Klipsch Lifestyle R5 Neckband Black Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
R5 NECKBAND WIRELESS
OWNER’S MANUAL
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES • CONTENIDO • INHALT • INDICE • SUMÁRIO • 目录
4-5
6
7-9
10
11
12
12
12
13
13
14-15
16-17
18-31
32-45
46-59
60-73
74-87
88-101
102-115
- SAFETY INFORMATION [ENGLISH]
- OSHA GUIDELINES [ENGLISH]
- COMPLIANCE INFORMATION [ENGLISH]
- CONTROLS [ENGLISH]
- CONTROLS - VIBRATION [ENGLISH]
- GETTING STARTED [ENGLISH]
- TURNING OFF [ENGLISH]
- CHARGING [ENGLISH]
- ADDITIONAL FEATURES [ENGLISH]
- SPECIFICATIONS [ENGLISH]
- STATUS INDICATOR [ENGLISH]
- WARRANTY [ENGLISH]
[FRENCH]
[SPANISH]
[GERMAN]
[ITALIAN]
[PORTUGUESE]
[CHINESE]
[ARABIC]
3
INSIDE
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
4
1.
READ these instructions.
2.
KEEP these instructions.
3.
HEED all warnings.
4.
FOLLOW all these instructions.
5.
DO NOT use this apparatus near water or moisture.
6.
If you hear ringing or experience pain or discomfort in
your ears during or after using any in-ear audio product,
that is a sign you are listening too loud.
When your ears are exposed to high volumes (in excess
of 85dB) for over an hour, you may be permanently
damaging your hearing.
7.
TURN DOWN your listening device’s volume to zero before
you insert the Klipsch headphones and turn on the device.
Once you have the headphones on, gradually increase the
volume to a comfortable, moderate volume.
8.
DO NOT install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. ONLY USE attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10.
REFER all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
5
11.
NEVER operate a motor vehicle while listening to or
wearing your headphones. Not only dangerous,
it is illegal in many places.
12.
NEVER operate heavy machinery while listening to or
wearing your headphones.
13.
We don’t recommend you use the headphones while riding
a bicycle, running,or walking in heavy traffic areas.
WARNING:
Except in case of emergency, Klipsch recommends you do not use
these headphones or headsets (headphones plus microphone) as
aviation communication equipment as they are not engineered
for many environmental conditions common in commercial or
non-commercial aircraft (including, but not limited to: altitude,
temperature, noise conditions, unpressurized aircraft, etc.)
resulting in possible interference to critical communications.
The Occupational Safety Health Administration (OSHA) has
issued headphone usage recommendations for maximum daily
exposure and sound pressure levels (measured in decibels (dB)).
A decibel is a unit of measure of sound, and decibels increase
exponentially as sound gets louder. For example, conversational
speech is typically around 60dB, and a rock concert in a stadium
is often about 110dB.
6
Sound Pressure Level Recommended Maximum
Exposure Per Day
90dB 8 Hours
92dB 6 Hours
95dB 4 Hours
97dB 3 Hours
100dB 2 Hours
102dB 1.5 Hours
105dB 1 Hours
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes or less
120dB Avoid as damage may occur
OSHA GUIDELINES FOR NOISE EXPOSURE LIMITS
7
COMPLIANCE INFORMATION
EU COMPLIANCE INFORMATION
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low
Voltage Directive 2006/95/EC; European Union EMC Directive
2004/108/EC; European Union RoHS Directive 2002/95/EC;
European Union WEEE Directive 2002/96/EC; European Union
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of
Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC.
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries within the
European Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance with European Directive
2002/96/EC concerning waste electrical and electronic
equipment (WEEE). This label indicates that this product should
not be disposed of with household waste. It should be deposited
at an appropriate facility to enable recovery and recycling.
FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATION
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
8
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B
Digital Device.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate this device.
Caution: To comply with the limits of the Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules, this device is to comply with Class
B limits. all peripherals must be shielded and grounded. Operation
with non-certified peripherals or non-shielded cables my result in
interference to radio or reception.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that
Industry Canada technical specifications were met.
COMPLIANCE INFORMATION
9
This device complies with part 15 of the FCC rules and the applicable
Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
PRODUCT REGISTRATION
Register your product online at www.klipsch.com/register
Klipsch will keep you up-to-date on new products and promotions.
Your personal information will never be resold.
This registration information is not used for warranty
purposes. Please retain your receipt for warranty claims.
10
CONTROLS
HOLD
2 SECONDS
HOLD
2 SECONDS
POWER/PAIR
CHARGING
JACK
STATUS
INDICATOR
11
CONTROLS - VIBRATION ON/OFF*
HOLD 3
SECONDS
* When Vibrator
is ON the headset
will vibrate during
incoming calls
12
1. Turn on the headset by pressing the Power/Pair button for 4
seconds. The headset will automatically go to pairing mode and
the status indicator will begin pulsing BLUE.
2. Connect to “Klipsch R5 Neckband” from your device.
3. Once connected, the headset will periodically blink BLUE.
Note: The headset will automatically pair to the last device
connected to it when turned on.
GETTING STARTED
TURNING OFF
CHARGING
Use the included Micro-USB cable to charge the headset from your
computer or USB wall adapter (not included). The status indicator
will glow RED until the headset is charged, at which point it will
turn off.
Press the Power/Pair button for 5 seconds to turn the headset off.
13
1. You can mute the microphone by pressing and holding “Volume
Up” and “Volume Down“ simultaneously during a call.
2. You can access voice control by pressing and holding
Play/Pause.
3. You can reject a second incoming call by pressing and holding
Play/Pause.
4. Press and hold “Volume Up” and “Power/Pair” simultaneoulsy
to turn Vibration ON and OFF.
Bluetooth
® 4.0
A2DP Codecs: SBC, aptX®
Range: up to 10m (33 feet)
Input rating: 5V DC, 0.5A
ADDITIONAL FEATURES
SPECIFICATIONS
14
STATUS INDICATOR
PAIRING
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
CHARGING
USE
Standby Red
Discoverable Blue
Connected Blue
Charging Red
Fully Charged Red
Low Battery Red
Incoming Call Blue
15
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
On
Off
Double Flashing
Slowly Pulsing
Flashing
Slowly Flashing
Pulsing
16
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH - WARRANTY – U.S.
Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this
product is to be free from defective materials and workmanship for a period
of one (1) year from the date of purchase, if it is properly used and maintained.
If this product proves defective in either material or workmanship, KGI, at its
option, will (a) repair the product, or (b) replace the product, at no charge
for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot
be repaired effectively or replaced with an identical model, KGI at its sole
option may replace the unit with a current model of equal or greater value.
In some cases, modification to the mounting surface may be required where
a new model is substituted. KGI assumes no responsibility or liability for
such modification. To obtain a repair or replacement under the terms of this
warranty, please return to dealer first, if possible, and the dealer will direct
you accordingly for repairs or replacement. You will be required to submit a
copy of the original receipt.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original
retail purchaser.
Limitations:
This limited warranty does not cover failure of the product
resulting from improper installation, misuse, abuse,
accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or
environmental deterioration.
This limited warranty does not cover cosmetic damage,
including paint damage, or consequential damage to other
components or premises which may result for any reason from
the failure of the product.
This limited warranty is null and void for products not used in
accordance with KGI’s instructions.
This limited warranty is null and void for products with altered
17
or missing serial numbers and for products not purchased from
an authorized dealer.
This limited warranty terminates if you sell or otherwise
transfer this product to another party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION
OR COUNTRY TO COUNTRY. KGI’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS
IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS
WARRANTY STATEMENT. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF
THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS, SO THIS LIMITATION
MAY NOT APPLY TO YOU. KGI DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY
LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS
NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KGI MAY BE
RESPONSIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT
THAT IS THE SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
WARRANTY OUTSIDE THE U.S.
The Warranty on this product shall comply with applicable law when sold to
a consumer outside of the United States. To obtain any applicable warranty
service, please contact the dealer from which you purchased this product, or
the distributor that supplied this product.
WARRANTY INFORMATION
18
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructiones.
5.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau ou d'un
endroit humide.
6. Un bourdonnement, une douleur ou une sensation
sagréable dans les oreilles pendant ou après l’utilisation
d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique que le
volume d’écoute est trop élevé. L’exposition des oreilles à
un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une
heure peut endommager irréversiblement louïe.
7. Mettre le volume de l’appareil d’écoute au minimum
avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et de le mettre
sous tension. Une fois les écouteurs en place, augmenter
progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable
et agréable.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles
que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières
et les autres appareils (notamment les amplificateurs)
gageant de la chaleur.
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconis par le
constructeur.
10. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur
professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet in
dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement ou après une chute.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
19
11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à moteur avec les
écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux, mais aussi
illégal dans de nombreux endroits.
12. NE JAMAIS conduire une grosse machine avec les écouteurs
aux oreilles.
13. Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du
vélo, courir ou marcher dans des endroits très fréquentés.
AVERTISSEMENT :
Sauf en cas d'urgence, Klipsch déconseille l'utilisation de ces
écouteurs ou des casques (écouteurs plus microphone) en tant
qu'équipement de communication d’aviation car ils ne sont pas
adaptés à un grand nombre des conditions environnementales
se produisant couramment dans le cas des avions commerciaux
ou non-commerciaux (incluant mais sans s'y limiter : l'altitude, la
temrature, les conditions de bruit, les vols sans pressurisation,
etc.), qui risquent d’entrner une interférence avec des
communications cruciales.
L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail
(OSHA) a publié des recommandations d’utilisation des écouteurs,
définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et
de pression acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel
est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente
exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau
d’une conversation est généralement d’environ 60 dB, et celui d’un
concert de rock dans un stade est souvent d’environ 110 dB.
20
Niveau de pression
acoustique
Durée d'exposition maximum
recommandée par jour
90dB 8 Heures
92dB 6 Heures
95dB 4 Heures
97dB 3 Heures
100dB 2 Heures
102dB 1.5 Heures
105dB 1 Heures
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes ou moins
120dB
À éviter car risque de lésions auditives
DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE D’EXPOSITION AU BRUIT
21
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive sur la basse
tension 2006/95/CE de l'Union européenne, à la directive MCE 2004/108/
CE de l'Union européenne, à la directive RoHS 2002/95/CE de l'Union
européenne, à la directive DEEE (Déchets d'équipements électriques
et électroniques) 2002/96/CE de l'Union européenne, au règlement sur
l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et le contrôle des substances
chimiques (REACH) 2006/121/CE de l'Union européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive
européenne 2006/66/CE et ne peuvent pas être éliminées avec les déchets
ménagers normaux. Suivre les réglementations locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de
conformité en contactant son détaillant, le distributeur ou le siège social
mondial du Klipsch Group.
Des informations de contact se trouvent à : http://www.klipsch.com/
Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque: Cette marque n’est applicable qu’aux pays de
l’Union Européenne (UE) et à la Norge.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge
adéquate permettant la récupération et le recyclage.
22
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA REMARQUE
Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des
appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles
de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection
raisonnable contre les interrences nuisibles dans les installations
résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio-
fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives
fournies, peut provoquer des interférences avec les communications
radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interrences ne
se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne
des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou
de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis de
nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes
pour essayer de corriger les interférences :
orientation ou déplacement de l’antenne de réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de courant rele à un circuit
électrique différent de celui du récepteur ;
consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des
modalités de vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
23
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL
Le terme « IC : » avant le numéro de certification radio signifie seulement
que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Le présent appareil est conforme aux CRN d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorie aux
deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Ce matériel respecte les limites FCC et IC d’exposition aux rayonnements,
établies pour un environnement non contrôlé. Ce matériel doit être instal
et utilisé de façon à ce que la distance entre le radiateur et le corps humain
soit d’au moins 20 cm. Cet émetteur ne doit pas être placé ni fonctionner à
côté d’un autre émetteur ou d’une antenne.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrez le produit en ligne à l’adresse
www.klipsch.com/register
Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des
promotions.
Vos coordones ne seront jamais revendues.
Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées pour la
garantie. Conservez le reçu pour les réclamations sous garantie.
24
CONTRÔLES
ALIMENTATION/
APPARIEMENT
PRISE DE
CHARGEMENT
INDICATEUR
D’ÉTAT
APPUYER
PENDANT
2 SECONDES
APPUYER
PENDANT
2 SECONDES
25
CONTRÔLES
-
VIBRATEUR ALLUMÉ/ÉTEINT*
* Lorsque vibrateur
est sur ON, le casque
vibrera pendant les appels
entrants
APPUYER
PENDANT
3 SECONDES
26
1. Allumez le casque en appuyant sur le bouton Alimentation/
Appariement pendant 4 secondes. Le casque passera
automatiquement en mode d’appariement et l’indicateur d’état
commencera à clignoter en BLEU.
2. Connectez-vous à « Klipsch R5 Neckband » depuis votre
appareil.
3. Une fois connecté, le casque clignotera périodiquement en
bleu.
Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier
appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé.
DÉMARRAGE
ÉTEINDRE
CHARGEMENT
Utilisez le câble micro-USB fourni pour recharger le casque depuis
votre ordinateur ou un adaptateur mural USB (non inclus). L’indica-
teur d’état brille en rouge jusqu’à ce que le casque soit chargé, à
quel point il s’éteindra.
Appuyez sur le bouton Alimentation/Appariement pendant 5
secondes pour éteindre le casque.
27
1. Vous pouvez couper le son du microphone en appuyant et en
maintenant les boutons « Monter le volume » et « Baisser le volume »
enfoncés simultanément pendant un appel.
2. Vous pouvez accéder à la commande vocale en appuyant et en
maintenant le bouton Lecture/Pause enfoncé.
3. Vous pouvez rejeter un deuxième appel entrant en appuyant et en
maintenant le bouton Lecture/Pause enfoncé.
Bluetooth
® 4.0
Codecs A2DP : SBC, aptX®
Portée : jusqu’à 10 m (33 pi)
Caractéristique d’entrée : 5 V CC, 0,5 A
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
28
INDICATEUR D’ÉTAT
APPARIEMENT
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CHARGEMENT
UTILISATION
Veille Rouge
Découvrable Bleu
Connecté Bleu
Chargement Rouge
Complètement chargé Rouge
Betterie fablie Rouge
Appel entrant Bleu
29
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
Sous tension
Hors tension
Double Clignotant
Lentement Impulsion
Clignotant
Lentement Clignotant
Impulsion
30
GARANTIE
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera
exempt de tous vices de matériaux et de main d’œuvre pendant une période
d’une (1) année à compter de la date d’achat, sous réserve d’une utilisation
et d’un entretien corrects. Si ce produit s’avère défectueux en termes de
pièces ou de main d’œuvre, KGI, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou
(b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce
modèle de produit n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement
réparé ni remplacé par un modèle identique, KGI pourra, à sa seule discrétion,
remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique ou
supérieure. Dans certains cas, la substitution par un nouveau modèle pourra
cessiter la modification de la surface de montage. KGI décline toute
responsabilité pour une telle modification. Pour obtenir une réparation ou
un remplacement au titre de la présente garantie, veuillez d’abord prendre
contact avec le revendeur, dans la mesure du possible, qui vous indiquera
alors comment procéder pour une réparation ou un remplacement. Vous
devrez fournir une copie de la facture d’origine.
L’expédition des produits retournés pour les échanges/réparations est
strictement sous la responsabilité de l’acheteur original.
Limitations :
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du
produit résultant d’une mauvaise installation, d’un usage
abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une
mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage
normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages
esthétiques, notamment l’endommagement de la peinture,
ni les dommages indirects à d’autres composants ou
aux locaux résultant, quelle qu’en soit la raison, de la
défaillance du produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les
produits n’ayant pas été utilisés conformément aux
instructions de KGI.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les
produits dont le numéro de série est absent ou a é
31
modifié, ainsi que pour les produits non achetés auprès
d’un détaillant agréé.
Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de
cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI
PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS
OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KGI
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL
EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI DANS LES
CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. TOUTES LES
GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS
NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE
DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS
NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES
IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES
IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
KGI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS,
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER,
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR
DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA
RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KGI NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR
LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS
OU PAYS NE PERMETTANT PAS LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES LIMITATIONS
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis, la garantie doit
être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous
garantie applicable, contactez le revendeur auprès duquel le produit a été
acheté ou le distributeur l’ayant fourni.
GARANTIE
32
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua o la humedad.
6. Oír un zumbido o sentir dolor o molestias en los oídos
durante o después de utilizar cualquier dispositivo que
produzca sonido en el conducto auditivo externo es señal
de que el volumen es demasiado alto. Exponer los oídos a
alto volumen (más de 85 dB) durante más de una hora puede
dañar el oído permanentemente.
7. Baje el volumen del dispositivo de audición a cero antes de
ponerse los auriculares Klipsch y encender el dispositivo.
Una vez que tenga los auriculares puestos, aumente
gradualmente el volumen hasta llegar a un nivel cómodo y
moderado.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos
(incluso amplificadores) que generan calor.
9. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
10. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado.
Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de
alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe
o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos
dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado
de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a
la humedad.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
33
11. NUNCA maneje vehículos motorizados con los auriculares
puestos, con o sin sonido. No sólo es peligroso sino tambn
ilegal en muchos lugares.
12. NUNCA maneje maquinaria pesada con los auriculares
puestos, con o sin sonido.
13. Recomendamos no usar los auriculares mientras ande en
bicicleta, corra, o camine en lugares con mucho tráfico.
ADVERTENCIA:
Excepto en caso de emergencia, Klipsch recomienda no usar
estos auriculares o auriculares con micrófono como equipo de
comunicación de aviación, pues no han sido disados para
muchas de las condiciones ambientales comunes en aeronaves
comerciales o no comerciales (tales como, entre otras, altitud,
temperatura, ruido, carencia de presurización, etc.) lo cual
puede dar como resultado interferencia en comunicaciones de
importancia crítica.
La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional
(Occupational Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido
recomendaciones sobre máximos de exposicn diaria y presión
de sonido (medida en decibeles {dB}). El decibel es una unidad de
medida de sonido. Los decibeles aumentan exponencialmente a
medida que aumenta el volumen. Por ejemplo, la conversación
normal se produce por lo general a aproximadamente 60 dB; un
concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB.
34
Presión de sonido Exposición diaria máxima
recomendada
90dB 8 Horas
92dB 6 Horas
95dB 4 Horas
97dB 3 Horas
100dB 2 Horas
102dB 1.5 Horas
105dB 1 Horas
110dB 30 Minutos
115dB 15 Minutos o menos
120dB Evítela, pues puede hacer daño
PAUTAS DE LA OSHA SOBRE LÍMITES DE EXPOSICIÓN AL RUIDO
35
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN
UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje
2006/95/EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de
la Unión Europea; la directiva de Restriccn de Sustancias Peligrosas
(Restriction of Hazardous Substances, RoHS) 2002/95/EC de la Unión
Europea; la directiva de Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico
(DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC
de la Unión Europea y la directiva de Registro, Evaluación y Autorización
de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation and
Authorization of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la Unión Europea.
Este producto contiene pilas cubiertas por la directiva 2006/66/EC
de la Unión Europea, que estipula que no se pueden desechar con los
desperdicios domésticos normales. Siga los reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad
comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales
mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra
en: http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea
(European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la
directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y
Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con
desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado
para su recuperación y reciclaje.
36
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda
causarle un funcionamiento no deseado NOTA: Este equipo ha sido
sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con
la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para
ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede
radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo
cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario
puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos
diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y
televisión.
Aprobado bajo la disposicn de verificación de la Parte 15 del Reglamento
de la FCC como dispositivo digital Clase B. Precaución: Las modificaciones
no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la
autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo.
Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este
INFORMACIÓN
37
dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los
dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar conectados a tierra.
El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o cables
sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción
de radio.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO
El término "IC:" antes del número de certificación de radio significa
simplemente que se han cumplido las especificaciones técnicas de
Industry Canada.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las
normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento
está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso
la que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la
FCC y la IC en ambientes no controlados. Este equipo se debe instalar y
hacer funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el
cuerpo. Este transmisor no se debe colocar o hacer funcionar en conjunto
con ninguna otra antena o transmisor.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register
Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos
y promociones.
Sus datos personales nunca serán vendidos.
Esta información de registro no es para propósitos de garantía.
Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía.
38
CONTROLES
MANTENGA OPRIMIDO
DURANTE 2
SEGUNDOS
MANTENGA OPRIMIDO
DURANTE 2
SEGUNDOS
ALIMENTACIÓN/
SINCRONIZACIÓN
CONECTOR
DE CARGA
INDICADOR
DE ESTADO
39
CONTROLES
-
VIBRADOR ENCENDIDO/APAGADO*
MANTENGA
OPRIMIDO DURANTE
3 SEGUNDOS
* Cuando vibrador está en
la posición de encendido,
los auriculares vibran
durante las llamadas
entrantes
40
1. Para encender los auriculares, oprima y mantenga oprimido
el botón Alimentación/sincronización durante 4 segundos.
Los auriculares automáticamente pasan a la modalidad de
sincronización y el indicador de estado comienza a oscilar de
color AZUL.
2. Conecte los auriculares Klipsch R5 Neckband a su dispositivo.
3. Una vez conectados, los auriculares periódicamente parpadean
de color AZUL.
Nota: Al encenderse, los auriculares automáticamente se
sincronizan con el último dispositivo conectado.
INICIO
APAGADO
CARGA
Cargue los auriculares desde su computadora con el microcable
USB incluido o un adaptador USB de pared (no incluido). El indicador
de estado brilla de color ROJO hasta que los auriculares se cargan
completamente; luego se apaga.
Para apagar los auriculares, mantenga oprimido el botón Ali-
mentación/sincronización durante 5 segundos.
41
1. El micrófono se puede silenciar oprimiendo y manteniendo oprimidos
simultáneamente los botones Subida de volumen y Bajada de volumen
durante una llamada.
2. Se puede entrar al control de voz oprimiendo y manteniendo oprimido
el botón Reproducción/pausa.
3. Se puede rechazar una llamada entrante durante una llamada en curso
oprimiendo y manteniendo oprimido el botón Reproducción/pausa.
Bluetooth
® 4.0
Codecs A2DP: SBC, aptX®
Alcance: Hasta 10 m (33 pies)
Voltaje nominal de entrada: 5 V CC, 0.5 A
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
ESPECIFICACIONES
42
INDICADOR DE ESTADO
SINCRONIZACIÓN
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARGA
USO
En espera Rojo
Detectables Azul
Connectados Azul
Cargando Rojo
Completamente cargados Rojo
Poca carga Rojo
Llamada entrante Azul
43
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
Encendido
Apagado
Doble Destello
Despacio Legumbres
Destello
Despacio Destello
Legumbres
44
GARANTÍA
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiza al comprador al por menor original de este
producto, que el mismo estará libre de defectos materiales o de mano de
obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, si se usa y
mantiene debidamente. Si se comprueba que este producto tiene defectos
materiales o de mano de obra, KGI, a su exclusiva discreción, (a) repara
el producto, o (b) lo reemplazará, sin cargo alguno por las piezas ni por la
mano de obra. Si el modelo del producto ya no se encuentra disponible y
no puede ser reparado eficazmente o reemplazado por un modelo idéntico,
KGI, a su exclusiva discreción, podrá reemplazar la unidad por un modelo
actual de igual o más valor. En algunos casos podría ser necesario modificar
la superficie de montaje cuando se reemplaza con un modelo nuevo. KGI no
asume responsabilidad alguna por dicha modificación. Para obtener una
reparación o reemplazo bajo los términos de esta garantía, favor de dirigirse
primero al comerciante, si esto fuera posible, y ese comerciante le indicará
cómo proceder para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar
una copia del recibo original.
Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la
responsabilidad del comprador al por menor original de este producto.
LIMITACIONES
Esta garantía limitada no cubre ninguna falla de este
producto que resulte de una instalación defectuosa,
uso inadecuado, abuso, accidente, negligencia,
manejo descuidado, o desgaste por el uso ordinario o
deterioración ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso
daños de pintura, ni daños indirectos a otros componentes
o locales, que puedan por cualquier motivo resultar de un
fallo del producto.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para productos
que no se utilicen conforme a las instrucciones de KGI.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para aquellos
productos sin números de serie o con números de serie
desfigurados, así como para productos que no hayan sido
comprados mediante un comerciante autorizado.
Esta garantía limitada termina si usted vende o de
45
cualquier otra manera transfiere este producto a otra
persona.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y UD. TAMBIÉN
PUDIERA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO, DE UNA
JURISDICCIÓN A OTRA, O DE UN PAÍS A OTRO. LA RESPONSABILIDAD DE KGI
POR MALOS FUNCIONAMIENTOS Y DEFECTOS EN EL HARDWARE SE LIMITA A
REEMPLAZOS O REPARACIONES CONFORME SE ESPECIFICA EN ESTA DECLARACIÓN
DE GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO
QUE INCLUYEN, PERO NO TAXATIVAMENTE, A CUALESQUIERA GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN TIEMPO AL PLAZO DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O
CONDICIONES IMPLÍCITAS, O LÍMITES SOBRE EL TIEMPO QUE DURA UNA GARANTÍA O
CONDICIONES IMPLÍCITAS. ASÍ PUES, ESTA LIMITACIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE
A USTED. KGI NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
EMERGENTES, O INCIDENTALES, INCLUYENDO, PERO NO TAXATIVAMENTE, CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS
O POR PRODUCTOS QUE NO ESTÉN DISPONIBLES PARA EL USO. LA RESPONSABILIDAD
XIMA QUE PUDIERA TENER KGI NO EXCEDERÍA LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR
EL PRODUCTO MATERIA DE LA RECLAMACIÓN. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES Y, POR LO TANTO, LA ANTERIOR
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La Garantía de este producto, si se vendió a un consumidor fuera de los
Estados Unidos, deberá cumplir con el derecho aplicable. Para obtener
cualquier servicio aplicable bajo la garantía, favor de ponerse en contacto con
el comerciante al cual usted le compró este producto, o con el distribuidor
que lo suministró.
blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
GARANTÍA
46
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe
von Wasser.
6. Wenn Sie während oder nach der Verwendung eines im
Ohr getragenen Audioprodukts ein Klingeln hören oder
Schmerzen im Ohr verspüren, zeigt das, dass Sie mit zu
hoher Lautsrke hören. Wenn Ihre Ohren über eine Stunde
lang hohen Lautsrkepegeln (über 85 dB) ausgesetzt sind,
kann dies zu permanenten Hörschäden führen.
7. Drehen Sie die Lautsrke Ihres Geräts auf Null, bevor
Sie den Klipsch-Kopfhörer einstecken und das Gerät
einschalten. Sobald Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben,
drehen Sie die Lautstärke langsam höher, bis Sie eine
angenehme, nicht zu hohe Lautsrke erreicht haben.
8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Warmlufteintrittffnungen, Öfen oder
anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärkern).
9. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller
empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
10. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist
tig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt
wurde, z. B. durch Scden am Netzkabel oder -stecker,
durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen
von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
47
richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
11. Fahren Sie NIE ein Kraftfahrzeug, während Sie den
Kopfhörer verwenden. Das ist nicht nur gefährlich, sondern
vielerorts auch illegal.
12. Bedienen Sie NIE schwere Maschinen, während Sie den
Kopfhörer verwenden.
13. Wir empfehlen, den Kopfhörer nicht beim Radfahren,
Joggen oder beim Gehen in Bereichen mit hohem Verkehr
zu verwenden.
WARNUNG:
Mit Ausnahme von Notllen empfiehlt Klipsch, diese
Kopfhörer oder Headsets (Kopfhörer plus Mikrofon) nicht in
Kommunikationssystemen in Flugzeugen zu verwenden, da
sie nicht auf die in kommerziellen und nicht-kommerziellen
Flugzeugen auftretenden vielfältigen Umweltbedingungen
ausgelegt sind. Hierzu gehören unter anderem: Höhe,
Temperatur, Lärmbedingungen, nicht unter Druck stehende
Flugzeuge etc., was zu Interferenzen bei wichtigen Meldungen
führen kann.
Die US-Behörde Occupational Safety Health Administration
(OSHA) hat Richtlinien bezüglich der täglichen
Verwendungszeiten und der Schalldruckpegel (in Dezibel – dB)
bei der Nutzung von Kopfrern herausgegeben. Ein Dezibel
ist eine Lautstärkemaßeinheit, und die Einheiten nehmen bei
steigender Lautstärke exponentiell zu. Beispielsweise ist ein
typisches Gespch etwa 60 dB laut, ein Rock-Konzert in einem
Stadium hingegen oft um die 110 dB.
48
Schalldruckpegel und
empfohlene maximale
Nutzungsdauer
Pro Tag
90dB 8 Stunden
92dB 6 Stunden
95dB 4 Stunden
97dB 3 Stunden
100dB 2 Stunden
102dB 1.5 Stunden
105dB 1 Stunden
110dB 30 Minuten
115dB Maximal 15 Minuten
120dB Zu vermeiden, da Hörschäden
auftreten können
OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRMIMMISSIONSGRENZWERTE
49
EINHALTUNG RICHTLINIEN
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EC; EU-Richtlinie 2004/108/EC (Elektromagnetische
Verträglichkeit); EU RoHS-Richtlinie 2002/95/EC; EU-Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2002/96/EC; EU-Verordnung zur
Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe
(REACH) 2006/121/EC.
Dieses Produkt enthält Batterien gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EC, die
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Folgen Sie bitten den
örtlichen Vorschriften.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten,
indem Sie sich an Ihren Händler, die Vertriebsfirma oder das weltweite
Hauptquartier von Klipsch Group, Inc. wenden. Die Kontaktinformationen
finden Sie hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE-HINWEIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der
europäischen Union (EU) und Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie
2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen
Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwendung und Recycling zu
ermöglichen.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANADA)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt
den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2)
50
dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
HINWEIS: Dieses Get wurde geprüft und entspricht demnach den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der
Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen bei Installationen
in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie
und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem
Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei
einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses
Gerät störende Interferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht,
(was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird
dem Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der
folgenden Verfahren zu beheben:
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken, der nicht
mit dem des Empfängers identisch ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker
zu Rate ziehen.
Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Part 15 als digitales Get der
Klasse B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder
Modifikationen können das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts
außer Kraft setzen.
Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil
15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC) zu entsprechen, muss das
Gerät die Grenzwerte für Klasse B einhalten. Alle Peripheriegeräte müssen
EINHALTUNG RICHTLINIEN
51
abgeschirmt und geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Funk- oder
Empfangsstörungen führen.
Dieses Digitalget der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIEN
Das „IC“: vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet lediglich, dass die
von Industry Canada festgelegten technischen Spezifikationen erfüllt
wurden.
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien und den
entsprechenden lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada. Der
Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss
jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät erllt die Anforderungen der FCC- und IC-
Strahlenbelastungsrichtlinie, die bei unkontrollierten Umgebungen
ltig wird. Bei der Installation und dem Betrieb des Geräts sollte darauf
geachtet werden, dass der Abstand zwischen dem Strahler und Ihrem
Körper mindestens 20 cm beträgt. Dieser Sender darf nicht in der Nähe
oder in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender
betrieben werden.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register
Klipsch wird Sie über neue Produkte und Sonderangebote informieren.
Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft.
Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet.
Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in Anspruch nehmen
zu können.
52
STEUERUNG
STUMMSCHALTUNG
2 SEKUNDEN
GEDRÜCKT HALTEN
STUMMSCHALTUNG
2 SEKUNDEN
GEDRÜCKT HALTEN
NETZ/PAIRING
LADESTECKER
STATUSANZEIGE
53
STEUERUNG
-
VIBRATION EIN/AUS*
STUMMSCHALTUNG
3 SEKUNDEN
GEDRÜCKT HALTEN
* Wenn Vibrations AN ist,
vibriert das Headset bei
eingehenden Anrufen
54
1. Schalten Sie das Headset an, indem Sie die Netz/Pairing-Taste 4
Sekunden lang gedrückt halten. Das Headset geht automatisch
in den Pairing-Modus über, und die Statusanzeige blinkt BLAU.
2. Stellen Sie auf Ihrem Gerät eine Verbindung zu „Klipsch R5
Neckband“ her.
3. Nach Herstellung der Verbindung blinkt das Headset
regelmäßig BLAU auf.
Hinweis: Das Headset stellt beim Einschalten automatisch eine
Verbindung zu dem Gerät her, mit dem es zuletzt gekoppelt
wurde.
ERSTE SCHRITTE
AUSSCHALTEN
AUFLADEN
Verwenden Sie das beiliegende Micro-USB-Kabel, um das Headset
über Ihren Computer oder einen USB-Netzadapter (nicht im
Lieferumfang enthalten) aufzuladen. Die Statusanzeige leuchtet ROT,
bis das Headset aufgeladen ist, dann schaltet sie sich aus.
Halten Sie die Netz/Pairing-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das
Headset auszuschalten.
55
1. Sie können das Mikrofon stummschalten, indem Sie während eines
Anrufs gleichzeitig die Lauter- und Leiser-Tasten gedrückt halten.
2. Sie können Sprachbefehle aufrufen, indem Sie Wiedergabe/Pause
gedrückt halten.
3. Sie können einen zweiten eingehenden Anruf ablehnen, indem Sie
Wiedergabe/Pause gedrückt halten.
Bluetooth
® 4.0
A2DP-Codecs: SBC, aptX®
Reichweite: bis zu 10 m
Eingangsstrom: 5 V Gleichstrom, 0,5 A
WEITERE FUNKTIONEN
TECHNISCHE DATEN
56
STATUSANZEIGE
PAIRING
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
AUFLADEN
NUTZUNG
Standby Rot
Entdeckbar Blau
Verbunden Blau
Aufladen Rot
Voll aufgeladen Rot
Akkustand niedrig Rot
Eingehender Anruf Blau
57
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
Ein
Aus
Doppelt Blinkt
Langsam Impuls
Blinkt
Langsam Blinkt
Impuls
58
GARANTIE
GERMAN - GARANTIE – USA
Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass dieses
Produkt unter normalen Nutzungs- und Wartungsbedingungen für einen
Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material
und Verarbeitung ist. Sollten bei diesem Produkt Defekte hinsichtlich Material
oder Verarbeitung auftreten, wird KGI, nach eigenem Ermessen, entweder a)
das Produkt reparieren oder b) das Produkt ersetzen, wobei weder Teile noch
Arbeitskosten in Rechnung gestellt werden. Falls das Modell nicht mehr erhältlich
ist und nicht wirksam repariert oder durch ein identisches Modell ersetzt werden
kann, kann KGI voll und ganz nach seinem Ermessen das Gerät durch ein aktuelles
Modell gleichen oder höheren Werts ersetzen. In manchen Fällen, in denen ein
neues Modell verwendet wird, ist eine Modifizierung der Befestigungsoberfläche
erforderlich. KGI übernimmt keinerlei Verantwortlichkeit oder Haftung für
derartige Modifikationen. Um im Rahmen dieser Garantie eine Reparatur oder
einen Ersatz zu erhalten, bringen Sie das Gerät erst (soweit möglich) zum Händler
zurück, und dieser wird Ihnen Näheres bezüglich Reparatur oder Ersatz mitteilen.
Sie müssen eine Kopie der Kaufquittung vorlegen.
Rücksendekosten für Ersatz/Reparatur gehen ganz zu Lasten des
ursprünglichen Käufers.
Einschränkungen:
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine Ausfälle
des Produkts ab, die auf unsachgemäße Installation,
unsachgemäße Verwendung, missbräuchliche
Verwendung, Unfälle, Fahrlässigkeit, Handhabungsfehler
oder Verschleiß durch normale Nutzung oder
Umwelteinflüsse zurückzuführen sind.
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine kosmetischen
Schäden, Lackschäden, Schäden an anderen Komponenten
oder Anlagen oder aus irgendwelchen Gründen durch den
Ausfall des Produkts entstehenden Folgeschäden ab.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null
und nichtig, die nicht gemäß den Anweisungen von KGI
verwendet werden.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und
nichtig, deren Seriennummern verändert wurden oder
59
GARANTIE
fehlen, oder die nicht bei einem autorisierten Fachhändler
gekauft wurden.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn Sie das
Produkt verkaufen oder anderweitig an Dritte übertragen.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE HABEN UNTER
UMSTÄNDEN AUCH NOCH ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT ODER VON
GERICHTSSTAND ZU GERICHTSSTAND ODER VON LAND ZU LAND VARIIEREN. DIE
VERANTWORTLICHKEIT VON KGI BEZÜGLICH FEHLFUNKTIONEN UND DEFEKTEN
DER HARDWARE BESCHNKT SICH AUF DEN ERSATZ ODER DIE REPARATUR,
WIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRIEBEN. ALLE GARANTIEN FÜR DAS
PRODUKT, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE
GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. IN
EINIGEN STAATEN, GERICHTSSTÄNDEN ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS
BZW. DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN
ODER BEDINGUNGEN ODER DER DAUER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN
ODER BEDINGUNGEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIESER AUSSCHLUSS FÜR SIE
GLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT. KGI ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE
SCHÄDEN, MITTELBARE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, HAFTUNG FÜR KLAGEN VON
DRITTEN GEGEN SIE FÜR SCHÄDEN ODER WEGEN DER NICHTVERFÜGBARKEIT VON
PRODUKTEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON KGI DARF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS
NICHT ÜBERSCHREITEN, DAS GEGENSTAND DES ANSPRUCHS IST. IN EINIGEN STAATEN,
GERICHTSSTÄNDEN ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE BESCHRÄNKUNG
R SPEZIELLE, MITTELBARE ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN UND FOLGESCHÄDEN
NICHT ZUSSIG, SO DASS DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN FÜR SIE
MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTREFFEN.
GARANTIE AUSSERHALB DER USA
Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA verkauft wird, richten
sich die Garantieansprüche nach den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen.
Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie sich bitte an den
Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb.
60
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRLE scrupolosamente.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua o in
ambienti umidi.
6. Se si sente un tintinnio nelle orecchie o queste fanno male
durante o dopo l’uso di un qualsiasi dispositivo audio,
significa che il volume è troppo alto. Se l’apparato uditivo
viene esposto a volumi eccessivi (superiori a 85 dB) per
oltre un’ora, può subire lesioni permanenti.
7. ABBASSARE completamente il volume dell’apparecchio
prima di inserire gli auricolari Klipsch nelle orecchie,
quindi accendere l’apparecchio e aumentarne
gradualmente il volume sino a raggiungere un livello
moderato che permetta di ascoltare comodamente.
8. NON installare l’apparecchio presso fonti di calore
come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria
di riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi
amplificatori) che generano calore.
9. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
10. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi
intervento. Occorre intervenire sull’apparecchio
ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi,
per esempio se la spina o il cavo di alimentazione si
danneggiano, se si versa un liquido o cadono oggetti
sull’apparecchio, se l’apparecchio è rimasto esposto
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
61
alla pioggia o all’umidi, non funziona normalmente o è
caduto.
11. MAI guidare un autoveicolo mentre si usano gli auricolari;
non solo è pericoloso, ma può anche essere illegale.
12. MAI azionare una macchina industriale mentre si ascolta
con gli auricolari o li si indossa.
13. Si suggerisce di non usare gli auricolari mentre si va
in bicicletta, si fa jogging o si cammina in aree ad alto
traffico.
ATTENZIONE. Eccetto in caso di emergenza, si consiglia di
non usare questi auricolari, con o senza un microfono, come
apparecchio di comunicazione in un aeroplano poiché non sono
progettati per molte condizioni ambientali frequenti in aerei
commerciali o non commerciali (comprese, fra altre: altitudine,
temperatura, rumorosità, cabina non pressurizzata, ecc.) e
quindi possono causare interferenza a comunicazioni cruciali.
LOSHA (Occupational Safety Health Administration), l’ente
federale statunitense per la tutela della salute dei lavoratori, ha
pubblicato alcune linee guida relative all’esposizione quotidiana
massima e ai livelli di pressione sonora (misurati in decibel,
dB). Il decibel è un’unità di misura del livello dell’intensità
energetica dei suoni, il cui valore cresce esponenzialmente con
il livello stesso. Ad esempio, il livello di pressione sonora di una
conversazione è di circa 60 dB, mentre quello di un concerto rock
in uno stadio è spesso pari a circa 110 dB.
62
Livello di pressione sonora Esposizione quotidiana
massima suggerita (in ore)
90dB 8
92dB 6
95dB 4
97dB 3
100dB 2
102dB 1.5
105dB 1
110dB .5
115dB .25
120dB Avoid as damage may occur
LINEE GUIDA OSHA
63
INFORMAZIONI CONFORMITÀ
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE
EUROPEA
Contrassegnabile con il marchio CE. Risponde ai requisiti delle seguenti
direttive dell’Unione Europea: Direttiva 2006/95/CE sulle basse tensioni;
Direttiva 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica;
Direttiva 2002/95/CE sulla limitazione delle sostanze pericolose
(RoHS, Restriction of Hazardous Substances); Direttiva 2002/96/CE
concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE);
Direttiva 2006/121/CE concernente la registrazione, la valutazione,
l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH).
Este produto contém pilhas cobertas no âmbito da Diretiva Europeia
2006/66/EC que não podem ser descartadas junto com lixo residencial
comum. Siga as regulamentões locais.
Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre
em contato com o seu representante, distribuidor ou sede mundial
da Klipsch Group, Inc. Informações de contato eso disponíveis aqui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione
Europea e alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto
non deve essere smaltito nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani; deve
invece essere raccolto separatamente per consentire il recupero e il
riciclaggio dei materiali di cui è composto.
64
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI
CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della
normativa FCC (Federal Communication Commission) degli Stati Uniti. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2)
questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute,
incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
NOTA. In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato che
questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di
Classe B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC. Questi
limiti sono concepiti per assicurare protezione ragionevole contro
interferenze distruttive in impianti residenziali. Questo dispositivo
genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se non viene
installato e adoperato seguendo scrupolosamente le istruzioni, può
causare interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni. Tuttavia, non
è possibile dare alcuna garanzia che in un particolare impianto non si
verificherà interferenza. Se questo dispositivo causasse interferenza
nella ricezione dei segnali radio e televisivi (determinabile scollegando
il dispositivo stesso), provare a eliminare l’interferenza adottando una o
più delle seguenti misure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita in un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Certificato a norma FCC Part 15 come dispositivo digitale di Classe B.
INFORMAZIONI CONFORMITÀ
65
Attenzione: eventuali modifiche non approvate espressamente dal
produttore potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per
l’uso di questo apparecchio.
Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di
Classe B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC, tutti
i dispositivi periferici di questo apparecchio devono essere schermati e
messi a terra. Il funzionamento con dispositivi periferici non certificati
o con cavi non schermati può causare interferenza con le trasmissioni
radio o con la ricezione.
Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alla normativa
canadese ICES-003.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMETTITORE SENZA FILI
La sigla “IC:” prima del numero di certificazione radio indica soltanto che
sono state soddisfatte le specifiche tecniche Industry Canada.
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della
normativa FCC (Federal Communication Commission) degli Stati Uniti. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo
dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che
potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
66
CONTROLLI
TENERE
PREMUTO
PER 2 SECONDI
TENERE
PREMUTO
PER 2 SECONDI ALIMENTAZIONE/
ASSOCIAZIONE
CONNETTORE
DI CARICA
INDICATORE
DI STATO
67
CONTROLLI
-
VIBRAZIONI ACCESO/SPENTO*
TENERE
PREMUTO PER
3 SECONDI
* Quando vibrazioni è On,
l’archetto di supporto vibra
durante le chiamate in arrivo
68
1. Accendere la cuffia tenendo premuto per quatro secondi il
pulsante Alimentazione/Associazione. La cuffia va automati-
camente nella modalità di associazione e l’indicatore di stato
inizia a lampeggiare in BLU.
2. Collegarsi a “Klipsch R5 Neckband” dal dispositivo in uso.
3. Stabilito il collegamento, la cuffia lampeggia periodicamente in
BLU.
Nota: quando viene accesa, la cuffia si associa automatica-
mente all’ultimo dispositivo al quale era stata collegata.
PER INIZIARE
SPEGNIMENTO
CARICA
Usare il cavo micro-USB fornito per caricare la cuffia da un comput-
er o un adattatore di corrente USB (non fornito). L’indicatore di stato
si illumina in ROSSO finché la cuffia non è carica, quindi si spegne.
Tenere premuto per cinque secondi il pulsante Alimentazione/
Associazione per spegnere la cuffia.
69
1. Si può silenziare il microfono tenendo premuti simultaneamente i pul-
santi “Aumento volume” e “Riduzione volume“ durante una chiamata.
2. Si può accedere al comando vocale tenendo premuto il pulsante
Riproduzione/Pausa.
3. Si può rifiutare una seconda chiamata in arrivo tenendo premuto il
pulsante Riproduzione/Pausa.
Bluetooth
® 4.0
Codec A2DP: SBC, aptX®
Portata: fino a 10 metri
Valori nominali d’ingresso: 5 V CC e 0,5 A
ULTERIORI FUNZIONI
DATI TECNICI
70
INDICATORE DI STATO
ASSOCIAZIONE
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
CARICA
USO
Standby Rosso
Rilevabile Blu
Collegato Blu
Carica in corso Rosso
Carica completata Rosso
Batteria quasi scarica Rosso
Chiamata in arrivo Blu
71
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
Acceso
Spento
Raddopiare
Lampeggiante
Lentamente Pulso
Lampeggiante
Lentamente
Lampeggiante
Pulso
72
GARANZIA
ITALIAN - GARANZIA - STATI UNITI
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo
prodotto sarà esente da difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo
di un (1) anno a decorrere dalla data di acquisto, se utilizzato correttamente e
sottoposto a manutenzione ordinaria. Se si riscontrano difetti di materiale o
fabbricazione, a propria discrezione KGI (a) riparerà o (b) sostituirà il prodotto
senza costi aggiuntivi per componenti o manodopera. Se il modello non è
più disponibile e non può essere riparato adeguatamente o sostituito con un
modello identico, KGI, a propria discrezione, potrà sostituire l’apparecchio
con un modello corrente di valore pari o superiore. In alcuni casi, a seguito di
sostituzione con un modello nuovo, potrebbe essere necessario modificare la
superficie di montaggio. In tal caso, KGI non si assume nessuna responsabilità
per tali modifiche. Per ottenere la riparazione o sostituzione in garanzia,
verificare innanzitutto la possibilità di restituire l’apparecchio al rivenditore,
che fornirà indicazioni per le riparazioni o la sostituzione. La restituzione
dovrà essere corredata di copia della ricevuta d’acquisto originale.
Le spese di restituzione per le riparazioni o sostituzioni sono a carico
esclusivamente dell’acquirente originale.
Limitazioni
La presente garanzia limitata non copre i guasti del
prodotto dovuti a installazione non corretta, uso
improprio, abuso, incidente, negligenza, movimentazione
impropria o usura derivante da uso ordinario o
deterioramento ambientale.
Sono esclusi dalla garanzia limitata danni estetici, ad
esempio danneggiamento della vernice, o danni indiretti ad
altri oggetti o ai locali che potrebbero essere causati da un
guasto del prodotto.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso
di uso non conforme alle istruzioni di KGI.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità nel
caso in cui il prodotto non fosse acquistato presso un
73
GARANZIA
rivenditore autorizzato o in caso di alterazione o rimozione
del numero di serie.
Questa garanzia limitata viene rescissa se il prodotto
viene venduto o trasferito in altro modo a terzi.
QUESTA GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI; L’UTENTE PUÒ ANCHE
AVERE ALTRI DIRITTI CHE POSSONO VARIARE DA UNO STATO, GIURISDIZIONE
O PAESE A UN ALTRO. LA RESPONSABILITÀ DI KGI RELATIVAMENTE A
MALFUNZIONAMENTO O DIFETTI AI COMPONENTI HARDWARE È LIMITATA ALLA
SOSTITUZIONE O ALLA RIPARAZIONE, COME INDICATO NELL’ENUNCIAZIONE
DELLA PRESENTE GARANZIA. OGNI GARANZIA ESPRESSA E IMPLICITA SUL
PRODOTTO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON LIMITATIVO, LE
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE
SCOPO, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA. ALCUNI
STATI, GIURISDIZIONI O PAESI NON PERMETTONO LESCLUSIONE DI CERTE
GARANZIE IMPLICITE, CONDIZIONI O LIMITAZIONI ALLA DURATA DI UNA
GARANZIA IMPLICITA O DI CERTE CONDIZIONI, PER CUI QUESTE LIMITAZIONI
POTREBBERO NON APPLICARSI. KGI NON ACCETTA RESPONSABILITÀ PER DANNI
SPECIALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, INCLUSI, A PURO TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI RESPONSABILITÀ PER RICHIESTE DI TERZE PARTI
RELATIVAMENTE A DANNI O NON DISPONIBILITÀ ALL’USO DEL PRODOTTO. LA
MASSIMA RESPONSABILITÀ EVENTUALMENTE A CARICO DI KGI NON POTRÀ
SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO OGGETTO DELLA RICHIESTA.
ALCUNI STATI, GIURISDIZIONI O PAESI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA
LIMITAZIONE DI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI,
PER CUI LE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON
APPLICARSI.
GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI STATI UNITI
Se questo prodotto viene venduto fuori degli Stati Uniti, è coperto da una
garanzia conforme alle leggi locali. Per richiedere un intervento in garanzia
rivolgersi al rivenditore o al distributore.
74
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instrões.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas estas instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água ou umidade.
6. Se ouvir tinidos ou sentir dor ou desconforto nos ouvidos
durante ou depois de usar qualquer produto de áudio, isto
é um sinal de que você está ouvindo com o volume alto
demais. Quando os ouvidos são expostos a altos volumes
(acima de 85 dB) por mais de uma hora, há risco de perda
permanente de audição.
7. REDUZA ao máximo o volume do aparelho de áudio antes
de inserir os fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho.
Depois de inserir os fones de ouvido, aumente gradualmente
o volume até atingir um nível confortável e moderado de
audição.
8. NÃO instale próximo de fontes de calor, tais como
radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
que produzam calor (incluindo amplificadores).
9. USE APENAS acesrios especificados pelo fabricante.
10. TODA a manuteão deve ser realizada por pessoal de
manutenção qualificado. É necesrio prestar assistência
técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer
tipo, como danos ao cabo de alimentão ou ao plugue,
derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do
aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mau
funcionamento ou queda do aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
75
11. NUNCA dirija enquanto estiver ouvindo ou usando os fones
de ouvido. Isso não só é perigoso, como também é ilegal em
muitos lugares.
12. NUNCA opere máquinas pesadas enquanto estiver ouvindo
ou usando os fones de ouvido.
13. o recomendamos que use os fones de ouvido ao andar de
bicicleta, correr ou caminhar em áreas de tráfego intenso.
ATENÇÃO: Exceto em caso de emergência, recomendamos
que não use estes fones de ouvido (com ou sem microfone)
como equipamento de comunicão em aviação, pois não são
projetados para muitas das condições ambientais comuns
em aeronaves comerciais ou não-comerciais (incluindo, entre
outras: altitude, temperatura, condições de ruído, aeronaves não
pressurizadas, etc.), resultando em possível interferência em
comunicações cruciais.
A Administrão de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA -
Occupational Safety Health Administration) dos EUA publicou
recomendões de uso de fones de ouvido que abrangem os aspectos
de exposição máxima diária e veis de preso sonora (medidos
em decibéis (dB). Um decibel é uma unidade de medida do som que
aumenta exponencialmente à medida que o som fica mais alto. Por
exemplo, o volume de uma conversa normal é tipicamente 60 dB,
enquanto em um concerto de rock em um estádio é geralmente 110 dB.
76
vel de
pressão sonora
Exposição máxima
recomendada por dia (horas)
90dB 8
92dB 6
95dB 4
97dB 3
100dB 2
102dB 1.5
105dB 1
110dB .5
115dB .25
120dB Avoid as damage may occur
DIRETRIZES DA OSHA
77
INFORMAÇÕES CONFORMIDADE
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO
EUROPEIA
Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a:
Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva
sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia
2004/108/EC; Diretiva sobre Restrão de Substâncias Perigosas
(RoHS) da União Europeia 2002/95/EC; Diretiva sobre Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) da União Europeia
2002/96/EC; Diretiva de Registo, Avaliação, Autorizão e Restrão
de Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 2006/121/EC.
Este produto contém pilhas cobertas no âmbito da Diretiva
Europeia 2006/66/EC que não podem ser descartadas junto com lixo
residencial comum. Siga as regulamentações locais.
Para obter uma cópia gratuita da Declarão de Conformidade, entre
em contato com o seu representante, distribuidor ou sede mundial da
Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da
União Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a
Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este produto
o deve ser descartado junto com lixo residencial. Deve ser levado
para uma instalação apropriada para ser recuperado e reciclado.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE
ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁ
78
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da
FCC. A operação está sujeita às duas condições descritas a seguir:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2)
este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência recebida,
incluindo interferências que possam causar funcionamento
indesejável.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade
com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15
das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar
proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação
residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instrões, pode causar interferência prejudicial nas comunicações
de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão
interferências em instalações específicas. Se este equipamento
causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televio,
o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento,
recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência adotando
uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a disncia entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do
circuito ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televio experiente
para obter ajuda.
Aprovado no âmbito da disposição de verificação da Parte 15 da FCC
como um dispositivo digital de Classe B.
Cuidado: Alterações ou modificões que não sejam expressamente
aprovadas pelo fabricante podem resultar na anulação do direito do
INFORMAÇÕES CONFORMIDADE
79
usuário de usar este dispositivo.
Cuidado: Para estar em conformidade com os limites de um
dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC,
este dispositivo deve cumprir os limites de Classe B. Todos os
periféricos devem ser blindados e aterrados. O uso com periféricos
o certificados ou cabos não blindados pode resultar em
interferência em rádio ou na recepção.
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a norma
ICES-003 do Canadá.
INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO
O termo “IC” antes do número de certificação de rádio significa que
as especificões técnicas da Industry Canada foram atendidas.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras
da FCC e com a(s) norma(s) RSS de isenção de licença da Industry
Canada aplicáveis. A operação está sujeita às duas condições
descritas a seguir: (1) este dispositivo não deve causar interferência
prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de
interferência, incluindo interferências que possam fazer com que
tenha funcionamento indesejável.
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição
à radiação estabelecidos pela FCC e pela IC para ambientes não
controlados. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma
disncia mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo do usuário.
Este transmissor não deve ser colocado nem utilizado junto com
qualquer outra antena ou transmissor.
80
CONTROLES
MANTER
PRESSIONADO
POR 2 SEGUNDOS
MANTER
PRESSIONADO
POR 2 SEGUNDOS
LIGAR/DESLIGAR/
EMPARELHAR
TOMADA DE
CARREGAMENTO
INDICADOR
DE STATUS
81
CONTROLES
-
VIBRADOR LIGADO/DESLIGADO*
MANTER
PRESSIONADO
POR 3 SEGUNDOS
* Quando o vibrador está
ligado, o fone de ouvido
vibra quando uma chamada
é recebida
82
1. Ligue o fone de ouvido pressionando o botão Ligar/
Desligar/Emparelhar por 4 segundos. O fone de ouvido irá
automaticamente para o modo de emparelhamento e o
indicador de status começará a piscar na cor AZUL.
2. Estabeleça conexão com o “Klipsch R5 Neckband” a partir do
dispositivo.
3. Uma vez conectado, o fone de ouvido piscará periodicamente
na cor AZUL.
Observação: Quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará
automaticamente com o último dispositivo que foi conectado a ele.
GUIA DE INTRODUÇÃO
COMO DESLIGAR
CARREGAMENTO
Use o cabo Micro-USB fornecido para carregar o fone de ouvido usando
um computador ou um adaptador USB de parede (não incluído). A luz
indicadora de status ficará acesa na cor VERMELHA até que o fone de
ouvido esteja carregado, apagando-se em seguida.
Pressione o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos para
desligar o fone de ouvido.
83
1. Para silenciar o microfone, pressione e mantenha pressionado os
botões de Aumentar volume” e “Diminuir volume” simultaneamente
durante uma chamada.
2. Para acessar o controle de voz, pressione e mantenha pressionado o
botão Reproduzir/Pausar.
3. Para rejeitar uma segunda chamada recebida, pressione e mantenha
pressionado o botão Reproduzir/Pausar.
Bluetooth
® 4.0
Codecs A2DP: SBC, aptX®
Alcance: até 10 m (33 pés)
Entrada nominal: 5 V DC, 0,5 A
RECURSOS ADICIONAIS
ESPECIFICAÇÕES
84
INDICADOR DE STATUS
ASSOCIAZIONE
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
CARICA
USO
Espera (standby) Vermelho
Detectável Azul
Conectado Azul
Carregando Vermelho
Totalmente Carregado Vermelho
Bateria fraca Vermelho
Chamada Recebida Azul
85
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
Ligar
Desligar
Duplo Intermitente
Lentamente
Pulsando
Intermitente
Lentamente
Intermitente
Pulsando
86
GARANTIA
PORTUGUESE - GARANTIA – EUA
A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este
produto está isento de defeitos de material e fabricação por um período de
um (1) ano a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente.
Se este produto apresentar defeito de material ou fabricão, a KGI, a seu
critério, (a) reparará o produto ou (b) trocará o produto sem cobrar pelas
peças nem pela mão-de-obra. Se o modelo do produto não estiver mais
disponível e não puder ser reparado de maneira satisfatória ou trocado por
um modelo idêntico, a KGI, a seu critério exclusivo, pode trocar a unidade
por um modelo atual de valor igual ou maior. Em alguns casos, pode ser
necessário modificar a superfície de instalação no caso de um produto ser
substituído por um modelo mais novo. A KGI não se responsabiliza por tal
modificão. Se possível, para obter reparo ou troca sob os termos desta
garantia, devolva a unidade primeiro ao revendedor, que fornecerá orientação
apropriada para os procedimentos de reparo ou troca. Será necessário
apresentar uma cópia do recibo original.
O frete para devolução para trocas/reparos é de responsabilidade exclusiva
do comprador original.
Limitações:
Esta garantia limitada não abrange falha do produto
devida à instalação incorreta, uso incorreto, abuso,
acidente, negligência, manuseio incorreto ou desgaste
decorrente de uso normal ou deterioração causada pelas
condições ambientais.
Esta garantia limitada não abrange danos cosméticos,
incluindo danos na pintura ou danos consequentes a
outros componentes ou instalações que possam resultar,
por qualquer motivo, de falha do produto.
Esta garantia limitada perde a validade e é anulada para
produtos não usados de acordo com as instruções da KGI.
Esta garantia limitada também perde a validade e é
anulada para produtos com números de série alterados
ou ausentes, e para produtos não adquiridos de um
revendedor autorizado.
Esta garantia limitada termina caso este produto seja
87
GARANTIA
vendido ou transferido de alguma a terceiros.
ESTA GARANTIA PROPORCIONA A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, SENDO
QUE É POSSÍVEL QUE TAMBÉM TENHA OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO
PARA ESTADO, DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO OU DE PAÍS PARA PAÍS. A
RESPONSABILIDADE DA KGI POR PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO E DEFEITOS
DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA À TROCA OU REPARO CONFORME DESCRITO NESTA
DECLARAÇÃO DE GARANTIA. TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS E IMPLÍCITAS
PARA O PRODUTO, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, ESTÃO
LIMITADAS EM VALIDADE AO TERMO DESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS,
JURISDIÇÕES OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE CERTAS GARANTIAS OU
CONDIÇÕES IMPCITAS NEM LIMITAÇÕES SOBRE A DURAÇÃO DE GARANTIAS OU
CONDIÇÕES IMPCITAS, PORTANTO ESTA LIMITAÇÃO PODE NÃO SE APLICAR A
VOCÊ. A KGI NÃO ACEITA RESPONSABILIDADE POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS,
CONSEQUENTES OU EMERGENTES, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS CONTRA VOCÊ POR
DANOS OU PELO FATO DE O PRODUTO NÃO ESTAR DISPONÍVEL PARA USO. A
RESPONSABILIDADE MÁXIMA ASSUMIDA PELA KGI NÃO SERÁ MAIS DO QUE O
VALOR PAGO PELO PRODUTO SUJEITO À REIVINDICAÇÃO. ALGUNS ESTADOS,
JURISDIÇÕES OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO NEM A LIMITAÇÃO DE
DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, PORTANTO A
LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ.
GARANTIA FORA DOS EUA
A garantia deste produto, caso seja vendido a um consumidor fora dos
Estados Unidos, deve estar em conformidade com a lei aplicável. Para obter
qualquer serviço coberto pela garantia, entre em contato com o revendedor
do qual adquiriu este produto, ou com o distribuidor que o forneceu.
88
1. 阅读明书。
2. 保管书。
3. 注告。
4. 遵循所有这些说明。
5. 不使备。
6. 如果您在使用任何耳内音频产品后出现耳鸣或
或不则说您的。当您的
朵收听高音量85dB超过一个小时
听力将受到永久伤害
7. 在将Klipsch机插入之前将收听设备的音量
整到零,打开。配后,
高音量,达到适中舒适音量。
8. 本设备禁止安装在热源附近散热热记
、火 备 ( 包 器 )
9. 仅使用制造商指定的附件/配件。
10. 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。
设备损坏,如电源线或插头损坏、液体/物体
入设备设备受到雨淋或受潮、设备工作异常或
落 ,需 要 修 。
11. 切勿开车时收听节目。这不仅
险 ,而 且 在 很 多 方 属 为 。
12. 切勿在操作重型机械时佩戴耳机收听节目
13. 我们不建议您在骑车、跑步或在车流密集的区
域步行时佩戴耳机
重要安全信息
89
警告:
除 非 出 急 情 ,否 则  Klipsch建议这些
筒 ( ) 作 ,因
设计不适合商用或非商用飞机上常见的许多条件
但不:高度、度、噪音件、
其结果可能会干扰重要通信。
全与卫署(OSHA)已经颁布了有关每日最大使
用量声压分贝(dB)机使用建。分贝
是测量声音的单位,贝增加,声音变响。例如,
声音为60dB,体 育 馆 内 举 办 摇 滚 音 乐 经 常
达到110dB
90
推荐的最大接受的声
压等级 每日
90dB 8
小时
92dB 6
小时
95dB 4
小时
97dB 3
小时
100dB 2
小时
102dB 1.5
小时
105dB 1
小时
110dB 30
分钟
115dB 15
分钟或更短
120dB
应避免,因为会出现伤害
OSHA噪音暴露限制
91
合规信息
EU合规信息
资格承受CE标志;低电压指令2006/95/
EC;盟EMC指令2004/108/EC;盟RoHS指令
2002/95/EC;盟WEEE指令2002年/96/EC ;欧
盟注册、评估、授权限制化学品(REACH)
2006年/121/EC指 令。
本产品包含的电池符合欧洲2006/66/EC指令要求,该
电池不能作为一般家庭废弃物进行处置。请依照当地法
规处置电池。
您可联系您的经销商分销商或Klipsch Group, Inc.全
总部索取免费的《合规性声明》
可从下
http://www.klipsch.
com/Contact-Us
WEEE注意
注:本适用EU)各 国 和 挪
威 。本 按 照 欧 洲  2002/96/EC关于
电子电气设备(WEEE)指令记。该
说明产品与生垃圾一起。应
放于适当的设施内使之能回收及重复利用。
92
FCC与加大EMC合规信
注:此设备试,FCC规定第15部分
对“ B类”设备的限。制类限定旨在
宅安装的设备提供合理的保护,避免有害干扰。此设
备会产生、使用并能发射射频能量,果未按照指示信
息安装和使对无线通信成有害干扰。尽
管如保证具体安装不会生干扰。如
备对无线电或电视接收造成有害干扰可通过关闭和
打开本设备来判定用户可采取以下一项或多项措施
来消除干扰:
调整接收天线的方向或位置。
备与的距离。
将设备和接收机接到不同线路的插座上。
请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获
取帮助。
据FCC第15 章 验 条 款 ,批 准 为 B 类 ”数 备 。
意:未经Klipsch明确同意做出更改或修改将使用
户使用本品的权限失效。
本B类数字备符合加拿大ICE-003要求
合规信息
93
产品注
访问www.klipsch.com/register在线的产
Klipsch将通知您最新的产品和促销信息。
人信息不会被售。
注册信息并非用于保修用途。
保留您以便保修
94
控制
保持2秒
保持2秒
电源/配对
充电插孔
状态指示灯
95
控制
-
振动器开/关*
保持3秒
* 当振动器启时,
耳机将在来电期
间振动。
96
1. 按住“电源/配对”按钮4秒钟即可打开耳机。耳
机将自动进入配对模式,状态指示灯将开始闪动蓝
色。
2. 从您的设备连接至“Klipsch R5 Neckband”。
3. 一旦连接成功,耳机将定期闪烁蓝色。
注:打开耳机时,它将自动与上一次与其连接的设备
配对。
开机
关机
充电
使用随附的微
USB
电缆从电脑或
USB
墙式适配器(非随
附配件)给耳机充电。在充电期间状态指示灯将显示红
色,充电完成后该指示灯将关闭。
按住“电源/配对”按钮5秒钟即可关闭耳机。
97
1. 在通话期间同时按住“调高音量”与“调低音量”按
钮,可使麦克风静音。
2. 按住“播放/暂停”按钮,您可访问声音控件。
3. 按住“播放/暂停”按钮,您可拒绝另一个来电
蓝牙
4.0
A2DP
编解码器:
SBC
aptX®
范围:可达10米(
33
英尺)
输入额定值:
5V DC
0.5A
额外特性
技术规格
98
状态指示灯
配对
特性LED颜色LED指示灯
特性LED颜色LED指示灯
特性LED颜色LED指示灯
充电
使用
待机
  红色
发现 蓝色
已连接  蓝色
正在充电  红色
充满电 红色
电量低
  红色
来电 蓝色
99
特性LED颜色LED指示灯
特性LED颜色LED指示灯
特性LED颜色LED指示灯
闪烁
缓 脉动
闪烁
闪烁
脉动
100
保修条
CHINESE-保例-美国
杰士集团公司KGI向原始零售购买者担保,此产品从购买之日
起,在正确使用和保养前提下,1年内没有材料和工艺缺陷。如果
本产品确实料或工艺瑕疵KGI将择(A)修理
品,或(B)更产品且不取任何零或人费。如果
不再有该产品的型号而我们也因此不能有效地修理产品或用同
一型号的产品更换,那么KGI将权使用价相等或更高的现有
型号更换。在某些情况下当使用新的型号更换产品时可能会有
要对安装表面进行更改,是KGI对此类更改将不承担任何义
务或法律责任。当要求得到符合本保修条款的修理或更换服务
请尽可能先同经销商联系,经销商将引导您做相应的修理或
更换。您将需要出示原始的购买收据。
产品更换/修理的来回寄运费将完全由原始零售购买者承担。
限制条款:
本有限保修例不包括由于安装不当、用、用、
事故、疏忽、理不当而造成的产品故障正常使
用或环境下产生的损耗或磨损。
本有限保修条例不包括由于任何原因因产品故障而
导致的对产品外观的包括油漆的损坏,以及对其
它组件或场所的间接损坏。
对没有按照KGI说明进行正确使用的产品,本有
保修条例将完全无效。
对擅自修改过序列号或没有序列号的产品以及不
是从授权经销商处购买的产品,本有限保修条
将完全无效。
101
保修条
如果您出售或将本产品转让给别人,本有限保修
将自动
本保修予您定的权利且因州、辖区或国家的
不同,您可能还享有其他权利。KGI对产品故障和硬件瑕疵的责
任只限于此保修条例中规定的更换或修理,所有明示的和暗示的
对产品的担保,包括但不限于任何对适销性和特定用途之适用性
的暗示担保,本保修条例中都具有时间限制一些州、辖区或
国家不允许将某些暗示的担保或条件排除在外或不允许对暗示
的担保或条件在时间上加以限制,因此本限制条件可能对您不
用。KGI对特殊、间接、及由此产生的或附带性的损害不负责任,
包括但不限于任何第三者因为损害或产品不能使用而对您提出的
任何索赔。KGI所能负责的最高赔偿额将不超过您为购买本保修
条例下担保的产品所付出的金额。一些州、管辖区或国家不允许
将特殊、间接带性或由此产生的损害排除在外,因此上面列出
的限制或排除条件可能对您不适用。
美国国土之外的保修条例
如果购买本产品的顾客不在美国国土之内,对本产品的担保将遵
守适用的法律要获得任何适用的保修服务请同售给您本产品
的经销商或提供本产品的分销商联系。
102
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .


85

7 .
Klipsch


8 .


9 .

10 .




11 . 

103

 
12 . 

13 .






OSHA

dB


11060

104
 

90

8
92

6
95

4
97

3
100

2
102

1.5
105

1
110

30
115

15
120
           
OSHA
105


CE
EC
RoHSEC


.
WEEE

     EU

EC
WEEE


    FCC
EMC

15B
FCC






106



 
 

.B15


15B

B


B
.


FCC

20

107
5

.DFS




1
2



Klipsch




108








109
*






110

41


KLIPSCH R5 NECKBAND2
KLIPSCH R5
3



5

USB

.

111

VOLUME UP1
VOLUME DOWN

2
PAUSE
3

BLUETOOTH® 4.0
®
3310
0.55

112

配对
充电
使用
  

 
  
  
 
  

 
 LED
 LED
 LED



113
LED
LED
LED







114
 











  







115







 
  









 


 


 
. 
 


 
116
V01 - 170802
©2014, Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx
International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound
are trademarks of Klipsch Group Inc., registered in the U.S. and
other countries. Product of China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Klipsch Lifestyle R5 Neckband Black Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario