de aire está sucio.
Limpie el filtro al menos cada 2 semanas. ‘MANTENIMIENTO’ y servicio
técnico.
Es posible que en la habitación haya hecho calor.
La primera vez que se enciende el acondicionador de aire transcurre algún
tiempo hasta que la habitación se enfría.
El aire frío se escapa.
Revise las rejillas del suelo abiertas y el retorno de aire frío.
Las bobinas de enfriamiento se han congelado.
Consulte más arriba ‘El acondicionador de aire se congela’.
El acondicionador de
aire se congela.
Las bobinas de enfriamiento se han helado.
El hielo puede bloquear el flujo de aire e impedir que el acondicionador de
aire enfríe adecuadamente la habitación. Ajuste el control de modo en High
Fan o High Cool.
Gotea agua en el
exterior.
Tiempo caluroso y húmedo.
Esto es normal.
19
SP
Problema Causas posibles & Acción correctiva
Gotea agua en el
interior.
El acondicionador de aire no está inclinado hacia el exterior.
Para que el agua se elimine correctamente, asegúrese de que el
acondicionador de aire se incline ligeramente desde la carcasa hacia la
parte posterior.
Se acumula agua en
la bandeja base.
La humedad eliminada del aire se acumula en la bandeja base.
Esto es normal durante períodos breves en zonas con poca humedad; es
normal durante períodos más prolongados en zonas muy húmedas.
El acondicionador
de aire se enciende y
apaga rápidamente.
Filtro de aire sucio: aire limitado.
Limpie el filtro de aire.
Temperatura exterior extremadamente alta.
Consulte las instrucciones de instalación o al instalador.
Hay ruido cuando la
unidad enfría.
Sonido de movimiento de aire.
Esto es normal. Si es demasiado alto, seleccione un ajuste más lento de la
velocidad del VENTILADOR.
Vibración de la ventana: instalación incorrecta.
Consulte las instrucciones de instalación o al instalador.
La habitación está
demasiado fría.
La temperatura establecida es demasiado baja.
Aumente la temperatura establecida.
20
SP
GARANTÍA
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE
LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE
EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL
ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER
CONFLICTOS”.
COBERTURA DE LA GARANTÍA:
LG Electronics Inc. (“LG”) garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta
defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de
garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del
consumidor. Esta garantía limitada sólo es válida para el comprador original del producto y no es asignable
ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes, y efectiva únicamente cuando
el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos
(“EE UU”) o en cualquiera de sus territorios.
NOTA
Los recambios y piezas de repuesto pueden ser nuevos o estar reconstruidos de fábrica y están
garantizados durante el tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original o noventa días
(90), el periodo de los dos que sea más largo. Por favor, guarde el recibo de compra o la nota de
entrega como prueba de la fecha de compra como comprobante de garantía (se le puede pedir que
presente una copia a LG o a su representante autorizado).
PERÍODO DE GARANTÍA:
1 año desde la fecha de compra: Cualquier repuesto interno/funcional y mano de obra
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO TÉCNICO: Servicio a domicilio
Los servicios a domicilio se prestarán durante el periodo de garantía sujeto a disponibilidad en los Estados
Unidos. El servicio a domicilio puede no estar disponible en todas las áreas. Para recibir asistencia técnica
a domicilio, el producto debe estar en un entorno despejado y accesible al personal técnico. Si durante el
servicio a domicilio la reparación no se puede llevar a cabo, es posible que sea necesario desplazarlo a
nuestras instalaciones, repararlo y devolverlo a su hogar. Si este fuera el caso, LG puede optar, a petición
nuestra, a utilizar el transporte de nuestra elección para desplazar la unidad al y del centro de servicio
autorizado de LG.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Las visitas de Asistencia a domicilio para entregar, recoger y/o instalar el producto, instruir o sustituir
fusibles.
Sustitución de fusibles de la casa o reajuste de interruptores de circuito, la corrección del cableado de
la casa o de la tubería, o la corrección de la instalación del producto.
Los daños o averías causados por fugas / roturas / congelación de tuberías de agua, líneas de drenaje
restringido, suministro insuficiente de agua o interrumpido, o suministro insuficiente de aire.
Los daños o averías causados por accidentes, plagas e insectos, rayos, viento, fuego, inundaciones o
actos de Dios.
Los daños o fallos ocasionados por el mal uso, abuso, instalación inadecuada, reparación o
mantenimiento. Se considera reparación inadecuada aquella en que se hayan utilizado piezas no
aprobadas o especificadas por LG.
Los daños o averías causados por modificaciones no autorizadas o alteraciones del producto.
Daños o fallos causados por corriente o voltaje eléctrico incorrecto, o por códigos de fontanería.
Daños estéticos, incluyendo arañazos, abolladuras, desportilladuras u otros daños en el acabado del
producto, a menos que dichos daños sean el resultado de defectos en los materiales o mano de obra y
se informe a LG en el plazo de siete días naturales (7) a partir de la fecha de entrega.
Daños o artículos faltantes a productos reacondicionados, comprados con descuento, con la caja
abierta o que hayan estado en exhibición.
21
SP
Los productos cuyos números de serie de fábrica originales hayan sido quitados, borrados o
cambiados de ninguna manera.
Las reparaciones cuando el producto se utiliza para cualquier cosa fuera de lo normal y del uso
doméstico habitual (por ejemplo su alquiler, uso comercial, en oficinas o en instalaciones de ocio) o en
contra de la instrucciones que se indican en el manual del propietario.
La extracción y reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible.
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN O EXCLUSIÓN DE TODA OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O
IDONEIDAD CON UN PROPÓSITO CONCRETO. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA ES OBLIGADA POR LA LEY, ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA
YA MENCIONADO. LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN
ESTA GARANTÍA, ES EL ÚNICO QUE PUEDE RECLAMAR EL CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU
DISTRIBUIDOR EN LOS EE.UU. SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO (DERIVADO,
INDIRECTO, ESPECIAL O PENAL) DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION,
LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEEICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO, AÚN BASADO EN
UN CONTRATO, SEA UN AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a
la duración de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionadas podrían
no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legal con otros derechos que varían según
el estado.
COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llame al 1-800-243-0000 o visite nuestra página web: www.lg.com.
Dirección de correo ordinario: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)
201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
PARA SUS REGISTROS
Anote aquí los números de modelo y de serie:
N.º de modelo
N.º de serie
Los encontrará en la etiqueta del lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
Grape el recibo a esta página si lo necesita para demostrar la fecha de compra o para cuestiones
relacionadas con la garantía.
22
SP
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE
ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN
EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE
JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN
AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA
COLECTIVA.
Definiciones.
Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A.,
Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados,
agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a
“conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin
importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa
representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma
de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa.
En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe
notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG
Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs,
NJ 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su
reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono;
identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio
que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes
puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva.
En caso de no resolver la
disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se
comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante
sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación.
Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia
relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin
prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como
parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá
iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de
reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje.
Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG
deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación
Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del
Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la
AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles
en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una
copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar
una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-
Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la
AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta
disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo
arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus
decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la
capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos
de esta disposición.
Legislación vigente.
La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como
todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales
aplicables.
23
SP
Tarifas / Costos.
Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud
de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que
usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las
Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA
todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de
conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje,
LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando
factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior,
si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro
puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de
su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado
(calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de
todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se
compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra
parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier
derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en
el arbitraje.
Audiencias y ubicación.
Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea
realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una
audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA.
Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la
AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial
federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el
arbitraje telefónico.
Exclusión.
Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se
excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para
excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a
partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo
electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-
980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y
dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del
producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la
dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find
My Model & Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es
decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo.
Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la
cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si
conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de
arbitraje descrita anteriormente.
LG Electronics Inc.
111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632
LG Customer Information Center
1-800-243-0000
Register your product Online!
www.lg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LG LW5023 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas