LG D010KE1N211, D008KE1N211 Energy Storage System Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
*MFL70921601* https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
USER MANUAL
Energy Storage
System
Please read this manual carefully before installing
your set and retain it for future reference.
MODEL
LG ESS Home 10 (D010KE1N211)
LG ESS Home 8 (D008KE1N211)
Rev.F 08/04/2022
Copyright © 2019-2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Getting Started
2
Getting Started
1
Safety Information
IMPORTANT : THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THE
PURPOSE DESCRIBED IN THIS INSTALLATION MANUAL.
WARNING Indicates a potentially dangerous situation. Death or serious
injury may result if appropriate precautions are not taken.
yThere is high possibility of electric shock or serious burns due to the high voltages in power
conditioning circuits.
yHigh voltages on AC and DC cables. Risk of death or serious injury due to electric shock.
yA potentially hazardous circumstance such as excessive heat or electrolyte mist may occur due to
improper operating conditions, damage, misuse and/or abuse.
yThis product have potential danger such as death or serious injury by re, high voltages or
explosion if appropriate precautions are not read or fully understood.
yDo not place ammable or potentially explosive objects near the product.
yDo not place any kind of objects on top of the product during operation.
yAll works on the PV modules, power conditioning system, and battery system must be carried out
by qualied personnel only.
yElectrical installations must be done in accordance with the local and national electrical safety
standards.
yWear rubber gloves and protective clothing (protective glasses and boots) when working on high
voltage/high current systems such as PCS and battery systems.
yThere is a risk of electric shock. Do not remove cover. There is no user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualied and accredited service technician.
yElectrical shock hazard. Do not touch uninsulated wires when the product cover is removed.
yIn the event of fault, the system must not be restarted. Product maintenance of repairs must be
performed by qualied personnel, or personnel from an authorized support center.
yIf non LG Electronics batteries are connected to LG PCS, it will void warranty of the PCS and
battery.
CAUTION Indicates a situation where damage or injury could occur. If
it is not avoided, minor injury and/or damage to property
may result.
yThis product is intended for residential use only and should not be used for commercial or
industrial.
yBefore testing electrical parts inside the system, it takes at least 10-minute standby period of
time to complete discharging the system.
yThis inverter includes an integrated residual current device (RCD). If an external residual current
device (RCD) is used, a device of type A or B should be used, with a tripping current of 30 mA or
higher.
Getting Started
Getting Started
3
Getting Started
1
yThe contents included in this box are power conditioning system and its accessories, and the
entire weight is very heavy. Serious injury may occur due to the heavy weight of the package with
PCS and accessories. Therefore, special care must be taken in handling. Make sure to have at least
two persons deliver and remove the package.
yDo not use the damaged, cracked or frayed electrical cables and connectors. Protect the electrical
cables from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door
or walked upon. Periodically examine the electrical cables of your product, and if its appearance
indicates damage or deterioration, discontinue use of this product, and have the cables replaced
with an exact replacement part by a qualied personnel.
yEnsure that you connect the earth ground wire to prevent possible electric shock. Do not try to
ground the product by connecting it to telephone wires, lightning rods or gas pipes.
yThe product should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects lled with
liquids, such as vases, should be placed on the product.
yTo prevent re or electric shock hazard, do not expose this production to rain or moisture.
yDo not block any ventilation openings. Ensure reliable operation of the product and protect it
from over heating. The openings shall never be blocked by placing any object on this product.
yThe temperature of metal enclosure may be high during operation.
yIn order to avoid radio-interference, all accessories (like a energy meter) intended for connection
to the product shall be suitable for use in residential, commercial and light-industry areas. Usually
this requirement is fullled if the equipment complies with the class B limits of EN55022.
yThe product must be disposed of according to local regulations.
yThe electrical installation of this unit must only be performed by LGE service person or trained
installer, qualied to install PCS.
yIf the AC circuit breaker is turned off and the PCS is not operated for a long time, the battery may
be overdischarged.
yConnect the DC+ and DC- cables to the correct DC+ and DC- terminals on the product.
yDanger of damaging the PCS by overload. Only connect the proper wire to DC terminal block.
Refer to the installation wiring diagram for details.
yDo not step on the product or the product package. The product may be damaged.
yDo not leave the ESS in the Fault standby state for a long time because of the battery discharge
may occur during the long standby state.
yIf the battery fault occurs immediately after starting PCS it means Battery failure. Check the
battery SOC also voltage and fault information, and turn off the power of the ESS until service
action is taken.
yIf the battery SOC is low, the battery may charge from the grid for self-protection. (Emergency
Charging) This function is to prevent shutdown of the ESS, deep discharge and failure of the
battery. An Emergency Charge is not an ESS fault.
yIf the battery SoC is too low during the backup operation of a power outage, the PCS will only
charge the battery from Solar PV. It means no power is supplied to the home load.
Emergency Charging(backup) will charge the battery up to the backup SoC level that you set
(30% by default). Emergency Charging(backup) is not an ESS fault.
yInstall the PCS where the noise from the PCS will not inconvenience the neighbors. Failure to do
so may result in conict between neighbors.
Getting Started
4
Getting Started
1
NOTE Indicates a risk of possible damage to the product.
yBefore making connections, please make sure the PV array open circuit voltage is within 1000 V.
Otherwise the product could be damaged.
yNever use any solvents, abrasives or corrosive materials to clean this product.
yDo not store on or place against any objects to the product. It may cause serious defects or
malfunction.
yBefore making a connection, make sure the PV switch on this product is switched off.
yThis unit is designed to feed power to the public grid only. Do not connect this unit to an AC
source or generator. Connecting the product to external devices could result in serious damage to
your equipment.
yServing of batteries should be performed or supervised by LG service person or trained installer.
yThe battery does not discharged when the load is under the certain level.
yThis product can cause current with a DC component. Where a Residual Current-operated
protective (RCD) or monitoring (RCM) device is used for protection in case of direct or indirect
contact, only an RCD or RCM of Type A (or type B) is allowed on the supply side of this product.
yThis product is designed to be installed indoor use only. Do not install this product outdoor.
yThis document is for your reference only. Read the installation manual on the website below.
yPlease check the following website for warranty policy.
https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
Table of contents
5
1
2
3
4
Getting Started
Safety Information ......................2
LED Indications .........................6
Symbol used on the Label ................6
Choice of Location .......................7
Connection Overview ....................8
Operating
Connecting to a Mobile Device ............9
Installing 'LG EnerVu Plus' App ..........9
Connect via Home WLAN .............10
Connect directly to ESS ...............10
ESS Status Menu ......................12
ESS Setting Menu .....................16
Language .............................16
Battery ...............................16
Quick Install Guide ....................16
Open source ..........................17
Application Information ...............17
Energy Device ........................17
Installer Settings ......................17
ESS Information Menu ..................18
Energy Analysis .......................18
System Information ...................18
ATS time setting guide ..................19
ATS Box - Version 10013677 /
10013678 ...........................19
ATS Box - Version 10013679 (Bender
VMD460) .............................19
Appendix
Maintenance ...........................20
Cleaning the Product ..................20
Inspecting Regularly ...................20
Contact ..............................20
Disposing the Product .................21
Specifications ..........................22
Table of Contents
Getting Started
6
Getting Started
1
LED Indications
LED Color Description
Power
Off Grid is not connected.
White Grid is connected.
White (Blink) PCS Fault
Solar
Off Energy is not being generated.
Green Energy is being generated.
White (Blink) PCS Fault
Battery
Off Stand by
Green Battery is in charging
Blue Battery is in discharging
Red (Blink) Battery error
White (Blink) PCS Fault
WLAN
Off Not connected
Green Network connected
Blue WLAN network connected
Red (Blink) Network disconnected
Symbol used on the Label
Symbol Description Symbol Description
Direct current input Three phase four wire
alternating current conductor
IP21
This product is protected against
insertion of ngers and will not
damaged during a specied
test in which it is exposed to
vertically dripping water.
This product should not
be disposed of with other
household waste. Disposal
regulations should be observed
in this country.
Getting Started
7
Getting Started
1
Symbol Description Symbol Description
Caution, risk of danger Refer to the installation manual
or operating manual.
Caution, hot surface Caution, risk of electric shock,
energy storage timed discharge
The relevant equipment complies
with the requirements in the EU
guidelines.
Choice of Location
> 85%
DUST
NOISE
HOT
Getting Started
8
Getting Started
1
Connection Overview
PV Array 3
Battery 2
PV Array 1
PV Array 2
Battery 1
Energy meter
Grid
WARNING
yElectrical shock hazard. Do not touch uninsulated wires when the PCS cover is removed.
yBefore starting electrical cable connections or removing the cover, turn off the AC circuit
breaker, PV switch and DC circuit breaker of the battery. (In case of re-installation, turn them off
and wait at least 10-minute standby period of time for complete discharge within this product.)
yWhen the photovoltaic array is exposed to light, it supplies a DC voltage to the PCS.
Operating
9
Operating
2
Connecting to a Mobile Device
To connect the system to a mobile device, the LG EnerVu Plus mobile application must be installed
on your mobile device. Search and download ‘LG EnerVu Plus’ application from Apple App store or
Google Play store.
To connect to the system directly, the WLAN dongle must be connected to the system. Make sure
that the supplied WLAN dongle is connected to the system.
Installing 'LG EnerVu Plus' App
Download ‘LG EnerVu Plus’ on the Apple App Store or Google Play Store.
OR
LG EnerVu Plus
NOTE
yDepending on the device, ‘LG EnerVu Plus’ app may not work.
yLG EnerVu Plus app will be available in version of the software as follow;
-Android O/S : Lollipop (5.0) or later
-iOS O/S : iPhone 6 (9.0) or later
Operating
Operating
10
Operating
2
Connect via Home WLAN
Preparation
yTo connect the mobile device with the system via home network, the system must be connected
to your home network. Check the [Network] setting menu on the system.
yNote the SSID of your home network.
ab
Run ‘LG EnerVu Plus’ app on your mobile
device.
Tap [Connect via Home WLAN] in the
connection method selection screen.
cd
The connection will automatically be
proceeded and main screen appears when
the connection is successful.
If the connection fails, a pop-up message
appears on the screen.
Tap [OK] to move to the WLAN selection
menu of the mobile device.
Select the SSID of your home network.
Connect directly to ESS
aRun ‘LG EnerVu Plus’ app on your mobile device.
If it is the rst time to connect to the system, connection
method selection screen appears.
Tap [Connect directly to ESS] option.
Operating
11
Operating
2
bPress and hold the wireless connection button on the
system until [WLAN] LED is lights in blue.
On your mobile device, tap [OK] to go to the next step.
NOTE
If the connection has not been made for 5 minutes,
the [WLAN] LED lights green and the WLAN signal is
disabled.
cRead the guidance and tap [OK] to display WLAN
selection screen.
Select the SSID which starts with ‘LGE_ESS’.
The password input screen appears.
NOTE
The last 2 characters of the SSID are the same as the
last 2 characters of the system registration number.
Example :
SSID (LGE_ESS-5E)
Registration No. (LGE-ESS-DE1710BKRH00685E)
dInput WLAN password in the password eld to connect
to the system.
The WLAN password is 8 digit numbers. Find the
‘WLAN password’ printed in the label outside of the
PCS.
NOTE
If the connection failed, try after turning off the mobile
data option on your mobile device.
Android : If the connection is successful, main screen
appears as shown in the gure.
iOS : If the connection is successful, run [LG EnerVu
Plus] app to display the main screen as shown in the
gure.
Operating
12
Operating
2
ESS Status Menu
The main screen displays and indicates current ESS status briey. When you select an area indicated
above, it displays detailed information.
NOTE
yThe displayed values are not exact values. The values may differ from actual values.
yPlease turn on the AP again, if there is a problem at connection with AP.
aDisplays a notice list of system status.
When there is an error occurred, error code,
time and date are displayed on the list.
Refer to installation manual for more
information of messages.
Operating
13
Operating
2
bDisplays the [Energy Overview] information
on the screen.
Today’s self-consumption rate : Displays
rate of the consumed energy amount from
ESS today.
This months CO2 reduction : Displays
monthly amonut of CO2 reduction.
Generation: Displays generated energy
information.
Feed-in : Displays consumed energy
information.
PCS : Displays PCS information.
cDisplays generating status of the
connected PV briey.
The status values are the sum of PV1, PV2
and PV3.
Brand : PV Manufacturer (Default : LGE)
System Capacity : PV capacity
DC Voltage : Current PV voltage
DC Power : Current PV power
DC Current : Current PV electric current
Today’s generation: Generated PV energy
today.
Operating
14
Operating
2
dDisplays detailed status of energy
consumed in household.
Load Power : Current power consumed in
household
Today
Total consumption : Amount of
consumed energy today
From PV : Amount of energy from PV
to household today
From Battery : Amount of energy from
the battery to household today
From Grid : Amount of energy from the
power grid to household today
This month
Total consumption : Amount of
consumed energy this month
From PV : Amount of energy from PV
to household this month
From Battery : Amount of energy from
the battery to household this month
From Grid : Amount of energy from the
power grid to household this month
Operating
15
Operating
2
EDisplays charging and discharging status of
the battery briey.
Battery Status : Charging/Discharging/
Standby
Battery SOC: Current SOC (state of
charge) level
Winter Mode : Shows winter mode status.
DC Power : Current output power from
battery
Today
Charging : Amount of charged energy
to the battery today.
Discharging : Amount of discharged
energy from the battery today
This month
Charging : Amount of charged energy
to the battery in this month
Discharging : Amount of discharged
energy from the battery in this month
FDisplays current status of power grid.
Power: Current grid power
Voltage: Current grid voltage
Frequency : Current grid frequency
Today
Into Grid : Amount of sold energy today
From Grid : Amount of purchased
energy today
This month
Into Grid : Amount of sold energy today
and this month
From Grid : Amount of purchased
energy this month
G[System Operating]
Tap switch to start or stop system
operation.
Operating
16
Operating
2
ESS Setting Menu
You can adjust general settings of the system. Select [main screen] > [ ] to display the [Setting]
screen.
Language
Select [ ] > [Language] to display the language selection screen. Select the desired language.
Battery
Select [ ] > [Battery] to display the battery setting screen.
[Winter mode]
Tap this switch to select [Enable] or [Disable].
The minimum SOC level of winter mode can be
changed by the installer only.
[Backup mode]
Tap this switch to select [Enable] or [Disable].
The minimum SOC level of Backup mode can be
changed by the installer only.
[Operation Mode]
Tap this switch to select [Economic Mode] or
[Fast Charge Mode]. You can change mode on
your own.
Economic Mode : Make Feed- in more and make more efciency to System.
Fast Charge Mode : Make fast charge to battery rst.
[Winter Mode Period]
Tap current value to display the setting menu. You can change the period
1. Select the currently selected value. Period setting menu is displayed.
2. Adjust [Month] and [Day] using S or W.
3. Select [APPLY] to complete the setting.
Quick Install Guide
Select [ ] > [Quick install guide] to display the install guidance screen.
You can check the brief installation instruction on the [Quick install Guide] screen.
Operating
17
Operating
2
Open source
You can check the open source information of the application and the system.
Select [ ] > [Open source] to display the open source notice screen.
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained
in this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms,
warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also
provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such
distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@
lge.com. This offer is valid for three(3) years from the date on which you purchased the product.
Application Information
Select [ ] > [Application information] to display the application information screen.
You can check the information of this application
such as application name and application version.
Energy Device
Select [ ] > [Energy Device] to display the Energy Device screen.
[EV]
Tap this switch to select [On] or [Off]. When ‘EV
Meter Enable’ not setting, Error Popup occurred.
After setting, EV monitoring can be enable.
[AWHP]
Tap this switch to select [On] or [Off]. When
AWHP is not connected, can not be set on and
Error Popup occurred.
Installer Settings
The system needs various system settingsby installer when installing. Users are not allowed to enter
[Installer Settings] menu. Try not to enter the menu. It may cause serious malfuction on the system,
if user changes settings on the[Installer Settings] menu.
Operating
18
Operating
2
ESS Information Menu
Energy Analysis
On [Energy Analysis], you can check the statistical information of this system.
You can review the amount of energy generated, consumed, sold and purchased on this system.
The statistical data of the day, week, month and year are supported.
PV Graph
Analyzes the energy generated and sold from PV within selected period and displays as a graph.
Select [PV Graph] on [Energy Analysis].
Generated energy is marked with green and sold
energy is marked with purple on the line graph.
You can change the period by tapping [Day],
[Week], [Month] and [Year].
A : Goes to previous [Day], [Week], [Month] or
[Year].
D : Goes to next [Day], [Week], [Month] or
[Year].
Battery Graph
Analyzes the energy charged and discharged on the battery within selected period and displays as a
graph. The usage is the same as the PV graph.
Load Graph
Analyzes the energy consumed and purchased from grid within selected period and displays as a
graph. The usage is the same as the PV graph.
System Information
Displays system information of this ESS. You can
check information on PCS, battery and network
status. Scroll up or down to display next or
previous information.
Operating
19
Operating
2
ATS time setting guide
ATS Box - Version 10013677 / 10013678
After 5 seconds of recovering grid power from the outage, the PCS stops the backup mode. At
the same time, supplies power to the critical load and the PCS. The PCS will be restarted in normal
mode.
Using the EnerVu application, you can set the interval of restarting the system after power recovery.
Follow the steps as described below.
1. In the EnerVu application, select [Installer settings] > [PCS] > [Grid] > [Reconn. Condition
(Tripping)] > [Observation Time].
2. Enter an interval value in the [Observation Time] option. The default value is 60 (sec) and the
minimum value you can set is 30 (sec).
ATS Box - Version 10013679 (Bender VMD460)
After 5 seconds of recovering grid power from the outage, the PCS stops the backup mode. The
power will be supplied to the critical load and the PCS after the time set by the ATS box.
And then, the PCS automatically restarts in normal mode.
Using the EnerVu application, you can set the interval of restarting the system after power recovery.
Follow the steps as described below.
1. In the EnerVu application, select [Installer settings] > [PCS] > [Grid] > [Reconn. Condition
(Tripping)] > [Observation Time].
2. Enter an interval value in the [Observation Time] option. The default value is 60 (sec) and the
minimum value you can set is 30 (sec).
If the time setting in ATS box is 30 seconds and the PCS settings in [Observation Time] option is 60
seconds, the PCS restarts in 90 seconds after power recovery.
Appendix
20
Appendix
3
Maintenance
Cleaning the Product
Wipe off the outside of the product with a soft towel with lukewarm water and wipe it with a clean
hand towel so that dirt will not occur when using a neutral detergent. When cleaning the outside
of the product, do not brush it with a rough brush, toothpaste, or ammable materials. Do not use
cleaning agents containing ammable substances.
-It may cause discoloration of the product or damage to the product.
-Flammable substances : Alcohol (Ethanol, Methanol, Isopropyl alcohol, Isobutyl alcohol, etc.),
Thinner, Benzene, Flammable liquid, Abrasive etc.)
Wiping with strong pressure may damage the surface. Do not leave rubber or plastic products in
contact with the product for a long period of time.
When cleaning the air duct, shut off all the systems including PCS, PV module, battery, AC circuit
breaker. After that, clean the lter with soft brush.
Inspecting Regularly
It is recommended to check the operating status and connection status once a year. It should be
done by technician or authorized people. Contact authorized dealer or where you purchased.
Contact
If you have technical problems or questions, contact installation company or LG Electronics.
1. Installation Company
Address : Tel :
2. Customer Service
LG Electronics ESS | Solar Service
E-Service Haberkorn GmbH
Augustenhöhe 7
06493 Harzgerode
Tel : Germany: 0049 (0)39484 / 976 380
Austria: 0043 (0)720 / 11 66 01
Switzerland: 0041 (0)44 / 505 11 42
Belgium, Netherlands, Luxembourg:
0031 20 / 456 1660
3. LG Electronics Contact
LG Electronics Deutschland GmbH
Alfred-Herrhausen-Allee 3-5
65760 Eschborn
Tel. : + 0049 18 06 807 020
LG Electronics Benelux
Krijgsman 1, 1186 DM, Amstelveen,
The Netherlands
Tel: +0031 (0)20 456 3100
Appendix
Appendix
21
Appendix
3
Disposing the Product
When the product reached to the end of its service life or defect beyond repair, dispose the product
according to the disposal regulations for electronic waste in your area. Disposing the product must
be carried out by qualied personnel only. Contact authorized dealer or where you purchased.
1. This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic
products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste
stream.
2. Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal
of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Your old appliance may contain reusable parts that could be used to repair other
products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited
resources.
3. You can take your appliance either to the shop where you purchased the product,
or contact your local government waste office for details of your nearest
authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your
country please see www.lg.com/global/recycling
Removal of waste batteries and accumulators
(Product with embedded battery ONLY)
In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily
removed by end-users, LG recommends that only qualied professionals remove the battery, either
for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to
the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should
contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical
cables/contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools. If you need the
instructions for qualied professionals on how to remove the battery safely, please visit http://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
Disposal of waste batteries/accumulators
1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium
(Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002%
of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities appointed by the government or
the local authorities.
3. The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent
potential negative consequences for the environment, animal and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old batteries/ accumulators,
please contact your city office, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
Appendix
22
Appendix
3
Specications
PV Input LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Input Voltage Range 150 ~ 1,000 VDC
Max. DC Power (per channel) 12 kW (6 kW) 13.5 kW (7.5 kW)
Usable MPP Voltage Range 150 ~ 800 V
Number of MPPT 3
Number of String per MPPT 1
Max. Input Current per MPPT 13 A
Max. inverter backfeed current to the array 0 A
AC Output LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Rated Grid Voltage 3-NPE 400 V / 230 V
AC Voltage Range 319 ~ 458 V / 184 ~ 264.5 V
Frequency(Range) 50Hz (47.5 Hz ~ 51.5 Hz)
Rated Output Power 8 kVA 10 kVA
Rated Output current 11.5 A 14.4 A
THD / Power Factor < 5 % / ± 0.8
Inrush current (peak and duration) 70 Aac / 0.02 ms
Max. output fault current 80 Aac / 20 ms
Max. output overcurrent protection 55.6 Apeak
Backup output LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Maximum usable home load capacity
in backup operation 1) Single Battery
LGHB 7H
Single Battery
LGHB 10H
LGHBP 10H
LGHBP 16H
LGHBC 11H
LGHBC 15H
Dual Batteries
LGHB 10H+10H
LGHB 10H+7H
LGHB 7H+7H
LGHBP 10H+10H
LGHBP 16H+16H
LGHBC 11H+11H
LGHBC 15H+15H
Total 3.5 kW 5 kW 7 kW
Each phase 1.2 kW 1.7 kW 2.3 kW
1) The capacity may decrease as the battery ages.
Appendix
23
Appendix
3
Battery LGHB 7H LGHB 10H LGHBP 10H LGHBP 16H
Battery Type Lithium Polymer High Voltage
Total Capacity 7.0 kWh 9.8 kWh 9.87 kWh 16.45 kWh
Usable Capacity 6.6 kWh 1) 9.3 kWh 1) 9.6 kWh 2) 16kWh 2)
Max. Charge/Discharge
power (Single/Dual) 4) 3.5 kW / 7kW 5 kW / 7 kW
Peak Power (Single/Dual) 5 kW / 10 kW
for 5 sec.
7 kW / 10 kW
for 10 sec.
Rated output voltage 400 V
Communication Interface RS485
Max. Charge/Discharge
Current
8.5 A@420 V
/10 A@350 V
11.9 A@420 V
/14.3 A@350 V
Voltage (nominal or range) Charge : 400-450 VDC / Discharge: 350-430 VDC
Battery LGHBC 11H LGHBC 15H
Battery Type Lithium ion
Total Capacity 11.9 kWh 15.8 kWh
Usable Capacity 10.7 kWh 3) 14.3 kWh 3)
Max. Charge/Discharge power
(Single/Dual) 4) Single: 4 kW / 5 kW
Dual: 7 kW / 7 kW 5 kW / 7 kW
Peak Power (Single/Dual) 7 kW / 10 kW for 10 sec.
Rated output voltage 305 V 407 V
Communication Interface RS485
Max. Charge/Discharge Current 14A@280V / 17.6A@289V 13.1A@373V / 14A@385V
Voltage (nominal or range) Charge : 243-344 Vdc
Discharge : 285-344 Vdc
Charge : 325-458 Vdc
Discharge : 380-458 Vdc
1) Value for battery cell only (depth of discharge 95 %). Approximately 10 % of the battery usable capacity is used by system
for battery protection. The capacity may decrease as the battery ages.
2) Value for battery cell only (depth of discharge 97.5 %). Approximately 10 % of the battery usable capacity is used by
system for battery protection. The capacity may decrease as the battery ages.
3) Approximately 10 % of the battery usable capacity is used by system for battery protection. The capacity may decrease as
the battery ages.
4) Charging and discharging may take longer depending on ambient temperature and SoC. The specified value relates to the
consumption of the entire system. The available capacity to supply the loads depends on the operating behavior of the
overall system, the protection against depth charging, the installation location, and the age of the LG ESS battery.
Efciency (PCS)
Max. Efciency (PV to Grid) 97.7 %
General Data
Dimensions (W/H/D, mm)
450/599/210 (PCS), 746/688/206 (LGHB 7H), 746/903/206 (LGHB
10H), 504/816/295 (LGHBP 10H), 504/1086/295 (LGHBP 16H),
698/1073/205 (LGHBC 11H/15H)
Weight 34 kg (PCS) / 75 kg (LGHB 10H), 97 kg (LGHB 16H), 112 kg (LGHBP 10H),
160 kg (LGHBP 16H), 117 kg (LGHBC 11H), 142 kg (LGHBC 15H)
Operating temperature 0 °C to 40 °C (derating at 40-60 °C)
Appendix
24
Appendix
3
Energy Meter Compatibility
ABB B23 112-100, B23 212-100, B23 312-100
ATS (option)
enwitec Type 10013677, Type 10013678, Type 10013679
yAn external ATS is required for stand alone mode.
yFor LG Electronics’ ATS Box, you can use enwitec.
yFor installation and connection to the ESS, refer to the ATS Box manual.
Feature & function
Noise emission (Typical) < 40 dB
Cooling Forced convection
Topology Transformerless
Degree of protection IP21
Max. permissible value of relative humidity
(non-condensing) 85 % (Climate class 3K5)
Warranty (PCS) 10 years
Warranty (Battery)1) 10 years
Certication (PCS)
2014/53/EURED, IEC/EN62109-1/-2, EN61000 Series,
EN55011, EN301, EN50549-1:2019, VDE-AR-N 4105,
DIN VDE V 0124-100, TOR, C10/11, OVE-R25, RD1699,
NTS2.0, UNE206007-1, UNE217001/2, TF3.3.1,
AS4777.2
Class B Group 1 Product Protection Class(Class I)
Pollution degree 2
1) Germany (DACH) : SOH 80%, other countries : SOH 60%
yThe noise emission value is measured in a soundproof room and can vary depending on the environment.
yIf you are installing in a place sensitive to noise, please consult the installer.
yDesign and specications are subject to change without notice.
Contact ofce for compliance of this product : LG Electronics European Shared Service Center
B. V Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
www. lg.com/global/business/ess
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type
PCS Unit is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system, intended for use in all EU member states and EFTA
countries.
For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm
between the device and the body.
Frequency Range 2412 - 2472 MHz
Output Power (Max.) 19 dBm
Software Version LG P2 02.00.01.00
DEUTSCH
*MFL70921601* https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
BENUTZERHANDBUCH
Energiespeicher-
system
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
MODELL
LG ESS Home 10 (D010KE1N211)
LG ESS Home 8 (D008KE1N211)
Rev.F 08/04/2022
Erste Schritte
2
Erste Schritte
1
Sicherheitshinweise
WICHTIG: DIESES PRODUKT DARF AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN ZWECK BENUTZT WERDEN,
DER IN DIESER INSTALLATIONSANLEITUNG BESCHRIEBEN IST.
WARNUNG
Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
Es besteht Lebens-und Verletzungsgefahr, wenn keine
geeigneten Vorkehrungen getroffen werden.
yBei Spannungsaufbereitungsschaltkreisen besteht aufgrund von Hochspannungen Stromschlag-
sowie Brandgefahr und die Gefahr schwerer Verbrennungen.
yHochspannungen an Wechselstromkabeln (AC-Kabel) und Gleichstromkabeln (DC-Kabel). Es
besteht Lebens- und Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
yUngeeignete Betriebsbedingungen, Schäden, Missbrauch und/oder falscher Umgang können
gefährliche Situationen zur Folge haben, z. B. durch Überhitzung, Elektrolyt-Nebel usw.
yFalls die Sicherheitshinweise nicht aufmerksam gelesen, verstanden und beachtet werden, kann
dieses Produkt Gefahren mit sich bringen, z. B. durch Lebens- und ernste Verletzungsgefahren
durch Feuer, Hochspannungen oder Explosion.
yKeine entammbaren oder potentiell explosiven Objekte in der Nähe des Produkts abstellen.
yAuf keinen Fall Gegenstände oben auf dem Produkt ablegen, während es in Betrieb ist.
yAlle Installationsarbeiten an PV-Modulen (PV - Photovoltaik), Steuer- und Regelungsanlagen und
Akkusystemen dürfen nur durch qualiziertes Fachpersonal durchgeführt werden.
yElektroinstallationen müssen in Übereinstimmung mit den vor Ort und im Land geltenden
Sicherheitsstandards durchgeführt werden.
yBei Arbeiten an Hochspannungs-/Starkstromsystemen, wie zum Beispiel an PCS- und
Akkusystemen (PCS - Power Conditioning System - Spannungsaufbereitungssystem), unbedingt
Gummihandschuhe und Schutzkleidung (Schutzbrille und Schutzschuhe) tragen.
yEs besteht Stromschlaggefahr. Nicht die Abdeckung entfernen. Im Inneren benden sich keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wartungsarbeiten sind durch qualizierte und
akkreditierte Servicetechniker auszuführen.
yStromschlaggefahr. Wenn die Produktabdeckung entfernt worden ist, keine unisolierten Drähte
berühren!
yBei einem Fehler darf das System nicht neu gestartet werden. Produktwartung oder
Reparaturen müssen durch Fachpersonal oder durch Personen durchgeführt werden, die vom
Kundendienstzentrum dazu autorisiert sind.
yIf non LG Electronics batteries are connected to LG PCS, it will void warranty of the PCS and
battery.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Situation, in der Gefahr in Form von
möglichen Sach- oder Personenschäden besteht. Falls
nicht abgewendet, können kleinere Verletzungen und/oder
Sachschäden entstehen.
yDieses Produkt ist ausschließlich für den Wohnbereich konzipiert und darf nicht für gewerbliche
oder industrielle Zwecke verwendet werden.
yBevor Sie elektrische Teile im Inneren des Systems prüfen, warten Sie zunächst mindestens 10
Minuten, denn solange dauert es, bis sich das System entladen hat.
Erste Schritte
Erste Schritte
3
Erste Schritte
1
yThis inverter includes an integrated residual current device (RCD). If an external residual current
device (RCD) is used, a device of type A or B should be used, with a tripping current of 30 mA or
higher.
yDie Box enthält das Spannungsaufbereitungssystem und dessen Zubehör, sodass das Paket
sehr schwer ist. Aufgrund des schweren Gewichtes des Pakets mit dem PCS-System und
dessen Zubehör könnte es schwere Verletzungen verursachen. Darum muss die Handhabung
mit besonderer Vorsicht erfolgen. Bei der Anlieferung und beim Entfernen des Pakets müssen
mindestens zwei Personen mitwirken.
yAuf keinen Fall beschädigte, rissige oder zerfranste Elektrokabel oder -stecker verwenden.
Elektrokabel vor unsachgemäßen Einüssen physikalischer oder mechanischer Art schützen,
damit sie nicht verdreht, geknickt, geklemmt, durch eine Tür eingeklemmt werden oder auf sie
getreten wird. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Elektrokabel Ihres Produkts, und falls Sie
Schäden oder Abnutzungserscheinungen entdecken, benutzen Sie das Produkt nicht länger und
beauftragen Sie eine Fachkraft, die Kabel durch exakt passende Austauschkabel zu ersetzen.
yDarauf achten, die Erdleitung anzuschließen, um möglichen Stromschlag zu verhindern. Auf
keinen Fall versuchen, das Produkt zu erden, indem Sie es mit einem Telefondraht, Blitzableiter
oder einer Gasleitung verbinden.
yDas Produkt darf nicht (tropfendem oder spritzendem) Wasser ausgesetzt werden, und es dürfen
auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf ihm abgestellt werden, wie z. B. eine Blumenvase.
yUm Stromschlag- und Brandgefahr zu vermeiden, das Produkt keiner Nässe, Feuchtigkeit oder
Regen aussetzen.
yVentilationsöffnungen dürfen niemals blockiert werden. Sorgen Sie für einen ordnungsgemäßen
Betrieb des Produkts und schützen Sie es vor Überhitzung. Auf keinen Fall dürfen Öffnungen
blockiert werden, z. B. indem Gegenstände auf dem Produkt abgelegt werden.
yWährend des Betriebs kann die Temperatur im Metallgehäuse hoch sein.
yUm Funkwellen-Interferenzen zu vermeiden, müssen alle Zubehörteile (wie zum Beispiel
der Energiezähler), die für den Anschluss an das Produkt vorgesehen sind, geeignet sein, in
Wohnbereichen sowie in gewerblichen Bereichen und in der Leichtindustrie eingesetzt zu werden.
Das ist normalerweise der Fall, wenn die Geräte die Anforderungen von EN55022 Klasse B
erfüllen.
yDie Entsorgung dieses Produkts muss den vor Ort gültigen Vorschriften und Gesetzen
entsprechen.
yNur LGE Servicepersonal oder ausgebildete Installateure, die qualiziert sind, PCS-Anlagen zu
installieren, dürfen die elektrische Installation dieser Einheit durchführen.
yWenn der AC-Hauptschalter ausgeschaltet wird und das PCS für längere Zeit nicht betrieben
worden ist, ist der Akku möglicherweise extrem entladen.
yDie Plus- und Minus-Gleichstromkabeladern (DC+) und (DC-) an die richtigen Anschlüsse DC+
und DC- des Produkts anschließen.
yBei Überladung besteht die Gefahr, dass die PCS-Anlage beschädigt wird. Schließen Sie nur
ordnungsgemäße Kabel an den DC-Klemmenblock an. Im Elektroschaltplan für die Installation
nden Sie weitere Details dazu.
yNicht auf dem Produkt oder der Produktverpackung stehen oder darauf treten. Das Produkt
könnte beschädigt werden.
yLassen Sie dass ESS nicht lange im Fehler-Bereitschaftszustand, da während des langen Standby-
Zustands die Batterie entladen werden kann.
yWenn der Batteriefehler unmittelbar nach dem Start von PCS auftritt, bedeutet dies
Erste Schritte
4
Erste Schritte
1
einen Batteriefehler. Überprüfen Sie den Batterie-Ladezustand sowie die Spannungs- und
Fehlerinformationen, und schalten Sie das ESS aus, bis Wartungsmaßnahmen ergriffen werden.
yIst der Ladestatus der Batterie niedrig kann es vorkommen, dass die Batterie aus dem
Netz geladen wird. (Notfallauadung) Diese Funktion dient dazu zu verhindern, dass das
Energiespeichersystem sich abschaltet, es zu einer vollständigen Entladung und zu einem Ausfall
des Akkus kommt. Eine Notfallauadung ist keine Fehlfunktion des ESS
yIf the battery SoC is too low during the backup operation of a power outage, the PCS will only
charge the battery from Solar PV. It means no power is supplied to the home load.
Emergency Charging(backup) will charge the battery up to the backup SoC level that you set
(30% by default). Emergency Charging(backup) is not an ESS fault.
yInstall the PCS where the noise from the PCS will not inconvenience the neighbors. Failure to do
so may result in conict between neighbors.
HINWEIS Kennzeichnet eine mögliche Gefahr, dass das Produkt
beschädigt werden könnte.
yBevor Sie irgendwelche Anschlüsse ausführen, vergewissern Sie sich zunächst, dass die Spannung
im offenen Schaltkreis der PV-String (PV - Photovoltaik) ungefähr 1000 V beträgt. Sonst könnte
das Produkt beschädigt werden.
yZum Reinigen dieses Produkts keine Lösungsmittel, Scheuermittel oder ätzenden Mittel
benutzen.
yKeine Gegenstände auf dem Produkt ablegen oder daran anlehnen. Das könnte zu schweren
Defekten oder Funktionsstörungen führen.
yÜberzeugen Sie sich vor Anschließen des Produkts davon, dass der PV-Schalter dieses Produkts
ausgeschaltet ist.
yDie Einheit ist dazu ausgelegt, Strom in das öffentliche Stromversorgungsnetz einzuspeisen.
Auf keinen Fall die Einheit an eine Wechselstromquelle oder einen Wechselstromgenerator
anschließen! Anschließen des Produkts an externe Geräte kann dazu führen, dass Ihre Geräte
stark beschädigt werden.
yDie Wartung von Akkus sollte nur durch LG Servicepersonal oder ausgebildete Installateure
ausgeführt oder angeleitet werden.
yUnter einer bestimmten Belastung wird die Batterie nicht entladen.
yDieses Produkt kann zusammen mit einer DC-Komponente das Fließen von Strom bewirken. Wird
im Fall eines direkten oder indirekten Kontaktes zum Schutz ein Fehlerstromschutzschalter (RCD
- Residual Current Device) oder ein Fehlerstromüberwachungsgerät (RCM - Residual Current
Monitor) verwendet, dann ist auf der Lieferseite dieses Produkts nur ein RCD oder RCM des Typs
A (oder Typ B) zulässig.
yDieses Produkt ist ausschließlich für die Inneninstallation. Dieses Produkt auf keinen Fall im Freien
installieren.
yDieses Dokument dient lediglich informativen Zwecken. Lesen Sie die Installationsanleitung auf
der unten angegebenen Website.
yÜber die Garantiebestimmungen informieren Sie sich bitte auf der folgenden Website:
https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
Inhaltsverzeichnis
5
1
2
3
Erste Schritte
Sicherheitshinweise .....................2
LED-Anzeigen ...........................6
Auf den Schildern verwendete Symbole ....6
Wahl des Aufstellungsorts ...............7
Überblick über die Anschlüsse ............8
Betrieb
Verbindung zu einem Mobilgerät herstellen 9
Die App 'LG EnerVu Plus' installieren ....9
Über Heim-WLAN verbinden ..........10
Direkt mit dem ESS verbinden .........10
Menü ESS-Status ......................12
Menü ESS-Einstellungen ................16
Sprache ...............................16
Akku ..................................16
Anleitung zur Schnellinstallation .......16
Open Source ..........................17
Informationen zur Anwendung .........17
Energiegerät ..........................17
Installateur-Einstellungen .............17
Menü ESS-Information ..................18
Energie Analyse .......................18
Systeminformationen .................18
Anleitung für Zeiteinstellung des ATS. . . . .19
ATS-Box - Version 10013677 /
10013678 ...........................19
ATS Box - Version 10013679 (Bender
VMD460) .............................19
Anhang
Wartung ..............................20
Das Produkt reinigen ..................20
Regelmäßige Inspektionen .............20
Kontakt ...............................20
Entsorgung Ihrer Altgeräte ............21
Technische Daten .......................22
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
6
Erste Schritte
1
LED-Anzeigen
LED Farbe Beschreibung
Power
Aus Stromversorgungsnetz ist nicht angeschlossen.
Weiß Stromversorgungsnetz ist angeschlossen.
Weiß (blinkend) PCS-Fehler
Solar
Aus Es wird kein Strom erzeugt.
Grün Es wird Strom erzeugt.
Weiß (blinkend) PCS-Fehler
Battery
Aus Standby
Grün Akku wird geladen.
Blau Akku wird entladen.
Rot (blinkend) Fehler bei Akku
Weiß (blinkend) PCS-Fehler
WLAN
Aus Nicht angeschlossen
Grün Mit Netzwerk verbunden
Blau Mit WLAN verbunden
Rot (blinkend) Von Netzwerk getrennt
Auf den Schildern verwendete Symbole
Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung
Gleichstrom-Eingang (DC) 3-phasiger 4-adriger
Wechselstrom-Leiter
IP21
Dieses Produkt ist gegen
mögliches Einführen von
Fingern geschützt und wird bei
einem spezizierten Test nicht
beschädigt, bei dem es vertikal
tropfendem Wasser ausgesetzt
wird.
Dieses Produkt darf nicht
mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Es müssen die im
betreffenden Land geltenden
Entsorgungsvorschriften befolgt
werden.
Erste Schritte
7
Erste Schritte
1
Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung
Vorsicht, Gefahr Siehe Installationsanleitung oder
Betriebsanleitung.
Vorsicht, heiße Oberäche
Vorsicht, Stromschlaggefahr,
zeitlich festgelegte Entladung
gespeicherter Energie
Die relevante Geräteausstattung
entspricht den Anforderungen
der EU-Richtlinien.
Wahl des Aufstellungsorts
> 85%
HOT
Erste Schritte
8
Erste Schritte
1
Überblick über die Anschlüsse
PV-String 3
Akku 2
PV-String 1
PV-String 2
Akku 1
Energiezähler
Stromversorgungsnetz
WARNUNG
yStromschlaggefahr. Wenn die Abdeckung des PCS-Systems entfernt worden ist, keine
unisolierten Drähte berühren!
yBevor Sie die elektrischen Kabelanschlüsse herstellen oder die Abdeckung abnehmen, erst den
AC-Hauptschalter, den PV-Schalter und den DC-Hauptschalter des Akkus auf AUS schalten.
(Bei einer erneuten Installation diese Schalter auf AUS schalten und das Produkt in Bereitschaft
lassend mindestens 10 Minuten warten, damit es sich vollständig entlädt.)
yWird dem Photovoltaik-String Licht ausgesetzt, liefert sie eine Gleichspannung zum PCS.
Betrieb
9
Betrieb
2
Verbindung zu einem Mobilgerät herstellen
Um das System mit einem Mobilgerät zu verbinden, muss auf diesem die App 'LG EnerVu Plus'
installiert sein. Im Apple App Store oder Google Play Store die App 'LG EnerVu Plus' suchen und
herunterladen.
Um eine Verbindung zum System herstellen zu können, muss am System der WLAN-Dongle
angeschlossen sein. Vergewissern Sie sich, dass der WLAN-Dongle am System angeschlossen ist.
Die App 'LG EnerVu Plus' installieren
Die App 'LG EnerVu Plus' aus dem Apple App Store oder Google Play Store herunterladen.
OR
LG EnerVu Plus
HINWEIS
yEs ist vom Gerät abhängig, ob ‘LG EnerVu Plus’ auf ihm ausgeführt werden kann oder nicht.
yLG EnerVu Plus gibt es für folgende Betriebssystem-Versionen:
-Android: Lollipop (5.0) oder höher
-iOS: iPhone 6 (9.0) oder höher
Betrieb
Betrieb
10
Betrieb
2
Über Heim-WLAN verbinden
Vorbereitung
yUm das System über das Heimnetzwerk mit einem Mobilgerät zu verbinden, muss auf diesem die
App 'LG EnerVu Plus' installiert sein. Überprüfen Sie bei diesem System die Einstellungen unter
[Netzwerk].
yNotieren Sie sich die SSID ihres Heimnetzwerks.
ab
Auf dem Mobilgerät die App ‘LG EnerVu
Plus’ ausführen.
Auf dem Bildschirm zur Auswahl der
Verbindungsmethode auf [Verbinden Sie
sich über Home WLAN] tippen.
cd
Der Verbindungsaufbau erfolgt
automatisch, und nachdem dieser Vorgang
beendet ist, wird der Hauptbildschirm
angezeigt.
Falls der Verbindungsaufbau fehlschlägt,
wird eine Popup-Meldung eingeblendet.
Auf [OK] tippen, um zum Bildschirm zur
Auswahl des WLAN zu gelangen.
Notieren Sie sich die SSID ihres
Heimnetzwerks.
Direkt mit dem ESS verbinden
a
Auf dem Mobilgerät die App ‘LG EnerVu Plus’ ausführen.
Wird die Verbindung zum System erstmals hergestellt,
wird der Bildschirm zur Auswahl der Verbinungsmethode
angezeigt.
Auf die Option [Verbinden Sie sich direkt mit ESS] tippen.
Betrieb
11
Betrieb
2
bBeim System so lange auf die Taste für drahtlose
Verbindung drücken, bis die [WLAN]-LED blau leuchtet.
Auf dem Mobilgerät auf [OK] tippen, um zum nächsten
Schritt zu gehen.
HINWEIS
Wenn nach 5 Minuten die Verbindung nicht hergestellt
ist, leuchtet die [WLAN]-LED grün und das WLAN-Signal
wird deaktiviert.
cLesen Sie die Anleitung und tippen Sie auf [OK], um den
Bildschirm für die WLAN-Auswahl anzuzeigen.
Die SSID auswählen, welche mit ‘LGE_ESS’ beginnt. Der
Bildschirm zur Eingabe des Passworts erscheint.
HINWEIS
Die letzten 2 Zeichen der SSID sind identisch mit den
letzten 2 Zeichen der Systemregistrierungsnummer.
Beispiel :
SSID (LGE_ESS-71)
Registrierungsnummer (LGE-ESS-
DE1710BKRH006871)
dIns Passwortfeld das WLAN-Passwort eingeben, um die
Verbindung zum System herzustellen.
Das WLAN-Passwort besteht aus 8 Ziffern. Sie nden den
‘WLAN password’ aufgedruckt auf dem Etikett außen am
PCS.
HINWEIS
Falls der Verbindungsaufbauversuch fehlschlägt,
versuchen Sie es noch einmal, nachdem Sie bei Ihrem
Mobilgerät die Option "Mobile Daten" ausgeschaltet
haben.
Android: Ist die Verbindung erfolgreich aufgebaut worden,
wird der Hauptbildschirm angezeigt - siehe Abbildung.
iOS: Ist die Verbindung erfolgreich aufgebaut worden, die
App [LG EnerVu Plus] ausführen, um den Hauptbildschirm
anzuzeigen - siehe Abbildung.
Betrieb
12
Betrieb
2
Menü ESS-Status
Auf dem Hauptbildschirm wird der aktuelle Status des Energiespeichersytems (ESS) im Überblick
angezeigt. Wenn Sie auf einen der oben gekennzeichneten Bereiche tippen, werden detaillierte
Informationen angezeigt.
HINWEIS
yBei den angezeigten Werten handelt es sich nicht um exakte Werte. Sie können von den
tatsächlichen Werten etwas abweichen.
ySchalten Sie den Zugriffspunkt bitte noch einmal ein, um zu sehen, ob es bei der Verbindung
zum Zugriffspunkt ein Problem gibt.
aZeigt die Liste der Meldungen über den
Systemstatus. Falls ein Fehler auftritt,
werden in der Liste Fehlercode, Uhrzeit und
Datum angezeigt.
Weitere Informationen zu den Meldungen
nden Sie in der Installationsanleitung.
Betrieb
13
Betrieb
2
bZeigt die [Energieübersicht] auf dem
Bildschirm.
Eigenverbrauchsquote heute: Zeigt an,
wie viel Energie vom Energiespeichersystem
(ESS) heute verbraucht worden ist.
CO2-Reduzierung in diesem Monat: Zeigt
an, wie hoch die CO2-Reduzierung diesen
Monat ist.
Erzeugung: Zeigt an, wie viel Energie
erzeugt worden ist.
Einspeisung: Zeigt an, wie viel Energie
verbraucht worden ist.
PCS: Zeigt Informationen über das PCS an
(PCS - Power Conditioning System).
cZeigt einen Überblick über den
Erzeugungsstatus des angeschlossenen
PV-Systems (PV - Photovoltaik).
Die Statuswerte werden aus der Summe
von PV1, PV2 und PV3 gebildet.
Hersteller: PV-Hersteller (Standard : LGE)
Systemleistung: PV-Leistung
DC-Spannung: Derzeitige PV-Spannung
DC-Leistung: Aktuelle DC-Leistung je
String
DC-Stromstärke: Aktueller Strom je String
Erzeugung heute: Die heute erzeugte PV-
Energie.
Betrieb
14
Betrieb
2
dZeigt detailliert an, wie viel Energie im
Haushalt verbraucht wird.
Belastungsleistung: Derzeit im Haushalt
verbrauchter Strom
Heute
Verbrauch insgesamt: Menge der
heute verbrauchten Energie
Von PV: Menge der heute von PV
erzeugten Energie an Haushalt
Von Akku: Menge der heute vom Akku
gelieferten Energie an Haushalt
Von Stromversorgungsnetz: Menge
der heute vom Stromversorgungsnetz
(Netz) zugeführten Energie an den
Haushalt
Diesen Monat
Verbrauch insgesamt: Menge der in
diesem Monat verbrauchten Energie
Von PV: Menge der in diesem Monat
von PV erzeugten Energie an Haushalt
Von Akku: Menge der in diesem Monat
vom Akku gelieferten Energie an den
Haushalt
Von Stromversorgungsnetz:
Menge der in diesem Monat vom
Stromversorgungsnetz (Netz)
zugeführten Energie an den Haushalt
Betrieb
15
Betrieb
2
EZeigt einen kurzen Überblick über den
Lade- und Entladestatus des Akkus.
Akku-Status: Laden / Abführen / Standby
Akku SOC: Derzeitiger Ladezustand (SOC -
State Of Charge)
Winter-Modus: Zeigt den Status des
Winter-Modus.
DC-Leistung: Derzeitige Ausgangsleistung
von Akku
Heute
Aufladen: Menge der Energie, die heute
in den Akku geladen worden ist.
Entladen: Menge der Energie, die heute
vom Akku abgeführt worden ist.
Diesen Monat
Aufladen: Menge der Energie, die
diesen Monat in den Akku geladen
worden ist.
Entladen: Menge der Energie, die
diesen Monat vom Akku abgeführt
worden ist.
FZeigt den aktuellen Status des
Stromversorgungsnetzes an.
Strom: Derzeitiger Strom im Stromnetz
Spannung: Derzeitige Spannung im
Stromnetz
Frequenz: Derzeitige Frequenz im
Stromnetz
Heute
Ins Stromversorgungsnetz: Menge der
heute verkauften Energie
Von Stromversorgungsnetz: Menge
der heute gekauften Energie
Diesen Monat
Ins Stromversorgungsnetz: Menge
der verkauften Energie, die heute und
im Laufenden Monat an das Stromnetz
verkauft worden ist
Von Stromversorgungsnetz: Menge
der in diesem Monat gekauften Energie
G[Systembetrieb]
Um den Systembetrieb zu starten oder zu
stoppen, auf den Schalter tippen.
Betrieb
16
Betrieb
2
Menü ESS-Einstellungen
Sie können allgemeine Einstellungen am System vornehmen. Wählen Sie [Hauptbildschirm] > [ ],
damit der Bildschirm [Einstellung] angezeigt wird.
Sprache
Um den Bildschirm zur Auswahl der Sprache anzuzeigen, wählen Sie [ ] > [Sprache]. Wählen Sie
die gewünschte Sprache aus.
Akku
Um den Bildschirm zur Durchführung von Akku-Einstellungen anzuzeigen, wählen Sie [ ] >
[Akku].
[Winter-Modus]
Um auf [Aktiviert] oder [Deaktiviert] zu schalten,
auf diesen Schalter tippen.
Nur der Installateur hat die Möglichkeit, das
Mindest-SOC-Niveau des Winter-Modus zu
ändern.
[Reserve-Modus]
Um auf [Aktivieren] oder [Deaktivieren] zu
schalten, auf diesen Schalter tippen. Nur der
Installateur hat die Möglichkeit, das Mindest-
SOC-Niveau des Reserve-Modus zu ändern.
[Betriebsmodus]
Mit diesem Schalter wählen Sie [Ökonomie-Modus] oder [Schnelllademodus]. Sie können selber
den Modus wechseln.
Ökonomie-Modus : Einspeisung erhöhen, sodass das System efzienter arbeitet.
Schnelllademodus : Erst den Akku per Schellladung auaden.
[Zeitraum des Winter-Modus]
Auf das Feld mit dem aktuell eingestellten Wert tippen, damit das Einstellmenü angezeigt wird.
Sie können den Zeitraum ändern.
1. Den derzeit ausgewählten Wert auswählen. Das Menü zum Einstellen des Zeitraums wird
angezeigt.
2. Um [Monat] und [Wochentag] anzupassen, S oder W benutzen.
3. Auf [ANWENDEN] tippen, um die Einstellung abzuschießen.
Anleitung zur Schnellinstallation
Wählen Sie [ ] > [Anleitung zur Schnellinstallation], um den Bildschirm mit der Anleitung zur
Schnellinstallation anzuzeigen. Auf dem Bildschirm [Anleitung zur Schnellinstallation] erhalten Sie
eine Kurzanleitung zur Installation.
Betrieb
17
Betrieb
2
Open Source
Sie können die Open Source-Informationen über die Anwendung und über das System einsehen.
Wählen Sie [ ] > [Open Source], um den Bildschirm mit den Open Source-Informationen
anzuzeigen.
Eine Kopie der GPL-, LGPL- und MPL- und anderer in diesem Gerät genutzten Open Source-Lizenzen
nden Sie unter http://opensource.lge.com.
Zusätzlich zum Quellcode sind alle angegebenen Lizenzbedingungen, Gewährleistungsausschlüsse
und Copyright-Hinweise zum Download verfügbar. Auf Wunsch und gegen anfallende Gebühren
(Versand, Datenträger, Lieferung und Arbeitsaufwand) liefert LG Electronics den Open Source-
Code der Software auf CD-ROM. Richten Sie Ihre Bestellung an LG Electronics an folgende E-Mail-
Adresse: opensour[email protected] Dieses Angebot gilt für drei (3) Jahre ab dem Datum, an dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Informationen zur Anwendung
Wählen Sie [ ] > [Anwendungsinformationen], um den Bildschirm mit Anwendungsinformationen
anzuzeigen.
Sie erhalten Informationen über diese
Anwendung wie deren Name, Paketname der
Anwendung und Version.
Energiegerät
Um den Energie-Gerät-Bildschirm anzuzeigen, [ ] > [Energiegerät] auswählen.
[EV]
Auf diesen Schalter tippen, um auf [Ein] oder
[Aus] zu schalten. Ist ‘EV-Zähler aktivieren (EV
Meter Enable)’ nicht eingeschaltet, wird eine
Fehlermeldung eingeblendet.
Nach Einschalten kann EV-Überwachung
aktiviert werden.
[AWHP]
Auf diesen Schalter tippen, um auf [Ein] oder [Aus] zu schalten. Ist AWHP nicht angeschlossen,
ist Einschalten nicht möglich, sodass eine Fehlermeldung eingeblendet wird.
Nach Einschalten wird AWHP-Steuerung aktiviert.
Installateur-Einstellungen
Bei der Installation muss der Installateur verschiedene Systemeinstellungen durchführen. Benutzern
ist es nicht erlaubt, ins Menü [Installateur-Einstellungen] zu gelangen. Versuchen Sie also nicht,
dieses Menü aufzurufen. Falls ein Benutzer im Menü [Installateur-Einstellungen] Einstellungen
ändert, kann es beim System zu ernsten Betriebsstörungen kommen.
Betrieb
18
Betrieb
2
Menü ESS-Information
Energie Analyse
Über [Energie Analyse] können Sie Statistikdaten des Systems einsehen. Sie können ermitteln, wie
viel Energie vom System erzeugt worden ist, wie viel verbraucht, verkauft und gekauft wurde. Sie
können sich Statistikdaten gruppiert nach Tag, Woche, Monat und Jahr ausgeben lassen.
PV-Diagramm
Analysiert die während des ausgewählten Zeitraums vom PV-System erzeugte und verkaufte
Energie und zeigt ein entsprechendes Diagramm.
Unter [Energie Analyse] die Option [PV-
Diagramm] auswählen.
Im Liniendiagramm ist die erzeugte Energie grün
gekennzeichnet, die verkaufte violett.
Durch Tippen auf [Wochentag], [Woche],
[Monat] oder [Jahr] wechseln Sie den zugrunde
gelegten Zeitraum.
A: Geht zum/zur vorigen [Wochentag], [Woche],
[Monat] oder [Jahr].
D: Geht zum/zur nächsten [Wochentag],
[Woche], [Monat] oder [Jahr].
Akku-Diagramm
Analysiert die während des ausgewählten Zeitraums in/aus den/m Akku geladene bzw. abgeführte
Energie und zeigt ein entsprechendes Diagramm. Es wird genauso verwendet wie das PV-Diagramm.
Last-Diagramm
Analysiert die während des ausgewählten Zeitraums vom Stromversorgungsnetz gekaufte und
verbrauchte Energie und zeigt ein entsprechendes Diagramm. Es wird genauso verwendet wie das
PV-Diagramm.
Systeminformationen
Zeigt Systeminformationen über das ESS an. Sie
erhalten Informationen über das PCS, den Akku
und den Netzwerkstatus. Durch Scrollen blättern
Sie zu nächsten bzw. vorigen Information.
Betrieb
19
Betrieb
2
Anleitung für Zeiteinstellung des ATS
ATS-Box - Version 10013677 / 10013678
Wenn nach einem Netzausfall der Strom wieder ießt, dauert es 5 Sekunden, bis das PCS
(Power Conditioning System - Spannungsaufbereitungssystem) den Reserve-Modus beendet.
Gleichzeitig wird Strom zur kritischen Last und zum PCS geliefert. Das PCS startet neu im
Normalbetriebsmodus.
Mit der EnerVu-Applikation haben Sie die Möglichkeit, das Zeitintervall festzulegen, das nach
Wiederherstellung der Stromzufuhr und Neustart des Systems verstreicht. Vollziehen Sie dazu die
unten beschriebenen Schritte.
1. Wählen Sie in der EnerVu-Applikation [Installateur-Einstellungen] > [PCS] > [Grid] > [Reconn.
Condition (Tripping)] > [Observation Time].
2. Geben Sie ins Feld [Observation Time] einen Wert ein, der die Dauer des Intervalls angibt.
Standardwert ist 60 (sec), Minimum ist 30 (sec).
ATS Box - Version 10013679 (Bender VMD460)
Wenn nach einem Netzausfall der Strom wieder ießt, dauert es 5 Sekunden, bis das PCS (Power
Conditioning System - Spannungsaufbereitungssystem) den Reserve-Modus beendet.
Nach Ablauf des bei der ATS-Box festgelegten Zeitintervalls wird Strom zur kritischen Last und zum
PCS geliefert. Und dann startet das PCS neu im Normalbetriebsmodus.
Mit der EnerVu-Applikation haben Sie die Möglichkeit, das Zeitintervall festzulegen, das nach
Wiederherstellung der Stromzufuhr und Neustart des Systems verstreicht.
Vollziehen Sie dazu die unten beschriebenen Schritte.
1. Wählen Sie in der EnerVu-Applikation [Installateur-Einstellungen] > [PCS] > [Grid] > [Reconn.
Condition (Tripping)] > [Observation Time].
2. Geben Sie ins Feld [Observation Time] einen Wert ein, der die Dauer des Intervalls angibt.
Standardwert ist 60 (sec), Minimum ist 30 (sec).
Wenn die bei der ATS-Box festgelegt Zeit 30 Sekunden ist und das PCS über [Observation Time] auf
60 Sekunden gestellt ist, vollzieht das PCS 90 Sekunden nach Wiederherstellung der Stromzufuhr
einen Neustart.
Anhang
20
Anhang
3
Wartung
Das Produkt reinigen
Wischen Sie die Außenseite des Produkts mit einem weichen Tuch mit lauwarmem Wasser ab.
und Wischen Sie es mit einem sauberen Handtuch ab, damit bei Verwendung eines neutralen
Reinigungsmittels kein Schmutz entsteht. Reinigen Sie die Außenseite des Produkts nicht mit einer
groben Bürste, Zahnpasta oder brennbaren Materialien. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit
brennbaren Substanzen.
-Dies kann zur Verfärbung des Produkts oder zur Beschädigung des Produkts führen.
-Brennbare Stoffe: Alkohol (Ethanol, Methanol, Isopropylalkohol, Isobutylalkohol usw.), Verdünner,
Benzol, brennbare Flüssigkeit, Schleifmittel usw.)
Durch Abwischen mit zu viel Druck könnte die Oberäche beschädigt werden. Darauf achten, dass
Gummi oder Plastikprodukte nicht über einen längeren Zeitraum in Kontakt sind mit dem Produkt.
Zum Reinigen des Luftkanals alle System-Komponenten einschließlich PCS, PV-Module, Akku und
AC-Hauptschalter ausschalten. Danach den Filter mit einer weichen Bürste reinigen.
Regelmäßige Inspektionen
Es wird empfohlen, jedes Jahr den Betriebszustand und die Anschlüsse zu überprüfen. Das sollte ein
Techniker oder eine autorisierte Fachkraft tun. Wenden Sie sich dazu an einen autorisierten Händler
oder an die Stelle, bei der Sie das Produkt gekauft haben.
Kontakt
Falls Sie technische Probleme oder Fragen haben, kontaktieren Sie die Installationsrma oder LG
Electronics.
1. Installationsfirma
Adresse:
Tel.:
2. Kundendienst
LG Electronics ESS | Solar Service
E-Service Haberkorn GmbH
Augustenhöhe 7
06493 Harzgerode
Tel : Deutschland: 0049 (0)39484 / 976 380
Österreich: 0043 (0)720 / 11 66 01
Schweiz: 0041 (0)44 / 505 11 42
Benelux: 0031 20 / 456 1660
3. LG Electronics Kontakt
LG Electronics Deutschland GmbH
Alfred-Herrhausen-Allee 3-5
65760 Eschborn
Tel. : + 0049 18 06 807 020
LG Electronics Benelux
Krijgsman 1, 1186 DM, Amstelveen,
The Netherlands
Tel: +0031 (0)20 456 3100
Anhang
Anhang
21
Anhang
3
Entsorgung Ihrer Altgeräte
Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht oder ein Defekt nicht repariert werden kann, muss das Produkt gemäß den vor
Ort geltenden Entsorgungsvorschriften für Elektroschrott entsorgt werden. Die Entsorgung des Produkts darf nur von dafür qualiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden. Wenden Sie sich dazu an einen autorisierten Händler oder an die Stelle, bei der Sie das Produkt
gekauft haben.
1. Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-
Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte getrennt von anderem Abfall und bringen Sie diese zu einer ausgewiesenen
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Falls die Geräte Batterien oder
Lampen enthalten, die vom Endverbraucher ohne Beschädigung leicht entnommen werden können, trennen
Sie diese bitte vor der Entsorgung von den Hauptgeräten, es sei denn, Sie möchten, dass die alten Geräte
wiederverwendet werden (alte Batterien und Lampen werden getrennt gesammelt).
Bitte beachten Sie auch, dass Sie persönlich dafür verantwortlich sind, personenbezogene Daten auf dem Gerät
zu löschen, bevor Sie Ihre Geräte entsorgen.
2. Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser
Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise
andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung
knapper Ressourcen recycelt werden können.
3. Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben
oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE
Sammelstelle.
Bitte beachten Sie, dass einige* Vertreiber verpflichtet sind :
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers
der gleichen Geräteart unentgeltlich zurückzunehmen, und
- Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen;
Wenn Offline oder Online Händler Neugeräte an Privathaushalte liefern, sind sie verpflichtet, Altgeräte direkt bei
diesen abzuholen oder Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung anzubieten. Daher empfehlen wir Ihnen
sich für weitere Informationen an Ihren Händler zu wenden.
LG Electronic Deutschland GmbH ist ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland registriert. Damit trägt
LG deutschlandweit zur Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bei, die Sie in kommunalen
Getrenntsammelstellen abgeben. Die aktuellsten Informationen finden Sie unter:
www.lg.com/global/recycling oder https://www.lg.com/de/support/altgeraete-rueckgabe.
* Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern
sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quatratmetern, die
Elektro- und Elektronikgeräte anbieten
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus
(Nur für Produkte mit integrierter Batterie)
Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt
werden kann, empehlt LG, dass nur qualizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung
oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden am Produkt zu vermeiden, und
für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die LG-Beratungsstelle
oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren.
Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts, die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine
sorgfältige Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die Anweisungen für qualizierte Fachkräfte benötigen,
wie man Batterie/Akku sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling
Entsorgen von alten Akkus
1. Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert
sein, wenn die Akkus mehr als 0,0005 % Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthalten.
2. Akkus müssen immer getrennt vom Hausmüll in staatlichen oder kommunalen Sammeleinrichtungen und
entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
3. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung Ihrer alten Akkus können schädliche Auswirkungen auf Mensch, Tier
und Umwelt vermieden werden.
4. Ausführliche Informationen zur Entsorgung von alten Akkus erhalten Sie bei den lokalen Behörden, der
Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Anhang
22
Anhang
3
Technische Daten
PV-Input LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Eingangsspannungsbereich 150 ~ 1,000 VDC
Max. DC-Strom (pro Kanal) 12 kW (6 kW) 13.5 kW (7.5 kW)
Nutzbarer MPP-Spannungsbereich 150 ~ 800 V
Anzahl an MPPT 3
String-Anzahl pro MPPT 1
Max. Eingangsstromstärke pro MPPT 13 A
Max. Inverter Nachspeisungs-Stromstärke an Reihe 0 A
AC-Output LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Nennspannung Stromversorgungsnetz 3-NPE 400 V / 230 V
AC-Spannungsbereich 319 ~ 458 V / 184 ~ 264.5 V
Frequenz(bereich) 50Hz (47.5 Hz ~ 51.5 Hz)
Nenn-Ausgangsleistung 8 kVA 10 kVA
Nenn-Ausgangsstromstärke 11.5 A 14.4 A
THD / Phasenwinkel < 5 % / ± 0.8
Einschaltstrom (Spitze und Dauer) 70 Aac / 0.02 ms
Max. Ausgangs-Fehlerstrom 80 Aac / 20 ms
Überstromschutz bei Output maximal 55.6 Apeak
Reserve-Ausgabe LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Maximal nutzbare Heimlast-Leistung
bei Reservebetrieb 1) Einzel-Akku
LGHB 7H
Einzel-Akku
LGHB 10H
LGHBP 10H
LGHBP 16H
LGHBC 11H
LGHBC 15H
Doppel-Akku
LGHB 10H+10H
LGHB 10H+7H
LGHB 7H+7H
LGHBP 10H+10H
LGHBP 16H+16H
LGHBC 11H+11H
LGHBC 15H+15H
Insgesamt 3,5 kW 5 kW 7 kW
Jede Phase 1,2 kW 1,7 kW 2,3 kW
1) Wenn der Akku älter wird, kann die Leistung sinken.
Anhang
23
Anhang
3
Akku LGHB 7H LGHB 10H LGHBP 10H LGHBP 16H
Akku-Typ Lithium-Polymer Hochspannung
Kapazität insgesamt 7.0 kWh 9.8 kWh 9.87 kWh 16.45 kWh
Nutzbare Kapazität 6.6 kWh 1) 9.3 kWh 1) 9.6 kWh 2) 16 kWh 2)
Max. Leistung bei Laden /
Entladen (Einzel/Doppelt) 4) 3.5 kW / 7kW 5 kW / 7 kW
Leistungsspitze (Einzel/
Doppel)
5 kW / 10 kW
für 5 Sek.
7 kW / 10 kW
für 10 Sek.
Nenn-Ausgangsspannung 400 V
Kommunikationsschnittstelle RS485
Max. Lade-/Entladestrom 8.5 A@420 V
/10 A@350 V
11.9 A@420 V
/14.3 A@350 V
Spannung (nominal oder
Bereich) Auaden : 400-450 VDC / Entladen: 350-430 VDC
Akku LGHBC 11H LGHBC 15H
Akku-Typ Lithium ion
Kapazität insgesamt 11.9 kWh 15.8 kWh
Nutzbare Kapazität 10.7 kWh 3) 14.3 kWh 3)
Max. Leistung bei Laden /
Entladen (Einzel/Doppelt) 4) Einzel: 4 kW / 5 kW
Doppelt: 7 kW / 7 kW 5 kW / 7 kW
Leistungsspitze (Einzel/Doppel) 7 kW / 10 kW für 10 Sek.
Nenn-Ausgangsspannung 305 V 407 V
Kommunikationsschnittstelle RS485
Max. Lade-/Entladestrom 14 A@280 V / 17.6 A@289 V 13.1 A@373 V / 14 A@385 V
Spannung (nominal oder
Bereich)
Auaden : 243-344 Vdc
Entladen : 285-344 Vdc
Auaden : 325-458 Vdc
Entladen : 380-458 Vdc
1) Nur Wert von Akkuzelle (Entladungstiefe 95%) Ungefähr 10% der nutzbaren Leistung des Akkus wird vom System zur
Akkuabsicherung verwendet. Wenn der Akku älter wird, kann dessen Leistung sinken.
2) Nur Wert von Akkuzelle (Entladungstiefe 97.5%) Ungefähr 10% der nutzbaren Leistung des Akkus wird vom System zur
Akkuabsicherung verwendet. Wenn der Akku älter wird, kann dessen Leistung sinken.
3) Ungefähr 10% der nutzbaren Leistung des Akkus wird vom System zur Akkuabsicherung verwendet. Wenn der Akku älter
wird, kann dessen Leistung sinken.
4) Je nach Umgebungstemperatur und Ladezustand kann Aufladen und Entladen länger dauern. Die angegebenen
Werte beziehen sich auf den Verbrauch des gesamten Systems. Die verfügbare Versorgungsleistung ist abhängig vom
Betriebsverhalten des gesamten Systems, vom Schutz gegen Tiefenaufladung, vom Ort der Installation und vom Alter des
LG ESS-Akkus.
Wirkungsgrad (PCS)
Max. Wirkungsgrad (PV an Stromversorgungsnetz) 97.7 %
Allgemeine Daten
Abmessungen (B/H/T, mm)
450/599/210 (PCS), 746/688/206 (LGHB 7H), 746/903/206 (LGHB 10H),
504/816/295 (LGHBP 10H), 504/1086/295 (LGHBP 16H),
698/1073/205 (LGHBC 11H/15H)
Gewicht 34 kg (PCS) / 75 kg (LGHB 10H), 97 kg (LGHB 16H), 112 kg (LGHBP 10H),
160 kg (LGHBP 16H), 117 kg (LGHBC 11H), 142 kg (LGHBC 15H)
Betriebstemperatur 0 °C to 40 °C (arbeitend bei 40 bis 60°C)
Anhang
24
Anhang
3
Energiezähler Kompatibilität
ABB B23 112-100, B23 212-100, B23 312-100
ATS (Option)
enwitec Type 10013677, Type 10013678, Type 10013679
yFür den eigenständigen Modus ist ein externer ATS (Automatic Transfer Switch) erforderlich.
yFür die ATS Box von LG Electronics können Sie enwitec benutzen.
yInformationen zu Installation und zum Anschluss ans ESS entnehmen Sie dem Handbuch der ATC Box.
Eigenschaften und Funktionen
Geräuschemission (typisch) < 40 dB
Kühlen Erzwungene Konvektion
Topologie Transformatorlos
Schutzgrad IP21
Max. zulässige relative Luftfeuchtigkeit (nicht
kondensierend) 85 % (Klimaklasse 3K5)
Garantie (PCS) 10 Jahre
Garantie (Akku) 1) 10 Jahre
Zertizierung (PCS)
2014/53/EURED, IEC/EN62109-1/-2, EN61000 Series,
EN55011, EN301, EN50549-1:2019, VDE-AR-N 4105,
DIN VDE V 0124-100, TOR, C10/11, OVE-R25, RD1699,
NTS2.0, UNE206007-1, UNE217001/2, TF3.3.1,
AS4777.2
Class B Group 1 Produkt Schutzklasse (Class I)
Verschmutzungsgrad 2
1) Deutschland (DACH - Deutschland, Österreich, Schweiz): SOH 80%, andere Länder: SOH 60%
yDer Lärm wird in einem schalltoten Raum gemessen und kann je nach Umgebung variieren.
yWenn Sie an ein einem geräuschempnichen Ort installieren, wenden Sie sich bitte zuvor an den Installateur.
yKonstruktion und Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Bei Fragen zur Produktkonformität wenden Sie sich an das Büro: LG Electroonics Europeam
Shared Service Center B. V
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Niederlande
www. lg.com/global/business/ess
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt LG Electronics, dass der Funkanlagentyp PCS Unit der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Dieses Gerät ist ein 2.4 GHz Breitband-Übermittlungssystem, das für den Gebrauch in allen EU-Mitgliedsstaaten
und EFTA-Ländern bestimmt ist.
Der Benutzer sollte beachten, dass dieses Gerät so installiert und betrieben werden sollte, dass zwischen Gerät
und dem menschlichen Körper ein Mindestabstand von 20 cm besteht.
Frequenzbereich 2412 - 2472 MHz
Ausgangsleistung (Max.) 19 dBm
Software-Version LG P2 02.00.01.00
FRANÇAIS
*MFL70921601* https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
MANUEL UTILISATEUR
Système de
stockage
d’énergie
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer
votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
MODÈLE
LG ESS Home 10 (D010KE1N211)
LG ESS Home 8 (D008KE1N211)
Rev.F 08/04/2022
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Démarrage
2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
IMPORTANT : CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À UNE AUTRE FIN QUE CELLE
DÉCRITE DANS CE MANUEL D’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement
dangereuse. Si les précautions adéquates
ne sont pas prises, cela peut entraîner des
blessures graves voire mortelles.
yIl existe une forte probabilité de choc électrique ou de brûlures graves due à la présence de
hautes tensions dans les circuits de conditionnement d’énergie.
yHautes tensions sur les câbles CA et CC. Risque de blessures graves voire mortelles par choc
électrique.
yUne circonstance potentiellement dangereuse peut se produire, telle une chaleur excessive
ou des vapeurs d’électrolyte, suite à de mauvaises conditions de fonctionnement, à des
dommages ou à une utilisation inadéquate ou abusive.
yCe produit présente un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves voire
mortelles causé par un incendie, des hautes tensions ou une explosion si les précautions
adéquates ne sont pas lues ou mal comprises.
yNe pas situer d’objets inammables ou pouvant exploser près du produit.
yNe poser aucun objet sur le dessus du produit pendant son fonctionnement.
y Les travaux sur les modules PV, le système de conditionnement d’énergie et sur la batterie
doivent être uniquement entrepris par du personnel qualié.
yLes installations électriques doivent être conformes aux normes de sécurité électrique
standard tant locales que nationales.
yIl est nécessaire de porter des gants en caoutchouc et des vêtements de protection (bottes et
lunettes de protection) pour travailler sur les systèmes à haute tension/haut courant, comme
une batterie ou le PCS.
yIl existe un risque de choc électrique. Ne pas retirer le couvercle. Aucune pièce de cet appareil
nest susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Coner l’entretien à un technicien d’entretien
qualié et accrédité.
yRisque de choc électrique. Ne pas toucher les ls non isolés lorsque le couvercle du produit est
déposé.
yEn cas de panne, le système ne doit pas être redémarré. Les réparations du produit doivent
être effectuées par du personnel qualié, ou par du personnel d’un centre d’assistance agréé.
ySi des batteries nétant pas des LG Electronics sont connectées au LG PCS, cela annulera la
garantie du PCS et de la batterie.
MISE EN GARDE
Indique une situation susceptible de provoquer
des dommages ou une blessure. Si elle nest
pas évitée, il pourrait se produire une blessure
bénigne ou un endommagement du bien.
yCe produit est conçu uniquement pour usage résidentiel, et ne peut donc pas être utilisé à
titre commercial ou industriel.
yAvant de tester les parties électriques à l’intérieur du système, il faut patienter au moins
10 minutes avant que le système ne se soit complètement déchargé.
Démarrage
Démarrage
3
Démarrage
1
yCet onduleur inclut un disjoncteur différentiel résiduel (DDR) intégré. En cas d’utilisation d’un
disjoncteur différentiel résiduel (DDR) externe, il faut utiliser un disjoncteur de type A ou B,
doté d’un courant de déclenchement supérieur à 30 mA.
yCe boîtier comprend le système de conditionnement d’énergie et ses accessoires. Lensemble
pèse très lourd. Le poids élevé de l’ensemble incluant le PCS et ses accessoires peut causer de
graves blessures. Il faut donc prendre des précautions particulières pour le manipuler. Veiller à
disposer d’au moins de deux personnes pour livrer et déplacer l’emballage.
yNe pas utiliser de câbles ou de connecteurs électriques endommagés, fendillés ou dénudés.
Protéger les câbles électriques de sorte qu’ils ne puissent pas être tordus, entortillés, pincés,
coincés dans une porte ni être piétinés. Examiner régulièrement les câbles électriques de
votre produit. Si leur aspect indique un dommage ou une détérioration, arrêter d’utiliser ce
produit jusqu’au remplacement des câbles par du personnel qualié par une pièce exactement
identique.
yS’assurer de connecter le l de mise à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Ne pas
essayer de relier l’appareil à la terre en le raccordant aux ls téléphoniques, à un paratonnerre
ou aux conduites de gaz.
yLappareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur le produit.
yPour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou
à l’humidité.
yNe bloquer aucune ventilation. Vérier le fonctionnement able du produit an de le protéger
contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées par des objets posés sur
ce produit.
yLa température du boîtier métallique peut être élevée pendant le fonctionnement.
yAn d’éviter des interférences radioélectriques, tous les accessoires (comme un compteur
d’énergie) prévus pour être connectés au produit doivent être conformes pour une utilisation
en zones résidentielle, commerciale et industrielle légère. En général, cette exigence est
satisfaite si l’équipement est conforme aux limites de classe B de la norme EN55022.
yLe produit doit être mis au rebut conformément à la réglementation locale.
yL’installation électrique de cette unité ne peut être faite que par du personnel d’entretien LGE
ou par un installateur formé et qualié pour installer les PCS.
ySi le disjoncteur du circuit CA est éteint, et que le PCS ne fonctionne pas pendant une longue
période, la batterie peut être trop déchargée.
yBrancher les câbles CC+ et CC- aux bornes correspondantes CC+ et CC- sur le produit.
yRisque d’endommager le PCS suite à une surcharge. Connecter uniquement le bon l au bloc
de jonction CC. Consulter le schéma de câblage de l’installation pour plus de détails.
yNe pas se tenir debout sur le produit ou l’emballage du produit. Il y a risque d'endommager le
produit.
yNe pas laisser l’ESS dans l’état de veille par défaut de manière prolongée : cela pourrait
entraîner le déchargement de la batterie.
yEn cas de panne de la batterie immédiatement après le démarrage du PCS, cela indique une
défaillance de la batterie. Vérier aussi les informations de défaut et la tension de l’état de
charge de la batterie (SOC), éteindre l’ESS jusqu’à ce que l’entretien soit effectué.
ySi l’état de charge est faible, la batterie peut se charger du réseau électrique pour se protéger.
(Chargement d’urgence) Cette fonction sert à éviter l’arrêt de l’ESS, une décharge profonde et
la défaillance de la batterie. Un chargement d’urgence nest pas un défaut d’ESS.
Démarrage
4
Démarrage
1
ySi l’état de charge de la batterie est trop faible pendant l’opération d’appoint d’une panne
de courant, le PCS ne chargera que la batterie depuis le PV solaire. Cela signie qu’aucune
énergie nest fournie à la charge du foyer. Le chargement de secours (d’appoint) chargera la
batterie jusqu’au niveau d’état de charge d’appoint que vous avez déni (30 % par défaut). Le
chargement de secours (d’appoint) n’est pas un défaut de l’ESS.
yInstaller le PCS à un endroit où le bruit du PCS ne gênera pas les voisins Sinon, cela pourrait
entraîner des conits de voisinage.
REMARQUE
Indique un risque possible d’endommagement du produit.
yAvant de procéder aux branchements, vérier que la tension du circuit ouvert de l’ensemble PV
est de 1000 V. Si ce n’est pas le cas, le produit pourrait être endommagé.
yNe jamais utiliser de produits solvants, abrasifs ou corrosifs pour nettoyer ce produit.
yNe pas ranger ni poser d’objets sur le produit. Cela pourrait provoquer de graves défauts ou un
dysfonctionnement.
yAvant de procéder à un branchement, vérier que l’interrupteur PV du produit est en position
éteinte.
yCette unité est conçue pour alimenter uniquement le réseau électrique en énergie. Ne pas
connecter cette unité à une source CA ou à un générateur. Le branchement de ce produit à
des appareils externes peut endommager sérieusement votre équipement.
yLentretien des batteries doit être effectué ou supervisé par du personnel d’entretien de LG ou
in installateur dûment formé.
yLa batterie ne doit pas se décharger si la charge est inférieure à un certain seuil.
yCe produit peut créer un courant avec un composant CC. Si un dispositif différentiel résiduel
(DDR) ou de surveillance de courant résiduel (RCM) est utilisé à titre de protection en cas de
contact direct ou indirect, seul un DDR ou un RCM de type A (ou B) est permis sur le cô
alimentation du produit.
yCe produit est conçu pour être installé uniquement en intérieur. Ne pas installer ce produit en
extérieur.
yCe document nest proposé qu’à titre indicatif. Lisez le manuel d’installation à l’adresse ci-après.
yVeuillez visiter le site Web suivant pour consulter notre politique de garantie.
https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
Table des matières
5
1
2
3
Démarrage
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indications LED .........................6
Symboles de l’étiquette ..................6
Choix de l’emplacement ..................7
Aperçu des connexions ...................8
Fonctionnement
Se connecter à un appareil mobile .........9
Installer l’App « LG EnerVu Plus » .......9
Se connecter via le WLAN domestique .10
Connexion directe au ESS .............10
Menu de l’état d’ESS ...................12
Menu de paramétrage de l’ESS ..........16
Langue ...............................16
Batterie ...............................16
Guide d’installation rapide .............16
Open source ..........................17
Informations relatives à l’application ...17
Appareil d’énergie .....................17
Paramètres de l’installateur ............17
Menu des informations de l’ESS ..........18
Analyse d’énergie ......................18
Info système ..........................18
Guide de réglage de durée ATS ...........19
Boîtier ATS - Version 10013677 /
10013678 ...........................19
Boîtier ATS - Version 10013679 (Bender
VMD460) .............................19
Annexe
Entretien ..............................20
Nettoyer le produit ....................20
Examiner régulièrement ...............20
Contact ..............................20
Mettre le produit au rebut .............21
Caractéristiques .......................22
Table des matières
Démarrage
6
Démarrage
1
Indications LED
Voyant LED Couleur Description
Power
(Alimentation)
Éteint Le réseau n’est pas connecté.
Blanc Le réseau est connecté.
Blanc (clignotant) Défaut PCS
Solar
(Solaire)
Éteint Pas de génération d’énergie.
Vert Génération d’énergie.
Blanc (clignotant) Défaut PCS
Battery
(Batterie)
Éteint Veille
Vert Batterie en cours de chargement
Bleu Batterie en cours de déchargement
Rouge (clignotant) Erreur de batterie
Blanc (clignotant) Défaut PCS
WLAN
Éteint Non connecté
Vert Réseau connecté
Bleu Réseau WLAN connecté
Rouge (clignotant) Réseau déconnecté
Symboles de l’étiquette
Symbole Description Symbole Description
Consommation de courant
continu
Conducteur de courant alternatif
triphasé à quatre ls
IP21
Ce produit est protégé contre
l’insertion de doigts et ne pourra
pas être endommagé en cas de
chute verticale de gouttes d’eau
lors d’un test spécique.
Ce produit ne doit pas être
mis au rebut avec les ordures
ménagères. Il faut respecter les
réglementations d’élimination du
pays.
Démarrage
7
Démarrage
1
Symbole Description Symbole Description
Précaution, risque de danger
Consulter le manuel
d’installation ou le manuel
d’utilisation.
Précaution, surface chaude.
Précaution, risque de
choc électrique, décharge
programmée du stockage
d’énergie
Léquipement correspondant est
conforme aux directives CE.
Choix de l’emplacement
> 85%
HOT
Démarrage
8
Démarrage
1
Aperçu des connexions
Batterie 2
Ensemble PV 1
Ensemble PV 2
Ensemble PV 3
Batterie 1
Compteur
d’énergie
Réseau électrique
AVERTISSEMENT
yRisque de choc électrique. Ne pas toucher les ls non isolés lorsque le couvercle du PCS est
déposé.
yAvant de brancher les câbles électriques ou de retirer le couvercle, éteindre le disjoncteur CA,
l’interrupteur PV et le disjoncteur CC de la batterie. (En cas de réinstallation, les éteindre puis
patienter au moins 10 minutes pour être sûr que le produit est complètement déchargé).
yLorsque l’ensemble photovoltaïque est exposé à la lumière, il fournit une tension en courant
continu au PCS.
Fonctionnement
9
Fonctionnement
2
Se connecter à un appareil mobile
Pour connecter le système à un appareil mobile, il faut d’abord installer l’application mobile LG
EnerVu Plus sur votre appareil mobile. Rechercher puis télécharger l’application « LG EnerVu Plus »
depuis Apple App Store ou Google Play Store.
Pour connecter directement le système, le dongle WLAN doit être connecté au système. S’assurer
que le dongle WLAN fourni est connecté au système.
Installer l’App « LG EnerVu Plus »
Télécharger « LG EnerVu Plus » depuis Apple App Store ou Google Play Store.
OR
LG EnerVu Plus
REMARQUE
yEn fonction de votre appareil, l’application « LG EnerVu Plus » peut ne pas fonctionner.
yLapplication « LG EnerVu Plus » sera disponible dans les versions de logiciel suivantes :
-Android O/S : Lollipop (5.0) ou supérieure
-Système d’exploitation iOS : iPhone 6 (9.0) ou supérieure
Fonctionnement
Fonctionnement
10
Fonctionnement
2
Se connecter via le WLAN domestique
Préparatifs
yPour connecter le système à un appareil mobile via un réseau domestique, il faut d’abord
connecter le système à votre réseau domestique. Vérier le menu de paramétrage [Reseau] du
système.
yNoter le SSID de votre réseau domestique.
ab
Lancer l’app « LG EnerVu Plus » sur votre
appareil mobile.
Appuyer sur [Se connecter via le WLAN
domestique] sur l’écran de sélection de la
méthode de connexion.
cd
La connexion se fera automatiquement et
l’écran principal s’afche quand la connexion
est établie.
En cas d’échec de la connexion, un message
contextuel s’afche à l’écran.
Appuyer sur [OK] pour passer au menu de
sélection WLAN de l’appareil mobile.
Sélectionner le SSID de votre réseau
domestique.
Connexion directe au ESS
aLancer l’app « LG EnerVu Plus » sur votre appareil
mobile.
Lors de la première connexion au système, l’écran du
choix de la méthode de connexion s’afche.
Appuyer sur l’option [Se connecter directement à l’ESS]
Fonctionnement
11
Fonctionnement
2
bMaintenir enfoncé le bouton de connexion sans l du
système jusqu’à ce que le voyant LED [WLAN] s’allume
en bleu.
Sur votre appareil mobile, appuyer sur [OK] pour passer
à l’étape suivante.
REMARQUE
Si la connexion ne se fait pas dans les 5 minutes,
le voyant LED [WLAN] s’allume en vert et le signal
WLAN se désactive.
cLire les consignes et appuyer sur [OK] pour afcher
l’écran de sélection du WLAN.
Sélectionner le SSID commençant par « LGE_ESS ».
Lécran de saisie du mot de passe apparaît.
REMARQUE
Les 2 derniers caractères du SSID sont les mêmes que
les 2 derniers caractères du numéro d’enregistrement
du système.
Exemple : SSID (LGE_ESS-5E) N ° enregistrement
(LGE-ESS-DE1710BKRH00685E)
dSaisir le mot de passe WLAN dans le champ prévu à cet
effet pour se connecter au système.
Le mot de passe WLAN est un numéro à 8 chiffres.
Chercher le « mot de passe WLAN » imprimé sur
l’étiquette à l’extérieur du PCS.
REMARQUE
En cas d’échec de connexion, essayer après avoir éteint
les données mobiles de votre appareil mobile.
Android : si la connexion se déroule avec succès, l’écran
principal s’afche comme sur la gure.
iOS : si la connexion se déroule avec succès, lancer l’app
[LG EnerVu Plus] pour afcher l’écran principal, comme
sur la gure.
Fonctionnement
12
Fonctionnement
2
Menu de l’état d’ESS
Lécran principal afche et indique un résumé de l’état actuel de l’ESS. En sélectionnant l’une des
parties indiquées ci-dessous, vous en afchez les informations détaillées.
REMARQUE
yLes valeurs afchées ne sont pas des valeurs exactes. Les valeurs peuvent varier des valeurs
réelles.
yAllumer de nouveau l’AP en cas de problème de connexion avec l’AP.
aAfche une liste des événements
concernant l’état du système. En cas
d’erreur, un code d’erreur accompagné de la
date et l’heure s’afche dans la liste.
Consulter le manuel d’installation pour en
savoir plus sur les messages.
Fonctionnement
13
Fonctionnement
2
bAfche les informations de [Energy
Overview (Aperçu énergie)] sur l’écran.
Taux d’autoconsommation d’aujourd’hui:
afche le taux d’énergie consommée
aujourd’hui par l’ESS.
Reduction de CO2 de ce mois: afche la
quantité mensuelle de la réduction de CO2.
Génération: afche les informations de
l’énergie générée.
Alimentation en electricité : afche les
informations de l’énergie consommée.
PCS : afche les informations du PCS.
cAfche un résumé de l’état de génération
du PV connecté.
Les valeurs de l’état sont la somme de PV1,
PV2 et de PV3.
Marque: fabricant du PV (par défaut : LGE)
Capacité du système : capacité du
panneau photovoltaïque
Tension CC : Tension réelle du PV
Puissance CC : alimentation réelle du PV
Courant CC : courant électrique réel du PV
Génération d’aujourd’hui : énergie générée
par le PV aujourd’hui.
Fonctionnement
14
Fonctionnement
2
dAfche l’état détaillé de l’énergie
consommée au sein du foyer.
Puissance charge : puissance réelle
consommée au sein du foyer
Aujourd’hui
Consommation totale : quantité
d’énergie consommée aujourd’hui
Depuis PV : quantité d’énergie au sein
du foyer provenant du PV aujourd’hui
Depuis batterie : quantité d’énergie au
sein du foyer provenant de la batterie
aujourd’hui
Depuis réseau électrique : quantité
d’énergie au sein du foyer provenant du
réseau électrique aujourd’hui
Ce mois
Consommation totale : quantité
d’énergie consommée ce mois
Depuis PV : quantité d’énergie au sein
du foyer provenant du PV ce mois
Depuis batterie : quantité d’énergie au
sein du foyer provenant de la batterie ce
mois
Depuis réseau électrique : quantité
d’énergie au sein du foyer provenant du
réseau électrique ce mois
Fonctionnement
15
Fonctionnement
2
EAfche un résumé de l’état de chargement
et de déchargement de la batterie
État de la batterie : chargement /
déchargement / veille
SOC batterie : SOC (état de charge) réel
Mode hiver : afche l’état du mode hiver.
Puissance CC : puissance de sortie réelle
de la batterie
Aujourd’hui
Rechargement : quantité d’énergie
chargée à la batterie aujourd’hui.
Déchargement : quantité d’énergie
déchargée de la batterie aujourd’hui.
Ce mois
Rechargement : quantité d’énergie
chargée à la batterie ce mois.
Déchargement : quantité d’énergie
déchargée de la batterie ce mois.
FAfche l’état réel du réseau électrique.
Puissance : alimentation réelle du réseau
Tension : tension réelle du réseau
Fréquence : fréquence réelle du réseau
Aujourd’hui
Vers réseau électrique : quantité
d’énergie vendue aujourd’hui
Depuis réseau électrique : quantité
d’énergie achetée aujourd’hui
Ce mois
Vers réseau électrique : quantité
d’énergie vendue ce mois
Depuis réseau électrique : quantité
d’énergie achetée ce mois
G[Système d’exploitation]
Appuyer sur l’interrupteur pour démarrer
ou arrêter le fonctionnement.
Fonctionnement
16
Fonctionnement
2
Menu de paramétrage de l’ESS
Cela permet d’ajuster les paramètres généraux du système. Sélectionner [écran principal] > [ ]
pour afcher l’écran [Réglage].
Langue
Sélectionner [ ] > [Langue] pour afcher l’écran de sélection de la langue. Sélectionnez la langue
souhaitée.
Batterie
Sélectionner [ ] > [Batterie] pour afcher l’écran de réglage de la batterie.
[Mode hiver]
Appuyer sur cet interrupteur pour sélectionner
[Activer] ou [Désactiver].
Létat de charge minimum du mode hiver peut
uniquement être modié par l’installateur.
[Mode secours]
Appuyer sur cet interrupteur pour sélectionner
[Activer] ou [Désactiver]. Létat de charge
minimum du mode de sauvegarde peut
uniquement être modié par l’installateur.
[Mode de fonctionnement]
Appuyer sur cet interrupteur pour sélectionner [Mode économique] ou [Mode rechargement
rapide]. Vous pouvez changer le mode vous-même.
Mode économique : alimente davantage et rend le système plus efcace.
Mode rechargement rapide : charge rapide de la batterie en premier lieu.
[Période mode hiver]
Appuyer sur la valeur pour afcher le menu de paramétrage. Il est possible de changer aussi la
période.
1. Sélectionner la valeur actuelle. Le menu de paramétrage de la période s’afche.
2. Régler [Mois] et [Jour] en utilisant S ou W.
3. Sélectionner [APPLY (appliquer)] pour terminer le paramétrage.
Guide d’installation rapide
Sélectionner [ ] > [Guide d’installation rapide] pour afcher l’écran permettant de vous guider
lors de l’installation. Lécran [Guide d’installation rapide] permet de consulter un bref résumé des
consignes d’installation.
Fonctionnement
17
Fonctionnement
2
Open source
Il est possible de vérier les informations open source de l’application et du système.
Sélectionner [ ] > [Open source] pour afcher l’écran des mentions open source.
Pour obtenir le code source des licences GPL, LGPL, MPL et autres licences open source contenues
dans ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
Outre le code source, tous les termes de la licence visés,
les exclusions de garantie et mentions de droits d’auteurs sont disponibles pour téléchargement.
LG Electronics vous fournira également le code open source sur CD-ROM moyennant un prix
couvrant le coût de la distribution (comme le coût du support, de l’expédition et de la manutention)
sur demande par e-mail à l’adresse opensour[email protected]om. Cette offre est valable pendant trois (3)
ans à compter de la date à laquelle vous avez acheté le produit.
Informations relatives à l’application
Sélectionner [ ] > [Informations application] pour afcher l’écran des informations relatives à
l’application.
Il est possible de vérier les informations de
cette application comme le nom ou la version de
l'application, et le nom du progiciel d’application.
Appareil d’énergie
Sélectionner [ ] > [Appareil d’énergie] pour afcher l’écran de l’appareil d’énergie.
[EV]
Appuyer sur cet interrupteur pour sélectionner
[On] ou [Off]. Si [Activer le compteur EV (EV
Meter Enable)] nest pas conguré, une fenêtre
d’erreur s’afche.
Après la conguration, le suivi EV peut être activé.
[AWHP]
Appuyer sur cet interrupteur pour sélectionner [On] ou [Off]. Si AWHP n’est pas connecté, il ne
peut pas être activé et une fenêtre d’erreur s’afche.
Après la conguration, le contrôle AWHP est activé.
Paramètres de l’installateur
Lors de l’installation, l’installateur doit ajuster plusieurs paramètres du système. Les utilisateurs ne
peuvent pas entrer dans le menu [Installer Settings (Paramètres de l’installateur)]. Ne pas essayer
d’entrer dans le menu. Cela peut entraîner de sérieux dysfonctionnements du système, si l’utilisateur
modie les paramètres dans le menu [Installer Settings (Paramètres de l’installateur)].
Fonctionnement
18
Fonctionnement
2
Menu des informations de l’ESS
Analyse d’énergie
Dans l’écran [Analyse d’énergie], il est possible de vérier les informations statistiques de ce
système. Cela permet d'examiner la quantité d’énergie générée, consommée, vendue et achetée de
ce système. Les données statistiques du jour, de la semaine, du mois et de l’année sont prises en
charge.
Graphe PV
Lénergie générée et vendue provenant du panneau photovoltaïque (PV) est analysée et afchée
sous forme de graphique sur la période sélectionnée.
Sélectionner [Graphe PV] dans [Analyse
d’énergie].
Lénergie générée est marquée en vert, et l’énergie
vendue est marquée en violet sur le graphique
linéaire.
Il est possible de changer la période en appuyant
sur [Jour], [Semaine], [Mois] et [Année].
A : va au [Jour], [Semaine], [Mois] ou [Année] précédent.
D : va au [Jour], [Semaine], [Mois] ou [Année] suivant.
Graphe batterie
Lénergie chargée et déchargée provenant de la batterie est analysée et afchée sous forme de
graphique sur la période sélectionnée. Son utilisation est identique à celle du graphique du PV.
Graphe charge
Lénergie consommée et achetée provenant du réseau électrique est analysée et afchée sous forme
de graphique sur la période sélectionnée. Son utilisation est identique à celle du graphique du PV.
Info système
Cela afche les informations sur le système de
cet ESS. Il est possible de vérier les informations
relatives à l’état du PCS, de la batterie et du
réseau. Faire déler vers le haut ou le bas
pour afcher les informations suivantes ou
précédentes.
Fonctionnement
19
Fonctionnement
2
Guide de réglage de durée ATS
Boîtier ATS - Version 10013677 / 10013678
5 secondes après le rétablissement de l’électricité suivant une coupure, le PCS arrête le mode de
secours. Les sources d’énergie alimentent simultanément la charge critique et le PCS.
Le PCS est redémarré en mode normal.
À l’aide de l’application EnerVu, vous pouvez dénir l’intervalle de redémarrage du système après le
rétablissement de l’électricité. Suivez les étapes telles que décrites ci-après.
1. Dans l’application EnerVu, sélectionnez [Paramétrage par l’installateur] > [PCS] > [Grid] >
[Reconn. Condition (Tripping)] > [Observation Time].
2. Saisissez une valeur d’intervalle dans l’option [Observation Time]. La valeur par défaut est 60 (s)
et la valeur minimale qu’il est possible de définir est 30 (s).
Boîtier ATS - Version 10013679 (Bender VMD460)
5 secondes après le rétablissement de l’électricité suivant une coupure, le PCS arrête le mode de
secours. Lélectricité sera rétablie à la charge critique et au PCS après le temps déni par le boîtier
ATS. Puis, le PCS redémarre automatiquement en mode normal.
À l’aide de l’application EnerVu, vous pouvez dénir l’intervalle de redémarrage du système après le
rétablissement de l’électricité. Suivez les étapes telles que décrites ci-après.
1. Dans l’application EnerVu, sélectionnez [Paramétrage par l’installateur] > [PCS] > [Grid] >
[Reconn. Condition (Tripping)] > [Observation Time].
2. Saisissez une valeur d’intervalle dans l’option [Observation Time]. La valeur par défaut est 60 (s)
et la valeur minimale qu’il est possible de définir est 30 (s).
Si le temps déni dans le boîtier ATS est de 30 secondes et que les réglages du PCS dans l’option
[Observation Time] est de 60 secondes, le PCS redémarrera 90 secondes après le rétablissement de
l’électricité.
Annexe
20
Annexe
3
Entretien
Nettoyer le produit
Essuyer l’extérieur du produit avec un chiffon doux et de l’eau tiède et le sécher avec une serviette
propre an d’éviter la formation de saletés lors de l’utilisation d’un détergent neutre. Pour nettoyer
l’extérieur du produit, ne pas le brosser avec une brosse rugueuse, du dentifrice ou des matières
inammables. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des substances inammables.
-Cela pourrait décolorer le produit voire même l’endommager.
-Substances inammables : alcool (éthanol, méthanol, alcool isopropylique, alcool isobutylique,
etc.), diluant, benzène, liquide inammable, abrasif, etc.)
Une pression trop forte risque d’endommager la surface. Ne pas laisser de produits en caoutchouc
ou en plastique en contact prolongé avec le produit.
Pour nettoyer la conduite d’air, éteindre tous les systèmes, y compris le PCS, le module PV, la batterie,
le disjoncteur CA. Après cela, nettoyer le ltre à l’aide d’une brosse souple.
Examiner régulièrement
Il est recommandé de vérier le statut de fonctionnement et le statut de connexion une fois par an.
Cela doit être effectué par un technicien ou du personnel autorisé. Contacter un vendeur agréé ou
l’endroit où vous l’avez acheté.
Contact
Si vous rencontrez un problème technique ou avez une question, contacter la société installatrice ou
LG Electronics.
1. Société installatrice
Adresse : Tél. :
2. Service client
LG Electronics ESS | Solar Service
E-Service Haberkorn GmbH
Augustenhöhe 7
06493 Harzgerode
Tél. : Allemagne: 0049 (0)39484 / 976 380
Autriche: 0043 (0)720 / 11 66 01
Suisse: 0041 (0)44 / 505 11 42
Benelux: 0031 20 / 456 1660
3. Coordonnées LG Electronics
LG Electronics Deutschland GmbH
Alfred-Herrhausen-Allee 3-5
65760 Eschborn
Tél. : + 0049 18 06 807 020
LG Electronics Benelux
Krijgsman 1, 1186 DM, Amstelveen,
The Netherlands
Tél. : +0031 (0)20 456 3100
Annexe
Annexe
21
Annexe
3
Mettre le produit au rebut
Lorsque le produit arrive à la n de sa vie utile, ou s’il demeure défectueux après avoir été réparé, le
mettre au rebut conformément aux normes d’élimination des déchets électroniques de votre région.
Lélimination du produit doit uniquement être faite par du personnel qualié. Contacter un vendeur
agréé ou l’endroit où vous l’avez acheté.
1. Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un
tri et d’une collecte sélective séparée.
2. Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses.
Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur
l’environnement et la santé humaine.
Léquipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la
réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour
préserver les ressources de la planète.
3. Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez
également des informations à jour concernant votre pays en www.lg.com/global/recycling
Élimination des batteries/accumulateurs usagés
(UNIQUEMENTpour le produit avec batterie intégrée)
Si ce produit contient une batterie intégrée ne pouvant pas être déposée par les utilisateurs naux, LG
recommande que seuls des professionnels qualiés en fasse le retrait, que ce soit pour la remplacer ou pour la
recycler à la n du cycle de vie du produit. An de ne pas endommager le produit, et pour leur propre sécurité, les
utilisateurs ne doivent pas tenter de déposer la batterie. Ils doivent contacter la ligne d’assistance du service LG
ou tout autre fournisseur indépendant de services pour être conseillés.
La dépose de la batterie implique le démontage du boîtier du produit, le débranchement des contacts/câbles
électriques, et l’extraction minutieuse de l’élément de batterie à l’aide d’outils spécialisés. Pour consulter les
consignes destinées aux professionnels qualiés pour déposer la batterie en toute sécurité, visiter http://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
Élimination des batteries/accumulateurs usagés
1. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd)
ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium
ou 0,004 % de plomb.
2. Toutes les batteries/accumulateurs doivent être collectés séparément et transportés par
les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets,
identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs usagés dans une poubelle appropriée
aidera à réduire les risques pour l’environnement et la santé humaine et animale.
4. Pour plus d’informations concernant l’élimination de vos batteries/accumulateurs usagés,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où
vous avez acheté ce produit. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling/global-network-europe).
Annexe
22
Annexe
3
Caractéristiques
Entrée PV LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Plage de tension d’entrée 150 ~ 1,000 VDC
Puissance CC max. (par canal) 12 kW (6 kW) 13.5 kW (7.5 kW)
Plage de tension MPP utilisable 150 ~ 800 V
Nombre de MPPT 3
Nombre de chaîne par MPPT 1
Courant d’entrée max. par MPPT 13 A
Courant de réalimentation max. de l’onduleur vers
l’ensemble 0 A
Sortie CA LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Tension nominale du réseau électrique 3-NPE 400 V / 230 V
Plage de tension CA 319 ~ 458 V / 184 ~ 264.5 V
Plage de fréquences 50Hz (47.5 Hz ~ 51.5 Hz)
Puissance de sortie nominale 8 kVA 10 kVA
Courant de sortie nominale 11.5 A 14.4 A
Facteur de distorsion harmonique / Facteur
de puissance < 5 % / ± 0.8
Courant d’appel (crête et durée) 70 Aac / 0.02 ms
Courant de sortie max. par défaut 80 Aac / 20 ms
Protection contre surintensité de sortie
max. 55.6 Apeak
Sortie de secours LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Capacité de charge maximale utilisable
de la résidence en fonctionnement de
secours 1)
Batterie unique
LGHB 7H
Batterie unique
LGHB 10H
LGHBP 10H
LGHBP 16H
LGHBC 11H
LGHBC 15H
Deux batteries
LGHB 10H+10H
LGHB 10H+7H
LGHB 7H+7H
LGHBP 10H+10H
LGHBP 16H+16H
LGHBC 11H+11H
LGHBC 15H+15H
Total 3,5 kW 5 kW 7 kW
Chaque phase 1,2 kW 1,7 kW 2,3 kW
1) La capacité peut diminuer en fonction de l’âge de la batterie.
Annexe
23
Annexe
3
Batterie LGHB 7H LGHB 10H LGHBP 10H LGHBP 16H
Type de batterie Lithium polymère haute tension
Capacité totale 7.0 kWh 9.8 kWh 9.87 kWh 16.45 kWh
Capacité utilisable 6.6 kWh 1) 9.3 kWh 1) 9.6 kWh 2) 16kWh 2)
Puissance de charge / décharge
max. (Simple/Double) 4) 3.5 kW / 7kW 5 kW / 7 kW
Puissance de crête
(Simple/Double)
5 kW / 10 kW
pendant 5 s.
7 kW / 10 kW
pendant 10 s.
Tension de sortie nominale 400 V
Interface de communication RS485
Courant de charge / décharge max. 8.5 A@420 V
/10 A@350 V
11.9 A@420 V
/14.3 A@350 V
Tension (nominale ou plage) Chargement : 400-450 VDC / Déchargement: 350-430 VDC
Batterie LGHBC 11H LGHBC 15H
Type de batterie Lithium ion
Capacité totale 11.9 kWh 15.8 kWh
Capacité utilisable 10.7 kWh 3) 14.3kWh 3)
Puissance de charge / décharge
max. (Simple/Double) 4) Simple: 4 kW / 5 kW
Double: 7 kW / 7 kW 5 kW / 7 kW
Puissance de crête
(Simple/Double) 7 kW / 10 kW for 10 sec.
Tension de sortie nominale 305 V 407 V
Interface de communication RS485
Courant de charge / décharge max. 14A@280V / 17.6A@289V 13.1A@373V / 14A@385V
Tension (nominale ou plage) Chargement : 243-344 Vdc
Déchargement : 285-344 Vdc
Chargement : 325-458 Vdc
Déchargement : 380-458 Vdc
1) Valeur uniquement pour élément de batterie (profondeur de décharge 95 %) Environ 10 % de la capacité utilisable de la
batterie est utilisée par le système pour la protection de la batterie. La capacité peut diminuer en fonction de l’âge de la
batterie.
2) Valeur uniquement pour élément de batterie (profondeur de décharge 97.5 %) Environ 10 % de la capacité utilisable de
la batterie est utilisée par le système pour la protection de la batterie. La capacité peut diminuer en fonction de l’âge de la
batterie.
3) Environ 10 % de la capacité utilisable de la batterie est utilisée par le système pour la protection de la batterie. La capacité
peut diminuer en fonction de l’âge de la batterie.
4) Les phases de chargement et de déchargement peuvent être plus longues en fonction de la température ambiante et de
l’état de charge. La valeur indiquée fait référence à la consommation de l’ensemble du système. La capacité disponible pour
alimenter les charges dépend du comportement de fonctionnement de l’ensemble du système, de la protection contre la
recharge en profondeur, de l’emplacement d’installation et de l’âge de la batterie LG ESS.
Efcacité (PCS)
Efcacité max. (du PV au réseau) 97.7 %
Données générales
Dimensions (l/h/p, mm)
450/599/210 (PCS), 746/688/206 (LGHB 7H), 746/903/206 (LGHB
10H), 504/816/295 (LGHBP 10H), 504/1086/295 (LGHBP 16H),
698/1073/205 (LGHBC 11H/15H)
Poids 34 kg (PCS) / 75 kg (LGHB 10H), 97 kg (LGHB 16H), 112 kg (LGHBP 10H),
160 kg (LGHBP 16H), 117 kg (LGHBC 11H), 142 kg (LGHBC 15H)
Température de fonctionnement 0 °C to 40 °C (Réduction nominale à 40-60 °C)
Annexe
24
Annexe
3
Compatibilité du compteur d’énergie
ABB B23 112-100, B23 212-100, B23 312-100
ATS (option)
enwitec Type 10013677, Type 10013678, Type 10013679
yUn commutateur de transfert externe est nécessaire pour le mode autonome.
yPour le coffret ATS de LG Electronics, il est possible d’utiliser enwitec.
yPour toute installation et connexion à l’ESS, consulter le manuel du coffret ATS.
Fonctionnalités
Émission sonore (typique) < 40 dB
Refroidissement Convection forcée
Topologie Sans transformateur
Degré de protection IP21
Valeur max. admissible d’humidité relative (sans
condensation) 85 % (Classe climatisation 3K5)
Garantie (PCS) 10 ans
Garantie (Batterie) 1) 10 ans
Certication (PCS)
2014/53/EURED, IEC/EN62109-1/-2, EN61000 Series,
EN55011, EN301, EN50549-1:2019, VDE-AR-N 4105,
DIN VDE V 0124-100, TOR, C10/11, OVE-R25, RD1699,
NTS2.0, UNE206007-1, UNE217001/2, TF3.3.1,
AS4777.2
Produit de Classe B Groupe 1 Classe de protection (Classe I)
Degré de pollution 2
1) Allemagne (DACH) : SOH 80 %, autres pays : SOH 60 %
yLa valeur d’émission sonore est mesurée dans une salle insonorisée et peut varier en fonction de
l’environnement.
ySi l’installation se fait dans un endroit sensible au bruit, consulter l’installateur.
yLa conception et les caractéristiques peuvent être sujettes à modication sans préavis.
Contacter pour la conformité de ce produit : LG Electronics European Shared Service Center B.
V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas,
www. lg.com/global/business/ess
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE SIMPLIFIÉE
Par la présente, LG Electronics déclare que l’unité PCS de type
équipement de radio est conforme à la directive 2014/53/UE
Le texte complet de la déclaration de conformité européenne peut être consulté à l’adresse Internet suivante :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Cet appareil est un système de transmission à large bande de 2,4 GHz, destiné à être utilisé dans tous les États
membres de l’UE et de l’AELE.
An de ne pas blesser l’utilisateur, cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre
l’appareil et le corps
Plage de fréquences 2412 - 2472 MHz
Puissance de sortie (max.) 19 dBm
Version logicielle LG P2 02.00.01.00
ESPAÑOL
*MFL70921601* https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
MANUAL DEL USUARIO
Sistema de
almacenamiento
de energía
Lea este manual detenidamente antes de instalar
el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
LG ESS Home 10 (D010KE1N211)
LG ESS Home 8 (D008KE1N211)
Rev.F 08/04/2022
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Inicio
2
Inicio
1
Información de seguridad
IMPORTANTE: NO DEBE UTILIZAR EL PRODUCTO PARA NINGÚN OTRO FIN QUE NO SEA EL
DESCRITO EN ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN.
ADVERTENCIA Hace referencia a una situación potencialmente
peligrosa. Si no se toman las precauciones adecuadas,
podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.
yExiste una alta posibilidad de descarga eléctrica o quemaduras graves debido al alto voltaje de los
circuitos de acondicionamiento de energía.
yAlto voltaje en los cables de CA y CC. Riesgo de muerte o lesión grave debido a una descarga
eléctrica.
yPuede producirse una situación potencialmente peligrosa, como exceso de calor o dispersión
de electrolitos, debido a condiciones de funcionamiento inadecuadas, daños o un uso o trato
incorrecto del producto.
ySi no se observan o no se entienden completamente las precauciones adecuadas, este producto
podría provocar situaciones de peligro, como lesiones graves o incluso la muerte debido a un
incendio.
yNo coloque objetos inamables ni potencialmente explosivos cerca del producto.
yNo coloque ningún tipo de objeto encima del producto durante su funcionamiento.
ySolo el personal cualicado puede realizar tareas en los módulos fotovoltaicos, el sistema de
acondicionamiento de energía y el sistema de batería.
yLas instalaciones eléctricas deben realizarse de acuerdo con los estándares de seguridad eléctrica
locales y nacionales.
yLleve guantes de goma y ropa de protección (gafas y botas protectoras) cuando trabaje en
sistemas de alto voltaje o elevada corriente, como sistemas de acondicionamiento de potencia
(PCS) y sistemas de batería.
yExiste riesgo de descarga eléctrica. No retire la cubierta. No hay ninguna pieza en el interior que
pueda reparar el usuario. Remita las reparaciones a un técnico de servicio cualicado y acreditado.
yPeligro de descarga eléctrica. No toque cables descubiertos cuando retire la cubierta del producto.
yEn caso de fallo, no reinicie el sistema. Las reparaciones y el mantenimiento del producto debe
llevarlos a cabo el personal cualicado, o el personal de un centro de soporte autorizado.
ySi se conectan baterías que no sean de LG Electronics al sistema de conversión de potencia (PCS)
de LG, se anulará la garantía del PCS y la batería.
PRECAUCIÓN Hace referencia a una situación en la que podrían
producirse daños o lesiones. Si no se evita, podrían
producirse lesiones leves o daños materiales.
yEste producto se ha diseñado para uso residencial, y no debe utilizarse en entornos comerciales ni
industriales.
yAntes de probar las piezas eléctricas internas del sistema, debe esperar al menos 10 minutos
para que se complete la descarga del sistema.
Inicio
Inicio
3
Inicio
1
yEste inversor incluye un dispositivo de corriente residual (RCD) integrado. Si se utiliza un
dispositivo de corriente residual (RCD), debe utilizarse un dispositivo de tipo A o B con una
corriente de activación de 30 mA o más.
yLa caja contiene el sistema de acondicionamiento de energía y sus accesorios, y el peso total del
producto es muy elevado. Podrían producirse lesiones graves debido al peso elevado del paquete
que contiene el PCS y los accesorios. Por lo tanto, debe tener especial cuidado al manipularlo.
Asegúrese de contar con al menos dos personas para entregar y retirar el paquete.
yNo utilice cables ni conectores eléctricos dañados, rotos o desgastados. Proteja los cables
eléctricos de posibles abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza, se aplaste, se
enganche en una puerta o se pise. Examine periódicamente los cables eléctricos del producto,
y si su apariencia indica que se ha producido algún daño o deterioro, deje de utilizarlo y pida al
personal cualicado que sustituya los cables con piezas de repuesto exactas.
yAsegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. No
intente conectar a tierra el producto mediante cables telefónicos, pararrayos o tubos de gas.
yEl producto no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras), y no se deben colocar objetos que
contengan líquido, como jarrones, sobre él.
yPara prevenir peligros de incendio o de descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia
o a la humedad.
yNo bloquee los oricios de ventilación. Garantice el funcionamiento able del producto y evite que
se sobrecaliente. Nunca coloque objetos en el producto que puedan bloquear los oricios.
yLa temperatura del recinto metálico puede ser elevada durante el funcionamiento.
yPara evitar interferencias de radio, todos los accesorios (como medidores de energía) que
pretenda conectar al producto deberán ser aptos para su uso en entornos residenciales,
comerciales y de industria ligera. Normalmente, este requisito se cumple si el equipo cumple con
los límites de la clase B de la norma UNE-EN 55022:2011.
yEste producto debe eliminarse de acuerdo con la normativa local.
yLa instalación eléctrica de esta unidad solo puede llevarla a cabo un técnico de servicio o un
instalador de LGE cualicado para instalar PCS.
ySi el interruptor de CA está apagado y el PCS no funciona durante mucho tiempo, puede que la
batería se descargue en exceso.
yConecte los cables de CC+ y CC- en los terminales correctos de CC+ y CC- del producto.
yExiste riesgo de dañar el PCS debido a una sobrecarga. Conecte únicamente el cable adecuado al
bloque de terminales de CC. Consulte el diagrama de cableado de la instalación para obtener más
información.
yNo pise el producto ni el paquete del producto. El producto puede resultar dañado.
yNo deje el sistema de almacenamiento de energía (ESS) en estado de espera debido a un fallo
durante mucho tiempo porque la batería podría descargarse en exceso.
ySi el fallo de la batería se produce justo después de iniciar el PCS, estamos ante un error de la
batería. Compruebe el estado de carga (SOC) de la batería, el voltaje y la información sobre el fallo
y apague el ESS hasta que se realice la reparación.
Inicio
4
Inicio
1
ySi el estado de carga (SOC) de la batería es bajo, la batería podría cargarse desde la red
para protegerse (carga de emergencia). Esta función impide que se apague el sistema de
almacenamiento de energía (ESS) y que este se descargue por completo o se produzca una avería.
Una carga de emergencia no es un fallo del ESS.
ySi el estado de carga de la batería es demasiado bajo durante la operación de reserva tras un
corte de la corriente, el PCS solo cargará la batería del sistema de energía fotovoltaica solar.
Es decir, no se suministrará energía a la carga eléctrica doméstica. Con la carga de emergencia
(reserva) se cargará la batería hasta el nivel de estado de carga de reserva que haya establecido
(el valor predeterminado es el 30 %). La carga de emergencia (reserva) no es un fallo del sistema
de almacenamiento de energía (ESS).
yInstale el PCS en un lugar en el que el ruido no moleste a los vecinos. Si no lo hace, podría tener
problemas con los vecinos.
NOTA
Indica que existe riesgo de que se produzca algún daño en el
producto.
yAntes de realizar conexiones, asegúrese de que el voltaje del circuito abierto del panel fotovoltaico
no supere los 1000 V. De lo contrario, podría dañarse el producto.
yNo utilice materiales disolventes, abrasivos ni corrosivos para limpiar el producto.
yNo guarde ni apoye objetos en el producto. Podría provocar defectos graves o un funcionamiento
incorrecto.
yAntes de realizar una conexión, asegúrese de que el interruptor del sistema fotovoltaico del
producto esté apagado.
yEsta unidad se ha diseñado para suministrar alimentación únicamente a la red pública. No conecte
esta unidad a una fuente o un generador de CA. Si conecta el producto a dispositivos externos,
podrían producirse daños graves en el equipo.
yLa reparación de las baterías debe realizarla o supervisarla un técnico de servicio o un instalador
cualicado de LG.
yLa batería no se descarga cuando la carga está por debajo de un nivel determinado.
yEste producto puede provocar corriente con un componente de CC. Si se utiliza un dispositivo
de protección (RCD) o supervisión (RCM) de corriente residual a modo de protección en caso de
contacto directo o indirecto, solo se permite el uso de un RCD o RCM de tipo A (o tipo B) en la
unidad de alimentación del producto.
yEste producto se ha diseñado para instalarse únicamente en el interior. No instale este producto
en el exterior.
yEste documento solo le sirve como referencia. Consulte el manual de instalación en el siguiente
sitio web.
yConsulte el siguiente sitio web para consultar la política de garantía.
https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
Índice
5
1
2
3
4
Inicio
Información de seguridad ................2
Indicaciones LED ........................6
Símbolo utilizado en la etiqueta ...........6
Elección de la ubicación ..................7
Descripción general de las conexiones .....8
Funcionamiento
Conexión con un dispositivo móvil .........9
Instalación de la aplicación LG EnerVu Plus
9
Conexión mediante una WLAN doméstica
10
Conexión directa con el ESS ...........10
Menú de estado del ESS ................12
Menú de configuración del ESS ..........16
Idioma ................................16
Batería ................................16
Guía de instalación rápida .............16
Código abierto ........................17
Información sobre la aplicación ........17
Dispositivo de energía .................17
Configuración del instalador ...........17
Menú de información del ESS ............18
Análisis de energía ....................18
Información del sistema ...............18
Guía de configuración de tiempo de ATS ..19
ATS Box - Versión 10013677 /
10013678 ...........................19
ATS Box - Versión 10013679 (Bender
VMD460) .............................19
Apéndice
Mantenimiento .........................20
Limpieza del producto .................20
Realice inspecciones con frecuencia ....20
Contacto .............................20
Eliminación del producto. . . . . . . . . . . . . . .21
Especificaciones ........................22
Índice
Inicio
6
Inicio
1
Indicaciones LED
LED Color Descripción
Encendido/
apagado
Apagado La red eléctrica no está conectada
Blanco La red eléctrica está conectada
Blanco (parpadeando) Fallo del PCS
Solar
Apagado No se está generando energía
Verde Se está generando energía
Blanco (parpadeando) Fallo del PCS
Batería
Apagado En espera
Verde La batería se está cargando
Azul La batería se está descargando
Rojo (parpadeando) Error de batería
Blanco (parpadeando) Fallo del PCS
WLAN
Apagado No conectado
Verde Red conectada
Azul Red WLAN conectada
Rojo (parpadeando) Red desconectada
Símbolo utilizado en la etiqueta
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
Entrada directa de corriente Conductor trifásico de corriente
alterna con cuatro cables
IP21
Este producto está protegido
para que no puedan introducirse
dedos en él, y no se daña
durante una prueba en la que
se expone a gotas de agua que
caen en vertical.
Este producto no debe
eliminarse junto con el resto
de residuos domésticos. Debe
tener en cuenta la normativa de
eliminación de residuos de su
país.
Inicio
7
Inicio
1
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
Precaución, peligro
Consulte el manual de
instalación o el manual de
funcionamiento.
Precaución, supercie caliente
Precaución, riesgo de descarga
eléctrica, descarga temporizada
de almacenamiento de energía
El equipo correspondiente
cumple con los requisitos que
exigen las directrices de la UE.
Elección de la ubicación
> 85%
DUST
NOISE
HOT
Inicio
8
Inicio
1
Descripción general de las conexiones
Panel fotovoltaico 3
Batería 2
Panel fotovoltaico 1
Panel fotovoltaico 2
Batería 1
Medidor de energía
Red eléctrica
WARNING
yPeligro de descarga eléctrica. No toque cables descubiertos cuando retire la cubierta del PCS.
yAntes de empezar a realizar conexiones de cables eléctricos o retirar la cubierta, apague el
interruptor de CA, el interruptor del sistema fotovoltaico e interruptor de CC de la batería (en
caso de reinstalación, apáguelos y espere al menos durante 10 minutos para completar la
descarga del producto).
yCuando el panel fotovoltaico está expuesto a la luz, suministra un voltaje de CC al PCS.
Funcionamiento
9
Funcionamiento
2
Conexión con un dispositivo móvil
Para conectar el sistema a un dispositivo móvil, debe instalar la aplicación para dispositivos móviles
LG EnerVu Plus en su dispositivo. Busque y descargue LG EnerVu Plus en App Store (Apple) o
Google Play Store.
Para conectarse directamente al sistema, debe conectar la llave WLAN al sistema. Asegúrese de que
la llave WLAN suministrada esté conectada al sistema.
Instalación de la aplicación LG EnerVu Plus
Descargue LG EnerVu Plus en App Store (Apple) o Google Play Store.
OR
LG EnerVu Plus
NOTA
yDependiendo del dispositivo, la aplicación LG EnerVu Plus podría no funcionar.
yLa aplicación LG EnerVu Plus estará disponible en las siguientes versiones de software:
-Sistema Operativo Android: Lollipop (5.0) o posterior
-Sistema operativo iOS: iPhone 6 (9.0) o posterior
Funcionamiento
Funcionamiento
10
Funcionamiento
2
Conexión mediante una WLAN doméstica
Preparación
yPara conectar el dispositivo móvil al sistema mediante una red doméstica, el sistema debe estar
conectado a dicha red. Consulte el menú de conguración de [Network] del sistema.
yApunte el SSID de su red doméstica.
ab
Ejecute la aplicación LG EnerVu Plus en su
dispositivo móvil.
Pulse [Connect via Home WLAN] en
la pantalla de selección del método de
conexión.
cd
Se iniciará el proceso de establecimiento
de la conexión de inmediato y aparecerá
la pantalla principal cuando este nalice
correctamente.
Si no se puede establecer la conexión,
aparece un mensaje emergente en la
pantalla.
Pulse [OK] para ir al menú de selección de
WLAN del dispositivo móvil.
Seleccione el SSID de su red doméstica.
Conexión directa con el ESS
a
Ejecute la aplicación LG EnerVu Plus en su dispositivo
móvil.
Si es la primera vez que se conecta al sistema, aparece la
pantalla de selección del método de conexión.
Pulse la opción [Connect directly to ESS].
Funcionamiento
11
Funcionamiento
2
bMantenga pulsado el botón de conexión inalámbrica del
sistema hasta que el indicador LED [WLAN] se encienda
en azul.
En el dispositivo móvil, pulse [OK] para ir al siguiente
paso.
NOTA
Si no se ha establecido la conexión en 5 minutos, el
indicador LED [WLAN] se enciende en verde y la señal
WLAN se deshabilita.
cLea las instrucciones y pulse [OK] para mostrar la
pantalla de selección de WLAN.
Seleccione el SSID que empieza por "LGE_ESS".
Aparece la pantalla de introducción de la contraseña.
NOTA
Los dos últimos caracteres del SSID son los mismos
que los dos últimos caracteres del número de registro
del sistema.
Ejemplo:
SSID (LGE_ESS-5E)
N.º de registro (LGE-ESS-DE1710BKRH00685E)
dIntroduzca la contraseña de la red WLAN en el campo de
contraseña para conectarse al sistema.
La contraseña de la red WLAN está compuesta de 8
dígitos. Busque "WLAN password" en la etiqueta externa
del PCS.
NOTA
Si no se establece la conexión, inténtelo después de
desactivar los datos móviles del dispositivo móvil.
Android: Si se establece la conexión, aparece la pantalla
principal que se muestra en la gura.
iOS: Si se establece la conexión, ejecute la aplicación
[LG EnerVu Plus] para ver la pantalla principal que se
muestra en la gura.
Funcionamiento
12
Funcionamiento
2
Menú de estado del ESS
La pantalla principal muestra e indica brevemente cuál es el estado actual del ESS. Cuando
selecciona alguna de las siguientes áreas, muestra información detallada.
NOTA
yLos valores mostrados no son valores exactos. Estos pueden diferir de los valores reales.
yVuelva a encender el punto de acceso si hay algún problema de conexión.
aMuestra una lista de avisos del estado del
sistema.
Cuando se produce un error, se muestran el
código de error, la hora y la fecha de dicho
error en la lista.
Consulte el manual de instalación para
obtener más información sobre los
mensajes.
Funcionamiento
13
Funcionamiento
2
bMuestra la información de [Energy
Overview] en la pantalla.
Today’s self-consumption rate (Consumo
de hoy): muestra la cantidad de energía
consumida por el ESS hoy.
This months CO2 reduction (Reducción
de CO2 de este mes): muestra la cantidad
de reducción de CO2 de cada mes.
Generation (Generación): muestra
información sobre la energía generada.
Feed-in (Alimentación): muestra
información sobre la energía consumida.
PCS (PCS): muestra información sobre el
PCS.
cMuestra de forma breve el estado de
generación de energía del sistema
fotovoltaico conectado.
Los valores del estado son la suma de los
sistemas PV1, PV2 y PV3.
Brand (Marca): el fabricante del sistema
fotovoltaico (predeterminado: LGE)
System Capacity (Capacidad del sistema):
capacidad del sistema fotovoltaico
DC Voltage (Voltaje de CC): voltaje del
sistema fotovoltaico actual
DC Power (alimentación de CC):
alimentación del sistema fotovoltaico actual
DC Current (alimentación de CC): corriente
eléctrica del sistema fotovoltaico actual
Today’s generation (Generación de hoy):
energía fotovoltaica generada hoy.
Funcionamiento
14
Funcionamiento
2
dMuestra el estado detallado de la energía
consumida en el hogar.
Load Power (Potencia en carga): potencia
actual consumida en el hogar
Today (Hoy)
Total consumption (Consumo total):
cantidad de energía consumida hoy
From PV (Desde sistema fotovoltaico):
cantidad de energía que se ha
transferido del sistema fotovoltaico al
hogar hoy
From Battery (Desde batería): cantidad
de energía que se ha transferido de la
batería al hogar hoy
From Grid (Desde red eléctrica):
cantidad de energía que se ha
transferido de la red eléctrica al hogar
hoy
This month (Este mes)
Total consumption (Consumo total):
cantidad de energía consumida este
mes
From PV (Desde sistema fotovoltaico):
cantidad de energía que se ha
transferido del sistema fotovoltaico al
hogar este mes
From Battery (Desde batería): cantidad
de energía que se ha transferido de la
batería al hogar este mes
From Grid (Desde red eléctrica):
cantidad de energía que se ha
transferido de la red eléctrica al hogar
este mes
Funcionamiento
15
Funcionamiento
2
EMuestra brevemente el estado de carga y
descarga de la batería.
Battery Status (Estado de la batería):
cargando/descargando/en espera
Battery SOC (SOC de la batería): nivel del
estado de carga (SOC) actual
Winter Mode (Modo invierno): muestra el
estado del modo invierno
DC Power (Alimentación de CC): potencia
de salida actual de la batería
Today (Hoy)
Charging (Carga): cantidad de energía
cargada en la batería hoy
Discharging (Descarga): cantidad de
energía descargada de la batería hoy
This month (Este mes)
Charging (Carga): cantidad de energía
cargada en la batería este mes
Discharging (Descarga): cantidad de
energía descargada de la batería este
mes
FMuestra el estado actual de la red eléctrica.
Power (Alimentación): alimentación de la
red eléctrica actual
Voltage (Voltaje): voltaje de la red eléctrica
actual
Frequency (Frecuencia): frecuencia de la
red eléctrica actual
Today (Hoy)
Into Grid (A la red eléctrica): cantidad
de energía vendida hoy
From Grid (Desde red eléctrica):
cantidad de energía adquirida hoy
This month (Este mes)
Into Grid (A la red eléctrica): cantidad
de energía vendida hoy y este mes
From Grid (Desde red eléctrica):
cantidad de energía adquirida este mes
G[System Operating]
Pulse el botón para activar o desactivar el
funcionamiento del sistema.
Funcionamiento
16
Funcionamiento
2
Menú de configuración del ESS
Puede ajustar la conguración general del sistema. Seleccione [main screen] > [ ] para mostrar la
pantalla [Settings].
Idioma
Seleccione [ ] > [Language] para mostrar la pantalla de selección de idioma. Seleccione el idioma
deseado.
Batería
Seleccione [ ] > [Battery] para mostrar la pantalla de conguración de la batería.
[Winter mode]
Pulse este botón para activarlo [Enable] o
desactivarlo [Disable].
El nivel mínimo del SOC del modo invierno solo lo
puede modicar el instalador.
[Backup mode]
Pulse este botón para activarlo [Enable] o
desactivarlo [Disable]. El nivel mínimo del SOC
del modo de reserva solo lo puede modicar le
instalador.
[Operation Mode]
Pulse este botón para seleccionar [Economic
Mode] o [Fast Charge Mode]. Usted mismo
puede cambiar el modo.
Economic Mode (Modo económico): aumente la alimentación y el rendimiento del sistema.
Fast Charge Mode (Modo de carga rápida): cargue rápidamente la batería primero.
[Winter Mode Period]
Pulse el valor actual para mostrar el menú de conguración. Puede cambiar el periodo.
1. Seleccione el valor seleccionado. Aparece el menú de conguración del periodo.
2. Ajuste los valores de [Month] y [Day] con S o W.
3. Seleccione [APPLY] para nalizar la conguración.
Guía de instalación rápida
Seleccione [ ] > [Quick install guide] para mostrar la pantalla de la guía de instalación.
Puede consultar las instrucciones breves de instalación en la pantalla [Quick install guide].
Funcionamiento
17
Funcionamiento
2
Código abierto
Puede consultar la información sobre el código abierto de la aplicación y el sistema.
Seleccione [ ] > [Open source] para mostrar la pantalla de noticaciones del código abierto.
Para obtener el código abierto bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto incluidas en
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código abierto, también puede descargar todos los términos contemplados de la licencia,
los descargos de responsabilidad de la garantía y los avisos de copyright. LG Electronics le facilitará
igualmente código abierto en un CD-ROM por un coste que cubra su distribución (como el coste de
soportes, transporte y manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensourc[email protected].
Esta oferta será válida durante tres (3) años a partir de la fecha en la que compre el producto.
Información sobre la aplicación
Seleccione [ ] > [Application information] para mostrar la pantalla de información sobre la
aplicación.
Puede consultar la información sobre esta
aplicación, como el nombre y la versión.
Dispositivo de energía
Seleccione [ ] > [Energy Device] para mostrar la pantalla Energy Device.
[EV]
Pulse este botón para activarlo [On] o
desactivarlo [Off]. Si no ha congurado "EV
Meter Enable", aparece un mensaje emergente
de error.
Después de congurarlo, puede activar la
supervisión de EV.
[AWHP]
Pulse este botón para activarla [On] o desactivarla [Off]. Cuando la bomba de calor aire-agua
(AWHP) no está conectada, no se puede activar, por lo que aparece un mensaje emergente de
error.
Configuración del instalador
Es necesario que el instalador realice algunos ajustes en el sistema cuando lo instale. Los usuarios
no pueden acceder al menú [Installer Settings]. Intente no acceder a este menú. Si el usuario cambia
la conguración del menú [Installer Settings], podría provocar fallos graves en el sistema.
Funcionamiento
18
Funcionamiento
2
Menú de información del ESS
Análisis de energía
En [Energy Analysis] puede consultar la información estadística del sistema.
Puede revisar la cantidad de energía generada, consumida, vendida y adquirida del sistema.
Admite datos estadísticos de días, semanas, meses y años.
Gráfico de sistema fotovoltaico
Analiza la energía generada y vendida desde el sistema fotovoltaico dentro del periodo seleccionado
y muestra un gráco.
Seleccione [PV Graph] en [Energy Analysis].
La energía generada aparece de color verde y la
energía vendida aparece de color morado en el
gráco de líneas.
Puede cambiar el periodo pulsando [Day],
[Week], [Month] y [Year].
A: se desplaza al valor de [Day], [Week], [Month]
o [Year] anterior.
D: se desplaza al valor de [Day], [Week], [Month]
o [Year] posterior.
Gráfico de batería
Analiza la energía cargada y descargada en la batería dentro del periodo seleccionado y muestra un
gráco. El uso es el mismo que el del gráco de sistema fotovoltaico.
Gráfico de carga
Analiza la energía consumida y adquirida desde la red eléctrica dentro del periodo seleccionado y
muestra un gráco. El uso es el mismo que el del gráco de sistema fotovoltaico.
Información del sistema
Muestra información del sistema de este ESS.
Puede consultar información sobre el estado del
PCS, la batería y la red. Desplace la pantalla hacia
arriba o hacia abajo para mostrar la información
siguiente o anterior.
Funcionamiento
19
Funcionamiento
2
Guía de configuración de tiempo de ATS
ATS Box - Versión 10013677 / 10013678
Cinco segundos después de recuperar la alimentación de la red eléctrica a partir de la interrupción
de suministro, el PCS detiene el modo de sistema de reserva. Al mismo tiempo, suministra
alimentación a la carga crítica y el PCS. El PCS se reiniciará en el modo normal.
Con la aplicación EnerVu puede congurar el intervalo de reinicio del sistema después de la
recuperación de energía. Siga los pasos descritos a continuación.
1. En la aplicación EnerVu, seleccione [Installer settings] > [PCS] > [Grid] > [Reconn. Condition
(Tripping)] > [Observation Time].
2. Introduzca un valor de intervalo en la opción [Observation Time]. El valor predeterminado es 60
(s) y el valor mínimo que puede establecer es 30 (s).
ATS Box - Versión 10013679 (Bender VMD460)
Cinco segundos después de recuperar la alimentación de la red eléctrica a partir de la interrupción
de suministro, el PCS detiene el modo de sistema de reserva. Se suministrará alimentación a la carga
crítica y el PCS después del tiempo establecido por ATS Box. A continuación, el PCS se reiniciará en
el modo normal.
Con la aplicación EnerVu puede congurar el intervalo de reinicio del sistema después de la
recuperación de energía. Siga los pasos descritos a continuación.
1. En la aplicación EnerVu, seleccione [Installer settings] > [PCS] > [Grid] > [Reconn. Condition
(Tripping)] > [Observation Time].
2. Introduzca un valor de intervalo en la opción [Observation Time]. El valor predeterminado es 60
(s) y el valor mínimo que puede establecer es 30 (s).
Si el tiempo establecido en ATS Box es de 30 segundos y el ajuste del PCS en la opción [Observation
Time] es de 60 segundos, el PCS se reinicia en 90 segundos después de la recuperación de la
alimentación.
Apéndice
20
Apéndice
3
Mantenimiento
Limpieza del producto
Limpie la parte externa del producto con una toalla suave y agua templada; límpiela con una toalla
de mano limpia para que no se cuele la suciedad al utilizar un detergente neutro. Al limpiar la parte
externa del producto, no utilice cepillos ásperos, pasta de dientes ni materiales inamables. No
utilice agentes de limpieza con sustancias inamables.
-Podría provocar decoloración o daños en el producto.
-Sustancias inamables: alcohol (etanol, metanol, isopropanol, isobutanol, etc.), diluyente, benceno,
líquido inamable, abrasivo, etc.).
Si limpia aplicando mucha presión, podría dañar la supercie. No deje productos de goma o plástico
en contacto con el producto durante un periodo prolongado de tiempo.
Al limpiar el conducto de aire, apague todos los sistemas, incluido el PCS, el módulo fotovoltaico, la
batería y el interruptor de CA. A continuación, limpie el ltro con un cepillo suave.
Realice inspecciones con frecuencia
Se recomienda comprobar el estado de funcionamiento y de conexión una vez al año. Estas tareas
deberían realizarla un técnico o una persona autorizada. Póngase en contacto con su distribuidor
autorizado o con el lugar donde adquirió el producto.
Contacto
Si tiene problemas técnicos o preguntas, póngase en contacto con la empresa que llevó a cabo la
instalación o LG Electronics.
1. Empresa de instalación
Dirección: Tel.:
2. Atención al cliente
LG Electronics ESS | Solar Service
E-Service Haberkorn GmbH
Augustenhöhe 7
06493 Harzgerode
Tel.: Alemania: 0049 (0)39484/976 380
Austria: 0043 (0)720/11 66 01
Suiza: 0041 (0)44/505 11 42
Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo:
0031 20/456 1660
Correo electrónico: [email protected]
3. Contacto de LG Electronics
LG Electronics Deutschland GmbH
Alfred-Herrhausen-Allee 3-5
65760 Eschborn
Tel.: + 0049 18 06 807 020
Correo electrónico: [email protected]
LG Electronics Benelux
Krijgsman 1, 1186 DM, Amstelveen,
Países Bajos
Tel.: +0031 (0)20 456 3100
Correo electrónico: [email protected]
Apéndice
Apéndice
21
Apéndice
3
Eliminación del producto
Cuando el producto alcance el nal de su vida útil o no se pueda reparar una avería, elimínelo de
acuerdo con la normativa de eliminación de residuos electrónicos de su zona. Solo el personal
cualicado puede llevar a cabo la eliminación del producto. Póngase en contacto con su distribuidor
autorizado o con el lugar donde adquirió el producto.
1. Este símbolo de papelera con ruedas tachada indica que los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE) deben eliminarse por separado y no junto al resto de residuos
municipales.
2. Los productos eléctricos usados pueden contener sustancias peligrosas, por lo que al
eliminarlos correctamente, ayudaremos a prevenir consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública.
Su aparato usado puede contener piezas reutilizables que podrían usarse para reparar otros
productos, así como otros materiales de valor que podrían reciclarse para conservar los
recursos más escasos.
3. Puede llevar el aparato al establecimiento donde lo adquirió o ponerse en contacto con el
departamento de gestión de residuos de su gobierno local para que le informen sobre el
punto de recogida autorizado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos más cercano.
Para obtener la información más actualizada de su país, consulte www.lg.com/global/
recycling.
Eliminación de baterías y acumuladores usados
(SOLO productos con batería integrada)
Si este producto contiene una batería incorporada que no puedan extraer los usuarios nales
fácilmente, LG recomienda que solo los profesionales cualicados extraigan la batería, ya sea
para sustituirla o para reciclarla al nal de la vida útil del producto. Para evitar que se produzcan
daños en el producto, y por su propia seguridad, los usuarios no deben intentar extraer la batería
y deben ponerse en contacto con la línea de ayuda de LG Service, u otros proveedores de servicios
independientes, para recibir ayuda.
La extracción de la batería incluye el desmontaje de la carcasa del producto, la desconexión de los
cables o contactos eléctricos y la extracción minuciosa de la célula de la batería con herramientas
especializadas. Si necesita instrucciones para profesionales cualicados sobre cómo extraer la batería
de forma segura, visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
Eliminación de baterías y acumuladores usados
1. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o
plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005 % de mercurio, un 0,002 % de cadmio o
un 0,004 % de plomo.
2. Las pilas o los acumuladores no deberán desecharse junto con el resto de residuos
municipales, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta eliminación de las pilas o los acumuladores usados contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente y la salud pública y de los animales.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de baterías o acumuladores
usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de gestión de residuos o el
establecimiento donde adquirió el producto.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-
europe)
Apéndice
22
Apéndice
3
Especicaciones
Entrada del sistema fotovoltaico LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Variación del voltaje de entrada 150~1000 VDC
Alimentación de CC máx. (por canal) 12 kW (6 kW) 13,5 kW (7,5 kW)
Variación del voltaje utilizable de puntos de máxima
potencia 150~800 V
Número de seguidores de puntos de máxima potencia 3
Número de cadena por seguidor de puntos de máxima
potencia 1
Corriente de entrada máx. por seguidor de puntos de
máxima potencia 13 A
Corriente máx. de retroalimentación del inversor al panel
fotovoltaico 0 A
Salida de CA LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Voltaje nominal de la red eléctrica 3-NPE 400 V/230 V
Variación del voltaje de CA -319~458 V/184~264,5 V
Frecuencia (intervalo) 50 Hz (47,5 Hz~51,5 Hz)
Potencia de salida nominal 8 kVA 10 kVA
Corriente de salida nominal 11,5 A 14,4 A
THD/factor de potencia <5 %/±0,8
Corriente de irrupción (máxima y duración) 70 Aac/0,02 ms
Corriente máx. de fallo de salida 80 Aac/20 ms
Protección contra sobrecorriente de salida
máx. 55,6 Amáx
Salida de reserva LG ESS Home 8 LG ESS Home 10
Capacidad de carga doméstica máxima
utilizable en funcionamiento de reserva
1)
Una única batería
LGHB 7H
Una única batería
LGHB 10H
LGHBP 10H
LGHBP 16H
LGHBC 11H
LGHBC 15H
Dos baterías
LGHB 10H+10H
LGHB 10H+7H
LGHB 7H+7H
LGHBP 10H+10H
LGHBP 16H+16H
LGHBC 11H+11H
LGHBC 15H+15H
Total 3,5 kW 5 kW 7 kW
Por fase 1,2 kW 1,7 kW 2,3 kW
1) La capacidad puede disminuir a medida que la batería envejece.
Apéndice
23
Apéndice
3
Batería LGHB 7H LGHB 10H LGHBP 10H LGHBP 16H
Tipo de batería Polímero de litio de alto voltaje
Capacidad total 7,0 kWh 9,8 kWh 9,87 kWh 16,45 kWh
Capacidad utilizable 6,6 kWh 1) 9,3 kWh 1) 9,6 kWh 2) 16kWh 2)
Potencia máx. de carga/
descarga (una/dos) 4) 3,5 kW/7 kW 5 kW/7 kW
Potencia máxima (una/dos)
5 kW/10 kW
durante 5
segundos
7 kW/10 kW
durante 10 segundos
Voltaje de salida nominal 400 V
Interfaz de comunicación RS485
Corriente máx. de carga/
descarga
8,5 A a 420 V
/10 A a 350 V
11,9 A a 420 V
/14,3 A a 350 V
Voltaje (nominal o variación) Carga: 400-450 VCC / Descarga: 350-430 VCC
Batería LGHBC 11H LGHBC 15H
Tipo de batería Lithium ion
Capacidad total 11.9 kWh 15.8 kWh
Capacidad utilizable 10.7 kWh 3) 14.3kWh 3)
Potencia máx. de carga/descarga (una/dos) 4) una: 4 kW / 5 kW
dos: 7 kW / 7 kW 5 kW / 7 kW
Potencia máxima (una/dos) 7 kW / 10 kW durante 10 segundos
Voltaje de salida nominal 305 V 407 V
Interfaz de comunicación RS485
Corriente máx. de carga/descarga 14A@280V /
17.6A@289V
13.1A@373V /
14A@385V
Voltaje (nominal o variación) Carga : 243-344 Vdc
Descarga : 285-344 Vdc
Carga : 325-458 Vdc
Descarga : 380-458 Vdc
1) Valor solo para la célula de la batería (profundidad de descarga 95 %). El sistema utiliza aproximadamente el 10 % de la
capacidad utilizable de la batería para protegerla. La capacidad puede disminuir en función de la antigüedad de la batería.
2) Valor solo para la célula de la batería (profundidad de descarga 97,5 %). El sistema utiliza aproximadamente el 10 % de la
capacidad utilizable de la batería para protegerla. La capacidad puede disminuir en función de la antigüedad de la batería.
3) El sistema utiliza aproximadamente el 10 % de la capacidad utilizable de la batería para protegerla. La capacidad puede
disminuir en función de la antigüedad de la batería.
4) La carga y descarga de la batería puede tardar más en función de la temperatura ambiente y el estado de carga. El valor
especificado se refiere al consumo de todo el sistema. La capacidad disponible para suministrar las cargas depende del
comportamiento de funcionamiento de todo el sistema, la protección contra carga profunda, la ubicación de instalación y la
antigüedad de la batería LG ESS.
Eciencia (PCS)
Eciencia máx. (de sistema fotovoltaico a red) 97,7 %
Datos generales
Dimensiones
(ancho/alto/largo en mm)
450/599/210 (PCS), 746/688/206 (LGHB 7H), 746/903/206 (LGHB 10H),
504/816/295 (LGHBP 10H), 504/1086/295 (LGHBP 16H),
698/1073/205 (LGHBC 11H/15H)
Peso 34 kg (PCS) / 75 kg (LGHB 10H), 97 kg (LGHB 16H), 112 kg (LGHBP 10H),
160 kg (LGHBP 16H), 117 kg (LGHBC 11H), 142 kg (LGHBC 15H)
Temperatura de
funcionamiento 0 °C a 40 °C (reducción de potencia a 40-60 °C)
Apéndice
24
Apéndice
3
Compatibilidad del medidor de energía
ABB B23 112-100, B23 212-100, B23 312-100
Interruptor de transferencia automático (ATS) opcional
enwitec Tipo 10013677, tipo 10013678, tipo 10013679
ySe necesita una ATS Box para el modo autónomo.
yPara la ATS Box de LG Electronics, puede utilizar enwitec.
yPara ver las instrucciones de instalación y conexión al ESS, consulte el manual de la ATS Box.
Característica y función
Emisión de ruido (común) <40 dB
Refrigeración Convección forzada
Topología Sin transformador
Grado de protección IP21
Valor máx. permisible de humedad relativa (sin
condensación) 85 % (clase de clima 3K5)
Garantía (PCS) 10 años
Garantía (batería) 1) 10 años
Certicación (PCS)
2014/53/EURED, IEC/EN62109-1/-2, EN61000 Series,
EN55011, EN301, EN50549-1:2019, VDE-AR-N 4105,
DIN VDE V 0124-100, TOR, C10/11, OVE-R25, RD1699,
NTS2.0, UNE206007-1, UNE217001/2, TF3.3.1,
AS4777.2
Producto clase B grupo 1 Cristal de protección (clase I)
Grado de contaminación 2
1) Alemania (DACH): SOH 80 %/otros países: SOH 60 %
yEl valor de emisión de ruido se mide en una sala insonorizada y puede variar en función del entorno.
ySi va a instalar el producto en un lugar sin insonorización, consulte con el instalador.
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Póngase en contacto con la ocina para la conformidad de este producto: LG Electronics
European Shared Service Center B. V Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
www. lg.com/global/business/ess
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE
Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo de radio
de la unidad del PCS cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en los países
miembros de la UE y países de la EFTA.
Este dispositivo debe instalarse y usarse a una distancia mínima de 20 cm del cuerpo del usuario.
Intervalo de frecuencia 2412 MHz-2472 MHz
Potencia de salida (máx.) 19 dBm
Versión de software LG P2 02.00.01.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LG D010KE1N211, D008KE1N211 Energy Storage System Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para