DE - Sicherheitshinweise
Bie lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, solange
Sie dieses Gerät benutzen. Die Sicherheit dieser Lampe ist unter dem Vorbehalt garanert, dass
die nachstehenden Anweisungen eingehalten werden. Der Hersteller haet nicht für Schäden,
die sich aus einer falschen Montage oder Benutzung ergeben. Die Stromversorgung muss vor
der Montage, Wartung, Reinigung oder vor dem Auswechseln der Glühbirne unterbrochen
werden. Überprüfen Sie, ob die elektrischen Kenndaten dieser Lampe mit Ihrer Installaon
kompabel sind. Diese Lampe ist ausschließlich für den Innengebrauch mit Ausnahme von
feuchten Räumen besmmt. Bie achten Sie darauf, die Kabel bei der Montage nicht zu
beschädigen. Wenn das exible Außenkabel oder das Netzkabel dieser Lampe beschädigt ist,
darf es nur vom Hersteller, von seinem Kundendienst oder einer Person mit einer äquivalenten
Qualikaon repariert werden, um Risiken zu vermeiden.
Warten Sie, bis die Lampe vollständig abgekühlt ist, bevor Sie die Glühbirne auswechseln. Die
auf dem Auleber angegebene Höchstleistung der Glühbirne darf nicht überschrien werden.
NL - Veiligheidsvoorschri�en
Gelieve aandachg deze gebruikshandleiding te lezen en deze te bewaren zolang u dit product
gebruikt. De veiligheid van deze lamp wordt gegarandeerd op voorwaarde dat de hierna
vermelde richtlijnen nageleefd worden. De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af in geval
van schade te wijten aan een montage- of gebruiksfout.
De elektrische voeding moet worden onderbroken alvorens over te gaan tot het monteren, het
onderhouden of het vervangen van de lamp of tot de reiniging.
Controleer of de elektrische specicaes van deze lamp compabel zijn met uw installae.
Deze lamp is exclusief bestemd om binnen gebruikt te worden, en niet in vochge ruimtes.
Gelieve de kabels niet te beschadigen jdens het monteren. Indien de soepele externe kabel of
het snoer van deze lamp beschadigd is, dan moet hij exclusief worden vervangen door de
fabrikant, de onderhoudsdienst van deze of elke persoon die evenzeer bevoegd is, teneinde elk
risico te vermijden. Wacht tot de lamp volledig is afgekoeld alvorens de lamp te vervangen.
Overschrijd nooit het maximaal vermogen van de gloeilamp vermeld op het eket.
IT - Prescrizioni di sicurezza
Leggere aentamente il presente manuale d’uso e conservarlo n quando il prodoo sarà
ulizzato. La sicurezza di questa lampada è garanta soltanto a condizione che si rispeno le
istruzioni indicate qui soo. Il produore declina ogni responsabilità in caso di danni dovu ad
un difeo di montaggio o di ulizzo. L’alimentazione elerica deve essere interroa prima di
procedere al montaggio, alla manutenzione, alla sostuzione della lampadina o alla pulizia.
Vericare che le speciche eleriche della lampada siano compabili con l’impianto.
Questa lampada è desnata esclusivamente ad un ulizzo all’interno, ecceo in stanze umide.
Fare aenzione a non danneggiare i cavi durante il montaggio. Se il cavo esterno essibile o il
cordone della lampada è danneggiato, deve essere sostuito esclusivamente dal produore,
dal suo servizio di manutenzione o da qualsiasi persona di qualica equivalente, al ne di
evitare qualsiasi rischio.
Aendere il completo rareddamento della lampada prima di eeuare la sostuzione della
lampadina. Non oltrepassare mai la potenza massima della lampadina indicata sull’echea.
HR - Sigurnosne upute
Molimo proitajte pozorno ove upute za uporabu i uvajte ih sve dok koriste ovaj proizvod.
Sigurnost ovog rasvjetnog jela zajamena je pod uvjetom da se poštuju dolje navedene upute.
Proizvoa otklanja svaku odgovornost u sluaju da je do ošteenja došlo zbog neodgovarajue
montae ili uporabe. Elektrino napajanje mora bi prekinuto prije poetka montae,
odravanja, promjene arulje ili išenja.
Provjerite da li su elektrine specikacije ovog rasvjetnog jela u skladu s vašom instalacijom.
Ovo je rasvjetno jelo namijenjeno iskljuivo unutarnjoj uporabi, izvan vlanih prostorija.
Pazite da ne oštete kablove jekom montae. Ako je vanjski savitljivi kabel ili uzica ošteena,
to moe zamijeni samo proizvoa, njegova sluba odravanja ili osoba koja ima odgovrajuu
kvalikaciju, sve u cilju izbjegavanja rizika.
Prieka potpuno hlaenje lampe prije promjene arulje.
Nikada ne prei maksimalnu snagu arulje koja je navedena na eke.
PL - Przepisy bezpieczeństwa
Prosimy przeczyta uwanie niniejsz instrukcj obsugi i przechowa j tak dugo, jak
korzystacie z tego produktu. Bezpieczestwo tej oprawy owietleniowej jest gwarantowane z
zastrzeeniem przestrzegania niej podanych instrukcji. Producent odrzuca swoj
odpowiedzialno w przypadku szkód spowodowanych niewaciwym montaem lub bdnym
uyciem. Zasilanie elektryczne musi by odcite przed przystpieniem do montau, konserwacji,
wymiany arówki lub mycia. Sprawdzi czy specykacja elektryczna tej oprawy owietleniowej
jest kompatybilna z wasz instalacj. Ta oprawa owietleniowa przeznaczona jest jedynie do
uytku wewntrz pomieszcze, z wykluczeniem pomieszcze wilgotnych. Przy montau uwaa,
by nie uszkodzi kabli. Jeeli przewód gitki zewntrzny lub sznur tej oprawy owietleniowej
jest uszkodzony, powinien by on wymieniony wycznie przez producenta, jego serwis lub inn
osob o równowanych kwalikacjach, w celu uniknicia wszelkiego ryzyka.
Przed wymian arówki, naley zaczeka a lampa si zupenie ochodzi.
Nie wolno przekracza maksymalnej mocy arówki podanej na etykiecie.
GR - Οδηγίες ασφαλείας
.
.
.
, ,
.
. ,
.
.
, ,
,
. .
.
Uso esclusivamente da interno.
Obbligo di messa a terra.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte
da una liera specica e non devono essere gettate insieme ai riuti
domestici. Si prega di riciclare la confezione negli appositi punti di
raccolta.
Tylko do użytku wewnętrznego.
Obowiązek uziemienia.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny musi być zbierany za pośrednic-
twem określonego łańcucha dostaw i nie może być wyrzucany razem
z odpadami domowymi. Oddaj opakowanie do recyklingu w
odpowiednich punktach zbiórki.
Nur Innen benutzen.
Erdungspicht.
Elektro- und Elektronikgeräte müssen über eine bestimmte
Lieferkette gesammelt werden und dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Recyceln Sie die Verpackung an den entsprechen-
den Sammelstellen.
Samo za unutarnju upotrebu.
Obveza uzemljenja.
Električna i elektronička oprema mora se prikupljati kroz određeni
opskrbni lanac i ne smije se odlagati s kućnim otpadom. Reciklirajte
ambalažu na odgovarajućim mjestima za prikupljanje.
Για εσωτερική χρήση μόνο.
Υποχρέωση βάσης.
Ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός πρέπει να συλλέγεται
μέσω μιας συγκεκριμένης αλυσίδας εφοδιασμού και δεν πρέπει να
απορρίπτεται με οικιακά απορρίμματα. Ανακυκλώστε τη συσκευασία
στα κατάλληλα σημεία συλλογής.
Alleen binnenshuis te gebruiken.
Aardingsverplichting.
Elektrische en elektronische apparatuur moet via een specieke
toeleveringsketen worden ingezameld en mag niet met het huisvuil
worden weggegooid. Recycle de verpakking bij de daarvoor
bestemde inzamelpunten.