Samsung SGH-T528G Tracfone Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
SGH-T528G
TELÉFONO MÓVIL
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
TracFone_T528G_UDKC2_MM_031011_F9
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de
Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos,
que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las
piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es
propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las
disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros,
las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales,
derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y
demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma
los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se
compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa,
descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del
software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho
ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus
proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA),
LLC
©
2011 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada
de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas.
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema
de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsung.com/us/support
Oficina central:
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Tel. sin costo
Centro de atención al cliente:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
GH68-32644A
Impreso en China
Nuance
®
, VSuite™, T9
®
Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados
en los Estados Unidos y/u otros países.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto
bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública
general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para
obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com.
Información de certificación (SAR)
El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado
para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los
Estados Unidos. Estos límites forman parte de pautas completas y establecen niveles
permitidos de energía de radiofrecuencia (RF) para la población en general. Las pautas
se basan en las normas de seguridad que fueron desarrolladas por organizaciones
científicas independientes mediante evaluaciones periódicas y estudios científicos.
Las normas incluyen un margen sustancial de seguridad diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos portátiles móvil emplea
una unidad de medición conocida como el Índice de absorción específica (SAR).
La FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad
de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). Los valores máximos de SAR para este modelo
son Cabeza: 0.67 W/kg.
Usado en el cuerpo: 1.08 W/kg.
TracFone_T528G_UDKC2_MM_031011_F9
Descargo de responsabilidad de las garantías;
exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA
PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL
PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE
ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE
OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE
ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO,
LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO
DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA
DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O
CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN
EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO
AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA
DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS
INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O
BENEFICIOS ESPERADOS.
1
Contenido
Sección 1: Para comenzar .....................................................5
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloqueo de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección 2: Explicación del teléfono ....................................11
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vistas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diseño de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navegación en la lista de widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Explicación del widget de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sección 3: Funciones de llamada .......................................32
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Realización de una llamada desde la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opciones de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Duración de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contador de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sección 4: Introducción de texto ........................................41
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso del teclado QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso de Abc en el modo vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uso de números en el modo vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso del modo de emoticones (EMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sección 5: Contactos y su agenda telefónica .....................50
Adición de un nuevo contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opciones de la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modo FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sección 6: Multimedia .........................................................59
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Reproductor de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opciones de la cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sección 7: Mensajería .........................................................84
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Creación y envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Opciones adicionales de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Visualización de nuevos mensajes recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Uso de las opciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uso del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso del correo electrónico Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajustes de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Eliminación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sección 8: Cambio de los ajustes de configuración ..........92
Perfil de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración de pantalla e iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajustes de configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuración de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Gestión de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sección 9: Conexiones .......................................................104
Acceso Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conexiones a PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sección 10: Aplicaciones ..................................................110
Acceso al menú Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
MySpace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Facebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Acceso Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sección 11: Mis carpetas ..................................................112
Funciones de Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sección 12: Herramientas .................................................117
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sección 13: Información de salud y seguridad ................130
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Información de certificación de la tasa de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Hábitos inteligentes al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Uso de la batería y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cargador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Pantalla y pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
GPS y AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Restricción del acceso de los niños al dispositivo móvil . . . . . . . . . . . . . . . 151
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Para comenzar 5
Sección 1: Para comenzar
En esta sección se explica cómo cargar la batería, configurar el correo de voz e
instalar una tarjeta de memoria para poder empezar a usar el teléfono.
Configuración del teléfono
Tarjeta SIM
El teléfono viene con una tarjeta SIM preinstalada.
Retiro de la tapa de la batería
1. Si teléfono está encendido, mantenga presionada la tecla hasta que el
teléfono se apague.
2. Retire la tapa de la batería colocando la uña del pulgar en la ranura ubicada
en el extremo inferior del teléfono (1). Si tiene uñas frágiles, use un objeto
con punta.
3. Levante y separe la tapa del teléfono (2).
PWR
END
6
Instalación de la batería
1. Introduzca la batería en la apertura de la parte posterior del teléfono,
asegurándose de que los contactos dorados estén alineados (1).
2. Presione suavemente para asegurar la batería en su lugar (2).
Nota:
Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
Reinstalación de la tapa de la batería
1. Coloque la tapa de la batería en la parte trasera del teléfono y presiónela (1).
2. Presione el extremo inferior del teléfono (2) hasta que escuche un ligero clic.
Para comenzar 7
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Con el teléfono se
incluye el adaptador de viaje para cargar la batería. Use únicamente baterías y
cargadores aprobados por Samsung.
Nota:
Antes de usar el teléfono por primera vez, debe cargar la batería completamente. Una
batería descargada tarda aproximadamente 4 horas en volver a cargarse completamente.
Aunque puede usar el teléfono mientras la batería se está cargando, hacerlo causará
que la batería tarde más en cargarse.
Un ajuste prolongado para la iluminación de fondo, la búsqueda de servicio, el modo
de vibración y el uso del navegador son algunas de las variables que pueden reducir
los tiempos de conversación y del modo de espera.
Uso del adaptador de viaje
1. Con la batería instalada, levante y gire la tapa plástica del conector de interfaz
para alimentación y accesorios en la parte superior del teléfono.
¡Importante!:
Verifique que la batería esté instalada debidamente antes de la conexión. Si la
batería no está instalada debidamente cuando se conecta el cargador de pared,
el teléfono pudiera encenderse y apagarse continuamente, impidiendo su
funcionamiento correcto.
2. Enchufe el conector del adaptador de viaje en el conector del teléfono.
Correcto
Incorrecto
8
3.
Enchufe el adaptador de viaje en un tomacorriente de pared de CA.
4. Cuando la batería esté completamente cargada, el teléfono mostrará un
mensaje avisándole que la batería está llena. Extraiga el conector del teléfono.
Nota:
Si no desconecta el cargador de pared antes de extraer la batería, el teléfono pudiera
sufrir daños.
¡Advertencia!:
Si su teléfono tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que ésta responde mejor a
un toque ligero del dedo. Usar fuerza excesiva al presionar sobre la pantalla táctil
podría dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía.
Indicador de carga baja de la batería
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de
tiempo para conversar, el icono de la batería ( ) parpadea y el dispositivo emite
un tono de advertencia a intervalos regulares. Cuando esto sucede, el teléfono
conserva la energía restante de la batería, no apagando la iluminación de fondo, sino
entrando al modo de atenuación. Para verificar rápidamente el nivel de carga de la
batería, observe el indicador de carga de la batería que está ubicado en la esquina
superior derecha de la pantalla del dispositivo. Cinco barras ( ) indican una
carga completa.
Cuando el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apaga
automáticamente.
Encendido o apagado del teléfono
1. Para encenderlo, mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el
teléfono. El teléfono iniciará la pantalla de activación y después buscará la red.
Una vez que se encuentre la red, usted podrá realizar o recibir llamadas.
2. Para apagarlo, mantenga presionada la tecla hasta que se apague el
teléfono.
Bloqueo de la pantalla táctil
1. Presione la tecla de bloqueo en el costado superior derecho del
teléfono para bloquear la pantalla táctil.
PWR
END
PWR
END
Para comenzar 9
2.
Mantenga presionada la tecla de bloqueo para desbloquear la
pantalla táctil.
– o bien –
Toque sin soltar en la pantalla de espera
para desbloquear la pantalla táctil.
Configuración del correo de voz
1. En el modo de espera, presione y después toque sin soltar .
Tal vez se le solicite que introduzca una contraseña.
Nota:
También puede acceder al correo de voz desde el teclado en pantalla tocando y
después presionando o tocando Call (
Llamada)
.
2. Siga el tutorial para crear una contraseña, grabar un saludo y grabar su
nombre.
Nota:
Estos pasos pudieran ser diferentes, dependiendo de su red.
Acceso al correo de voz
1. En el modo de espera, presione y después toque sin soltar .
2. Cuando se conecte, siga las instrucciones de voz del centro de correo de voz.
Acceso al correo de voz desde otro teléfono
1. Marque su número de teléfono móvil.
2. Cuando escuche su saludo del correo de voz, presione (la tecla de
asterisco en el teléfono que está usando).
3. Introduzca su código de acceso usando el teclado en pantalla.
Marcar
SEND
Marcar
10
Instalación de la tarjeta de memoria
El teléfono admite también el uso de una tarjeta de memoria (microSD™) para
almacenar datos, música, fotos y archivos de videos. El teléfono apoyo una tarjeta
de memoria de hasta 16 GB.
Empuje la tarjeta microSD en la ranura hasta que haga clic.
Nota:
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta microSD estén orientados hacia abajo
y que la tarjeta esté instalada debidamente.
Correcto
Incorrecto
Explicación del teléfono 11
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono,
incluyendo su pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono.
Características
El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características útiles. En la
siguiente lista se describen algunas de las características con las que cuenta
el teléfono:
Pantalla táctil con acceso a características y opciones mediante menús
Widgets
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Cámara/Videocámara
Correo electrónico móvil
Navegador
Ranura para tarjeta microSD
TM
opcional
La característica Herramientas proporciona acceso a: Cámara, Reproductor de música,
Reconocimiento de voz, Grabar audio, Alarmas, Calendario, Llamadas recientes, Notas,
Tareas, Calculadora, Calculadora de propinas, Conversor, Reloj mundial, Temporizador
y Cronómetro.
12
Vista frontal
1.
Altavoz externo
: le permite escuchar a su interlocutor telefónico.
2. Pantalla: muestra la información que se necesita para usar el teléfono, como
la potencia de la señal recibida, el nivel de carga de la batería del teléfono,
la hora, etc.
3. Ficha de widgets: permite abrir la barra de widgets.
4. Tecla de contactos: permite acceder a las listas Contactos, Grupos
y Favoritos.
5. Tecla de marcar: permite acceder al menú de funciones del teléfono, como
el marcador, los contactos y la pantalla de crear mensajes.
SEND
END
PWR
Marcar Contactos Menú
Le Quedan 0 Días De ServicioLe Quedan 0 Días De Servicio
Chica...
Zona l..
7
3
2
1
4
5
8
9
6
Explicación del teléfono 13
6.
Tecla de hablar/enviar: permite encender el teléfono, realizar o contestar
llamadas, y acceder a las características de historial de llamadas,
Administrador de llamadas y Bloquear llamadas. Mantenga presionada esta
tecla para volver a marcar el último número.
7. Tecla de retroceso: permite regresar al menú anterior mientras está en el
modo de menús. Mientras está en el navegador web, permite regresar a
la página anterior. En el modo de espera, permite iniciar el menú
Prepaid (Prepago).
8. Tecla de encender-apagar/finalizar: finaliza una llamada. Manténgala
presionada para encender o apagar el teléfono. Mientras está en un menú,
presionar esta tecla una vez cancela lo que introdujo y presionarla dos veces
regresa el teléfono al modo de espera.
9.
Tecla de menú
: permite tener acceso a los menús y widgets del teléfono en el
modo de espera.
Mientras está en la pantalla de menús, la tecla
Menú
se reemplaza con la tecla
Mensaje
. La tecla
Mensaje
permite crear mensajes de texto o multimedia.
14
Vistas laterales
1.
Tecla de volumen
: ( ) permite ajustar el volumen del timbre
mientras está en el modo de espera o ajustar el volumen de voz durante una
llamada. Cuando reciba una llamada, presione brevemente un extremo de la
tecla de volumen para silenciar el tono del timbre. Mantenga presionado un
extremo de la tecla de volumen para rechazar la llamada y enviarla
directamente al correo de voz. Ajusta el tamaño del texto al leer un mensaje
o al usar el navegador en la carpeta Aplicaciones.
2. Ranura para tarjeta de memoria: permite instalar una tarjeta de memoria
microSD™ opcional para poder almacenar más archivos multimedia.
3.
Micrófono
: permite que las personas con quienes habla por teléfono
le escuchen.
1
2
3
4
5
6
Explicación del teléfono 15
4.
Tecla de cámara/videocámara
: ( ) permite tomar fotos o videos cuando
el teléfono está en el modo de cámara o de videocámara. En el modo de
espera, presiónela para iniciar la cámara o la videocámara.
5. Tecla de bloqueo: ( ) permite bloquear o desbloquear la pantalla táctil.
Para obtener más información sobre cómo bloquear el teléfono, consulte
“Bloqueo y desbloqueo del teléfono”
en la página 19.
6. Conector de interfaz para alimentación/accesorios: permite conectar un
cargador de viaje u otros accesorios opcionales, tales como un cable
USB/de datos o auriculares manos libres.
Vista posterior
1.
Lente de la cámara
: se usa para tomar fotos y grabar videos.
2.
Altavoz externo
: permite escuchar cuando el altoparlante está activado.
1
2
16
Diseño de la pantalla
La pantalla brinda una variedad de información sobre el estado y las opciones del
teléfono, así como acceso a la lista de widgets. Para obtener más información acerca
de la lista de widgets, consulte
“Widgets”
en la página 23.
La pantalla cuenta con cuatro áreas principales:
Categorías de funciones
Las categorías de funciones son atajos de
Marcar
para marcar un número, de
Contactos
para acceder a la lista de contactos y de
Menú
para ver los iconos de
acceso a aplicaciones y carpetas. Mientras visualiza los menús principales, la
categoría
Menú
cambia a
Mensaje
, la cual se puede usar para ver y crear mensajes.
Marcar Contactos Menú
Le Quedan 0 Días De Servicio
Le Quedan 0 Días De Servicio
Chica...
Zona l..
Indicadores
Lista
Área de la
pantalla principal
Categorías
de funciones
de widgets
Explicación del teléfono 17
Iconos
Esta lista identifica los iconos que aparecen en la pantalla del teléfono y en el área
de indicadores:
Muestra el nivel de potencia actual de la señal. Entre
más barras hay, más potente es la señal.
Indica que el modo de avión está activo. No puede enviar
o recibir llamadas ni acceder a información en línea.
Aparece cuando se encuentra fuera de su área
de servicio.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece dentro de la pantalla bloqueada cuando hay
una llamada perdida.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras
se ven, más potencia queda.
Aparece cuando la conexión a una red 3G está activa.
Aparece cuando se detecta una tarjeta de memoria
microSD interna.
Aparece cuando el teléfono está conectado a una
computadora mediante una conexión con cable USB
compatible.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se
recibe un mensaje de texto nuevo.
18
Aparece dentro del área de indicadores cuando se
recibe un nuevo mensaje de correo electrónico.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se
recibe un mensaje multimedia nuevo.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se
recibe un correo de voz nuevo.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se
recibe un mensaje WAP nuevo.
Aparece cuando el buzón de entrada está lleno con
mensajes de texto.
Aparece cuando se programa una alarma para que suene
a una hora especificada. Para obtener más información,
consulte
“Alarmas”
en la página 120.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en
Normal.
Aparece cuando el modo Silencio está activado.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en
En el coche.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido
en Exterior.
Aparece cuando Bluetooth está activado.
Explicación del teléfono 19
Navegación por los menús
En esta sección se explica cómo navegar los menús del teléfono.
Tocar una opción en pantalla activa la característica.
Se pueden ver las listas de menús usando la punta del dedo para desplazar las listas
hacia arriba o hacia abajo, o presionando la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Cuando el teléfono esté bloqueado, cuenta con dos formas de desbloquearlo:
Mantenga presionada la tecla de bloqueo
ubicada en el costado superior
derecho del teléfono.
Toque sin soltar en la pantalla de espera.
Aparece cuando se ha sincronizado un par de
auriculares estéreo Bluetooth con el teléfono.
Aparece cuando se ha conectado un dispositivo TTY.
Aparece cuando la libreta de direcciones del teléfono
se está sincronizando con la del servicio de respaldo de
la red.
20
Navegación por los menús principales
El teléfono tiene inicialmente tres menús principales. Algunos iconos pueden
eliminarse y reemplazarse con iconos nuevos.
1. Desde la pantalla de espera, toque . Aparecerá el menú principal 1.
2. Arrastre el dedo por los menús principales para recorrer los tres menús
principales. Puede desplazarse en cualquier dirección.
Los iconos inicialmente contenidos en los tres menús principales se muestran
a continuación.
Menú
SEND
END
PWR
Prepago Contactos
Llamadas
recientes
Mensajes Acceso Web Facebook
Juegos Mis carpetas Aplicaciones
Wi-Fi Herrams. Cámara
Marcar Contactos Mensaje
Menú
Explicación del teléfono 21
Cómo abrir una aplicación
Pulse en el icono correspondiente en la pantalla.
Presione para salir del menú actual y regresar a la pantalla anterior.
Presione para salir de la ubicación o función actual, cancelar lo que introdujo y
regresar a la pantalla de espera.
Navegación por los menús
A medida que navega por un menú, en la pantalla aparecen opciones en forma de
listas de desplazamiento. Las categorías de funciones, ubicadas en la parte inferior
de la mayoría de las pantallas, brindan acceso a opciones en pantalla adicionales.
Para navegar por una lista de desplazamiento:
1. Desde la pantalla de espera, toque .
2. Desplácese por los menús principales y presione un icono para efectuar
su selección.
3. Puede realizar las siguientes operaciones:
Tocar un campo de entrada en pantalla para activarlo.
Tocar firmemente y deslizar el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para
desplazarse a través de las listas de los elementos de los menús.
Navegar por una lista larga presionando la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Desplazamiento por las entradas de campo
En algunas pantallas se le pedirá que asigne un valor a un campo en pantalla
tocando las flechas de selección hacia arriba o hacia abajo, o recorriendo
rápidamente estos valores usando la punta del dedo. Puede hallar un ejemplo de
estas acciones en la página Alarma.
1. Toque
Herramientas
Alarmas
Crear alarma
.
2. Toque el campo
Hora de alarma
y use el modo
Teclado
para ajustar los valores
de
Hora
,
Minuto
y
AM
/
PM
manualmente, o el modo
Pulsar
utilizando los
botones
+
(arriba) y
-
(abajo) o deslizando rápidamente el dedo sobre
los números.
PWR
END
Menú
Menú
22
Anotación sobre la navegación por los menús
La siguiente anotación muestra un ejemplo de una indicación utilizada en este
manual para dirigirle a un menú, submenú o elemento de menú.
En el modo de espera, toque Mis carpetas Herramientas
Calendario.
Esta anotación le indica que realice las siguientes operaciones:
Toque la tecla suave
Menú
.
Toque el icono
Mis carpetas
.
Desplácese a y toque
Herramientas
en el menú Mis carpetas.
Desplácese a y toque
Calendario
en el menú Herramientas.
Según las selecciones que haga, aparecerán teclas virtuales que proporcionan
más opciones.
Toque Más
Ajustes del calendario Ver por.
Esta anotación le indica que realice las siguientes operaciones:
Toque la tecla suave
Más
.
Desplácese a y toque
Ajustes del calendario
en la lista de opciones.
Desplácese a
Ver por
en la lista Ajustes del calendario.
Hora de alarma Hora de alarma
Hora Minuto
Hora Minuto
Denir Pulsar Denir Teclado
Menú
Explicación del teléfono 23
Widgets
Una lista de widgets se encuentra en el lado izquierdo de la pantalla de espera y
proporciona acceso a los siguientes programas: Ajustes de widgets, Reloj analógico,
Reloj digital, Reloj dual, Crear mensaje, Lista de contactos, Reconocimiento de voz,
Acceso Web, Hoy, Calendario, Imágenes, Juegos, Nota de widget 1, 2 y 3, Bandeja de
entrada, Grabar audio, Notas, Temporizador, Ponerse a régimen, Cumpleaños,
Perfil de sonido, Bluetooth, Calculadora, Vídeo, Búsqueda de Google, AP Mobile
(Punto de acceso móvil), MySpace, Facebook, Twitter, Samsung Apps (Aplicaciones)
y AccuWeather.com.
Puede personalizar la lista de widgets manteniéndolos acoplados en la lista o
arrastrándolos a cualquier lugar en la pantalla de espera.
Cómo mostrar y ocultar widgets
Para seleccionar los elementos que se mostrarán o se ocultarán en la lista
de widgets:
1. Desde el modo de espera, toque la lista de widgets para abrirla.
2. Toque para que aparezca el menú de widgets.
Marcar Contactos Menú
Le Quedan 0 Días De ServicioLe Quedan 0 Días De Servicio
Chica...
Zona l..
Lista de
widgets
24
3.
Toque la casilla para colocar una marca de verificación junto a cada widget
que desea que aparezca.
– o bien –
Toque la casilla para quitar la marca de verificación de los widgets que
desea ocultar.
La siguiente tabla contiene descripciones de los widgets disponibles.
Administrador de widgets
: permite elegir los widgets que
aparecerán en la lista de widgets.
Reloj analógico
: muestra la hora actual en un reloj
analógico.
Reloj digital
: muestra la hora actual en un reloj digital.
Reloj dual
: muestra la hora actual en otras ubicaciones
internacionales definidas por el usuario.
Para obtener más información, consulte
“Reloj mundial”
en la página 126.
Reproductor de música: le permite reproducir archivos
de música que están almacenados en el teléfono o una
tarjeta externa y controlar la reproducción.
Crear mensaje
: permite crear mensajes de texto o
multimedia nuevos. Para obtener más información,
consulte
“Creación y envío de mensajes”
en la página 84.
07:27P
zona1
zona2
Explicación del teléfono 25
Lista de contactos
: muestra la lista Favoritos. Puede usar
el menú desplegable Contactos para seleccionar todos los
contactos y grupos.
Arrastre y coloque la lista de contactos en el
escritorio para ver los contactos por Favoritos,
Grupos o por todos los Contactos. Estos favoritos
aparecen y pueden editarse en
Contactos
Favoritos
.
Reconocimiento de voz
: permite usar su voz para marcar,
buscar contactos, iniciar aplicaciones y navegar por los
menús del teléfono. Siga el tutorial en la pantalla.
Acceso Web
: abre la página de inicio de Mobile Web
(Web móvil).
Hoy
: muestra la fecha actual (mes/día/año).
Calendario
: permite acceder a la característica
Calendario.
Con la característica Calendario, usted puede:
Consultar el calendario por mes, semana o día.
Programar citas y anotar aniversarios.
Escribir notas para mantener registro de
su itinerario.
Programar una alarma para que actúe como un
recordatorio.
Imágenes
: permite ver la lista de fotos descargadas del
servidor web, recibidas en mensajes o tomadas con la
cámara. Puede asignar una imagen como fondo de
pantalla.
Monday
9 Jan 2009
Lunes
Ene 9 2009
26
Juegos
: permite acceder a la carpeta Juegos.
Nota de widget 1
: permite escribir una nota corta para
mantenerla en la lista de widgets o en la pantalla principal.
La nota de widget está limitada a 80 caracteres.
Nota de widget 2
: permite escribir una nota corta para
mantenerla en la lista de widgets o en la pantalla principal.
La nota de widget está limitada a 80 caracteres.
Nota de widget 3
: permite escribir una nota corta para
mantenerla en la lista de widgets o en la pantalla principal.
La nota de widget está limitada a 80 caracteres.
Bandeja de entrada
: permite acceder a la bandeja
de entrada.
Grabar audio
: permite grabar notas de voz.
Notas
: permite acceder a la característica Notas.
Temporizador
: permite acceder al temporizador.
Ponerse a régimen
: permite ver cuántos días han pasado
desde haberse puesto a régimen. Toque el icono y toque
Iniciar
para empezar a mantener registro de los días.
Explicación del teléfono 27
Cumpleaños
: muestra una alerta en pantalla para hasta 5
fechas de próximos cumpleaños, según la información
que haya introducido en la agenda para el cumpleaños de
un contacto.
Perfiles de sonido
: permite modificar rápidamente el perfil
de sonido activo.
Bluetooth
: desde esta aplicación puede activar Bluetooth
y configurarlo para que otros dispositivos Bluetooth
puedan ver su dispositivo por nombre.
Calculadora
: permite usar la calculadora integrada.
Vídeo
: permite reproducir videos guardados en
el teléfono.
Búsqueda de Google
: permite realizar búsquedas de
Google en la web móvil.
AP Mobile
(Punto de acceso móvil): brinda acceso a
noticias internacionales, nacionales y locales.
MySpace
: permite suscribirse a una cuenta y crear y
personalizar su perfile con fotos y videos.
Facebook
: permite suscribirse a una cuenta y crear y
personalizar su perfile con fotos y videos.
28
Navegación en la lista de widgets
Puede desplazar los widgets hasta cualquiera de las tres pantallas de espera para
usar la aplicación o característica y después arrastrarlos de vuelta a la lista de
widgets cuando termine. Existen tres diferentes pantallas de widgets que puede
utilizar. Puede tener widgets diferentes en las tres pantallas de espera.
Acceso a la lista de widgets
1. Toque la ficha de la lista de widgets, ubicada en el lado izquierdo de la pantalla
principal, para abrir la barra de widgets (acceso rápido).
2. Pulse en la ficha de la lista de widgets o en cualquier lugar en la pantalla de
espera para cerrar la lista de widgets.
Desacoplamiento de los widgets
Puede personalizar fácilmente la lista de widgets manteniendo estas mini
aplicaciones acopladas dentro de la barra en sí o desacoplándolas de la barra,
arrastrándolas hasta la pantalla principal.
1. Toque sin soltar el widget.
2. Mientras mantiene presionado el icono, con un solo movimiento, arrástrelo
hasta la nueva ubicación y suelte el dedo de la pantalla. La aplicación ahora
estará ubicada en la pantalla de espera.
Twitter
: permite suscribirse a una cuenta y crear y
personalizar su perfile con fotos y videos.
Samsung Apps
(Aplicaciones de Samsung): permite
acceder a las aplicaciones de Samsung.
AccuWeather.com
: permite acceder a AccuWeather.com
usando el navegador.
Explicación del teléfono 29
Nota:
Puede arrastrar un widget a una ubicación que desee en la pantalla de espera, o
simplemente toque el widget en la lista y éste aparecerá en el centro de la pantalla
de espera.
Cambio del orden de los widgets
Puede personalizar la lista de widgets moviendo éstos. Puede colocar los widgets
que más utiliza al principio de la lista.
1. Toque sin soltar el widget.
2. Mientras mantiene presionado el icono, arrástrelo desde la lista de widgets y
colóquelo en la pantalla principal. Después arrástrelo de vuelta a su nueva
ubicación en la lista.
Activación de un widget
1. Localice el widget. Si el widget está en la lista de widgets, tóquelo para
moverlo a una pantalla de espera.
2. Toque el icono para activar la mini aplicación (widget).
Desplazamiento por la lista de widgets
Aunque la lista de widgets contiene varios widgets, sólo puede mostrar seis iconos
de widgets a la vez en la barra.
Use la punta de su dedo para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la lista
de widgets.
30
Acceso a varias pantallas de espera con widgets
Deslice el dedo por las tres barras en la parte superior de la pantalla de espera
para recorrer las tres pantallas de espera con widgets. Puede desplazarse en
cualquier dirección.
Explicación del widget de eventos
El widget de eventos es un área que aparece en la pantalla para informarle que hay
eventos del calendario, llamadas perdidas o que se han enviado mensajes nuevos al
teléfono.
SEND
END
PWR
SEND
END
PWR
SEND
END
PWR
Menú
Menú
Menú
Prepago Contactos
Llamadas
recientes
Mensajes Acceso Web Facebook
Juegos Mis carpetas Aplicaciones
Wi-Fi Herrams. Cámara
Marcar Contactos Mensaje
Marcar Contactos Mensaje
Marcar Contactos Mensaje
Perl d e
sonido
Bluetooth Cong.
Calendario Notas Alarmas
Vídeo MySpace
Reproductor
de música
Email Imágenes
Correo
electrónico
Exchange
Reconocimie-
nto de voz
214-555-8374
1 Llam perd
4:29PM Mar., Jun. 15
Llamar Ver todos
Explicación del teléfono 31
A continuación se describen estas fichas de notificación en pantalla:
Nota:
Cuando desplace el widget de eventos a la pantalla de espera, permanecerá allí hasta
que lo arrastre de vuelta a la lista de widgets. Cuando el widget de eventos aparezca
automáticamente en la pantalla de espera después de que un evento se realice,
regresará automáticamente a la lista de widgets después de que confirme el evento o
que presione .
Aparece cuando el widget de eventos está colocado en
la lista de widgets.
Aparece como una ficha dentro del widget de eventos
cuando se ha perdido una llamada.
Aparece como una ficha dentro del widget de eventos
cuando se ha recibido un mensaje de voz nuevo.
Aparece como una ficha dentro del widget de eventos
cuando se ha recibido un mensaje nuevo.
Aparece como una ficha dentro del widget de eventos
cuando se ha recibido un mensaje de charla nuevo.
Aparece como una ficha dentro del widget de eventos
cuando se ha recibido un mensaje de correo electrónico
nuevo.
Aparece como una ficha dentro del widget de eventos
cuando se ha perdido un evento programado.
PWR
END
32
Sección 3: Funciones de llamada
En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas.
Visualización de su número telefónico
Toque
Configuración
Llamadas
General
Mostrar mi número
Mostrar número
.
Realización de una llamada
1. Desde la pantalla de espera, toque y use el teclado en pantalla para
introducir el número que desea marcar.
2. Toque o presione .
Nota:
Cuando se activa la opción
Rellamada automática
en el menú Llamada de voz, el teléfono
vuelve a marcar automáticamente hasta 10 veces cuando la persona no contesta la llamada
o si ya está en el teléfono. Para obtener más información, consulte
“Ajustes de llamadas”
en
la página 99.
Realización de una llamada internacional
1. Toque y después toque sin soltar . Aparecerá el carácter +.
2. Use el teclado en pantalla para introducir el código del país, el código de área
y el número de teléfono.
Si se equivoca, toque hasta borrar los números que desea.
3. Toque o presione .
Marcación manual con pausas
Para llamar manualmente a un número con pausas sin almacenarlo en la lista de
contactos:
1. Toque y use el teclado en pantalla para introducir el número telefónico.
2. Mantenga presionada la tecla para añadir una pausa de dos segundos.
Use el teclado para introducir los números adicionales.
Menú
Marcar
Call
SEND
Marcar
Call
SEND
Marcar
Funciones de llamada 33
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas P.
3. Toque o presione .
Corrección de un número introducido
Realice los siguientes pasos para corregir una entrada al marcar.
Toque
para eliminar el carácter anterior introducido.
Finalización de una llamada
Presione la tecla para finalizar una llamada.
Marcación de un número reciente
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas se registran en el menú
Llamadas. Si el número o la persona que ha llamado figuran en su agenda
telefónica, también se mostrará el nombre correspondiente.
1. Desde la pantalla de espera, presione brevemente .
2. Encuentre el número tocando la flecha desplegable a la derecha para ver los
registros de llamadas desde las distintas pantallas de opciones. Elija entre:
Todos, Perdidas, Hechas y Recibidas.
3. Toque junto al número telefónico o nombre de la entrada que desea, si ya
está en su agenda telefónica.
– o bien –
Seleccione el registro para acceder a la página de
detalles
, después toque
Llamar
o presione para marcar al número.
Call
SEND
PWR
END
SEND
SEND
34
Realización de una llamada desde la agenda telefónica
Puede almacenar los números telefónicos que utiliza con regularidad, ya sea en la
tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. A estas entradas se les denomina
colectivamente Agenda.
Contestación de una llamada
Cuando se recibe una llamada, suena el tefono y se muestra el número telefónico
de la persona que llama, o su nombre, si está almacenado en la agenda.
1. En la pantalla de llamada entrante, mantenga presionado
Aceptar
para
contestar la llamada.
– o bien –
Presione para contestar la llamada.
Si la opción
Cualquier tecla
está activada (
Menú
Configuración
Llamadas
General
Contestación de llamadas
), puede presionar cualquier tecla para contestar
una llamada, excepto la tecla .
2. Toque sin soltar
Rechazar
para rechazar la llamada y enviarla al correo de voz.
3. Toque sin soltar
Rechazar + mensaje
para rechazar la llamada, enviarla al
correo de voz y crear un mensaje para enviarlo a quien llamó. También existen
mensajes preparados que puede elegir y enviar rápidamente a quien llamó.
4. Presione para finalizar la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras usa la agenda telefónica o cualquier otra
característica de menú. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla
de la función activa anterior.
Otras opciones de contestación
Al recibir una llamada presione y mantenga presionado cualquier extremo de la tecla
de volumen para rechazar la llamada y enviarla directamente al correo de voz.
SEND
PWR
END
PWR
END
Funciones de llamada 35
Opciones de marcación
Desde la pantalla de espera y el menú principal, tiene la opción de acceder al
marcador e iniciar una llamada tocando . Cuando introduce números
manualmente desde el teclado en pantalla, aparecen tres iconos en la parte inferior
de la pantalla.
Después de que empiece a introducir números, los nombres y números de contacto
posibles aparecerán en un cuadro debajo del número. Si aparece el número que
desea, toque el cuadro para completar el número automáticamente.
Llamadas recientes
El teléfono almacena los números de las llamadas que usted haya marcado, recibido
o no contestado en el menú Llamadas. Puede acceder a este menú desde la pantalla
de espera procediendo de una de las siguientes maneras:
1. Presione brevemente .
– o bien –
Toque
Herramientas
Llamadas recientes
.
Call
(Llamar): presione
Call
para marcar el número que se
introdujo usando el teclado en pantalla.
Más
: aparecerá un menú de opciones:
Enviar mensaje
y
Guardar
en libreta de direcciones
. Presione
Enviar mensaje
para crear
un mensaje de texto nuevo y dirigirlo al número que introdujo
manualmente. Presione
Guardar en libreta de direcciones
para
añadir o actualizar una entrada de la agenda.
Tecla de eliminar
: después de introducir un número, toque esta
tecla para borrar un sólo carácter o manténgala presionada para
borrar toda la cadena de números.
Marcar
Call
Más
SEND
Menú
36
2.
Toque la lista desplegable, ubicada en la parte superior de la pantalla, para
seleccionar entre
Todas
,
Perdidas
,
Hechas
y
Recibidas
. Si el número o la
persona que ha llamado figuran en su agenda telefónica, se mostrará el
nombre correspondiente.
Puede seleccionar una llamada reciente para ver detalles, devolver la llamada,
guardar los datos en su agenda telefónica, enviar un mensaje o eliminar la llamada.
Duración de llamadas
El menú Duración de llamadas muestra la duración para estas llamadas: Duración de
última llamada, Total de realizadas, Llamadas de voz realizadas, Llamadas de datos
realizadas, Total de recibidas, Llamadas de voz recibidas, Llamadas de datos
recibidas y Duración de llamada total. Después de revisar esto, puede seleccionar
Restablecer todo.
Toque
Herramientas
Llamadas recientes
Administrador de
llamadas
Duración de llamadas.
Contador de datos
Contador de datos se refiere a la cantidad de datos (volumen) desde y hacia el
teléfono. Aparecerán los siguientes elementos de datos: Última enviada, Última
recibida, Total de enviadas y Total de recibidas. Toque
Restablecer
para volver a
establecer estos contadores en cero.
Toque
Herramientas
Llamadas recientes
Administrador de
llamadas
Contador de datos.
Opciones durante una llamada
El teléfono ofrece varias funciones de control que puede utilizar durante una llamada.
Ajuste del volumen de las llamadas
Durante una llamada, para ajustar el volumen del auricular, use la tecla de
volumen
ubicada en el costado izquierdo del teléfono.
Presiónela hacia
arriba
(área superior de la tecla de volumen) para aumentar el nivel
de volumen y hacia
abajo
(área inferior de la tecla de volumen) para disminuirlo.
Menú
Menú
Funciones de llamada 37
En el modo de espera, presione la tecla de
volumen
hacia
arriba
o hacia
abajo
para
ajustar el volumen del timbre.
Opciones durante una llamada
Durante una llamada activa hay varias funciones disponibles tocando un botón en
pantalla correspondiente.
Altavoz activado/desactivado
: envía el audio del teléfono por el altavoz o por el auricular.
Deslice el control hasta
Altavoz
activado
para enviar el audio por el altavoz. (Puede ajustar
el volumen del altavoz mediante la tecla de volumen.)
Deslice el control hasta
Altavoz
desactivado
para usar el auricular del teléfono (consulte
“Uso del altoparlante durante una llamada en curso”
en la página 38.).
Silencio/No silencio
: activa o desactiva el micrófono integrado.
Toque sin soltar el botón
Silencio
en pantalla durante una llamada para silenciar
el micrófono.
Toque sin soltar el botón
No silencio
en pantalla durante una llamada para desilenciar
el micrófono.
Marcar
:
para ver el teclado telefónico en pantalla, donde podrá elegir iniciar una nueva
llamada o mostrar sus contactos.
En espera/Reanudar
: para colocar la llamada activa en espera o para reanudar la llamada
después de haberla puesto en espera.
Más
: para acceder a opciones adicionales durante la llamada, como:
Agenda
: para que aparezcan las entradas actuales de la agenda telefónica.
Guardar en libreta de direcciones
: para guardar el número telefónico actual en la agenda
telefónica, si es que aún no está guardado.
Enviar mensaje
:
para enviar un mensaje de texto nuevo.
Notas
:
para escribir una nota concerniente a esta llamada.
Cómo poner una llamada en espera
Puede poner la llamada actual en espera en cualquier momento durante una
conversación. También puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en
curso, si la red apoya este servicio.
1. Durante una llamada, toque . Esta acción pone la llamada actual en
espera y muestra
En espera
.
En espera
38
2.
Posteriormente puede reactivar esta llamada tocando .
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso
1. Toque .
2. Toque
Agenda
para buscar un número en la agenda telefónica.
– o bien –
Toque introduzca el número nuevo .
3. Presione para marcar el segundo número. Una vez conectado, cada
llamada aparece dentro de una ficha
En llamada
o
En espera
. La llamada en
espera aparecerá dentro de la ficha
En espera
.
Cómo cambiar de una llamada a otra
Cuando tiene una llamada activa y otra en espera, puede cambiar entre las
dos llamadas tocando . Presione cuando esté listo para finalizar la
llamada activa.
Uso del altoparlante durante una llamada en curso
Durante una llamada activa, puede desactivar el altoparlante deslizando la barra
Altavoz activado hacia la derecha.
1. Use la tecla de
volumen
(ubicada en el costado izquierdo del teléfono) para
ajustar el volumen.
2. Para desactivar el altoparlante, deslice la barra
Altavoz
desactivado
hacia
la izquierda.
Apagado del micrófono (silenciar)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de manera que la otra
persona no pueda oírle.
Reanudar
En espera
Más
Marcar
Call
SEND
Cambiar
PWR
END
Funciones de llamada 39
Llamada en espera
La característica de llamada en espera permite contestar una llamada mientras tiene
otra en curso, si la red apoya este servicio y usted ha establecido el menú
Configuración
Llamadas
Llamada de voz
Llamada en espera
en Activado.
Se le notificará que está recibiendo una llamada mediante un tono de llamada en
espera.
Para contestar una llamada mientras está en una llamada en curso:
1. Toque sin soltar
Aceptar
o para contestar la siguiente llamada. La primera
llamada se pondrá en espera automáticamente.
2. Para cambiar entre las dos llamadas, toque Cambiar, lo que pondrá la llamada
actual en espera y después activará la llamada anterior.
Para finalizar una llamada en espera
1. Toque la ficha
En espera
y toque junto a la llamada que desea
desconectar.
2. Presione para finalizar la llamada actualmente activa.
Llamada tripartita (llamada multipartita)
La característica de llamada tripartita o multipartita permite contestar una serie de
llamadas entrantes y ponerlas en espera.
Si la red apoya este servicio, todas las llamadas se pueden unir. Se le notificará que
está recibiendo una llamada mediante un tono de llamada en espera. Para activar la
característica de llamada en espera, consulte
“Cómo poner una llamada en espera”
en la página 37.
1. Presione o
Aceptar
para contestar a la primera llamada.
2. Presione o
Aceptar
para contestar la siguiente llamada. La primera
llamada se pondrá en espera automáticamente.
Menú
SEND
PWR
END
SEND
SEND
40
3.
Presione para unir las dos primeras llamadas
(la llamada activa y la llamada en espera) en una sola llamada multipartita.
4. Presione para finalizar la llamada.
Marcar
SEND
PWR
END
Introducción de texto 41
Sección 4: Introducción de texto
En esta sección se describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto
deseado para introducir caracteres en el teléfono. También se describe cómo usar el
sistema de introducción de texto predictivo T9 para reducir el número de pulsaciones
de tecla asociadas con la introducción de texto.
El teléfono viene equipado con un detector de orientación que detecta si el teléfono
está sostenido en una orientación vertical (prolongada) u horizontal (apaisada). Esto
resulta útil al introducir texto. Si el teléfono está en posición horizontal, aparece un
teclado QWERTY en pantalla. En una posición vertical, aparece el teclado
alfanumérico.
Teclas
Puede introducir caracteres en el teléfono usando un teclado vertical en pantalla o un
teclado QWERTY horizontal. Dependiendo del formato que esté usando, las teclas se
asocian con diferentes letras, caracteres especiales o números. Consulte los diseños
a continuación para determinar cuáles teclas están asociadas con letras, caracteres
especiales o números.
Desde una pantalla donde pueda introducir texto, gire el teléfono hacia la izquierda,
a una orientación horizontal, y en la pantalla aparecerá un teclado QWERTY.
Crear mensaje nuevo
Teclado vertical
Aceptar
42
En forma predeterminada, la primera letra de una entrada empezará con mayúscula
y todas las letras consecutivas permanecerán en minúscula, a menos que toque la
tecla de
mayúsculas
(Shift). Después de introducir un carácter, el cursor avanza
automáticamente al siguiente espacio después de dos segundos o cuando introduce
el carácter de una tecla diferente.
Uso del teclado QWERTY
Este teléfono también ofrece la comodidad de un teclado QWERTY en pantalla. Con el
teclado QWERTY, introducir letras, números, signos de puntuación y otros caracteres
especiales en campos de introducción de texto o en otras aplicaciones, es más
sencillo y rápido que con el teclado numérico vertical.
Crear mensaje nuevo
Teclado horizontal
SEND
32
1
4 5 6 7
Introducción de texto 43
Las siguientes teclas realizan funciones especiales al introducir texto:
1.
Mayúsculas
: presiónela para cambiar entre caracteres en mayúscula
y en minúscula.
2.
123Sym:
presiónela una vez para escribir caracteres especiales y números que
aparecen en las teclas QWERTY. Ejemplos: $, @, #, !, 1, 2. Presiónela otra vez
para desactivar esta función. Toque o en el botón para
recorrer las teclas adicionales.
3.
T9
: presiónela para activar el modo T9 en
abc
(todo en minúscula) o
(donde, después de la inicial, las teclas se cambian a minúscula hasta que se
toca [activa] la tecla de
mayúsculas
). Esto se logra presionando repetidamente
el botón para alternar el estado actual.
Nota:
La opción
EMO
está disponible sólo cuando se selecciona el modo
123Sym
.
EMO
: presiónela para ver emoticones. Toque un carácter en la pantalla.
Después de haber seleccionado todos los caracteres, presione
OK
(Aceptar),
Abc
o
123Sym
.
4.
Espacio
: presiónela para introducir un espacio en blanco. Presiónela dos veces
para insertar un punto y un espacio para empezar una frase nueva.
5.
Entrar
: presiónela para desplazar el punto de inserción al siguiente renglón de
un mensaje.
6.
OK
(Aceptar): presiónela para aceptar las opciones que se ofrecen al navegar
por un menú.
7.
Retroceso
: presiónela para eliminar el carácter anterior; se asemeja a la tecla
de retroceso en el teclado de una computadora.
El teclado ofrece teclas etiquetadas con caracteres alfabéticos. Toque la tecla
correspondiente al carácter que desea introducir.
1/21/2
44
Cambio del modo de introducción de texto
Para introducir texto al almacenar un nombre en la agenda telefónica, al crear su
saludo personal o al programar eventos en el calendario, puede introducir caracteres
alfanuméricos usando el teclado del teléfono en modo vertical o en modo QWERTY.
Pulse en la pantalla de introducción de texto para que aparezca el teclado en
pantalla.
El teléfono cuenta con los siguientes modos de introducción de texto:
T9 Abc
: permite introducir palabras con una sola pulsación de tecla para cada letra. El modo
T9 compara automáticamente la serie de pulsaciones de tecla que usted realiza, con un
diccionario lingüístico interno para determinar la palabra más probable, requiriendo de esta
forma menos pulsaciones de tecla que el modo Abc tradicional.
T9 ABC
: en el modo T9 permite introducir todos los caracteres alfabéticos en mayúscula.
T9 abc
: en el modo T9 permite introducir todos los caracteres alfabéticos en minúscula.
Abc
: permite introducir caracteres alfabéticos con mayúscula inicial.
ABC
: permite introducir caracteres alfabéticos todos en mayúscula.
abc
: permite introducir caracteres alfabéticos en minúscula.
Numérico
: permite introducir números.
Símbolos
: permite introducir símbolos, tales como los signos de puntuación.
Emoticones
: permite introducir emoticones.
Nota:
Cuando se pueden introducir caracteres en un campo, el indicador del modo de introducción
de texto aparece en la parte superior derecha de la pantalla.
Uso del modo T9
T9 es un modo de introducción de texto predictivo que le permite introducir cualquier
carácter usando una sola pulsación de tecla. Este modo de introducción de texto está
basado en un diccionario integrado.
Para introducir una palabra en el modo T9 mientras está en el modo vertical:
1. Empiece a introducir una palabra presionando las teclas de la 2 a la 9. Toque
cada tecla una sola vez para cada letra.
Introducción de texto 45
Ejemplo:
Para introducir “Hola” en el modo T9, toque las teclas 4, 6, 5 y 2.
La palabra que escriba aparecerá en la pantalla. Esta palabra pudiera cambiar
con cada tecla consecutiva que toque.
2. Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar alguna letra.
3. Cuando la palabra aparezca correctamente, continúe en el paso 4.
Si la palabra no aparece correctamente, toque la tecla
Next
(Siguiente) para
que aparezcan otras opciones de palabras entre las que puede elegir. Si estas
opciones no incluyen la palabra que desea usar, cambie al modo
Abc
e
introduzca la palabra que desea.
Ejemplo:
Tanto la palabra “de” como “fe” usan las teclas 3 y 3. El teléfono mostrará primero la
opción usada más comúnmente.
4. Presione
Space
(Espacio) para introducir un espacio y empezar la siguiente
palabra.
Para introducir una palabra en el modo T9 mientras está en el modo horizontal:
1. Empiece a escribir una palabra presionando las teclas de la A a la Z. Toque una
tecla para cada letra.
2. La palabra que escriba aparecerá en la pantalla. Aparecerá una lista de
opciones de palabras e incluirá un número indicando el número de palabras
disponibles. La palabra y la lista de palabras podrían cambiar a medida que
escribe.
46
3.
Recorra hacia arriba y hacia abajo las opciones de palabras para seleccionar la
que desee.
4. Si estas opciones no incluyen la palabra que desea usar, añada una palabra
nueva al diccionario T9.
Para añadir una palabra nueva al diccionario T9:
1. Si la palabra no aparece en las opciones alternativas, toque el me
desplegable (modo horizontal), desplácese hasta el final de la lista y
seleccione
Añadir palabra
.
2. Introduzca la palabra que desea añadir usando el modo
Abc
. Para obtener más
información, consulte
“Cambio del modo de introducción de texto”
en la
página 44.
3. Toque OK (Aceptar) para aceptar la palabra que acaba de añadir. La palabra se
añadirá al diccionario T9 y se convertirá en una palabra para la serie de teclas
asociadas que se presionan.
Nota:
Es posible que la característica
Añadir palabra
no esté disponible para algunos idiomas.
Para introducir puntos, guiones y otros caracteres especiales en el modo vertical:
1. Toque T9Ab Símbolos y después toque la tecla correspondiente. Si el
símbolo no aparece en la pantalla inicial, toque la tecla de flecha hacia la
izquierda o hacia la derecha para mostrar el siguiente conjunto de
símbolos.
baj
bajo
bajo
bajó
baja
19
Toque para ver la lista.
Número de palabras
en la lista.
Recorra hacia arriba y
hacia abajo y toque la
palabra correcta.
Introducción de texto 47
2.
Toque
SYM
T9 Abc
para regresar al modo de introducción
T9Abc
.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas en el modo T9:
1. Toque
Shift
(Mayúsculas).
2. Toque la letra que desea en el teclado. Existen tres estilos de mayúscula y
minúscula: inicial en mayúscula, todas en mayúscula y todas en minúscula.
Para eliminar letras:
1. Toque .
2. Toque sin soltar para despejar la pantalla.
Para desplazar el punto de inserción al siguiente renglón de un mensaje:
Toque .
Para navegar dentro del texto existente en el modo vertical:
1. Toque para ver las teclas de navegación.
2. Toque , , o para mover el cursor en la dirección
indicada.
3. Toque para regresar al modo de introducción de texto.
Toque
Aceptar
para completar el mensaje y regresar a la pantalla anterior.
Uso de Abc en el modo vertical
Si elige no usar el texto predictivo (T9):
1. Toque
T9Ab
Abc.
2. Use las teclas de la 2 a la 9 para introducir texto.
3. Toque la tecla que contiene la letra que desea. Una vez para la primera letra,
dos veces para la segunda letra y así sucesivamente.
48
Uso de números en el modo vertical
Use el modo
Numérico
para introducir números en un mensaje de texto.
1. Toque
T9Ab
Numérico
.
2. Toque las teclas correspondientes a los dígitos que desea introducir.
Uso de símbolos
El modo de símbolos permite introducir símbolos y signos de puntuación en el texto.
Para introducir texto en el modo vertical:
1. Toque
T9Ab
Símbolos
para ver una lista de símbolos.
2. Toque la tecla de símbolos que desee.
3. Toque la tecla izquierda o derecha para ver el siguiente conjunto
de símbolos, si el símbolo no aparece en la pantalla inicial.
4. Para borrar el o los símbolos, toque .
5. Toque
SYM
Abc
para regresar al modo de introducción
Abc
.
6. Para introducir un punto, coma, guión, signo de interrogación, signo de
exclamación, @, dos puntos, paréntesis de apertura y de cierre, apóstrofo,
barra inclinada o el número 1, toque . El modo ABC aplica reglas
gramaticales para asegurar que se utilice la puntuación correcta.
Para introducir símbolos en el modo horizontal:
1. Toque la tecla
123Sym
y después toque el símbolo en la tecla que muestra el
símbolo que necesita.
2. Toque para borrar el o los símbolos. Toque sin soltar para despejar
la pantalla.
Consejo:
El cursor se mueve a la derecha cuando se toca una tecla diferente. Para introducir la
misma letra dos veces o una letra diferente en la misma tecla, espere unos cuantos
segundos para que el cursor se mueva automáticamente a la derecha, y después
seleccione la siguiente letra.
.@,.@,
Introducción de texto 49
Uso del modo de emoticones (EMO)
1. Gire el teléfono hacia la izquierda, a una orientación horizontal.
Nota:
La opción
EMO
está disponible sólo cuando se selecciona el modo
123Sym
.
2. Toque el botón del modo de introducción de texto, en la parte inferior de la
pantalla, y después toque .
3. Después de haber seleccionado todos los caracteres, presione
OK
(Aceptar),
Abc
o
123Sym
.
Puede introducir emoticones en un mensaje de texto mientras está en el modo
vertical:
1. Toque
T9Ab
Emoticones
.
2. Toque la tecla o para ver las tres pantallas de emoticones.
3. Después de haber seleccionado todos los caracteres, presione
Aceptar
o
EMO
.
EmoEmo
50
Sección 5: Contactos y su agenda telefónica
Esta sección permite administrar los contactos diarios guardando sus nombres y
números en la agenda telefónica.
Adición de un nuevo contacto
Use el siguiente procedimiento para almacenar un nuevo contacto en la agenda
telefónica.
1. Toque
Crear contacto
. Esto abre la pantalla para añadir un contacto
nuevo.
2. Toque el icono de imagen y asigne una foto a la nueva entrada eligiendo una
de estas tres opciones:
Restablecer
: aunque no es una opción con una entrada nueva, elimina cualquier imagen
previamente asignada.
•Hacer foto
: para usar la cámara con el objeto de tomar una foto nueva y asignarla a esta
entrada.
Imagen de llamante
: para recuperar una imagen previamente almacenada en la carpeta
Imágenes y asignarla a esta entrada. Seleccione una imagen y toque para asignar la
imagen y regresar a la pantalla anterior para
añadir un contacto nuevo
.
3. Toque los campos
Nombre
y
Apellidos
y use el teclado en pantalla para
introducir nombres para la nueva entrada, después toque
Aceptar
.
4. Toque el campo
Móvil
, use el teclado en pantalla para introducir el número
telefónico para la entrada y toque
Aceptar
.
Toque si desea cambiar el tipo de categoría de la entrada. Elija entre:
Casa
,
Trabajo
,
Fax
u
Otros
.
5. Use la punta del dedo para desplazarse hacia abajo por la pantalla y toque
cualquiera de los campos restantes para actualizar su información. Toque
Aceptar
, si se requiere, para guardar sus actualizaciones. Los campos
disponibles son:
•Casa
: permite introducir el número telefónico de la casa del contacto.
Contactos
Contactos y su agenda telefónica 51
Correo electrónico
: permite añadir una dirección de correo electrónico de contacto para
esta entrada.
Grupo
: permite asignar este contacto a un grupo. Toque un tipo de grupo para completar
la asignación.
•Melodía
: permite asignar un tono de timbre para esta información de contacto. Elija entre
las categorías
Tonos
,
Música
o
Audio grabado
. Toque un archivo de música para
escuchar una muestra corta y después toque para completar la asignación.
Cumpleaños
: permite asignar una fecha del calendario para el cumpleaños de este
contacto. Toque
Definir
para guardar la fecha nueva. Para obtener más información,
consulte
“Desplazamiento por las entradas de campo”
en la página 21.
•Nota
: permite introducir notas asociadas al contacto. Para obtener más información,
consulte
“Introducción de texto”
en la página 41.
6. Para añadir más campos a los contactos, toque Añadir más campos.
Aparecerán los campos adicionales:
•Móvil
: añade un campo adicional para número móvil a la entrada.
•Casa
: añade un campo adicional para número de casa a la entrada.
•Trabajo
: añade un campo adicional para número de trabajo a la entrada.
•Fax
: añade un campo adicional para número de fax a la entrada.
•Otros
: añade un campo Otros a la entrada.
Correo electrónico
: añade un campo adicional para dirección de correo electrónico de
contacto a esta entrada.
•URL
: añade un campo de dirección URL a la entrada.
•DTMF
: añade un tono DTMF para usarlo con esta entrada.
Grupo
: crea un campo de grupo adicional para asignar un grupo.
Tono de mensaje
: añade un campo usado para asignar un tono de mensaje que sonará
cuando se reciban mensajes de este contacto.
•Alias
: añade un campo que puede usarse para introducir un alias (apodo) para la entrada.
El alias no aparece cuando se hacen o se reciben llamadas del contacto.
•Empresa
: añade un campo de empresa para esta entrada.
•Cargo
: añade un campo Cargo para esta entrada.
52
Dirección - Casa
: añade un campo usado para asignar una dirección física de casa para
esta entrada.
Dirección - Trabajo
: añade un campo usado para asignar una dirección física de trabajo
para esta entrada.
7. Toque el cuadro junto a un campo individual para añadir ese campo.
– o bien –
Toque
Todos
para seleccionar todas las entradas.
8. Toque
Finalizado
para guardar los campos nuevos en la entrada y regresar a
la pantalla anterior.
9. Toque los campos nuevos para introducir información.
10. Toque
Guardar
para guardar la nueva entrada en la agenda telefónica.
Cómo guardar un número antes de una llamada
1. Toque y use el teclado en pantalla para introducir el número telefónico.
2. Toque
Más
Guardar en libreta de direcciones
Nuevo
.
– o bien –
Seleccione
Actualizar
para editar un contacto existente.
Cómo guardar un número después de terminar una llamada
1. Presione para mostrar la pantalla de llamadas recientes.
– o bien –
Toque
Herramientas
Llamadas recientes
.
2. Toque un número telefónico en la lista para que aparezca la página de detalles
para la entrada en el teléfono.
3. Toque
Añadir a guía
Nuevo
.
– o bien –
Seleccione
Actualizar
para editar un contacto existente.
Marcar
SEND
Menú
Contactos y su agenda telefónica 53
Adición de pausas a los números de contactos
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le solicita que introduzca una
contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números
cada vez, puede almacenarlos en sus contactos junto con caracteres especiales
llamados pausas.
Para añadir una pausa a un contacto:
1. Toque y después toque el nombre para abrir el contacto.
2. Toque
Editar
y después toque el campo del
número telefónico
.
3. Toque la pantalla en el lugar donde necesitan añadirse los números
adicionales.
4. Mantenga presionada la tecla para añadir una pausa de dos segundos,
después use el teclado para introducir números adicionales.
Nota:
Si se requiere una pausa de más de dos segundos, mantenga presionada la tecla
cuantas veces sea necesario para añadir pausas adicionales de dos segundos.
5. Toque
Aceptar
. Toque
Guardar
para guardar los cambios.
Uso de los contactos
Marcación de un número usando la agenda
Una vez que haya almacenado números telefónicos en la agenda, puede marcarlos
fácil y rápidamente mediante su número de ubicación en la tarjeta SIM o usando el
campo de búsqueda para localizar la entrada.
Búsqueda de una entrada en la agenda
Puede almacenar números telefónicos y sus nombres correspondientes en la tarjeta
SIM y en la memoria integrada del teléfono. La agenda telefónica hace referencia a la
información almacenada en uno o ambos de estos lugares.
1. Para acceder a la agenda telefónica en el modo de espera, toque
Contactos
.
Contactos
Menú
54
2.
En la ventana Agenda, toque
Contactos
para ver su lista de contactos.
3. Seleccione
Contactos
en el menú emergente situado en la esquina superior
derecha de la pantalla. Las categorías de entrada adicionales incluyen Grupos
y Favoritos.
4. En la lista Contactos, arrastre el tabulador de
búsqueda rápida
para buscar en
los contactos en orden alfabético. Cuando llegue a la primera letra del nombre
que busca, suelte el tabulador y desplácese hasta su selección.
5. Toque junto a la entrada seleccionada para realizar la llamada.
Opciones de la agenda telefónica
1. Toque y después toque un nombre en la lista de la agenda telefónica.
2. Toque para que aparezcan las opciones.
•Llamar
:
permite llamar a la entrada seleccionada en ese momento.
Enviar mensaje
:
permite enviar un mensaje multimedia o de texto a la entrada
seleccionada.
3. Presione para regresar a la página anterior de opciones de las entradas.
4. Toque
Editar
para alterar las propiedades de la entrada actual, como: nombre,
número móvil, número de casa o direccn de correo electrónico. Toque
Guardar
para guardar los cambios.
5. Toque
Eliminar
para eliminar la entrada actual en la agenda desde el teléfono
o desde la tarjeta SIM.
6. Toque
Más
para que aparezcan las siguientes opciones:
Marcar como predeterminado
: permite seleccionar un número predeterminado si figura
más de un número para un contacto.
Imprimir por Bluetooth
: permite enviar la información de la entrada de contacto
seleccionada a una impresora compatible con Bluetooth.
Contactos
Contactos y su agenda telefónica 55
Enviar tarjeta de visita mediante
: permite enviar un mensaje a la entrada seleccionada,
la cual contiene la información de la entrada de una tarjeta de visita que tiene guardada en
la agenda telefónica. Dicha información se puede enviar como un mensaje o por Bluetooth.
Añadir a favoritos
: permite añadir el contacto seleccionado a sus favoritos.
Modo FDN
El modo FDN (números de marcación fija), si es compatible con la tarjeta SIM,
restringe las llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Cuando
esta característica está habilitada, sólo puede llamar a los números telefónicos
almacenados en la lista de FDN de la tarjeta SIM.
Nota:
Antes de poder añadir, cambiar o eliminar contactos en la lista de FDN, el modo FDN debe
estar establecido en
Activado
en la opción
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
Modo de marcación fija
.
Cambio del estado del modo FDN
1. En el modo de espera, toque
Configuración
Teléfono
Seguridad
.
2. Desplácese al campo
Modo de marcación fija
y toque
Activado
(para habilitar la
marcación fija) o
Desactivado
para inhabilitar la opción.
¡Importante!:
Con el modo FDN habilitado, NO podrá marcar otros números que no sean los
creados como números de marcación fija.
Creación de números FDN nuevos
Con el modo FDN activado, siga este procedimiento:
1. En el modo de espera, toque
Contactos
Contactos de números
de
marcación fija
(Contactos FDN)
Crear FDN
.
Nota:
Si FDN está desactivado: toque
Menú
Contactos
Ajustes de la agenda
Contactos de
marcación fija
Crear FDN
. Después siga los pasos del 2 al 7.
2. Introduzca su contraseña PIN2 y toque
Confirmar
. Su proveedor de servicio le
proporcionará este número.
Menú
Menú
56
3.
Toque
Name
(Nombre) y use el teclado alfanumérico en pantalla para introducir
un nombre para este contacto FDN. Toque
OK
(Aceptar).
4. Toque
Phone number
(Número telefónico) y use el teclado numérico en pantalla
para introducir un número telefónico para este contacto FDN. Toque
OK
(Aceptar).
5. Toque el campo de ubicación en la tarjeta SIM para usar el teclado numérico
en pantalla e introducir un valor de ubicación para la entrada en la tarjeta SIM.
Toque
OK
(Aceptar).
6. Toque
Save
(Guardar) para guardar la nueva entrada FDN.
7. Presione para regresar al modo de espera.
Grupos
Creación de un nuevo grupo
Puede administrar los contactos formando grupos y personalizando alertas.
En el modo de espera, toque
Contactos
Grupos
Crear grupo
.
Favoritos
Una vez que haya guardado números telefónicos en la agenda, puede añadirlos a la
lista de favoritos.
Adición de favoritos a su agenda telefónica
1. En el modo de espera, toque
Contactos
Favoritos
.
2. Toque
Añadir
.
3. Toque los contactos que desea añadir a sus favoritos.
Eliminación de favoritos de su agenda telefónica
1. En el modo de espera, toque
Contactos
Favoritos
.
2. Toque
Eliminar
.
3. Para seleccionar un contacto, toque el icono de
papelera
delante del contacto
que desea quitar de los favoritos.
PWR
END
Menú
Menú
Menú
Contactos y su agenda telefónica 57
4.
Toque
Aceptar
. El contacto se quitará de los favoritos.
Cambio del orden de sus favoritos
1. En el modo de espera, toque
Contactos
Favoritos
.
2. Toque
Cambiar orden
.
3. Arrastre la entrada a la ubicación que desea en sus favoritos.
4. Toque
Aceptar
.
Búsqueda de mi propio número telefónico
Este menú permite tener acceso a su propio número telefónico.
En el modo de espera, toque
Contactos
Ajustes de la agenda
Número propio
<Voice line #>
(Número de línea de voz). Aparecerá
su número.
Comprobación del espacio usado en la agenda telefónica
Puede verificar cuántos nombres y números están almacenados en la agenda
telefónica, tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono, así como la
capacidad para ambas.
1. En el modo de espera, toque
Contactos
Ajustes de la agenda
Espacio usado
.
Teléfono
: indica cuántas entradas, entre las 2000 posibles, están en uso en la agenda
telefónica.
•USIM
: indica cuántas entradas, entre las 250 posibles, están en uso en la tarjeta SIM.
Número 1 adicional
: si ha añadido números adicionales a los contactos guardados en la
tarjeta SIM, éste es un contador del número de contactos SIM con un segundo número
guardado en su tarjeta SIM.
Número 2 adicional
: si ha añadido números adicionales a los contactos guardados en la
tarjeta SIM, éste es un contador del número de contactos SIM con un tercer número guardado
en su tarjeta SIM.
Número 3 adicional
: si ha añadido números adicionales a los contactos guardados en la
tarjeta SIM, éste es un contador del número de contactos SIM con un cuarto número guardado
en su tarjeta SIM.
Menú
Menú
Menú
58
Email
(Correo electrónico): indica cuántas direcciones de correo electrónico existen en su tarjeta
SIM.
•FDN
: indica cuántas entradas, entre las 40 posibles, están en uso en la memoria SIM de
FDN.
Nota:
Dependiendo de la tarjeta SIM, el número de entradas puede variar.
2. Presione para regresar al modo de espera.
PWR
END
Multimedia 59
Sección 6: Multimedia
En esta sección se explica cómo usar las características de multimedia del teléfono,
incluyendo música, el reproductor de música, el reproductor de video, la galería, la
cámara y la videocámara.
Adición de música al teléfono
Es posible añadir archivos de música (tonos de timbre y canciones completas) al
teléfono usando uno o más de los siguientes métodos:
Comprar y descargar música y tonos de timbre directamente al teléfono a través de la red
de su proveedor de teléfono móvil mediante la característica Música – Shop Music (Comprar
música) (también se la puede acceder desde Mis carpetas).
Nota:
Los archivos de audio menores de 300 KB se tratan como tonos de timbre, mientras que los
archivos de audio que son mayores de 300 KB se guardan en la carpeta Música. Para
escuchar música menor de 300 KB, diríjase a
Menú
Mis carpetas
Audio
Música
.
No puede fijar un archivo MP3 como un tono de timbre si es mayor de 300 KB.
Transferir archivos de música desde una computadora personal usando una aplicación de
reproductor multimedia, un cable de datos USB opcional y una tarjeta de memoria
microSD
TM
opcional.
Nota:
Cuando la característica Bluetooth está activa en el teléfono, no está disponible la
comunicación por USB.
Para transferir archivos al teléfono, desactive la funcionalidad Bluetooth (
Menú
Bluetooth
o
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
).
Nota:
El número máximo de canciones que puede sincronizar entre el teléfono y su PC es 1500.
Transferencia de música desde una computadora personal
Con el objeto de descargar música desde la computadora al teléfono, se requieren una
tarjeta microSD y un cable de datos USB. Estos artículos se venden por separado.
1.
Usando su computadora, abra el cliente de gestión de música en PC llamado
administración de derechos digitales de Windows Media (WMDRM, por sus siglas
en inglés) que prefiera.
60
2.
Descargue la canción seleccionada a su biblioteca.
Nota:
Si el archivo de música está protegido, el reproductor multimedia no permitirá que se
reproduzca o se sincronice ese archivo.
3.
Verifique que la tarjeta microSD ya esté introducida en el teléfono. Para obtener
más información, consulte
“Instalación de la tarjeta de memoria”
en la
página 10.
4.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono a la PC de destino. Una
vez establecida una conexión activa, aparecerá un icono de USB ( ) en
el teléfono.
Nota:
Si la computadora de destino no detecta el teléfono recientemente conectado ni proporciona
una ventana de diálogo de un reproductor MTP en la pantalla de la computadora, siga los
pasos del 6 al 9.
5.
Toque
Configuración
Conectividad
Seleccionar modo USB
Reproductor multimedia
. Para obtener más información, consulte
“Configuración de los ajustes USB del teléfono”
en la página 108.
6.
Cuando se establezca la conexión USB, el teléfono presentará el mensaje
Connected
” (Conectado) y en la pantalla de la computadora se mostrará el
dispositivo. Si la detección se realiza satisfactoriamente, vaya al paso 8.
7.
Localice la canción en su computadora y, usando el botón derecho del ratón,
haga clic en
Copy
(Copiar).
8.
Abra la unidad de disco extraíble que corresponda a la ubicación de la tarjeta
microSD en el teléfono.
9.
Abra la carpeta
Music
(Música) (por ejemplo, ...\Card\Music) que desea cargar
desde el teléfono.
10.
Usando el botón derecho del ratón, haga clic en
Paste
(Pegar). Este paso inicia
el proceso de descarga.
Menú
Multimedia 61
Nota:
El reproductor de música no es compatible necesariamente con todas las características de
un determinado formato de archivo ni con todas las variaciones de dichos formatos. El
reproductor de música incluye soporte para la administración de derechos digitales de
Windows Media (WMDRM, por sus siglas en inglés), la cual permite reproducir algunos
contenidos comprados o de suscripción. Es posible que las protecciones de los derechos de
autor (Copyright) puedan impedir que se copien, modifiquen, transfieran o reenvíen algunas
imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Reproducción de música a través de un dispositivo Bluetooth estéreo
Su dispositivo es compatible con el perfil de Bluetooth estéreo (A2DP) y, cuando se
establece una conexión con auriculares estéreo Bluetooth, reproduce la música en
estéreo desde el teléfono a través de los auriculares.
1.
Sincronice y conecte el teléfono con un dispositivo Bluetooth estéreo. Para
obtener más información, consulte
“Conexión a otros dispositivos Bluetooth”
en
la página 106.
2.
En la lista de dispositivos compatibles, seleccione los auriculares Bluetooth
anteriormente sincronizados para empezar a escuchar la canción a través de los
auriculares.
3.
Toque
Herramientas
Reproductor de música
Toda la música
.
4.
Seleccione una canción para reproducirla en el reproductor de música.
Reproducción de música mientras usa el teléfono
El reproductor de música permite reproducir música en segundo plano mientras realiza
otras tareas en el teléfono. Se hace una pausa en la música cuando se acepta una
llamada y se reanuda cuando se finaliza la llamada. La música continúa
reproduciéndose cuando se reciben mensajes instantáneos, multimedia o de texto.
Las otras funciones que se pueden usar son:
Llamar
: puede realizar o recibir una llamada (el reproductor de música se pone en pausa).
Mensajes
: puede enviar o recibir un mensaje multimedia o de texto. La música sigue
reproduciéndose a menos que se reciba un clip de audio como parte de un mensaje
multimedia.
Acceso Web
: puede navegar la web (la música sigue reproduciéndose).
Menú
62
Reproductor de música
: activa el reproductor de música o permite usar los controles del
reproductor de música a pantalla completa.
Juegos
: permite jugar juegos mientras se escucha música.
¡Importante!:
Cuando termine de usar la función Reproductor de música, debe presionar
para detener la función a fin de impedir que la batería pierda su carga. Con
el reproductor en pausa, se sigue gastando la carga de la batería.
Ajustes del reproductor de música
1.
Toque
Herramientas
Reproductor de música
Ajustes
.
2.
Toque
Activado
o
Desactivada
para activar o desactivar la opción Reproducción
en segundo plano. Esto determina si la música se reproducirá en segundo plano
mientras se encuentra fuera del reproductor.
3.
Toque
Guardar
.
Uso de listas de reproducción
Las listas de reproducción se usan para asignar y agrupar canciones en una lista de
multimedia preferida para reproducirla posteriormente. Las listas de reproducción se
pueden crear mediante el menú de opciones Reproductor de música del teléfono o
desde dentro de una aplicación de música de terceros (como Windows Media Player) y
después descargarse al teléfono.
Creación de una lista de reproducción
Toque
Herramientas
Reproductor de música
Listas de reproducción
Crear lista de reproducción
.
Adición de canciones a una lista de reproducción
Toque
Herramientas
Reproductor de música
Listas de reproducción
.
Cambio del orden de las canciones en una lista de reproducción
1.
Toque
Herramientas
Reproductor de música
Listas de reproducción
.
2.
Toque una lista de reproducción creada con anterioridad.
PWR
END
Menú
Menú
Menú
Menú
Multimedia 63
3.
Toque
Más
Cambiar orden
.
4.
Toque una canción.
5.
Toque la nueva ubicación. La primera canción se trasladará a la nueva ubicación.
6.
Toque
Aceptar
cuando se hayan realizado todos los cambios.
Eliminación de canciones de una lista de reproducción
1.
Toque
Herramientas
Reproductor de música
Listas de reproducción
.
2.
Toque una lista de reproducción creada con anterioridad.
3.
Toque
Eliminar pistas
:
4.
Toque la casilla junto a cualquier archivo de música disponible que desea quitar.
– o bien –
Toque
Seleccionar todo
para seleccionar todas las canciones disponibles
en la lista.
5.
Toque
Eliminar
y espere hasta que las canciones se eliminen de la lista de
reproducción actual.
Transferencia de música usando una aplicación multimedia
Para realizar este procedimiento se requieren un cable USB, una tarjeta microSD y
una versión actualizada de una aplicación multimedia (como Napster
®
o Windows
Media Player
®
).
1.
Abra el reproductor multimedia en la computadora (si tiene Windows Media
Player, use la versión 10.0 o posterior).
Nota:
La aplicación Napster se puede descargar en www.napster.com. Podrían aplicarse cuotas
de suscripción.
2.
Toque
Configuración
Conectividad
Seleccionar modo USB
Reproductor multimedia
. Para obtener más información, consulte
“Configuración
de los ajustes USB del teléfono”
en la página 108.
Menú
Menú
64
3.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono a la PC de destino. Una vez
establecida una conexión activa, aparecerá un icono de USB ( ) en el
teléfono.
4.
Cuando se establezca la conexión USB, el teléfono presentará el mensaje
Connected
” (Conectado) y en la pantalla de la computadora se mostrará
el teléfono.
Nota:
Los siguientes pasos reflejan el procedimiento utilizado con Windows Media Player. Si usa
Napster u otro tipo de reproductor multimedia, debería consultar los archivos de la ayuda de
esa aplicación para obtener instrucciones específicas.
5.
Si ésta es la primera vez que conecta el teléfono a Windows Media Player, necesita
introducir un nombre exclusivo para la conexión con el teléfono. Esto asigna un
nombre al teléfono (cuando sea reconocido) y a la tarjeta microSD interna.
6.
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para continuar en la aplicación. Observará que la
ficha Sync (Sincronizar) está activa y que muestra tanto una conexión con el
teléfono como el nombre que se haya creado.
7.
Desde dentro de la aplicación Windows Media Player, haga clic en la ficha
Sync
(Sincronizar). Las canciones disponibles aparecerán en el lado izquierdo
de la aplicación.
8.
Si aún no está activa, haga clic en la ficha
Sync
(Sincronizar).
9.
Elija la ubicación de destino para los archivos multimedia. La entrada de
Tarjeta
(que creó) aparecerá en una lista desplegable en el lado izquierdo de la pantalla.
10.
Haga clic en la entrada
Library
(Biblioteca) en la columna de la izquierda y
seleccione una categoría para revelar las canciones disponibles.
11.
Haga clic en una canción en la columna del medio y arrástrela hasta la sección
Sync List (Lista de sincronización) de la página actual. Esto colocará la canción
actual en una “lista de espera” para su actualización en la ubicación de destino
en el teléfono.
Multimedia 65
12.
Haga clic en el botón
Start Sync
(Iniciar sincronización) ubicado al final de la lista
de sincronización para iniciar la carga de las canciones seleccionadas al teléfono.
Aparecerá el mensaje
synchronization in progress
” (Sincronización en curso)
en la aplicación. No desconecte el teléfono durante este proceso. Una vez
completado el proceso, aparecerá la carpeta
Sync Results
(Resultados de la
sincronización) debajo de la entrada del dispositivo para indicar el estado de
sincronización.
13.
En ese momento podrá desconectar sin riesgo el conector USB del teléfono.
Importación de una lista de reproducción desde Windows Media Player
1.
Abra Windows Media Player en su computadora (versión 10.0 o más reciente).
2.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono a la PC de destino. Una vez
establecida una conexión activa, aparecerá un icono de USB ( ) en el teléfono.
3.
Cuando se establezca la conexión USB, el teléfono presentará el mensaje
Connected
” (Conectado) y en la pantalla de la computadora se mostrará
el teléfono.
4.
Si aún no está activa, haga clic en la ficha
Sync
(Sincronizar).
5.
Localice la sección Playlists (Listas de reproducción) (arriba en el lado izquierdo).
6.
Haga clic con el botón derecho del ratón en una entrada en la lista de
reproducción y seleccione
Add to ‘Sync List’
(Añadir a ‘Lista de sincronización’).
7.
Haga clic en el botón
Start Sync
(Iniciar sincronización) ubicado al final de la lista
de sincronización para iniciar la carga de la lista de reproducción seleccionada
al teléfono.
8.
En ese momento podrá desconectar sin riesgo el conector USB del teléfono.
Reproductor de música
El reproductor de música es una aplicación que puede reproducir archivos de música.
El reproductor de música es compatible con archivos que tengan las extensiones AAC,
AAC+, eAAC+, MP3, WMA, 3GP, MP4 y M4A. Cuando inicie el reproductor de música,
puede navegar por su biblioteca de música, reproducir canciones y crear listas de
reproducción (aparecerán los archivos de música mayores de 300 KB).
66
Uso del reproductor de música
1.
Toque
Herramientas
Reproductor de música
.
– o bien –
Arrastre desde la lista de widgets y tóquelo.
2.
Toque una categoría de la biblioteca (Toda la música, Artista, Álbum, Género
o Listas de reproducción) para ver los archivos de música disponibles.
3.
Desplácese por la lista de canciones y toque una entrada para comenzar
la reproducción.
Funciones del reproductor de música
1.
Toque cualquiera de los siguientes botones en pantalla durante la reproducción
para activar sus características respectivas:
Botón del modo de orden aleatorio:
Orden aleatorio activado: las canciones en la lista actual se
ponen en orden aleatorio para su reproducción.
Orden aleatorio desactivado: las canciones se reproducen
en orden consecutivo, no aleatorio.
Botón del ecualizador:
Los ajustes preconfigurados del ecualizador incluyen: NORM
(normal), ROCK, POP, DANCE (baile), CLAS (clásica), JAZZ, WIDE,
DYNA (dinámica) y SURR (envolvente).
El teléfono usa la solución SRS™. WIDE = WOWHD (Voz)
y DYNAMIC = WOWHD.
Menú
NORMNORM
Multimedia 67
2.
Toque las opciones del menú del reproductor en la parte de abajo de la pantalla
para revelar funciones de menú adicionales:
Biblioteca
: muestra la vista de biblioteca del reproductor de música (Reproduciendo,
Toda la música, Artista, Álbum, Género y Listas de reproducción).
Minimizar
: reduce el reproductor y lo deja en ejecución en segundo plano para que usted
pueda navegar a otros programas o actividades.
•Más
: brinda acceso a opciones tales como:
Añadir a lista de reproducción
: permite añadir el archivo de audio actual a una lista de
reproducción seleccionada.
Botón de repetición:
Repetir una: repite la canción actualmente en
reproducción.
Repetir todas: vuelve a reproducir la lista actual cuando se
termine.
Reproducir todas: reproduce la lista de canciones actual
una vez.
Tóquelo rápidamente para trasladarse al principio de la
canción actual.
Tóquelo sin soltarlo para reproducir la canción anterior.
Tóquelo una vez para reproducir la canción en curso.
Tóquelo una vez para pausar la canción en curso.
Avanza a la siguiente canción.
Tóquelo sin soltarlo para avanzar por la canción actual.
68
Enviar por
: permite enviar el archivo actual mediante un mensaje adjunto o como un archivo de
datos entregados a un dispositivo compatible con Bluetooth.
Configuración
: permite acceder al menú Configuración para activar la Reproducción en
segundo plano.
Propiedades
: permite ver información básica de la canción en curso, como nombre,
formato, tamaño, reenvío, fecha de creación y ubicación. Esta opción permite ver información
de la canción, como el artista, título, álbum, duración de la pista, género, fecha de grabación
y formato.
Reproductor de video
La aplicación del reproductor de video reproduce archivos de video almacenados en su
tarjeta microSD.
1.
Toque
Vídeo
.
Aparecerán todos los videos que tenga guardadas en la tarjeta de memoria.
2.
Toque el video que desea reproducir.
El video empezará a reproducirse y se dispondrá de los siguientes controles
de video:
Pone en pausa el video.
Inicia el video después de una pausa.
Retrocede en el video.
Avanza rápidamente el video.
Vista de tamaño original de pantalla
(en modo horizontal solamente).
Vista de pantalla completa
(en modo horizontal solamente).
Menú
1
x
Multimedia 69
Imágenes
El menú Imágenes es donde verá las fotos. También puede realizar tareas básicas de
edición, ver una presentación de diapositivas, fijar fotos como fondos de pantalla o una
imagen para contactos, y compartir fotos como un mensaje con foto.
Toque
Imágenes
.
Desde la página Imágenes puede acceder a las siguientes opciones de menú:
Crear carpeta
: permite crear una nueva carpeta, ya sea en el teléfono o en la tarjeta
de memoria.
Gestionar
: permite mover o copiar una carpeta o archivo existente que no esté bloqueado.
Más
: brinda acceso a estas opciones: Eliminar, Cambiar nombre, Ordenar por, Enviar por
Bluetooth, Visibilidad Bluetooth y Bloquear o Desbloquear ciertos archivos o carpetas.
Características de las imágenes
Toque un gráfico de la página Imágenes para que aparezca la imagen. Desde la página
del visor de imágenes, cuenta con acceso a las funciones de macro (acercar/alejar) y a
las opciones de menú. Si los iconos y las opciones no aparecen cuando se muestra la
foto, toque la pantalla debajo de la foto.
Flechas hacia arriba y hacia abajo
: permite ampliar la imagen actual. Toque sin soltar la
imagen y arrástrela hacia arriba y hacia abajo para alejarla.
Enviar
: permite enviar la imagen activa actual como parte de un mensaje multimedia nuevo
o a un dispositivo externo por Bluetooth.
Definir como
: permite asignar la imagen actual como el fondo de pantalla o como una
imagen de llamante para una entrada específica en la agenda telefónica.
Más
: permite elegir entre las siguientes opciones de imágenes:
Eliminar
: permite eliminar la imagen actual.
Cambiar nombre
: permite cambiar el nombre de la imagen actual.
Presentación de diapositivas
: permite reproducir una presentación de diapositivas usando
las imágenes disponibles en la carpeta Imágenes. Toque la pantalla y después toque
Pausa
o
Reproducir
para detener o reanudar la presentación de diapositivas. Toque
Anterior
o
Siguiente
para navegar por las imágenes.
Menú
70
Editar
: permite editar la imagen actual, aplicando varios efectos de imagen. Para obtener
más información, consulte
“Edición de imágenes”
en la página 70.
Bluetooth Visibility
(Visibilidad de Bluetooth): permite activar o desactivar la visibilidad
de Bluethooth.
Imprimir por
: permite hacer que un gráfico seleccionado pueda imprimirse en una
impresora por Bluetooth.
Propiedades
: muestra una lista de las propiedades de la imagen, como: nombre, formato,
resolución, tamaño, etc.
Nota:
Editar sólo está disponible para imágenes no bloqueadas o imágenes no DRM.
Edición de imágenes
1.
Toque
Imágenes
<imagen>
.
2.
Toque
Más
Editar
Archivo
Abrir
o
Guardar como
(para guardar una copia
de esta imagen con un nombre nuevo).
– o bien –
Toque
Más
Editar
y seleccione una de las siguientes opciones:
Efectos
: permite elegir entre varios efectos, como:
Filtro
,
Estilo
,
Deformar
o
Borroso parcial
.
•Ajustar
: permite ajustar el
Nivelado automático
,
Brillo/Contraste
y
Color
.
Deshacer
: permite revertir el cambio anterior.
3.
Toque la ficha arriba de
Deshacer
para ver las siguientes opciones adicionales.
Rotar
e
Invertir
la imagen. Toque los botones para girar o invertir
(de izquierda a derecha o de arriba abajo) la foto actual.
Cambiar tamaño
de la imagen. Toque el nuevo tamaño y
después toque
Aceptar
.
Recortar
la imagen. Arrastre el marco para posicionarlo.
Toque
Aceptar
para recortar el área.
Menú
Multimedia 71
Cámara
En esta sección se explica cómo usar la cámara del teléfono. Puede tomar fotografías
y grabar videos usando la funcionalidad de cámara integrada. La cámara de 2.0
megapíxeles produce fotos en formato JPEG.
¡Importante!:
No tome fotos de personas sin su permiso.
No tome fotos en lugares donde las cámaras no estén permitidas.
No tome fotos en lugares donde pudiera interferir con la privacidad de otra persona.
Uso de la cámara
Cómo tomar fotos
Tomar fotos con la cámara integrada del dispositivo es muy sencillo: tan sólo hay que
elegir un sujeto, apuntar la cámara y después presionar la tecla de cámara.
Nota:
Al tomar una foto bajo la luz directa del sol o en condiciones con mucha iluminación, es
posible que aparezcan sombras en la foto.
Insertar texto
en la imagen. Arrastre el texto para posicionarlo.
Insertar imagen
en la imagen actual. Arrastre el marco para
posicionar la foto insertada.
Emoticono
en la imagen actual. Toque un extremo de la lista de
emoticones para recorrer las posibilidades y toque un
emoticón. Arrastre el emoticón para posicionarlo.
Insertar clipart
en la imagen. Toque un extremo de la lista de
clipart para recorrer las posibilidades y toque un elemento.
Arrastre el emoticón para posicionarlo.
72
1.
En el modo de espera, presione la tecla de cámara para activar el modo
de cámara.
2.
Usando la pantalla principal del teléfono como un visor, ajuste la imagen
apuntando la cámara al sujeto.
3.
Presione la tecla de
Volumen
hacia arriba o abajo para ajustar el acercamiento/
alejamiento de la imagen. (La función de acercamiento/alejamiento no está
disponible cuando la resolución de la cámara está establecida en el ajuste
máximo.)
4.
Presione la tecla de cámara hasta que suene el obturador. (La foto se almacenará
automáticamente en la ubicación de almacenamiento designada. Si no está
instalada una tarjeta microSD, todas las fotos se almacenarán en el teléfono.)
Para obtener más información, consulte
“Opciones de la cámara y
videocámara”
en la página 73.
Nota:
Tanto el número de fotos JPEG tomadas como el número de fotos restantes en el multimedia
seleccionado aparecen en la parte superior central de la pantalla. El número restante de
fotos es un número aproximado a base del tamaño de imagen actual.
5.
Si lo desea, antes de tomar la foto, puede tocar los iconos en pantalla para tener
acceso a las varias opciones de la cámara.
6.
Al visualizar una foto después de tomarla,
toque sin soltar la imagen para acercarla,
enfocando en un área de la misma
. Puede ampliar la imagen hasta 2 veces su
tamaño original.
7.
Presione para regresar al visor.
Multimedia 73
Opciones de la cámara y videocámara
Las opciones están representadas por iconos en ambos lados de la pantalla.
Nota:
Las opciones desaparecerán después de unos segundos. Toque la pantalla para que vuelvan
a aparecer.
Cámara, videocámara
: permite tomar una foto o grabar un
video. Una vez que cambie el modo, el indicador
correspondiente aparecerá en la parte superior izquierda
de la pantalla. Elija ya sea Cámara o Videocámara.
Modo de grabación
: permite definir el modo de grabación en:
Normal (limitado sólo por el espacio disponible en la
ubicación de destino) o Límite de MMS (limitado por las
restricciones de tamaño de MMS). (El modo de grabación
sólo está disponible en el modo de videocámara.)
Modo de disparo
: permite establecer el modo de disparo.
Las opciones son:
Sencillo
: tome una sola foto y véala antes de regresar al
modo de disparo.
Continuo
: tome una sucesión de fotos consecutivas
manteniendo presionada la tecla de cámara.
74
Panorama
: tome una foto horizontal, tomando una foto
inicial y después añadiendo imágenes adicionales a la
misma. El recuadro de guía permite ver el área donde
deberá establecerse la segunda parte de la imagen
panorámica, resaltando el recuadro en amarillo. Si
sostiene inmóvil la cámara cuando está en amarillo, la
foto se toma automáticamente. Repita este paso para
hasta seis segmentos. Cuando haya terminado,
presione la tecla de cámara.
Disparo por sonrisa
: la cámara se enfoca en la cara del
sujeto. Una vez que la cámara detecte la sonrisa de la
persona, tomará la foto.
Mosaico
: tome varias fotos y después agrúpelas en una
sola foto final.
Marco
: permite elegir un marco personalizado para la
imagen. Elija uno entre los 20 marcos disponibles.
Resolución de la cámara
: permite definir el tamaño de la
imagen en: 2M (1600 x 1200), 1.3M (1280 x 960),
0.3M (640 x 480) o 320 x 240.
Resolución de la videocámara
: permite definir el tamaño del
video en: 320 x 240 ó 176 x 144.
320320
240240
Multimedia 75
Ajustes (esquina inferior izquierda)
: permite personalizar los
ajustes de la cámara y videocámara. Elija entre las
siguientes opciones:
Cámara y videocámara
:
Efectos
: permite cambiar el tono del color o aplicar
efectos especiales a la foto. Las opciones incluyen:
Ninguno, Blanco y negro, Sepia, Negativo o Acuarela.
Cámara
:
Medición de exposición
: permite determinar cómo la
cámara medirá la fuente de la iluminación: Matriz,
Centrado o Punto.
Modo nocturno
: permite activar o desactivar el modo
nocturno, dependiendo de las condiciones de
iluminación.
Calidad de imagen
: permite definir la calidad de la
imagen en: Superfino, Fino o Normal.
Videocámara
:
Calidad de video
: permite definir la calidad del video en:
Superfino, Fino o Normal.
76
Ficha de ajustes de la cámara y videocámara (esquina
superior derecha)
:
Los siguientes son ajustes adicionales de la cámara y
videocámara.
Instrucciones
: permite activar o desactivar las líneas
guía.
Revisar
: permite activar la característica de revisión al
instante donde las imágenes aparecerán
inmediatamente después de revisar (activado o
desactivado).
Sonido del obturador
: permite establecer el sonido del
obturador en tres sonidos diferentes, o apagarlo. (Sólo
está disponible en el modo de cámara.)
Grabación de audio
: permite grabar audio mientras
graba video. Desactivar este ajuste silencia
temporalmente el micrófono y sólo graba video.
(Sólo está disponible en el modo de videocámara.)
Almacenamiento
: permite configurar la ubicación de
almacenamiento predefinida para imágenes y videos
en Teléfono o Tarjeta de memoria (si está introducida).
Balance de blancos
: permite establecer esta opción en
una de las siguientes selecciones: Automático, Luz del
día, Incandescente, Fluorescente o Nublado.
Temporizador
: permite establecer un temporizador para
el tiempo que se debe esperar antes de tomar una foto
o grabar un video. Las opciones incluyen: Desactivado,
2 segundos, 5 segundos y 10 segundos.
Multimedia 77
Opciones en la carpeta de imágenes y videos
Después de tomar una foto o grabar un video, puede acceder a varias opciones desde la
página de la carpeta de imágenes y videos.
Toque
y después toque una de las opciones disponibles:
Enviar
: permite enviar la imagen activa actual como parte de un mensaje multimedia nuevo
o a un dispositivo externo mediante Bluetooth.
Eliminar
: borra la imagen o el video seleccionado.
Más
: toque esta opción para que aparezcan las siguientes opciones:
Definir como
: permite asignar la imagen actual como el fondo de pantalla o como una
imagen de llamante para una entrada específica en la agenda telefónica.
Presentación de diapositivas
: permite ver las imágenes y los videos en una presentación de
diapositivas.
Editar
: permite editar la imagen actual usando cualquiera de las siguientes opciones:
•Archivo
: permite abrir otra carpeta de imágenes e imagen o guardar la imagen actual bajo
un nuevo nombre.
Efectos
: permite elegir entre varios efectos.
•Ajustar
: permite ajustar el
Nivelado automático
,
Brillo
,
Contraste
y
Color
.
Deshacer
: permite revertir el cambio anterior. Toque la ficha arriba de
Deshacer
para ver
opciones adicionales.
Cambiar nombre
: permite cambiar el nombre de la imagen usando el teclado en pantalla.
Brillo
: permite ajustar el nivel de brillo moviendo el control
deslizante horizontalmente por la página.
Vista rápida
: permite acceder a la página de opciones para
una imagen o un video seleccionado. Las opciones incluyen:
Enviar (Por mensaje o Por Bluetooth), Eliminar y Más (Definir
como, Editar, Presentación de diapositivas, Cambiar nombre
o Propiedades).
78
Propiedades
: muestra información básica e información de multimedia sobre la foto o el
video actual, tal como el nombre, formato, resolución, tamaño, etc.
Nota:
Las características
Editar
y
Definir como
no están disponibles cuando el modo de
videocámara está activado.
Presione para regresar a la página de cámara o videocámara activa
anteriormente, donde puede tomar otra foto o grabar un video nuevo.
Acceso a la carpeta Imágenes
1.
Toque
Imágenes
.
2.
Toque una foto para abrirla en el visor.
Las opciones disponibles de la carpeta Imágenes principal, antes de seleccionar una
foto, son:
Crear carpeta
: permite crear una nueva carpeta, ya sea en el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Gestionar
: permite
Mover
o
Copiar
una imagen existente que no esté bloqueada.
Toque la casilla junto a cada imagen que desee mover o copiar, o toque
Seleccionar todo
para mover o copiar todas las imágenes.
Toque
Mover
o
Copiar
.
Seleccione la carpeta a la que se moverán o se copiarán las fotos, o cree una nueva carpeta.
Más
: proporciona las opciones siguientes:
Eliminar
: permite eliminar una o más imágenes.
Cambiar nombre
: permite cambiar el nombre de las imágenes.
Ordenar por
: permite ordenar las imágenes por Fecha, Tipo, Nombre o Tamaño.
Enviar por Bluetooth
: permite enviar una o más imágenes a un dispositivo Bluetooth.
Visibilidad Bluetooth
: permite hacer que una o más fotos sean visibles para los dispositivos
Bluetooth. Esta opción sólo aparece para fotografías tomadas con su cámara.
Bloquear/Desbloquear
: permite bloquear o desbloquear una o más imágenes para evitar o
permitir que se eliminen. Bloquear evita la eliminación de una imagen. Desbloquear permite
que se elimine la imagen.
Menú
Multimedia 79
Selección y uso de la carpeta Imágenes
Toque una imagen de la página Imágenes para verla. Desde la página del visor de
imágenes, cuenta con acceso a las funciones de macro (acercar/alejar) y a las opciones
de menú.
Zoom
(acercar/alejar): Toque sin soltar la imagen para acercarla, enfocando en un área de la
misma. Toque y arrastre la foto para mover el área de la foto que está visible. Use la imagen
insertada para navegar por la foto.
Enviar
: permite enviar la imagen activa actual como parte de un mensaje multimedia nuevo
o a un dispositivo externo mediante Bluetooth.
Definir como
: permite asignar la imagen actual como el fondo de pantalla o como una
imagen de llamante para una entrada específica en la agenda telefónica.
Más
: permite elegir entre las siguientes opciones de imágenes:
Eliminar
: permite eliminar la imagen actual.
Cambiar nombre
: permite cambiar el nombre de la imagen actual.
Presentación de diapositivas
: permite reproducir una presentación de diapositivas usando
las imágenes disponibles en la carpeta Imágenes. Toque la pantalla y después toque
Pausa
o
Reproducir
para detener o reanudar la presentación de diapositivas. Toque
Anterior
o
Siguiente
para navegar por las imágenes.
Editar
: permite editar la imagen actual, aplicando varios efectos de imagen.
Imprimir por
: permite hacer que un gráfico seleccionado pueda imprimirse en una
impresora Bluetooth.
Propiedades
: muestra una lista de las propiedades de la imagen, como: nombre, formato,
resolución, tamaño, etc.
Asignación de una imagen como fondo de pantalla
1.
Toque
Imágenes
<imagen>
.
2.
Toque
Definir como
Fondo de pantalla
.
3.
Toque la pantalla para revelar las herramientas de ajuste:
Toque sin soltar la imagen para acercarla, enfocando en un área de la misma. Toque y
arrastre la foto para mover el área de la foto que está visible. Use la imagen insertada en la
esquina inferior izquierda de la pantalla para navegar por la foto.
•Rotar
: gira la imagen a una orientación horizontal o vertical.
Menú
80
4.
Toque
Definir
para guardar el nuevo ajuste y asignar la imagen de fondo.
Asignación de una imagen a una entrada en la agenda telefónica
1.
Toque
Imágenes
<imagen>
.
2.
Toque
Definir como
Imagen de llamante
Buscar contacto
, toque una
entrada y después toque
Guardar
.
– o bien –
Toque
Definir como
Imagen de llamante
Crear contacto
y cree una entrada
en la agenda telefónica con la imagen ya asignada.
Uso de la videocámara
Además de tomar fotos, la cámara también actúa como una videocámara,
permitiéndole también grabar, ver y enviar videos.
Grabación de video
Consejo:
Al grabar video bajo la luz directa del sol o en condiciones con mucha iluminación, se
recomienda que se sitúe con la fuente de luz a sus espaldas para que haya suficiente luz
en el sujeto.
1.
En el modo de espera, presione la tecla de cámara , ubicada en el costado
inferior derecho del teléfono, para activar el modo de cámara.
2.
Toque y después toque
Videocámara
().
3.
Usando la pantalla principal del teléfono como un visor, ajuste la imagen
apuntando la cámara al sujeto.
4.
Presione la tecla de cámara de nuevo para iniciar la grabación de video.
5.
Toque o la tecla de cámara para detener la grabación y guardar el archivo
de video en la carpeta Video.
6.
Una vez que haya guardado el archivo, toque para reproducir el video
y revisarlo.
7.
Presione para regresar al visor.
Menú
Multimedia 81
Opciones de la videocámara
Las opciones de la videocámara están representadas por iconos en ambos lados de
la pantalla.
Para obtener más información, consulte
“Opciones de la cámara y videocámara”
en la
página 73.
Opciones de la videocámara después de grabar un video
Una vez que termine de filmar un video, puede usar varias opciones que aparecen como
iconos en la pantalla. Toque un icono para activar la función.
Toque
y después toque una de las opciones disponibles:
Enviar
: permite enviar el video activo actual como parte de un mensaje multimedia nuevo
o a un dispositivo externo mediante Bluetooth.
Eliminar
: borra el video seleccionado.
Más
: permite elegir entre las siguientes opciones de video:
Presentación de diapositivas
: permite ver las imágenes y los videos en una presentación de
diapositivas.
Cambiar nombre
: permite cambiar el nombre del video.
Propiedades
: muestra información del archivo, como nombre, formato, resolución,
tamaño, etc.
Nota:
Las características
Editar
y
Definir como
no están disponibles cuando el modo de
videocámara está activado.
Presione para regresar a la página de cámara o videocámara activa
anteriormente, donde puede grabar un video nuevo.
Acceso a la carpeta Video
Toque
Mis carpetas
Vídeo
.
Las opciones disponibles de la carpeta Video principal, antes de seleccionar un
video, son:
Crear carpeta
: permite crear una nueva carpeta, ya sea en el teléfono o en la tarjeta
de memoria.
Gestionar
: permite
Mover
o
Copiar
un video existente que no esté bloqueado.
Menú
82
Toque la casilla junto a cada video que desee mover o copiar, o toque
Seleccionar todo
para
mover o copiar todos los videos.
Toque
Mover
o
Copiar
.
Seleccione la carpeta a la que se moverán o se copiarán los videos, o cree una
nueva carpeta.
Más
: brinda acceso a estas opciones: Eliminar, Cambiar nombre, Ordenar por, Enviar por
Bluetooth, Visibilidad Bluetooth y Bloquear/Desbloquear para ciertos videos.
Eliminar
: permite eliminar uno o más videos.
Cambiar nombre
: permite cambiar el nombre de los videos.
Ordenar por
: permite ordenar los videoclips por Fecha, Tipo, Nombre o Tamaño.
Enviar por Bluetooth
: permite enviar uno o más videos a un dispositivo Bluetooth.
Visibilidad Bluetooth
: permite hacer que uno o más videos sea visibles para los dispositivos
Bluetooth.
Bloquear/Desbloquear
: permite bloquear o desbloquear uno o más videos para evitar o
permitir que se eliminen. Bloquear evita la eliminación de un videoclip. Desbloquear permite
que se elimine el videoclip.
Una vez que haya seleccionado el video que desea reproducir, sus opciones (toque
para opciones en el modo horizontal) son:
Enviar por
: permite enviar el videoclip como parte de un mensaje multimedia nuevo o a
un dispositivo Bluetooth externo.
Propiedades
: muestra información del archivo, como nombre, formato, resolución,
tamaño, etc.
Toque el icono en la esquina superior derecha de la pantalla para cambiar el modo de
visualización, de tamaño original a pantalla completa o a pantalla completa en
proporción.
Tamaño original
( ): permite cambiar el modo de visualización al tamaño original.
Vista de pantalla completa
( ): permite cambiar el modo de pantalla a la opción de
pantalla completa mientras ve el video. Se utilizará toda la pantalla, lo que pudiera causar
una distorsión mínima.
Pausa/Reanudar
: (
/ )
permite hacer pausa en el video que se está reproduciendo
y después reanudar la reproducción.
1
x
Multimedia 83
Anterior/Siguiente
: (
/ )
toque este botón brevemente para dirigirse al video
reproducido anteriormente o al archivo siguiente en la carpeta Video. Tóquelo sin soltar para
retroceder o avanzar.
Salir
: le regresa a la página Video.
Juegos
La opción de menú
Juegos
permite comprar juegos. Puede descargar nuevos juegos
y después guardarlos en la carpeta
Juegos
.
1.
Toque
Juegos
.
2.
Desde el menú
Juegos
, toque
Buy Games
(Comprar juegos) para iniciar
el navegador.
3.
Siga las instrucciones en pantalla.
Nota:
Pudieran aplicarse cargos por servicio y requerirse la compra de una suscripción.
Menú
84
Sección 7: Mensajería
En esta sección se describe cómo enviar o recibir diferentes tipos de mensajes.
También se explican las características y funciones asociadas con la mensajería.
Tipos de mensajes
El teléfono proporciona los siguientes tipos de mensajes:
Mensajes de texto
Mensajes multimedia (con imágenes y video)
Mensajes de correo electrónico
El servicio de mensajes cortos (SMS, por sus siglas en inglés) permite enviar y recibir
mensajes de texto desde y hacia otros teléfonos móviles o direcciones de correo
electrónico. Para usar esta característica, es posible que tenga que suscribirse al
servicio de mensajes de su proveedor de servicio.
EL servicio de mensajería multimedia (MMS, por sus siglas en inglés) permite enviar
y recibir mensajes multimedia (como mensajes con imagen y mensajes con video)
desde y hacia otros teléfonos móviles o direcciones de correo electrónico. Para usar
esta característica, tal vez necesite suscribirse al servicio de mensajería multimedia
de su proveedor de servicio.
¡Importante!:
Al crear un mensaje, si añade una imagen, un archivo de sonido o un videoclip a un
mensaje de texto, el mensaje cambia de mensaje de texto a mensaje multimedia.
Los iconos de mensajería aparecen en la parte superior de la pantalla e indican
cuando se reciben mensajes y de qué tipo son. Para obtener más información,
consulte
“Iconos”
en la página 17.
Creación y envío de mensajes
1. Toque
Mensajes
Crear mensaje
.
– o bien –
Mientras el teléfono está en un menú principal, toque
en la parte
inferior de la pantalla.
Menú
Mensaje
Mensajería 85
2.
Añada un destinatario tocando
Pulse para añadir destinatario
y después
seleccionando una opción correspondiente:
Introducir manualmente
: para introducir manualmente un destino usando un número
telefónico celular válido.
Contactos recientes
: para seleccionar un destinatario en una lista de mensajes enviados
recientemente.
Contactos
: para seleccionar un destinatario en la lista de contactos (las entradas válidas
deben tener un número telefónico móvil o una dirección de correo electrónico).
Grupo
: para seleccionar un destinatario en la lista de grupos.
FDN contacts
(Contactos de FDN): para seleccionar un destinatario de la lista de contactos
de marcación fija (si el modo FDN está activado).
3. Toque el campo de texto vacío y use el teclado en pantalla para introducir
un mensaje.
– o bien –
Gire el teléfono hacia la izquierda hasta ponerlo en posición horizontal, para
que aparezca el teclado QWERTY.
4. Toque
Aceptar
(modo de teclado en pantalla) para guardar el texto y regresar a
la pantalla de mensajes.
5. Añada más destinatarios tocando el campo de destinatarios.
6. Revise el mensaje y toque
Enviar
.
Opciones adicionales de mensajes
1. Toque
Insertar
para realizar una de las siguientes opciones:
•Imagen
: permite elegir una imagen existente en la lista Imágenes y después añadirla al
mensaje tocando .
•Video
: permite elegir un video existente en la lista Video, seleccionando después .
Audio
: permite elegir un archivo de audio existente en la lista Audio y después añadirlo al
mensaje tocando .
Plantillas de texto
:
permite introducir una de las plantillas de mensajes predeterminadas
al texto (por ejemplo: “Where is the meeting?” [¿Dónde es la reunión?]).
86
•Hacer foto
: permite salir temporalmente del mensaje, tomar una foto con la cámara
integrada del teléfono y después añadirla al mensaje tocando
Añadir
.
Grabar video
: permite salir temporalmente del mensaje, grabar un video usando la
videocámara integrada del teléfono y después añadirlo al mensaje tocando
Añadir
.
Grabar audio
: permite salir temporalmente del mensaje, grabar un clip de audio usando el
micrófono del teléfono y después añadirlo al mensaje tocando
Añadir a mensaje
.
•URL de favoritos
: permite salir temporalmente del mensaje, acceder a la lista Favoritos,
seleccionar las direcciones URL que le gustaría añadir al mensaje actual tocando la casilla
junto a la dirección URL y después tocando
Añadir
.
Información de contacto
: permite elegir una entrada existente en la agenda telefónica,
seleccionar una o toda la información tocando el cuadro junto al campo y después añadirla
al mensaje tocando
Insertar
.
2. Toque
Más
para realizar una de estas opciones adicionales:
Adjuntar archivos
: permite añadir un archivo, tarjeta u otra información, como una
entrada de calendario, una tarea o una nota.
Archivo
: permite insertar un archivo de audio, gráfico o videoclip en el mensaje como un
archivo adjunto.
Tarjeta de visita
: permite insertar la información de contacto de una entrada en la agenda
telefónica, directamente en el mensaje como un archivo adjunto.
Evento
: permite insertar una entrada de evento del calendario, directamente en el mensaje
como un archivo adjunto.
Tare as
: permite insertar una entrada del calendario marcada como tarea, directamente en el
mensaje como un archivo adjunto.
Notas
: permite introducir una nota (texto) previamente guardada, directamente en el mensaje
como un archivo adjunto.
URL de favoritos
: permite añadir una dirección web de su lista de sitios de Internet favoritos,
como un anexo al mensaje.
Añadir asunto
o
Eliminar asunto
: permite añadir o eliminar un campo de asunto en el
mensaje nuevo (sólo mensajes multimedia).
Guardar en borradores
: guarda el mensaje actual en la carpeta Borradores.
Guardar como plantilla
: permite guardar el mensaje como una plantilla para que pueda
usarlo otra vez.
Opciones de entrega
: permite configurar las opciones asociadas con el envío del
mensaje.
Mensajería 87
3.
Cuando termine de elaborar el mensaje, toque Enviar a y confirme el o los
destinatarios o añade destinatarios adicionales.
4. Toque
Enviar
para enviar el mensaje a los destinatarios seleccionados.
Cómo adjuntar una tarjeta de visita a un mensaje
Para adjuntar su tarjeta de visita a un mensaje saliente, siga estos pasos:
1. Toque
Contactos
Ajustes de la agenda
Mi tarjeta de visita
.
2. Cree su tarjeta de visita introduciendo la información que desea y
toque
Guardar
.
3. Toque
Más
Enviar tarjeta de visita mediante
Mensaje
.
4. Introduzca su mensaje y toque
Aceptar
.
5. Añada destinatarios y toque
Enviar
.
Visualización de nuevos mensajes recibidos
1. En el modo de espera, los mensajes nuevos se indican mediante iconos y el
cuadro emergente
Mensajes nuevos
.
2. En la cuadro emergente Mensajes nuevos, toque el botón
Ver todos
.
Nota:
Una vez que vea el mensaje, se eliminará de esta pantalla de notificación. Diríjase a
Menú
Mensajes
Buzón de entrada
para tener acceso a sus mensajes.
3. Toque un mensaje que desee ver. El mensaje seleccionado aparecerá en la
pantalla.
Consejo:
Al ver un mensaje de texto, presione la tecla de volumen hacia
arriba
o hacia
abajo
para
aumentar o disminuir el tamaño de fuente del texto de mensaje.
4. Para reproducir un mensaje multimedia, toque o Recuperar.
Menú
88
Para poner en pausa la reproducción del mensaje multimedia, toque
.
Para detener la reproducción del mensaje multimedia, toque
Parar
.
5. Para recorrer el mensaje (si se le han añadido páginas de texto adicionales),
toque la pantalla y con un solo movimiento, desplácese hacia arriba o hacia
abajo en la página.
6. Cuando termine, presione .
Uso de las opciones de mensajes
Las opciones de mensajes en el nivel del buzón de entrada varían según el tipo de
mensaje, lo que haya hecho con el mensaje y si está viendo el mensaje o no.
Algunos de los principales tipos de categorías de mensajes incluyen:
Buzón de entrada
: almacena los mensajes entrantes (de texto o multimedia).
Salida
: almacena una copia de los mensajes que haya enviado.
Borradores
: almacena mensajes no enviados que desea editar o enviar posteriormente.
Con la lista de mensajes actuales en la pantalla, use cualquiera de las
siguientes opciones de menú:
•Ordenar por
: permite ordenar la lista actual a base de uno de los siguientes criterios
(los criterios varían según el tipo de mensaje):
Fecha, remitente, destinatario, leído/no leído, tipo de mensaje, asunto, tamaño y estado de
protección (bloqueo/desbloqueo).
•Eliminar
: permite eliminar uno o más mensajes. Toque la casilla junto a cada entrada que
desea eliminar o toque
Seleccionar todo
para seleccionar todas las entradas. Toque
Eliminar
para completar el proceso.
Con un mensaje abierto para leerlo, use cualquiera de las siguientes opciones
de menú:
Responder/Responder a
: permite elaborar y enviar una respuesta al mensaje. Esta
opción dice
Responder
cuando se responde a un mensaje SMS (de texto) o
Responder a
cuando se responde a un mensaje MMS (multimedia).
•Eliminar
: elimina el mensaje actual.
Mensajería 89
•Más
: proporciona estas funciones de mensaje adicionales:
Reenviar
: permite redirigir el mensaje.
Guardar en libreta de direcciones
: permite guardar la información del destinatario o
remitente del mensaje en la agenda telefónica, ya sea como una entrada nueva o actualizada.
Para obtener más información, consulte
“Contactos y su agenda telefónica”
en la
página 50.
Mover a teléfono/Mover a SIM
: si el mensaje está almacenado en la tarjeta SIM, se guarda
en la memoria del teléfono. Si el mensaje está almacenado en la memoria del teléfono, entonces
se guarda en la tarjeta SIM.
Copiar en la tarjeta de memoria
: permite guardar el mensaje en la tarjeta de memoria.
Guardar como plantilla
: permite guardar texto y multimedia como una plantilla.
Guardar en
: permite guardar el mensaje como un evento o una nota.
Guardar adjunto
: permite guardar los archivos adjuntos seleccionados. Si el
nombre de
archivo coincide con uno que ya tiene en la carpeta, se le solicitará que cambie el nombre del
archivo. Esta opción sólo aparece para mensajes multimedia.
Imprimir por Bluetooth
: permite imprimir el contenido del mensaje en una impresora
compatible con Bluetooth.
Propiedades
: permite ver propiedades de un mensaje, como Asunto, Fecha, De, Para,
Tamaño, Prioridad, Informe de entrega e Informe de lectura.
Esta opción sólo aparece para
mensajes multimedia.
Bloquear/Desbloquear
: permite asegurar un mensaje seleccionado, protegiéndolo de
alteraciones accidentales.
Esta opción sólo aparece para mensajes multimedia.
Uso del correo electrónico
Para conectarse a su correo electrónico, siga las indicaciones en pantalla del
asistente de configuración del correo electrónico para configurar el teléfono para su
cuenta de correo electrónico.
Toque
Mensajes
Email
(Correo electrónico).
Uso del correo electrónico Exchange
Configure el correo electrónico Exchange introduciendo su información en los
campos en las indicaciones en pantalla: URL del servidor, nombre de usuario,
contraseña, dominio, activar o desactivar el uso de SSL.
Menú
90
Correo de voz
La selección Correo de voz permite configurar el correo de voz para el teléfono y
acceder a sus mensajes de voz.
Toque
Mensajes
Correo de voz
.
Ajustes de mensajería
El menú Ajustes de mensajería permite configurar los ajustes para Borrar
automáticamente buzón de entrada, Mensajes de texto, Mensajes multimedia, Email
(Correo electrónico) y Correo de voz.
Toque
Mensajes
Ajustes de mensajería
.
Plantillas
Además de introducir texto en el mensaje usando las teclas del teclado, puede incluir
plantillas precargadas y crear sus propias plantillas. También puede crear y
almacenar plantillas multimedia.
Toque
Mensajes
Plantillas
.
Seleccione Plantillas de texto o Plantillas multimedia para añadir una plantilla
almacenada al mensaje o crear una nueva plantilla.
Eliminación de mensajes
Cuando la memoria del teléfono esté llena, use la opción Eliminar por carpeta para
borrar mensajes obsoletos y liberar memoria para nuevos mensajes. Puede eliminar
mensajes en estas carpetas: Buzón de entrada, Leídos, No leídos, Email, Salida y
Borradores.
Toque
Mensajes
Eliminar por carpeta
.
Menú
Menú
Menú
Menú
Mensajería 91
Espacio usado
Puede verificar la cantidad de memoria utilizada y la memoria que queda para
mensajes multimedia, de correo electrónico y de texto. La pantalla muestra el
espacio total, incluyendo el espacio usado y el disponible. También puede ver cuánto
espacio está ocupado actualmente por cada buzón de mensajes.
1. Toque
Mensajes
Espacio usado
.
2. Toque una carpeta en particular para revisarla, usando el cuadro de lista
desplegable.
3. Toque la casilla junto a un mensaje para eliminar mensajes a base de su
tamaño.
– o bien –
Toque
Seleccionar todo
para seleccionar todos los mensajes en la lista.
4. Toque
Eliminar
.
5. Presione para regresar al menú principal.
Menú
92
Sección 8: Cambio de los ajustes de configuración
Esta sección incluye consejos sobre cómo usar las características del teléfono, así
como la forma de cambiar y personalizar los ajustes de la pantalla, el manejo de
llamadas, los ajustes de seguridad y otros ajustes asociados con el teléfono.
Perfil de sonido
Este menú permite especificar cómo se le informará cuando reciba llamadas y
mensajes, así como otros sonidos de notificación que el teléfono puede emitir.
Selección de un perfil
1. Toque
Configuración
Perfil de sonido
.
2. Toque el botón de radio junto al nombre del perfil. Se activará el perfil
seleccionado. Las opciones incluyen:
•Normal
: el perfil predeterminado del teléfono es Normal, donde el tipo de alerta de llamada
entrante está establecido en Vibración y melodía.
Silencio
: este modo es conveniente cuando usted desea que el teléfono no haga ruido,
como, por ejemplo, en un cine.
En el coche
: en este modo, el altavoz está activado e inicia el tipo de alerta de llamada
seleccionado en ese momento, cuando se activa la notificación asociada.
•Exterior
: use este modo si usted está en el exterior y tal vez no pueda escuchar el teléfono,
o necesita un volumen mayor con el fin de escuchar el teléfono. Por ejemplo, quizás esté
corriendo y necesita que el teléfono vibre y suene fuerte.
Perfil Silencio
Active el perfil Silencio usando uno de los métodos siguientes:
Toque
Configuración
Perfil de sonido
Silencio
.
– o bien –
Desde el teclado de marcación en pantalla, toque sin soltar la tecla .
Aparecerá
Perfil Silencio activado
. Tóquela de nuevo sin soltarla para cambiar
de nuevo al perfil Normal.
Menú
Menú
Cambio de los ajustes de configuración 93
Edición de los perfiles
Los cuatro perfiles de sonido tienen ajustes para llamadas entrantes, mensajes y
otros sonidos de notificación que el teléfono puede emitir.
1. Toque a la derecha del botón de radio del perfil que desea editar.
2. Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y
seleccione los ajustes que desea cambiar:
Llamar
,
Mensaje, Correo electrónico
o
Teléfono
.
Nota:
Es posible que algunos ajustes de
Llamar
,
Mensaje
y
Teléfono
no estén disponibles para cada
tipo de perfil.
Edición de la configuración de Llamar
1. Seleccione el campo
Tipo de alerta
, seleccione una de las siguientes opciones
y toque
Guardar
:
•Melodía
: el teléfono timbra usando la melodía seleccionada en el menú Tono de llamada.
Vibración y después melodía
: el teléfono vibra y después empieza a timbrar.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
2. Toque el campo
Tono de llamada
, toque para seleccionar un tono de timbre
y después toque
Guardar
.
3. Arrastre el control deslizante de
Volumen de melodía
al nivel de volumen que
desee (del 1 al 7).
4. Toque
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
Edición de la configuración de Mensaje
1. Toque el campo
Tipo de alerta
, seleccione una de las siguientes opciones y
toque
Guardar
:
•Melodía
: el teléfono timbra usando la melodía seleccionada en el menú Tono de mensaje.
•Vibración
: el teléfono vibra 2 veces.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
Silencio
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía ni vibra.
94
2.
Toque el campo
Tono de mensaje
, después toque para seleccionar Cloud,
Haze, Postbox, Postman, Sherbet, Stepping stones o Transparent piano, y
toque
Guardar
.
3. Toque el campo desplegable
Repetición de alerta
, seleccione una de las
siguientes opciones y toque
Guardar
:
•Una vez
: repite la alerta de mensaje una vez.
Cada 2 minutos
: repite el mensaje cada dos minutos.
4. Arrastre el control deslizante de
Volumen
al nivel de volumen que desee
(del 1 al 7).
5. Toque
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
Edición de la configuración de Email (Correo electrónico)
1. Toque el campo
Tipo de alerta de correo electrónico
, seleccione una de las
siguientes opciones y toque
Guardar
:
•Melodía
: el teléfono timbra usando la melodía seleccionada en el menú Tono de mensaje.
•Vibración
: el teléfono vibra 2 veces.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
Silencio
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía ni vibra.
2. Toque el campo
Tono de alerta de correo electrónico
después toque para
seleccionar Cloud, Haze, Postbox, Postman, Sherbet, Stepping stones o
Transparent piano, y toque
Guardar
.
Nota:
For additional options, touch Tones to choose from a list of MP3 files, then touch Save.
3. Toque el campo desplegable
Repetición de alerta de correo electrónico
,
seleccione una de las siguientes opciones y toque
Guardar
:
•Una vez
: repite la alerta de mensaje una vez.
Cada 2 minutos
: repite el mensaje cada dos minutos.
4. Arrastre el control deslizante de
Volumen
al nivel de volumen que desee
(del 1 al 7).
Cambio de los ajustes de configuración 95
5.
Toque
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
Edición de la configuración de Teléfono
1. Toque el campo desplegable
Tono de teclado
, seleccione uno de los siguientes
tonos y toque
Guardar
:
Pitido
Brillante
Silencio
2. Toque el campo
Tipo de encendido
, seleccione una de las siguientes opciones y
toque
Guardar
:
•Melodía
: el teléfono vibra usando la melodía seleccionada.
•Vibración
: el teléfono vibra pero no reproduce una melodía.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
Silencio
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía ni vibra.
3. Toque el campo
Tipo de apagado
, seleccione una de las siguientes opciones y
toque
Guardar
:
•Melodía
: el teléfono vibra usando la melodía seleccionada.
•Vibración
: el teléfono vibra pero no timbra.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
Silencio
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía ni vibra.
4. Arrastre el control deslizante de
Volumen del teléfono
al nivel de volumen que
desee (del 0 al 7).
Toque
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
Configuración de pantalla e iluminación
En este menú puede cambiar varios ajustes de configuración para la pantalla o para
la iluminación de fondo.
1. Toque
Configuración
Pantalla e iluminación
.
2. Selecciona una de las siguientes opciones:
Fondo de pantalla
Menú
96
Widget
Tipo de fuente
Brillo
Tiempo de retroiluminación
Fondo de pantalla
Este menú permite cambiar la imagen de fondo que aparecerá en las pantallas
principales.
1. Toque
Configuración
Pantalla e iluminación
Fondo de pantalla
.
2. Toque el panel que corresponda a la pantalla principal que desea cambiar.
3. Toque
Imágenes
, recorra las imágenes y toque el área del nombre de una
imagen para verla en pantalla completa.
4. Toque una de las siguientes opciones:
Definir
: asigna la imagen actual como la nueva imagen de fondo que aparecerá en la
pantalla principal seleccionada.
•Rotar
: permite girar la imagen 90 grados hacia la derecha cada vez que se toque.
5. Toque a la izquierda del nombre de una imagen para aplicarla
inmediatamente como el fondo de pantalla.
Widget
El menú de configuración Widget permite seleccionar las aplicaciones de widgets
que aparecerán acopladas en la pantalla de espera.
Para obtener más información, consulte
“Widgets”
en la página 23.
Tipo de fuente
Puede seleccionar una de tres opciones de fuente para el estilo de texto en la
pantalla del teléfono.
1. Toque
Configuración
Pantalla e iluminación
Tipo de fuente
.
2. Seleccione
Tipo1
,
Tipo2
o
Tipo3
y toque
Guardar
.
Menú
Menú
Cambio de los ajustes de configuración 97
Brillo
Permite ajustar el brillo de la pantalla LCD para verla mejor en diferentes condiciones
de iluminación.
Toque
Configuración
Pantalla e iluminación
Brillo.
Tiempo de retroiluminación
La iluminación de fondo enciende la pantalla usando un nivel de brillo
predeterminado. Cuando se agota el tiempo establecido (8 segundos, 15 segundos,
30 segundos, 1 minuto, 3 minutos o 10 minutos), la pantalla táctil se apaga.
El teléfono también puede configurarse para que se bloquee cuando el tiempo de
iluminación de fondo se agote.
Toque
Configuración
Pantalla e iluminación
Tiempo de retroiluminación.
Nota:
Modificar este ajustes repercutirá en la duración de la batería.
Fecha y hora
Este menú permite cambiar ajustes que afectan la fecha y hora visualizadas, así
como sus formatos.
Toque
Configuración
Fecha y hora
.
Ajustes de configuración del teléfono
Para personalizar varios ajustes del teléfono:
Toque
Configuración
Teléfono
.
Idioma
Este menú permite seleccionar un idioma para el texto en pantalla y para la
introducción de texto. Elija entre Automático, English y Español.
Toque
Configuración
Teléfono
Idioma
.
Bloqueo automático del panel táctil
La característica Bloqueo automático del panel táctil bloquea el teléfono cuando la
iluminación de fondo se apaga. Para modificar esta característica, siga estos pasos:
Menú
Menú
Menú
Menú
Menú
98
Toque
Configuración
Teléfono
Bloqueo automático del panel táctil
.
Seguridad
La característica Seguridad permite restringir tanto el uso del teléfono por parte de
otras personas como los tipos de llamadas. Puede modificar los siguientes ajustes
en el menú Seguridad: Bloquear teléfono, Comprobar código PIN, Bloquear
aplicaciones, Modo de marcación fija, Cambiar contraseña del teléfono, Cambiar PIN
y Cambiar PIN2.
Se utilizan varios códigos y contraseñas para proteger las características del teléfono.
Toque
Configuración
Teléfono
Seguridad
.
Restablecer teléfono
Puede restablecer fácilmente el teléfono a los ajustes de configuración
predeterminados. Para restablecer el teléfono:
1. Toque
Configuración
Teléfono
Restablecer teléfono
.
2. Cuando aparezca la indicación
Toda la configuración se restablecio a los valores
predeterminados de fábrica. ¿Continuar?
, toque para restablecer el teléfono
o No para cancelar.
3. Introduzca su contraseña del teléfono, si se le solicita, y toque
Confirmar
.
4. Después de que los ajustes del teléfono se hayan restablecido, aparecerá la
confirmación
Se terminó el restablecimiento del teléfono
.
Una vez que el teléfono se restablezca a sus ajustes predeterminados para esas
opciones seleccionadas, se reiniciará automáticamente con el fin de incorporar
los nuevos ajustes.
Nota:
Los datos del usuario, como contactos, mensajes, imágenes, videos y música no se
eliminarán.
Restaurar teléfono
La opción Restaurar teléfono es lo mismo que la opción Restablecer teléfono descrita
anteriormente, en el sentido que todos los ajustes se restablecen en los valores
Menú
Menú
Menú
Cambio de los ajustes de configuración 99
predeterminados de fábrica. Sin embargo, con la opción Restaurar teléfono, todos los
datos del usuario se eliminan.
¡Advertencia!:
Todos los datos del usuario, como contactos, mensajes, imágenes, videos y música
se eliminarán. Asegúrese de sacar la tarjeta microSD, si corresponde, porque se
borrará con la opción Restaurar teléfono.
Modo de avión
El modo de avión permite usar muchas de las características del teléfono cuando
esté en un avión o en cualquier otra área en donde esté prohibido realizar o recibir
llamadas de voz o de datos. Cuando el teléfono está en el modo de avión, no puede
enviar o recibir llamadas ni tener acceso a información en línea. El icono del modo de
avión ( ) aparece en lugar del indicador de potencia de la señal.
1. Toque
Configuración
Teléfono
.
2. Toque Activado o Desactivado en el campo
Modo de avión
.
3. Toque para regresar a la página anterior de ajustes del teléfono.
Ajustes de llamadas
Toque
Configuración
Llamadas
.
Modificación de los ajustes de Llamadas - General
1. Toque
General
y seleccione entre las opciones siguientes:
Mostrar mi número
: permite seleccionar la forma en que se maneja su identificación de
llamante cuando se inicia una llamada saliente. Esto es lo que otros verán en la pantalla de
identificación de llamante. Este valor puede dejarse en blanco si no desea que su número
se muestre a los otros usuarios.
Rechazo automático
: permite configurar y añadir números a la lista de rechazados, lo que
causa que esos números se envíen automáticamente al correo de voz.
Toque
Activado
o
Desactivado
para activar o desactivar la función.
Si está activado, toque el campo
Lista de rechazados - Añadir número
para introducir o
buscar números.
Toque
Guardar
para guardar los números en la lista de rechazados.
Toque la casilla a la izquierda de
Desconocido
para rechazar cualquier número no identificable.
Menú
Menú
100
Respuesta rápida
: permite seleccionar y enviar una respuesta rápida de una línea a
quien llamó.
Toque una de las áreas de texto del mensaje para editar el mensaje con el teclado en pantalla.
Toque un botón a la derecha de las áreas de texto del mensaje para enviar rápidamente el texto
del mensaje.
Contestación de llamadas
: permite seleccionar cómo el teléfono contestará las llamadas
entrantes. Las opciones son: La tecla de envío, Cualquier tecla y Automática (Tiempo:
1 segundo a 5 segundos).
Tonos de estado de llamada
: permite activar un tono de alerta para una de dos
categorías de estado disponibles. Toque una opción para realizar su selección y después
toque
Guardar
para guardar su nueva selección. Las opciones incluyen:
Tono de conexión de llamada
: permite activar un tono de alerta que se emite cuando se
realiza una conexión.
Minutero
: permite activar un tono de alerta que se emite cada minuto durante una llamada
en curso.
Alertas durante llamada
: permite activar un tono de alerta para nuevos mensajes que se
reciben durante una llamada activa. Toque
Guardar
para guardar el ajuste.
TTY mode
(Modo de TTY): TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un
dispositivo de telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con dificultades
auditivas, o con discapacidades del habla o del lenguaje, comunicarse con un teléfono.
Este teléfono tiene TTY incluido y sólo requiere que se conecte el dispositivo de TTY para
activar esta característica.
2. Presione para regresar a la página Ajustes de llamadas.
Ajustes de configuración de TTY
TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de
telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con dificultades auditivas,
o con discapacidades del habla o del lenguaje, comunicarse con un teléfono. Este
teléfono tiene TTY incluido y sólo requiere que se conecte el dispositivo de TTY para
activar esta característica.
Para acceder a los ajustes de TTY:
Conecte el dispositivo TTY al conector para adaptador/auriculares (en la parte
superior del teléfono) para habilitar esta función.
Cambio de los ajustes de configuración 101
Para obtener asistencia técnica adicional, puede acceder al siguiente sitio
web:
http://www.samsungtelecom.com/contact_us/accessibility.asp
,
o llamar al 1-888-987-4357.
Modificación de los ajustes de Llamada de voz
1. Toque
Llamada de voz
y seleccione entre las opciones siguientes:
Llamada en espera
: este servicio de la red le informa cuando alguien está tratando de
comunicarse con usted durante otra llamada. Puede especificar opciones individuales de
llamada en espera para las llamadas de voz y las llamadas de datos.
Toque las opciones disponibles:
Activar
,
Desactivar
,
Comprobar estado
(verifica el estado de
este servicio en su cuenta).
Rellamada automática
: el teléfono vuelve a marcar automáticamente el último número
activo si la llamada se cortó o usted no pudo conectarse.
Toque
Activado
o
Desactivado
para activar o desactivar la función.
Toque
Guardar
para almacenar el nuevo ajuste.
2. Presione repetidamente para regresar a la página Configuración.
Conectividad
El teléfono tiene varios parámetros de comunicación y de conexión que pueden
editarse. Para obtener más información, consulte
“Conexiones”
en la página 104.
Configuración de las aplicaciones
La característica Configuración de las aplicaciones permite configurar aplicaciones
integradas: Mensajes, Acceso Web, Reproductor de música, Grabar audio, Calendario
y Agenda.
Toque
Configuración
Configuración de las aplicaciones.
Configuración de navegador
Para configurar los parámetros del navegador integrado, use la página Configuración
de navegador.
Toque
Configuración
Configuración de las aplicaciones
Acceso Web
.
En la página Configuración de navegador, toque cualquiera de los siguientes campos
para modificar los ajustes:
Menú
Menú
102
Despejar memorias caché
: elimina la información almacenada en la memoria caché. La
memoria caché almacena las páginas web a las que se accedió recientemente.
Eliminar cookies
: elimina las cookies. Las cookies son segmentos de información personal
que se envían a un servidor web mientras se navega por Internet.
Opciones de cookies
: establece si las cookies se almacenan en el teléfono (
Aceptar todo
o
Rechazar todo
). Si selecciona
Preguntar
, el teléfono le pedirá que guarde las cookies en
cada página que las requiera.
Eliminar historial
: elimina el registro de los sitios web visitados anteriormente.
Preferencias
:
permite cambiar los ajustes del navegador web según sus preferencias.
Acerca del navegador
: muestra la versión de acceso e información de los derechos de autor
(Copyright) del navegador.
Ajustes del calendario
Para configurar el día de inicio y el modo en que se verá el calendario al abrir la
aplicación Calendario.
1. Toque
Configuración
Configuración de las
aplicaciones
Calendario
.
2. Toque cualquiera de los siguientes campos y edite la información:
Día de inicio
: permite elegir cuál día indicará el primer día en la semana del calendario
(Domingo o Lunes).
Ver por
: permite elegir el modo de visualización predeterminado para citas que utilizará la
aplicación Calendario cuando se inicie (Mes, Semana o Día).
3. Toque
Guardar
.
Ajustes de la agenda
Para configurar la aplicación Agenda.
1. Toque
Configuración
Configuración de las
aplicaciones
Agenda
.
2. Toque uno de los siguientes campos y edite la información:
Mi tarjeta de visita
: permite crear y adjuntar una tarjeta de visita virtual que se usará
como un anexo a los mensajes salientes. Para obtener más información, consulte
“Cómo
adjuntar una tarjeta de visita a un mensaje”
en la página 87.
Guardar nuevos contactos en
: permite definir el destino para nuevas entradas de
contactos (Teléfono, Tarjeta SIM o Preguntar siempre).
Menú
Menú
Cambio de los ajustes de configuración 103
Ver contactos desde
: para filtrar la pantalla de entradas actuales en la agenda telefónica.
Las opciones incluyen: Todos, Teléfono o Tarjeta SIM.
Número propio
: para que aparezca su número telefónico actual.
Contactos de marcación fija
: permite asignar números telefónicos como entradas FDN.
Espacio usado
: muestra la asignación de almacenamiento de memoria (disponible y
restante total) dentro del teléfono, la tarjeta SIM y la lista FDN.
3. Toque
Guardar
, si se requiere.
Presione para regresar a la página Configuración.
Gestión de memoria
Puede verificar fácilmente la cantidad de memoria utilizada para almacenar datos,
tales como mensajes, multimedia, datos del calendario o entradas de contactos.
También puede eliminar cualquier información seleccionada de su teléfono:
1. Toque
Configuración
Gestión de memoria
.
2. Toque cualquiera de las siguientes opciones:
Borrar memoria del teléfono
Detalles de tarjeta de memoria
Espacio usado
Menú
104
Sección 9: Conexiones
En esta sección se describen las diversas conexiones que el teléfono puede realizar,
incluyendo acceder a Internet con el navegador, conectarse a otros dispositivos con
Bluetooth y conectar su dispositivo a una computadora.
Acceso Web
Para acceder al navegador:
1. Toque
Aplicaciones
Acceso Web
.
2. Toque para ver opciones o toque para el modo de pantalla completa.
Página web de inicio
Cuando se accede al navegador, aparece la página web de inicio. La barra azul en
la parte superior de la pantalla desaparece cuando la página está completamente
cargada. La página web de inicio contiene los siguientes elementos:
Barra de direcciones
: toque la barra de direcciones para que aparezca el teclado en
pantalla. Use el teclado para introducir una nueva dirección URL y toque
Ir
para ver
la nueva página web.
Páginas recientes
: toque la ficha de páginas recientes para ver una lista desplegable
de las páginas visitadas recientemente. Toque una entrada en la lista para dirigirse a esa
página web.
Página anterior o siguiente
: toque el botón de anterior o el botón de siguiente para
navegar entre páginas web visitadas anteriormente.
Página de inicio
: toque el botón de página de inicio para regresar a la página web
de inicio.
Volver a cargar la página web
: toque el botón de volver a cargar la página web para
volver a cargar la página web actual.
Buscar
: toque el botón de buscar para que aparezca el teclado en pantalla. Use el
teclado para introducir una palabra o frase de búsqueda. Toque
Opciones de búsqueda
para elegir entre
Búsqueda en Google
o
Búsqueda de Yahoo
. Toque
Buscar
(en vertical)
o
OK
(en horizontal) para iniciar la búsqueda.
Menú
Conexiones 105
Añadir a favoritos
: toque el botón de añadir a favoritos para añadir la dirección URL
actual a sus favoritos. Para añadir una dirección URL diferente a sus favoritos, toque el
campo
Introducir dirección URL
para ver el teclado en pantalla. Use el teclado para
introducir la nueva dirección URL y toque
OK
(Aceptar). Toque el campo
Título
, use el teclado
en pantalla para introducir un título y toque
OK
(Aceptar). Toque
Guardar
para almacenar el
nuevo favorito.
Favoritos
: toque el botón de favoritos para ver una lista de sus direcciones URL
favoritas. Toque una entrada en la lista para transferirse a la página web o elija entre las
siguientes opciones:
Añadir nuevo
: para añadir un favorito nuevo.
Eliminar
: para eliminar un favorito existente. Sólo puede eliminar los URL que haya añadido,
los cuales están marcados con .
Más
:
Ir a inicio
: regresa a la página web de inicio.
Copiar URL en mensaje
: toque junto a la dirección URL que desea copiar en un nuevo
mensaje de texto y toque
Finalizado
. Aparecerá la pantalla Crear para mensajes, con la
dirección URL.
Enviar URL mediante
: permite enviar una dirección URL como un adjunto de mensaje o
a un dispositivo Bluetooth.
Configuración de navegador
: toque el botón de configuración de navegador para
acceder a varias opciones relacionadas con el navegador, como despejar memorias caché,
eliminar cookies, opciones de cookies, eliminar historial del navegador, detalles de la página
web, preferencias y acerca del navegador.
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de
intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin la necesidad de
una conexión física. A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear
los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro de un
corto rango entre sí, usted puede intercambiar información entre ellos, incluso si se
encuentran en habitaciones diferentes. Las siguientes opciones de Bluetooth están
disponibles:
106
Activación
1. Desde el modo de espera, toque
Bluetooth
.
– o bien –
Toque
Configuración
Conectividad
Bluetooth
.
2. Toque el icono del teléfono para activar Bluetooth.
– o bien –
Toque para desactivar Bluetooth.
Nombre del dispositivo
1. Toque
Bluetooth
Mi información
.
2. Toque el campo
Nombre
, toque sin soltar para borrar el nombre actual.
3. Use el teclado en pantalla para introducir el nombre nuevo para este
dispositivo y toque
Aceptar
.
4. Toque
Guardar
.
Visibilidad del teléfono
1. Toque
Bluetooth
Visible
.
2. Toque
o
No
para habilitar o inhabilitar la visibilidad, o detectabilidad, de
su teléfono.
Su teléfono estará visible para otros dispositivos cuando transmita el nombre del dispositivo
a otros en su zona. Esto permite a otros dispositivos detectar su teléfono y solicitar una
conexión. Si el teléfono no está visible, aún puede detectar y conectarse a otros
dispositivos, a la vez que sigue oculto ante otros.
Conexión a otros dispositivos Bluetooth
1. Toque
Bluetooth
Buscar
.
Los dispositivos Bluetooth detectados aparecerán como botones en la página Bluetooth.
2. Toque el dispositivo que desea para empezar el emparejamiento.
Menú
Menú
Menú
Menú
Menú
Conexiones 107
3.
Toque el campo
Clave
, introduzca la clave de acceso que utiliza el dispositivo
al que se desea conectar y toque
Aceptar
.
4. Seleccione una opción de conexión y toque
Vincular
.
5. Una vez que el otro dispositivo acepte el emparejamiento, su dispositivo nuevo
aparecerá como conectado (verde) dentro de la página Bluetooth.
Modo seguro de Bluetooth
Cuando la visibilidad de Bluetooth está activada, el teléfono transmite de manera
inalámbrica el nombre y estado del teléfono a todos los dispositivos dentro de su
rango. Esta transmisión puede representar un riesgo de seguridad e invitar una
conexión no autorizada a su teléfono. Se le recomienda que permanezca oculto a
menos que necesite activar la visibilidad.
Modo SIM remota
Este modo permite establecer en On (Activado) u Off (Desactivado) el modo SIM
remota. El modo SIM remota, cuando está activado, permite que el juego para
automóvil de Bluetooth tenga acceso a la información de contactos guardada en
la tarjeta SIM.
Nota:
Existe el riesgo de que otro dispositivo (usuario de) Bluetooth pueda acceder a y modificar
las características y los datos de su tarjeta SIM.
1. Toque
Configuración
Conectividad
Bluetooth
Mi información
.
2. Toque
On
(Activar) o
Off
(Desactivar) en el campo
Modo SIM remota
.
3. Toque
Guardar
.
Servicios Bluetooth
La especificación Bluetooth es un protocolo que describe cómo funciona la
tecnología inalámbrica a corto rango, mientras que los servicios describen los
dispositivos individuales que son compatibles. Estos servicios reducen la posibilidad
de que dispositivos incompatibles se conecten a su teléfono.
Menú
108
Auriculares
: unos auriculares Bluetooth permiten realizar y recibir llamadas a través de
los mismos.
Manos libres
: un juego para automóvil de Bluetooth o un altoparlante permiten recibir y
realizar llamadas.
Auriculares estéreo Bluetooth
: se usan para realizar llamadas y escuchar música a través
de los auriculares estéreo Bluetooth.
Puerto serial
: se usa para conectarse a otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto
serial virtual.
Acceso telefónico
: se usa para brindar acceso a Internet para dispositivos Bluetooth a
través del módem del teléfono.
Impresión básica
: se usa para imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales
(como tarjetas de identificación, citas, etc.) a través de una impresora Bluetooth remota.
Transferencia de archivos
: se usa para transferir archivos desde y hasta dispositivos Bluetooth.
Objeto Push
: se usa para intercambiar datos personales (tarjetas de identificación,
contactos de la agenda, etc.) con dispositivos Bluetooth.
Acceso a la tarjeta SIM
: brinda acceso a la tarjeta SIM del teléfono.
Conexiones a PC
Puede conectar el dispositivo a una PC mediante un cable de datos PC opcional
usando varios modos de conexión USB. Cuando se conecta el dispositivo a una
computadora, puede sincronizar archivos con Windows Media Player, transferir
datos hacia y desde su dispositivo directamente, o iniciar Samsung PC Studio
cuando se detecta una conexión USB.
Configuración de los ajustes USB del teléfono
Este menú permite seleccionar el método de comunicación para el puerto USB.
Nota:
Es necesario
desactivar primero la característica Bluetooth antes de iniciar una conexión USB
con el teléfono. Antes de conectar el cable USB al teléfono, instale la última versión de la
aplicación PC Studio. Esta aplicación instala los controladores USB necesarios en su
dispositivo. Para una descarga gratuita de PC Studio, visite www.samsung.com/us/support.
Conexiones 109
1.
Toque
Configuración
Conectividad
Seleccionar modo USB
.
2. Seleccione uno de los siguientes modos USB:
Preguntar al conectar
: causa que el teléfono presente el mensaje “Select USB Mode”
(Seleccione modo USB) cuando se conecte a la computadora. Después podrá elegir entre:
Samsung PC Studio
,
Reproductor multimedia
o
Almacenamiento masivo
.
Samsung PC Studio
: establece que se inicie PC Studio como la aplicación predeterminada
cuando se detecta una conexión USB.
Reproductor multimedia
: establece que se inicie el reproductor de multimedia como la
aplicación predeterminada cuando se detecta una conexión USB.
Almacenamiento masivo
: permite utilizar la capacidad de almacenamiento integrado de
la tarjeta microSD del teléfono para almacenar y cargar archivos. Esta opción permite que
su computadora detecte la tarjeta microSD del teléfono como una unidad de
almacenamiento extraíble.
3. Toque
Guardar
.
Menú
110
Sección 10: Aplicaciones
Acceso al menú Aplicaciones
La opción de menú Aplicaciones permite acceder a las aplicaciones instaladas en
el teléfono: MySpace, Facebook, etc., o puede iniciar el navegador. Puede descargar
aplicaciones y guardarlas en la carpeta Aplicaciones.
1. Toque
Aplicaciones
.
– o bien –
Toque
Mis carpetas
Aplicaciones
.
2. Desde el menú
Aplicaciones
, toque una aplicación preinstalada o una
aplicación que haya descargado con anterioridad.
MySpace
Use esta aplicación para conectarse a la aplicación MySpace y obtener
actualizaciones de estado automáticas.
1. Toque
Aplicaciones
MySpace
.
2. Toque los campos
Email
(Correo electrónico) y
Contraseña
, use el teclado en
pantalla para introducir su información y toque
Aceptar
.
3. Toque la casilla junto a
Recuérdame
para guardar su información de correo
electrónico y de contraseña.
4. Toque
Iniciar sesión
para conectarse a MySpace.
5. Siga las instrucciones en pantalla.
Menú
Menú
Menú
Aplicaciones 111
Facebook
Use esta aplicación para conectarse a la aplicación Facebook y obtener
actualizaciones de estado automáticas.
1. Toque
Aplicaciones
Facebook
.
2. Toque los campos
Email
(Correo electrónico) y
Contraseña
, use el teclado en
pantalla para introducir su información y toque
Aceptar
.
3. Toque la casilla junto a
Recordar
para guardar su información de correo
electrónico y de contraseña.
4. Toque
Iniciar sesión
para conectarse a Facebook.
5. Siga las instrucciones en pantalla.
Acceso Web
El navegador permite acceder a Internet. Para obtener más información, consulte
“Acceso Web”
en la página 104.
Menú
112
Sección 11: Mis carpetas
Los temas que se tratan en esta sección incluyen Aplicaciones, Audio, Juegos,
Imágenes, Herramientas, Video, Otros archivos y Espacio usado.
1. Toque
Mis carpetas
.
2. Seleccione una de las siguientes funciones:
Aplicaciones
,
Audio
,
Juegos
,
Imágenes
,
Herramientas
,
Video
,
Otros archivos
,
o
Espacio usado
.
3. Si tiene una tarjeta de memoria en el teléfono, toque el filtro desplegable
(esquina superior derecha de la página Mis carpetas) para filtrar las entradas
a base de su ubicación actual (Todos,
Teléfono
o Tarjeta de memoria).
Funciones de Mis carpetas
Esta página ofrece varias funciones que pueden activarse desde prácticamente
cualquier página dentro de los directorios de Mis carpetas. La mayoría de las
características de edición sólo se aplican a esos archivos o carpetas que no están
bloqueados y, por lo tanto, pueden editarse.
1. Toque
Mis carpetas
.
2. Seleccione entre las siguientes opciones:
Crear carpeta
: permite crear una nueva carpeta, ya sea en el teléfono o en la tarjeta
de memoria.
•Gestionar
: permite mover o copiar una carpeta o archivo existente que no esté bloqueado.
•Más
: brinda acceso a estas opciones: Eliminar, Cambiar nombre, Ordenar por, Enviar por
Bluetooth, Visibilidad Bluetooth y Bloquear/Desbloquear ciertos archivos o carpetas.
Creación de una nueva carpeta
1. Toque
Mis carpetas
Crear carpeta
.
2. Si una tarjeta microSD está insertada, se le preguntará dónde desea crear la
nueva carpeta. Seleccione
Teléfono
o Tarjeta de memoria.
3. Use el teclado alfanumérico en pantalla para crear un nombre para la carpeta
y toque
Aceptar
para crear la carpeta.
Menú
Menú
Menú
Mis carpetas 113
Gestión de archivos y carpetas
1. Toque
Mis carpetas
Gestionar
.
2. Seleccione una opción de migración tocando
Mover
o
Copiar
.
•Mover
: permite tomar un archivo o carpeta que no esté bloqueado y trasladarlo a una
ubicación nueva.
•Copiar
: permite tomar el archivo o carpeta seleccionado y lo duplica en la ubicación nueva.
3. Toque la casilla junto a una entrada individual que no esté bloqueada.
– o bien –
Toque
Seleccionar todo
para seleccionar todas las entradas disponibles, que no
estén bloqueadas.
4. Toque
Mover
o
Copiar
.
5. Toque Teléfono o Tarjeta de memoria, dependiendo de a dónde desea copiar
o mover los archivos.
6. Seleccione la carpeta a donde se copiarán o se moverán los archivos. Toque
Nueva carpeta
para crear una nueva carpeta.
7. Toque
Pegar aquí/Mover aquí
para copiar o mover los archivos.
Más funciones
1. Toque
Mis carpetas
Más
.
2. Seleccione un opción en pantalla:
Eliminar
: permite borrar archivos y carpetas seleccionados.
Cambiar nombre
: permite cambiar el nombre de archivos y carpetas seleccionados.
•Ordenar por
: permite ordenar los archivos y carpetas disponibles usando: Fecha, Tipo,
Nombre o Tamaño.
Enviar por Bluetooth
: permite enviar un archivo seleccionado mediante Bluetooth a otro
dispositivo compatible.
Visibilidad Bluetooth
: permite hacer que ciertos archivos o carpetas sean visibles para
otros dispositivos Bluetooth.
•Bloquear
: bloquea o desbloquea archivos y carpetas disponibles.
Menú
Menú
114
Aplicaciones
El menú
Aplicaciones
proporciona acceso a MySpace, Facebook y el Navegador.
Audio
La opción
Audio
permite comprar tonos, tonos de respuesta y música. También
puede acceder a archivos de audio previamente almacenados (pregrabados) desde
su tarjeta microSD interna.
Tonos
Puede comprar, descargar y guardar tonos en la carpeta de tonos descargados.
1. Toque
Mis carpetas
Audio
Tonos
.
Aparecerá un menú dándole la opción de comprar tonos o seleccionar
archivos almacenados anteriormente en el teléfono.
2. Toque Comprar tonos de llamada y seleccione un archivo para descargarlo.
Siga las opciones en pantalla. (Los archivos se descargarán y se almacenarán
en la carpeta Tonos.)
– o bien –
Toque una entrada disponible.
3. Desde la página de reproducción, toque
Definir como
y seleccione entre las
siguientes opciones:
Tono de timbre de llamada
: permite asignar el tono como el tono de timbre de llamada:
Melodía del llamante
: seleccione una de las siguientes opciones:
Buscar contacto
: permite asignar el tono de timbre a alguien en su lista de contactos.
Crear contacto
: permite crear un contacto nuevo para asignarle un tono de timbre.
Tono de alarma
: permite asignar el tono a una alarma.
Menú
Mis carpetas 115
Música
Este menú muestra una lista de todas las canciones que haya comprado. Cuando
descarga música, se almacena en la carpeta Música. Para acceder a este menú,
realice los siguientes pasos:
1. Toque
Mis carpetas
Audio
Música
.
2. Toque un archivo de música para comenzar a reproducirlo.
3. Para salir, presione .
Para obtener más información, consulte
“Reproductor de música”
en la página 65.
Audio grabado
Este menú muestra una lista de las notas de voz guardadas. Cuando se graba y se
guarda una nota de voz, se almacena en la carpeta Audio grabado. Para acceder a
este menú, realice los siguientes pasos:
1. Toque
Mis cosas
Audio
Audio grabado
.
2. Toque un archivo pregrabado para comenzar la reproducción.
3. Para salir, presione .
Creación de una nueva grabación de audio
1. Toque
Herramientas
Grabar audio
.
2. Para iniciar la grabación, toque .
Juegos
La opción de menú
Juegos
permite comprar juegos usando AppCenter. Puede
descargar nuevos juegos y después guardarlos en la carpeta
Juegos
.
Imágenes
La opción de menú Imágenes permite comprar y descargar nuevos gráficos
(usando AppCenter) y después guardarlos en la carpeta
Imágenes
.
Menú
Menú
Menú
116
Comprar gráficos
1. Toque
Mis carpetas
Imágenes
Comprar gráficos
.
2. Siga las opciones en pantalla para comprar la nueva imagen. El archivo se
descargará y se almacenará en la carpeta
Imágenes
.
Herramientas
La carpeta Herramientas proporciona acceso a las siguientes opciones: Cámara,
Reproductor de música, Reconocimiento de voz, Grabar audio, Alarmas, Calendario,
Llamadas recientes, Notas, Tareas, Calculadora, Calculadora de propinas,
Conversor (para moneda, longitud, peso, volumen, área y temperatura), Reloj
mundial, Temporizador, Cronómetro y SIM App. (Aplicación SIM).
Otros archivos
Esta característica proporciona almacenamiento adicional de otros tipos de archivos
varios que tal vez no pertenezcan a ninguna de las categorías anteriores.
Para acceder al menú Otros archivos:
Toque
Mis carpetas
Otros archivos
.
Espacio usado
La opción de menú Espacio usado permite ver la memoria usada y la disponible para
Aplicaciones, Audio, Juegos, Imágenes, Video y Otros archivos. Para tener acceso a
la opción Espacio usado, realice los siguientes pasos:
1. Toque
Mis carpetas
Espacio usado
.
2. Elija entre
Aplicaciones
,
Audio
,
Juegos
,
Imágenes
,
Video
y
Otros archivos
.
3. Presione para regresar al menú
Espacio usado
.
Menú
Menú
Menú
Herramientas 117
Sección 12: Herramientas
Las funciones de las aplicaciones integradas (como la cámara, la videocámara, el
calendario y las alarmas) se pueden complementar con aplicaciones adicionales que
se pueden adquirir mediante Samsung Apps (Aplicaciones de Samsung).
Herramientas
Las herramientas son aplicaciones que permiten usar el teléfono para diversas
actividades no relacionadas con el mismo. Para tener acceso a cualquiera de las
herramientas, realice el siguiente procedimiento:
Toque
Herramientas
.
Cámara
Para obtener más información, consulte
“Cámara”
en la página 71.
Reproductor de música
Para obtener más información, consulte
“Adición de música al teléfono”
en la
página 59.
Reconocimiento de voz
Nuance es un software de reconocimiento de voz avanzado que se usa para activar
una amplia variedad de funciones del teléfono. El software Nuance activa por voz
automáticamente hasta 2,000 contactos para la marcación y búsqueda por voz.
No es necesario realizar ninguna grabación de antemano ni entrenar el software.
Pronuncie en forma natural el nombre de un contacto a quien desee llamar y use su
voz para buscar contactos, iniciar aplicaciones y navegar por los menús del teléfono.
1. Toque
Herramientas
Reconocimiento de voz.
2. Cuando oiga la instrucción de voz, diga un comando. La lista de comandos
disponibles aparece a continuación.
Nota:
Se mostrará brevemente esta lista de comandos de voz.
Menú
Menú
118
Opciones de “Diga un comando”
Llamar <nombre o nº>
: permite marcar un nombre o número anotado en la lista de
contactos. Si existen varios números (por ej.: casa, trabajo u otro), diga el nombre y tipo
de número (ubicación).
Enviar texto <nombre o nº>
: muestra la pantalla Enviar texto.
Buscar <nombre>
: permite usar un comando de voz para buscar y mostrar información
de contacto almacenada en la lista de contactos.
Iniciar <acceso directo>
: brinda acceso a todas las características del teléfono si están
activadas, como: Calendario, Melodías, Agenda, Correo de voz y Juegos.
Verificar <opción>
: permite verificar el estado del teléfono en el mismo informe
(Estado, Mensajes, Llamadas perdidas, Hora, Fuerza de la señal, Red, Batería, Mi número
de teléfono y Volumen).
Mientras está visualizada la pantalla
Diga un comando
, tiene dos opciones:
Tutorial
: proporciona ejemplos de cómo usar los comandos de voz.
Configuración
: muestra la configuración del software de comandos de voz, como:
Confirmación, Adaptación, Modos de audio, Altoparlante y Acerca de.
Si el teléfono no reconoce su comando, aparecerá la pantalla “No se reconoce el
comando” con estas dos opciones:
Tutorial
: proporciona instrucciones sobre cómo usar los comandos de voz.
Reiniciar
: tóquela y vuelva a intentar las opciones de comando.
Hable con claridad al decir el comando. No hay necesidad de hablar lentamente ni
de poner más énfasis. El software de reconocimiento de voz ha sido optimizado para
comprender su voz en su forma natural. Si después de unos segundos el software no
reconoce el comando, una instrucción de voz le dice “vuelva a intentarlo”. Si el
teléfono no reconoce su comando otra vez, aparecerá la pantalla “¿Desea volver a
intentarlo?”. Diga o toque
o
No
.
Deberá finalizar la actual llamada iniciada con comandos de voz antes de realizar
otra llamada usando los comandos de voz. Para realizar una llamada tripartita, sólo
la primera llamada puede realizarse usando Comandos de voz.
Herramientas 119
Consejos para el reconocimiento de voz
Espere el tono antes de hablar.
Hable con claridad y con un volumen normal.
No hay necesidad de hablar con pausas. El software de reconocimiento de voz ha sido
entrenado para reconocer el lenguaje natural y funciona mejor si habla en forma natural.
En ambientes muy ruidosos, puede ser de utilidad usar auriculares, ya sea normales
o Bluetooth.
Activación de la lista de contactos por voz
Al iniciarse, el software de reconocimiento de voz Nuance lee su lista de contactos
y activa todos los nombres por voz.
Cuando usted añade o cambia contactos, el software automáticamente vuelve a
cargar y activa por voz la lista.
Grabar audio
Grabar audio permite grabar notas de voz. También permite enviar su clip de audio
a otras personas como archivo adjunto a un mensaje MMS. El tiempo de grabación
varía en función de la memoria disponible en el teléfono.
1. Toque
Herramientas
Grabar audio.
2. Para iniciar la grabación, toque . Grabe una nota hablando en el micrófono.
3. Durante el proceso de grabación puede tocar el botón de parar ( ) para
detener y guardar la grabación o el botón de pausa ( ) para suspender
temporalmente la grabación. Cuando se detiene la grabación de audio, el
mensaje se guarda automáticamente.
4. Una vez detenida, seleccione una de las opciones siguientes:
Reproducir
:
()
permite reproducir la nota.
•Grabar
: permite guardar la nota actual e iniciar otra sesión.
Enviar por
: permite enviar su clip de voz a otras personas mediante un mensaje o a un
dispositivo Bluetooth.
Menú
120
•Más
: proporciona estas funciones adicionales:
Eliminar
: permite eliminar la nota actual.
Definir como
: permite definir la grabación actual como una melodía de llamada, una melodía
del llamante para un contacto específico o como un tono de alarma.
Propiedades
: muestra el nombre, formato, tamaño, etc. de la grabación actual.
5. Para salir, presione o .
Carpeta Audio grabado
Esta carpeta muestra una lista de los clips de audio que se hayan grabado y
guardado. Para tener acceso a esta carpeta, realice los siguientes pasos:
Toque
Mis carpetas
Audio
Audio grabado
.
Ajustes de grabar audio
Para configurar el nombre de archivo y la duración máxima de una grabación.
Desde el modo de espera, toque
Herramientas
Grabar audio
Configuración
.
Alarmas
Esta característica permite asignarle un nombre a una alarma y programarla para
que suene a una hora específica.
1. Toque
Herramientas
Alarmas
Crear alarma
.
Aparecerán las siguientes opciones:
Nombre de alarma
: permite usar un nombre específico para la alarma. El nombre
aparecerá en la pantalla cuando se active la alarma.
Hora de alarma
: permite especificar la hora a la que desea que suene la alarma. Use el
modo
Teclado
para ajustar los valores de
Hora
,
Minuto
y
AM
/
PM
manualmente, o el
modo
Pulsar
utilizando los botones
+
(arriba) y
-
(abajo) o deslizando rápidamente el
dedo sobre los números. Toque
Definir
para guardar los nuevos valores.
Nota:
Para cambiar el formato de hora, consulte
“Fecha y hora”
en la página 97.
PWR
END
Menú
Menú
Menú
Herramientas 121
Repetición de alarma
: use esta opción para establecer el estado de repetición para la
alarma. Toque la casilla junto a cada día que le gustaría usar para la alarma actual. Toque la
casilla junto a
Todos los días
para seleccionar todos los días. Toque la casilla junto a
Sólo
una vez
para activar la alarma una sola vez en la
Hora de alarma
. Toque
Guardar
para
guardar la opción de repetición.
Repetición de alarma
: use esta opción para establecer una duración de la repetición (5,
10, 15, 20 ó 30 minutos) y una prolongación de la repetición (1, 2, 3, 5 ó 10 veces).
Definir detalles
: permite modificar las siguientes características adicionales:
Tipo de alarma
: establece la manera en que suena la alarma cuando está activada (Melodía,
Vibración, Vibración y después melodía, y Vibración y melodía).
Tono de alarma
: establece el archivo de sonido que se reproducirá cuando se active la alarma.
Volumen de la alarma
: permite ajustar el volumen de la alarma (del 1 al 7).
2. Toque
Guardar
para almacenar los detalles de la alarma y vuelva a tocar
Guardar
para almacenar el nuevo evento.
Apagado de una alarma
Para detener la alarma cuando suene, realice uno de los siguientes pasos:
Mantenga presionado
Parar
hasta que la alarma se detenga.
– o bien –
Presione cualquier tecla, como: volumen, o .
– o bien –
Presione y mantenga presionado
Repetición
, si esta opción se ha configurado
para la alarma.
Calendario
La característica de calendario le permite tener una vista por mes, semana y día.
También muestra los eventos de alarma perdidos que hayan ocurrido.
Creación de un nuevo evento
1. Toque
Herramientas
Calendario
Crear
.
Aparecerá la pantalla
Evento
.
PWR
END
Menú
122
2.
Toque el campo
Título
y use el teclado en pantalla para introducir un nombre
para el evento específico. Toque
Aceptar
para guardar el nuevo nombre.
3. Toque el campo
Fecha de inicio
. Aparecerá la pantalla Fecha de inicio. Use el
modo
Teclado
para introducir el
Mes
,
Día
y
Año
manualmente, o el modo
Pulsar
utilizando los botones
+
(arriba) y
-
(abajo) o deslizando rápidamente
el dedo sobre los números. Toque
Definir
para completar el proceso.
4. Toque el campo
Hora de inicio
. Aparecerá la pantalla Hora de inicio. Use el
modo
Teclado
para introducir los valores de
Hora
,
Minuto
y
AM
/
PM
manualmente, o el modo
Pulsar
utilizando los botones
+
(arriba) y
-
(abajo)
o deslizando rápidamente el dedo sobre los números. Toque
Definir
para
guardar los nuevos valores.
Nota:
En el modo Pulsar, tocar sin soltar las teclas + y - aumenta la velocidad a la que los números
se van desplazando en cada cuadrante.
5. Toque el campo
Alarma
y seleccione una hora para que la alarma comience a
avisarle del próximo evento. Toque
Guardar
para almacenar la nueva hora de
la alerta.
Las opciones incluyen: Desactivada, En hora, 30 minutos antes, 1 hora antes, 1 día antes
y 1 semana antes. También puede personalizar su propio horario predeterminado.
6. Toque
Definir detalles
para configurar los siguientes parámetros adicionales
para el nuevo evento:
Fecha de finalización
: introduzca una fecha de finalización para el evento. Esto es útil si la
alarma es para un evento que se repite. Toque
Definir
para almacenar la fecha.
Hora de finalización
: introduzca una hora de finalización para el evento que se repite.
Toque
Definir
para almacenar la hora.
•Detalles
: introduzca una descripción para el evento. Toque
Aceptar
para almacenar
el nombre.
Ubicación
: introduzca una ubicación para el evento. Toque
Aceptar
para almacenar
el nombre.
Herramientas 123
Tono de alarma
: permite elegir un tono de alarma. Una vez resaltado este parámetro,
navegue hasta los tonos y seleccione un archivo de audio. Toque para asignar el
archivo como su nuevo tono de alarma.
Definir vacaciones
: permite indicar si el evento es un día festivo. Toque
Activado
o
Desactivado
.
Repetir
: permite establecer el número de repeticiones permitidas para el evento
(Desactivada, Todos los días, Todas las semanas, Todos los meses o Todos los años). Una
vez que esté seleccionado este ajuste, se habilitarán los ajustes de alarma restantes. Toque
Guardar
para almacenar la opción.
Repetir hasta
: permite establecer una duración para este evento asignando una fecha
de vencimiento.
7. Toque
Guardar
Guardar
para almacenar el nuevo evento.
Visualización de un evento
1. Toque
Herramientas
Calendario
Lista de eventos
.
Aparecerá una lista de todos los próximos eventos.
2. Toque un evento en la página Evento para abrirlo.
3. Para salir, presione o .
Eliminación de un evento
Toque
Herramientas
Calendario
Lista de eventos
Eliminar
.
Llamadas recientes
El teléfono almacena los números de las llamadas que usted haya marcado, recibido o no
contestado (perdido) en el menú
Llamadas recientes
. Si el número o nombre de quien
llama están anotados en su agenda de direcciones, aparecerá el nombre correspondiente.
Para obtener más información, consulte
“Llamadas recientes”
en la página 35.
Notas
Esta opción permite crear notas para añadirlas a los eventos.
1. Toque
Herramientas
Notas
Crear nota
.
2. Use el teclado en pantalla para introducir una nueva nota y toque
Aceptar
.
Menú
PWR
END
Menú
Menú
124
Tareas
Esta opción permite crear una entrada de tarea “pendiente”, las cuales se crean de
modo parecido a las entradas del calendario anteriormente descritas.
1. Toque
Herramientas
Tareas
Crear tarea
.
2. Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
•Título
: introduzca un título para la tarea, que puede tener hasta 100 caracteres.
•Prioridad
: permite asignar una prioridad Alta, Media o Baja a la tarea.
Fecha de inicio
: introduzca una fecha de inicio para la tarea.
Fecha de vencimiento
: introduzca una fecha de finalización para la tarea.
•Estado
: permite asignar un estado actual del proyecto, ya sea Finalizado o En curso.
3. Toque
Definir detalles
para tener acceso a opciones adicionales:
•Detalles
: introduzca una descripción detallada para la tarea, que puede tener hasta
100 caracteres.
•Alarma
: permite establecer un tiempo antes del evento cuando comenzarán las alertas del
evento. Las opciones incluyen Desactivada, En fecha de inicio, En fecha de vencimiento,
1 día antes de empezar, 2 días antes de empezar o 1 semana antes de empezar. También
puede personalizar una fecha exacta.
Hora de alarma
: introduzca una hora en que desea que suene la alarma. Toque
Definir
para asignar la nueva hora.
Tono de alarma
: permite elegir un tono de alarma. Una vez seleccionado, navegue hasta
los tonos, seleccione un archivo y toque para asignar el archivo de audio como el tono
de alarma actual.
4. Toque
Guardar
Guardar
para guardar la nueva tarea.
Calculadora
Con esta característica, puede usar el teléfono como una calculadora. La calculadora
proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
1. Toque
Herramientas
Calculadora
.
2. Introduzca el primer número usando las teclas numéricas en pantalla.
Menú
Menú
Herramientas 125
3.
Introduzca la operación para el cálculo tocando la tecla de función aritmética
en pantalla correspondiente.
4. Introduzca el segundo número.
5. Para ver el resultado, toque el signo igual (
=
).
Calculadora de propinas
La calculadora de propinas calcula automáticamente los montos siguientes:
Propina
Debe pagar (para grupos)
Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un porcentaje seleccionado y
el número de personas que pagan.
1. Toque
Herramientas
Calculadora de propinas
.
2. Toque el campo
Factura
y use el teclado para introducir la cantidad total de la
cuenta y presione
Resultado
.
3. Si resulta necesario, toque el campo
Propina
y use el teclado para cambiar el
porcentaje de propina y presione
Resultado
.
4. Si resulta necesario, toque el campo
Dividir
y use el teclado para cambiar el
número de personas que pagarán la cuenta y presione
Resultado
.
5. El monto de la propina, el total de la cuenta y cuánto debe pagar cada uno
aparecerán en la parte inferior de la pantalla.
6. Toque
Restablecer
para despejar los campos y empezar de nuevo.
Conversor
El teléfono viene con una aplicación de conversión integrada. El menú de conversión
proporciona las siguientes categorías de conversión:
Moneda
Longitud
Peso
Menú
126
Volumen
Área
Temperatura
1. Toque
Herramientas
Conversor
.
2. Seleccione la función de conversión específica tocando una de las anteriores
funciones de conversión en pantalla.
Cada una de las funciones del conversor tiene un campo para el tipo de unidad de origen
y otro para el tipo de unidad de destino. Un campo adicional permite introducir la cantidad
de la unidad que se convertirá.
3. Introduzca el valor principal tocando el primer campo de valor en pantalla
(arriba en el lado izquierdo de la página).
4. Use el teclado numérico emergente para introducir el valor necesario y
toque
Aceptar
.
5. Toque la lista desplegable (arriba a la derecha) para seleccionar la unidad de
origen deseada. Éste es el valor “
desde
” el cual se va a realizar la conversión.
Los valores convertidos resultantes (“
hasta
”) se muestran automáticamente en una lista.
6. Toque
Restablecer
para borrar los valores actuales y comenzar de nuevo.
7. Para salir, presione o .
Reloj mundial
Reloj mundial permite ver la hora del día o de la noche en otras partes del mundo.
El reloj mundial muestra la hora en 100 diferentes ciudades dentro de las 24 zonas
horarias del mundo.
1. Toque
Herramientas
Reloj mundial
Añadir
.
2. Arrastre el mapa en pantalla para encontrar la región mundial deseada.
Menú
PWR
END
Menú
Herramientas 127
3.
Toque una ciudad representativa en una zona deseada. Si la zona correcta de
la ciudad se resalta en un color diferente, significa que su selección se leyó
correctamente y puede tocar
Aceptar
.
– o bien –
Si no se leyó correctamente, repita los dos pasos anteriores hasta que su
selección sea correcta.
4. Toque el símbolo de sol, junto a la hora, para añadir (
Activar
) o quitar
(
Desactivar
) el horario de verano.
Temporizador
Puede usar esta característica para establecer un temporizador de cuenta regresiva.
Use un temporizador para hacer una cuenta regresiva hasta un evento basándose en
una duración de tiempo preestablecido de horas, minutos y segundos.
1. Toque
Herramientas
Temporizador
.
2. Seleccione una duración de tiempo de la cuenta regresiva para la alerta
estableciendo los valores de horas, minutos y segundos.
Introduzca una duración de tiempo usando los botones
+
y
-
o deslizando
rápidamente el dedo sobre los números.
Nota:
Tocar sin soltar las teclas + y - aumenta la velocidad a la que los números se van
desplazando en cada cuadrante.
3. Toque
Iniciar
para poner en marcha el temporizador y toque
Parar
para ponerlo
en pausa.
4. Toque
Restablecer
para despejar el temporizador actual y ver la pantalla donde
se programa el temporizador.
Menú
128
Cronómetro
Puede usar esta característica para medir intervalos de tiempo.
1. Toque
Herramientas
Cronómetro
Iniciar
.
2. Toque
Vuelta
para marcar una unidad de tiempo por lapso. Puede grabar
hasta 50 lapsos de tiempo.
3. Toque
Parar
para detener el cronómetro.
4. Toque
Restablecer
para borrar todos los tiempos registrados.
Menú
Herramientas 129
130
Sección 14: Información de salud y seguridad
En esta sección se describen las precauciones de seguridad asociadas con el uso del
teléfono. Los términos “dispositivo móvil” o “teléfono móvil” se utilizan en esta sección
para referirse al teléfono.
Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil
.
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en
inglés) ha publicado información para los consumidores en relación a la exposición a
radiofrecuencia (RF) de los teléfonos móviles. La publicación de la FDA incluye la
siguiente información:
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles?
A muchas personas les preocupa que la radiación de los teléfonos móviles causará
cáncer u otros peligros serios para la salud. El peso de la evidencia científica no ha
vinculado el uso de teléfonos móviles con ningún problema de la salud.
Los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF). En el
transcurso de los últimos 15 años, los científicos han llevado a cabo cientos de estudios
para analizar los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia emitida por los
teléfonos móviles. Si bien algunos investigadores han informado sobre cambios
biológicos asociados con la energía de RF, no ha sido posible replicar esos estudios. La
mayoría de los estudios publicados no han demostrado una asociación entre la
exposición a la radiofrecuencia de un teléfono móvil y problemas de salud.
Los bajos niveles de RF que emiten los teléfonos móviles mientras se usan caen en el
rango de las frecuencias de microondas. Por otra parte, emiten RF a intervalos de
tiempo considerablemente reducidos cuando están en el modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden afectar la salud (calientan el tejido), exponerse a bajos
niveles de RF que no producen calor no causa ningún efecto adverso a la salud.
Los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia no deben confundirse con los
efectos de otros tipos de energía electromagnética.
Información de salud y seguridad 131
Los niveles extremadamente altos de energía electromagnética, como los encontrados
en rayos X y rayos gamma, pueden ionizar los tejidos biológicos. La ionización es un
proceso en el que los electrones se eliminan de sus ubicaciones normales en los
átomos y moléculas. Puede dañar permanentemente los tejidos biológicos, incluido el
ADN, que es el material genético.
Los niveles de energía asociados con la energía de radiofrecuencia, incluyendo las
ondas de radio y las microondas, no son lo suficientemente altos como para causar la
ionización de átomos y moléculas. Por lo tanto, la energía de RF es un tipo de radiación
no ionizante. Otros tipos de radiación no ionizante incluyen la luz visible, la radiación
infrarroja (calor) y otras formas de radiación electromagnética con frecuencias
relativamente bajas.
Si bien la energía de RF no ioniza partículas, grandes cantidades pueden aumentar la
temperatura corporal y causar daño tisular. Dos áreas del cuerpo, los ojos y los
testículos, son particularmente vulnerables al calentamiento por radiofrecuencia porque
el flujo de sangre que tienen es relativamente poco para eliminar el exceso de calor.
Resultados de las investigaciones hasta la fecha: ¿Existe una conexión entre la
RF y ciertos problemas de salud?
Los resultados de la mayoría de los estudios llevados a cabo hasta la fecha indican que
no. Además, han fallado los intentos para replicar y confirmar los pocos estudios que
han demostrado una conexión.
La comunidad científica en general cree, por consiguiente, que el peso de la evidencia
científica no demuestra una asociación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos móviles y efectos adversos a la salud. Pese a esto, la comunidad científica
ha apoyado la investigación adicional para hacer frente a las lagunas en los
conocimientos. Algunos de estos estudios se describen a continuación.
Estudio Interphone
Interphone es un estudio internacional grande diseñado para determinar si los teléfonos
móviles aumentan el riesgo de cáncer de cabeza y de cuello. Un informe publicado en la
Revista Internacional de Epidemiología (junio de 2010) comparó el uso de teléfonos
móviles para más de 5,000 personas con tumores cerebrales (gliomas y meningiomas)
y aproximadamente un igual número de personas de control saludables.
132
Los resultados de ese estudio NO demostraron que los teléfonos móviles causan cáncer
cerebral. En el estudio, para la mayoría de las personas no se aumentó el riesgo de
cáncer cerebral a causa de usar teléfonos móviles. Para las personas que más
utilizaban los teléfonos móviles (un promedio de más de media hora al día, todos los
días de la semana, durante más de 10 años), el estudio sugirió un ligero aumento de
cáncer cerebral. Sin embargo, los autores determinaron que los sesgos y errores
impidieron que se sacaran conclusiones de los datos. Puede encontrarse información
adicional sobre Interphone en http://com.iarc.fr/en/media-centre/pr/
.
Interphone es el estudio de teléfonos móviles más grande hasta la fecha, pero no
contestó todas las preguntas sobre la seguridad de los teléfonos móviles. Se están
realizando investigaciones adicionales en todo el mundo, y la FDA continúa controlando
los desarrollos en este campo.
Estudio Cohort internacional sobre usuarios de teléfonos móviles (COSMOS)
El estudio COSMOS tiene como objetivo controlar la salud a largo plazo de un grupo
grande de personas para determinar si existen riesgos para la salud vinculados con la
prolongada exposición a energía de radiofrecuencia a causa del uso de teléfonos
celulares. El estudio COSMOS hará el seguimiento de aproximadamente 300,000
adultos usuarios de teléfonos móviles en Europa durante 20 a 30 años. Puede
encontrarse información adicional sobre el estudio COSMOS en http://
www.ukcosmos.org/index.html.
Riesgo de cáncer cerebral debido a la exposición a campos de radiofrecuencia
durante la edad juvenil y adolescente (MOBI-KIDS)
MOBI-KIDS es un estudio internacional que investiga la relación entre la exposición a
energía de radiofrecuencia procedente de las tecnologías de comunicación, incluyendo
teléfonos móviles y el cáncer cerebral en gente joven. Se trata de un estudio
multicéntrico internacional que involucra a 14 países europeos y no europeos. Puede
encontrarse información adicional sobre MOBI-KIDS en
http://www.creal.cat/programes-recerca/projectes-creal/view.php?ID=39
.
Información de salud y seguridad 133
Programa de vigilancia, epidemiología y resultados finales (SEER, por sus siglas
en inglés) del Instituto Nacional del Cáncer
El Instituto Nacional del Cáncer (NCI, por sus siglas en inglés) hace el seguimiento de
las estadísticas del cáncer en los Estados Unidos para detectar cualquier cambio en las
tasas de nuevos casos de cáncer cerebral. Si los teléfonos móviles están implicados en
el cáncer cerebral, las tasas deberían subir porque el uso intenso de teléfonos móviles
ha sido común durante algún tiempo en los Estados Unidos. Entre 1987 y 2005, la
incidencia general de cáncer cerebral según la edad no aumentó. Puede encontrarse
información adicional sobre SEER en http://seer.cancer.gov/
.
Acciones de la industria de teléfonos móviles
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome medidas de
regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de teléfonos móviles que tome
ciertas medidas, incluidas las siguientes:
Que apoye la investigación sobre los posibles efectos biológicos que tiene la
radiofrecuencia para el tipo de señal que emiten los teléfonos móviles;
Que diseñen los teléfonos móviles de una manera que minimice la exposición a
radiofrecuencia para el usuario; y
Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la información actualizada
sobre el uso de teléfonos móviles y las preocupaciones para la salud humana.
La FDA también está trabajando con organismos voluntarios de normalización, como el
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés), la
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP, por
sus siglas en inglés) y otros para asegurar que las normas de seguridad sigan
protegiendo adecuadamente al público.
Reducción de la exposición: Accesorios tipo manos libres y otros
accesorios
Medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia
Si existe un riesgo de la exposición a la radiofrecuencia desde los teléfonos móviles,
cosa que aún no se sabe, es probablemente muy pequeño. Sin embargo, si le interesa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar sencillas medidas para minimizar su
exposición a la radiofrecuencia.
134
Reduzca el tiempo que usa el teléfono móvil;
Use el modo de altoparlante o auriculares para que haya más distancia entre su cabeza y el
teléfono móvil.
Accesorios tipo manos libres
Los accesorios tipo manos libres incluyen auriculares de audio o Bluetooth
®
y varios
tipos de accesorios que se llevan en el cuerpo, como clips para cinturón y
portateléfonos. Pueden usarse combinaciones de éstos para reducir la absorción de
energía de radiofrecuencia desde los teléfonos móviles.
Los auriculares pueden reducir considerablemente la exposición porque el teléfono se
sostiene alejado de la cabeza del usuario, ya sea en la mano del usuario o en
accesorios aprobados que se llevan en el cuerpo. Los teléfonos móviles que se
comercializan en los Estados Unidos tienen la obligación de acatar los requisitos de
cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia cuando se usan contra la cabeza y
contra el cuerpo.
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF de los
teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios tipo manos libres
reducen los riesgos. Los accesorios tipo manos libres pueden usarse para una mayor
comodidad y conveniencia. También las leyes en muchos estados exigen su uso si se
desea hablar por teléfono mientras se conduce.
Accesorios para teléfonos móviles que afirman que protegen la cabeza contra
la radiación de RF
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF de los
teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios que afirman proteger la
cabeza contra esas emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que afirman
proteger al usuario de la absorción de RF usan fundas especiales para teléfonos,
mientras que otros no incluyen nada más que un accesorio metálico anexado al
teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no funcionan
como se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo “manos libres”, estos llamados
“protectores” pueden interferir con el funcionamiento apropiado del teléfono. El
teléfono puede verse forzado a aumentar su potencia para compensar, conduciendo a
un incremento en la absorción de RF.
Información de salud y seguridad 135
Niños y teléfonos móviles
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso para nadie usar teléfonos
móviles debido a la exposición a la RF, y esto incluye a los niños y adolescentes. Las
medidas que los adultos pueden tomar para reducir la exposición a la radiofrecuencia
se aplican también a los niños y adolescentes.
Reduzca el tiempo que habla por el teléfono móvil;
Use el modo de altoparlante o auriculares para que haya más distancia entre su cabeza y el
teléfono móvil.
Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han aconsejado que debe
disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte de los niños. Por ejemplo, el informe
Stewart del Reino Unido hizo esa recomendación en diciembre de 2000. En ese
informe, un grupo de expertos independientes indicaron que no hay evidencia de que
usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La
recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles por parte de los
niños fue estrictamente una precaución; no estaba basada en evidencia científica de
que exista algún peligro para la salud.
Para obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a
radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las siguientes organizaciones (actualizado el
1 de octubre del 2010):
Programa de seguridad de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC,
por sus siglas en inglés):
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
.
Agencia de Protección Medioambiental (EPA, por sus siglas en inglés):
http://www.epa.gov/radtown/wireless-tech.html
.
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (OSHA, por sus siglas en inglés):
http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/
.
(Nota: esta dirección web es sensible a mayúsculas y minúsculas.)
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH, por sus siglas en inglés):
http://www.cdc.gov/niosh/
.
Organización Mundial de la Salud (WHO, por sus siglas en inglés):
http://www.who.int/peh-emf/en/
.
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante:
http://www.icnirp.de
.
136
Agencia de Protección de la Salud:
http://www.hpa.org.uk/Topics/Radiation/
.
Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm.
Información de certificación de la tasa de absorción
específica (SAR, por sus siglas en inglés)
El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para
no exceder los límites de exposición para energía de radiofrecuencia (RF) estipulados
por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) del gobierno
de los Estados Unidos.
Estos límites de exposición de la FCC están derivados de las recomendaciones de dos
organizaciones expertas: el Consejo Nacional de Protección y Medición de Radiación
(NCRP, por sus siglas en inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE, por sus siglas en inglés).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos científicos y
de ingeniería provenientes de la industria, el gobierno y el ámbito académico, después
de extensas revisiones de la literatura científica relacionada a los efectos biológicos de
la energía de RF.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos móviles emplea una
unidad de medición conocida como la tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas
en inglés). La SAR es una medición de la tasa de absorción de energía de RF por el
cuerpo humano, expresada en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La FCC
requiere que los teléfonos móviles cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por
kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para
ofrecer protección adicional al público y para contemplar cualquier variación en las
mediciones.
Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar
aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía máximo
certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. A pesar de que la SAR está
determinada al nivel de energía máximo certificado, el nivel de SAR real del teléfono
durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a
Información de salud y seguridad 137
que el teléfono está diseñado para que funcione a múltiples niveles de energía y para
que se use únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En general, entre
más cerca se encuentre a una antena de estación base móvil, la emisión de energía del
teléfono será menor.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al público, debe
someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no excede el límite de exposición
establecido por la FCC. Las pruebas para el teléfono de cada modelo se realizan en las
posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo) requeridas por
la FCC.
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y cumple con las
pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC cuando se utiliza con un accesorio
que no contiene metal y que posiciona el dispositivo móvil a una distancia mínima de
1.5 cm del cuerpo.
El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las pautas de
exposición a RF de la FCC.
La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este teléfono móvil, con todos los
niveles de SAR reportados evaluándose como en cumplimiento con las pautas de
exposición a radiofrecuencia de la FCC. Los valores máximos de SAR para este modelo
conforme lo reportó la FCC son:
Cabeza: 0.67 W/kg
Usado en el cuerpo: 1.08 W/kg
Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono, visite http://
www.fcc.gov/oet/ea. Para encontrar información respecto al teléfono de un modelo en
particular, este sitio web usa el número de identificación de la FCC para el teléfono, el
cual generalmente está impreso en algún lugar en el teléfono.
Algunas veces puede ser necesario extraer la batería para encontrar el número. Una vez
que tenga el número de identificación de la FCC para un teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio web y éste le proporcionará valores para la SAR típica o
máxima de un teléfono en particular. También puede obtener información adicional de
SAR para un producto específico en www.fcc.gov/cgb/sar
.
138
Hábitos inteligentes al conducir
Circulación en las vías públicas - Sin usar el teléfono
La responsabilidad principal de cada conductor es la operación segura de su vehículo.
Los conductores responsables comprenden que no deben realizar ninguna tarea
secundaria mientras conducen, ya sea comer, beber, hablar con pasajeros o hablar en
el teléfono móvil, a menos que hayan evaluado las condiciones en la carretera y estén
seguros que la tarea secundaria no interferirá con su responsabilidad principal.
Mientras conduce un vehículo no realice ninguna actividad que pudiera causar que
desvíe la mirada de la carretera o que quede tan absorto en la actividad que su
capacidad de concentrarse en el hecho de conducir quede disminuida
. Samsung está
comprometido a promocionar la conducción responsable y a ofrecer a los conductores
las herramientas que necesitan para comprender y hacer frente a las distracciones.
Compruebe las leyes y los reglamentos sobre el uso de dispositivos móviles y sus
accesorios en las zonas donde conduce. Obedézcalos siempre. El uso de esos
dispositivos podría estar prohibido o restringido en ciertas zonas. Por ejemplo, es
posible que sólo se permita el uso de accesorios tipo manos libres en ciertas zonas.
Antes de contestar llamadas, tenga en cuenta sus circunstancias. Deje que la llamada
vaya al correo de voz cuando las condiciones en la carretera así lo requieran. ¡Recuerde
que conducir es lo principal, no la llamada!
Si considera que una llamada es necesaria y apropiada, siga estos consejos:
Use un dispositivo tipo manos libres;
Coloque su teléfono donde pueda alcanzarlo fácilmente;
Haga las llamadas cuando no se esté moviendo;
Planee hacer sus llamadas cuando su vehículo esté estacionario;
No participe en conversaciones estresantes o emotivas;
Avise a su interlocutor que está conduciendo y que interrumpirá la llamada si fuera
necesario;
No tome notas ni busque números telefónicos mientras conduce.
Aviso relacionado con restricciones legales sobre la instalación de este dispositivo en
un automóvil:
Las leyes en algunos estados podrían prohibir la instalación de este dispositivo sobre o
cerca del parabrisas de un automóvil. En otros estados, la ley podría permitir instalar
este dispositivo solamente en ubicaciones específicas dentro del automóvil. Asegúrese
Información de salud y seguridad 139
de consultar las leyes u ordenanzas estatales y locales donde conduce antes de instalar
este dispositivo en un automóvil. El incumplimiento de estas restricciones podría
resultar en multas, sanciones u otras indemnizaciones.
Nunca instale este dispositivo de manera que obstruya la vista del conductor de la calle
y del tráfico.
Nunca use servicios de datos inalámbricos, como mensajería de texto, navegación web
o correo electrónico, mientras maneja un vehículo.
Nunca vea videos, como una película o un clip, ni juegue juegos de video mientras
maneja un vehículo.
Para obtener más información
, visite http://www.ctia.org.
Uso de la batería y seguridad
¡Importante!: Manipule y almacene las baterías adecuadamente para evitar lesiones o daños
. La
mayoría de los problemas relacionados con las baterías surgen de la manipulación
inadecuada de éstas y, sobre todo, del uso continuo de baterías dañadas.
No desensamble, aplaste, perfore, destruya ni intente de ninguna otra manera de
cambiar la forma de la batería
. No ponga un alto grado de presión en la batería, ya que
esto puede causar fugas o un corto circuito interno, ocasionando un sobrecalentamiento.
No deje que la batería entre en contacto con líquidos.
Los líquidos pueden penetrar los
circuitos del teléfono, causando corrosión. Aunque parezca que el teléfono está seco y
funciona normalmente, los circuitos podrían corroerse lentamente y representar un riesgo. Si
el teléfono y/o la batería se mojan, pida a su proveedor de servicio que los revise, o
comuníquese con Samsung, incluso si parece que están funcionando correctamente.
No ponga la batería sobre o cerca de una fuente de calor
. El calor excesivo puede dañar
el teléfono o la batería y podría causar que el teléfono o la batería exploten. No seque una
batería mojada o humedecida con un aparato o fuente de calor, como una microondas,
secadora de pelo, plancha o radiador. Evite dejar su teléfono en el automóvil cuando haga
mucho calor.
No deseche el teléfono o la batería mediante la incineración.
El teléfono o la batería
podrían explotar si se sobrecalientan.
No manipule una batería dañada o que esté goteando
. No deje que el líquido de una
batería que está goteando entre en contacto con sus ojos, piel o ropa. Para las opciones de
140
desecho seguro, comuníquese con su centro de servicio técnico autorizado de Samsung
más cercano.
No deje caer el teléfono móvil
. Si se cae el teléfono o la batería, especialmente en una
superficie dura, puede causar daño potencialmente al teléfono y a la batería. Si sospecha
que el teléfono o la batería están dañados, acuda a un centro de servicio técnico para que
los inspeccionen.
Nunca use ningún cargador o batería que estén dañados de alguna forma
.
No deje que la batería toque objetos metálicos
. Un corto circuito accidental puede ocurrir
cuando un objeto metálico (moneda, llave, joyas, sujetador de papel o pluma) causa una
conexión directa entre las terminales + y - de la batería (las franjas metálicas en la batería),
por ejemplo, cuando lleva una batería extra en un bolsillo o una bolsa. Ocasionar un corto
circuito en las terminales puede dañar la batería o el objeto que causa el corto circuito.
¡Importante!:
Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería solamente
con cargadores aprobados por Samsung, los cuales están diseñados
específicamente para el teléfono.
¡Advertencia!: El uso de una batería o cargador no aprobados por Samsung podría presentar un
riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro
. La garantía de Samsung no cubre
daños al teléfono causados por el uso de baterías y/o cargadores no aprobados por
Samsung.
No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono móvil.
Algunos sitios web y
agencias de artículos usados, no asociados con fabricantes y agencias de confianza, pueden
vender baterías y cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben
comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o el proveedor. Si no está
seguro de si una batería o un cargador de reemplazo sean compatibles, comuníquese con el
fabricante de la batería o del cargador.
El uso indebido o la utilización de teléfonos, baterías y dispositivos de carga no
compatibles podrían dañar el equipo y crear un posible riesgo de incendio, explosión,
fuga, lesiones graves, daños al teléfono u otro peligro grave
.
Información de salud y seguridad 141
Productos móviles de Samsung y reciclaje
Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen
los dispositivos móviles y accesorios genuinos de Samsung.
El desecho adecuado del dispositivo móvil y su batería no sólo es importante para la
seguridad, sino que también beneficia al medio ambiente. Las baterías se deben
reciclar o desechar adecuadamente.
Es posible que en su zona no existan programas de reciclaje para su dispositivo móvil,
baterías y accesorios.
Hemos facilitado el proceso de reciclaje de su antiguo dispositivo móvil de Samsung
colaborando con compañías de recuperación respetadas en todos los estados del país.
Entregarlo
Puede entregar su dispositivo móvil y baterías de marca Samsung para reciclarlos en
cualquiera de nuestras ubicaciones de reciclaje directo (SM) de Samsung. Encontrará
una lista de estas ubicaciones en: http://pages.samsung.com/us/recyclingdirect/
usactivities_environment_samsungrecyclingdirect_locations.jsp.
Los dispositivos y baterías de marca Samsung serán aceptados en estas ubicaciones
sin costo alguno.
Los consumidores también pueden reciclar sus dispositivos móviles o baterías usados
en muchos comercios o locales proporcionados por el proveedor, donde se venden
dispositivos móviles y baterías. Encontrará información adicional sobre comercios o
locales específicos en:
http://www.epa.gov/epawaste/partnerships/plugin/cellphone/index.htm
o en http://
www.call2recycle.org/.
142
Enviarlo por correo
El programa de recuperación de dispositivos móviles de Samsung proveerá a los
clientes de Samsung de una etiqueta de envío gratuito para reciclaje. Visite
http://www.samsung.com/us/aboutsamsung/citizenship/
usactivities_environment_samsungrecyclingdirect.html?INT=STA_recyle_your_phon
e_page y siga las instrucciones para imprimir una etiqueta de envío gratuita con el
porte ya pagado y después envíe su dispositivo móvil o batería antiguos a la dirección
indicada, mediante correo de EE. UU., para reciclarlos.
Los electrónicos no deseados deben ser desechados por medio de una recicladora
aprobada.
Para encontrar el lugar de reciclaje más cercano, visite:
w
ww.samsung.com/recyclingdirect,
o llame al 1-877-278-0799.
Seguir los reglamentos locales sobre el desecho de dispositivos móviles y
baterías
Deshágace de su dispositivo móvil y baterías usados de acuerdo con reglamentos
locales. En algunas zonas, el desecho de estos artículos en la basura residencial o
comercial puede estar prohibido. Ayúdenos a proteger el medio ambiente... ¡recicle!
¡Advertencia!:
Nunca deseche baterías mediante incineración porque podrían explotar.
Información de salud y seguridad 143
Cargador de viaje certificado por UL
El cargador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos de seguridad de UL
aplicables. Siga las siguientes instrucciones de seguridad según las pautas de UL:
SI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS, PODRÍAN PRODUCIRSE
GRAVES LESIONES PERSONALES Y POSIBLES DAÑOS DE PROPIEDAD.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA, USE UN
ADAPTADOR DE ENCHUFE ACCESORIO CON LA CONFIGURACIÓN APROPIADA
PARA EL TOMACORRIENTE.
ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADA CON EL FIN DE ESTAR
ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O
MONTADA EN EL PISO.
Pantalla y pantalla táctil
Tenga en cuenta la siguiente información al usar su dispositivo móvil:
ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA
La pantalla del dispositivo móvil está hecha de cristal o plástico acrílico y puede
romperse si el dispositivo móvil se cae o recibe un fuerte choque. No use el
teléfono si la pantalla está rota o rajada ya que puede lesionarse.
GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: USO
CORRECTO DE UN DISPOSITIVO MÓVIL CON PANTALLA TÁCTIL
Si su dispositivo móvil tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que ésta
responde mejor a un toque ligero del dedo o de un lápiz táctil no metálico. Usar
fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil podría
dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía.
144
GPS y AGPS
Ciertos dispositivos móviles de Samsung pueden usar una señal del sistema de
posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés) para aplicaciones basadas en la
ubicación. Un GPS utiliza satélites controlados por el gobierno de los Estados Unidos
que están sujetos a cambios que se implementan conforme a la política del
Departamento de Defensa y al Plan de navegación Federal por Radio (FRP, por sus
siglas en inglés) de 2008. Los cambios podrían afectar el rendimiento de la tecnología
basada en la ubicación de su dispositivo móvil.
Ciertos dispositivos móviles de Samsung también pueden usar un sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS, por sus siglas en inglés), el cual obtiene
información desde la red móvil para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS utiliza la
red de su proveedor de servicio móvil y, por lo tanto, podrían aplicarse tiempo aire,
cargos de datos y/o cargos adicionales según su plan de servicio. Comuníquese con su
proveedor de servicio móvil para obtener detalles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles
que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la
ubicación. Por otra parte, si utiliza aplicaciones que requieren información basada en la
ubicación (por ej., indicaciones de ruta), dichas aplicaciones transmiten información
basada en la ubicación. La información basada en la ubicación podría ser compartida
con terceros, incluyendo su proveedor de servicio móvil, proveedores de aplicaciones,
Samsung y otros terceros que proporcionan servicios.
Uso del AGPS en llamadas de emergencia
Cuando haga una llamada de emergencia, la red móvil podría activar la tecnología
AGPS en su dispositivo móvil para indicar al personal de respuesta a emergencias su
ubicación aproximada.
El AGPS tiene limitaciones y
podría no funcionar en su zona
. Por lo tanto:
Diga siempre al personal de respuesta a emergencias su ubicación lo mejor que pueda; y
Permanezca en el dispositivo móvil todo el tiempo que el personal de respuesta a
emergencias le indique.
Información de salud y seguridad 145
Navegación
Los mapas, las indicaciones y otros datos de navegación podrían contener información
imprecisa o incompleta, y las circunstancias pueden cambiar y cambian con el tiempo.
En algunas zonas, podría no disponerse de información completa. Por lo tanto,
siempre
debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con a lo
que ve antes de seguirlas. Todos los usuarios deben prestar atención a las condiciones,
cortes, tráfico y todos los demás factores en la carretera que pudieran repercutir en la
seguridad al conducir o caminar. Siempre obedezca los carteles puestos en las
carreteras
.
Llamadas de emergencia
Este dispositivo móvil, como cualquier dispositivo móvil, funciona usando señales de
radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas por el usuario,
lo que no puede garantizar que se podrá establecer una conexión en todas las
condiciones, zonas o circunstancias. Por lo tanto, nunca deberá depender únicamente
de un dispositivo móvil para comunicaciones esenciales (como, por ejemplo,
emergencias médicas). Antes de viajar a áreas remotas o subdesarrolladas, planee un
método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.
Recuerde que para realizar o recibir una llamada, el dispositivo móvil debe estar
encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de señal adecuada.
Es posible que no se puedan hacer llamadas de emergencia en todas las redes de
dispositivos móviles o cuando se usen determinados servicios de red y/o características
del dispositivo móvil. Consulte con los proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1.
Si el dispositivo móvil está apagado, enciéndalo.
2.
Introduzca con las teclas el número de emergencia para su ubicación actual (por
ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia
varían según la ubicación.
3.
Presione la tecla “Send” (Enviar)
Si ciertas características están en uso (como, por ejemplo, bloqueo de llamadas), es
posible que primero necesite desactivar esas características antes de realizar una
llamada de emergencia. Consulte el manual del usuario y con su proveedor de servicio
móvil local. Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la
SEND
146
información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su dispositivo móvil puede
ser el único medio de comunicación en la escena de un accidente; no corte la llamada
hasta que se le autorice hacerlo.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo móvil es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe
manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a cumplir
con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto por
muchos años:
Mantenga su dispositivo móvil de Samsung lejos de:
Líquidos de todo tipo
Mantenga seco el dispositivo móvil. La precipitación, humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo móvil se
moja, no acelere el secado con el uso de un horno, microondas o secadora, ya que
esto podría dañar el dispositivo móvil y causar un incendio o una explosión. No utilice
el dispositivo móvil con las manos mojadas. Hacerlo podría causarle una
electrocución o dañar el dispositivo móvil.
Calor o frío extremos
Evite las temperaturas por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 45°C / 113°F.
Microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un microondas. Hacerlo podría causar un
incendio o una explosión.
Polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, suciedad o arena.
Soluciones de limpieza
No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar
el dispositivo móvil. Límpielo con un trapo suave, ligeramente humedecido en una
solución suave de agua y jabón.
Choque o vibración
No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo móvil. Un manejo brusco puede romper
las tarjetas de circuito internas.
Pintura
Información de salud y seguridad 147
No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas móviles o las
aberturas de ventilación del dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado.
Escuchar con responsabilidad
¡Precaución!: Evite la posibilidad de perder la audición
.
Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos fuertes con el
transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la audición aumenta a medida que el
sonido se escucha a un volumen más fuerte y durante períodos más largos. La
exposición prolongada a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común
de la pérdida de la audición que puede prevenirse. Algunas investigaciones científicas
sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como los reproductores de
música portátiles y los teléfonos móviles, a volumen alto durante largos períodos de
tiempo puede conducir a la pérdida permanente de la audición inducida por el ruido.
Esto incluye el uso de auriculares (incluyendo los auriculares, audífonos y Bluetooth
®
u
otros dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy fuertes también ha sido
asociada en algunos estudios con los acúfenos (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la
pérdida de la audición inducida por el ruido y a un posible problema del oído varía en
cada circunstancia. Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de
audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los parámetros del
dispositivo y los auriculares que se utilicen. Como resultado, no existe un ajuste de
volumen en particular que sea apropiado para todos o para cada combinación de
sonido, ajustes y equipo.
Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar cualquier dispositivo
de audio portátil:
Siempre baje el volumen antes de conectar los audífonos en una fuente de audio.
Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el que
pueda escuchar adecuadamente.
Tenga presente que puede adaptarse a ajustes de volumen más altos con el tiempo, sin
darse cuenta que el volumen más alto podría ser dañino para su audición.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que están hablando
cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que usted está escuchando.
148
No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige escuchar su dispositivo portátil
en un entorno ruidoso, utilice los auriculares que cancelan el ruido con el fin de bloquear el
ruido de fondo en el ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los auriculares le
permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos que al usar audífonos.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su oído pueda afectarse.
Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, tales
como conciertos de rock, que pudieran causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida
temporal de la audición puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de zumbido en los oídos,
escucha el habla amortiguado o sufre de alguna dificultad temporal en la audición después
de escuchar su dispositivo de audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su médico.
Puede obtener información adicional sobre este tema en las siguientes fuentes:
American Academy of Audiology
(Academia Americana de Audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet:
http://www.audiology.org/Pages/default.aspx
National Institute on Deafness and Other Communication Disorders
(Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación )
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD 20892-2320
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/
Información de salud y seguridad 149
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y
siempre apague el dispositivo móvil en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda
causar interferencia o representar un peligro. Cuando conecte el dispositivo móvil o
cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
Uso del dispositivo móvil cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales
de radiofrecuencia. Sin embargo, ciertos equipos electrónicos pueden no estar
protegidos contra las señales de radiofrecuencia emitidas por su dispositivo móvil.
Consulte al fabricante para hablar sobre las alternativas.
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
(Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales)
395 E Street, S.W.
Suite 9200
Patriots Plaza Building
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
1-888-232-6348 TTY
150
Dispositivos médicos implantados
Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo entre un
dispositivo móvil de mano y todo dispositivo médico implantado, como un marcapasos
o desfibrilador cardioversor implantado, para evitar la posibilidad de interferencia con el
dispositivo.
Las personas que tienen esos dispositivos:
SIEMPRE deben mantener el dispositivo móvil a más de seis (6) pulgadas de distancia de su
dispositivo médico implantado cuando el dispositivo móvil esté ENCENDIDO;
No deben colocarse el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la camisa o chaqueta;
Deben usar el dispositivo móvil en el oído del lado opuesto de donde tienen el dispositivo
médico implantado para minimizar la posibilidad de interferencia;
Deben APAGAR el dispositivo móvil inmediatamente si por cualquier razón sospechan que
hay interferencia;
Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantado. Si
usted tiene preguntas sobre el uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantado, consulte con su proveedor de atención médica.
Para obtener más información, consulte: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html#.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su
dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de
radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague
el dispositivo móvil en centros de atención médica cuando en estas áreas haya letreros
con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales y centros de
atención médica se utilicen equipos que pudieran ser sensibles a la energía de
radiofrecuencia externa.
Información de salud y seguridad 151
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos instalados
indebidamente o blindados inadecuadamente de vehículos automotores. Consulte con
el fabricante o con su representante sobre su vehículo antes de usar en él su dispositivo
móvil. También debe consultar con el fabricante sobre todo equipo que se haya
instalado en su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo móvil en todas las instalaciones donde haya letreros con avisos
que así lo soliciten.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo móvil cuando se encuentre en cualquier área que tenga una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones.
En esas áreas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y esto podría
tener como consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios que apaguen el dispositivo móvil mientras se encuentren en un punto de
abastecimiento de combustible (gasolinera). Se recuerda a los usuarios la necesidad de
obedecer las restricciones sobre el uso de equipos de radio en instalaciones de
combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas
o donde se realizan operaciones de detonación. A menudo, aunque no siempre, en las
áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo
son. Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes; instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que utilizan gas
licuado de petróleo (como propano o butano); áreas donde en el aire hay sustancias
químicas o partículas como grano, polvo o metales pulverizados, y cualquier otra área
en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo.
Restricción del acceso de los niños al dispositivo móvil
El dispositivo móvil no es un juguete. No permita que los niños jueguen con el
dispositivo porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, dañar el
dispositivo móvil o hacer llamadas que aumenten la factura de su dispositivo móvil.
Mantenga el dispositivo móvil y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de los
niños pequeños.
152
Precauciones y aviso de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo móvil puede causar interferencia de televisión o de radio si se usa cerca
de equipos receptores. La FCC puede exigirle que suspenda el uso del dispositivo móvil
si dicha interferencia no puede eliminarse. Los vehículos que usan gas de petróleo
licuado (como propano o butano) deben cumplir con lo establecido en la Norma
Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener una copia de esa
norma, comuníquese con la Asociación Nacional de Protección contra Incendios.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al dispositivo móvil que no esté aprobado
expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e
invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente baterías, antenas y
cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso
e invalidar la garantía del dispositivo móvil si dicho accesorio llegara a ocasionar daños
o un defecto en el dispositivo móvil. Aunque el dispositivo móvil es bastante resistente,
es un equipo complejo y puede romperse. No lo deje caer, golpee, doble ni se siente
sobre él.
Otra información importante sobre la seguridad
Sólo personal cualificado debe dar mantenimiento al dispositivo móvil o instalarlo en un
vehículo. La instalación o el mantenimiento inadecuados pueden ser peligrosos e invalidar
cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Asegúrese de que cualquier dispositivo móvil o equipo relacionado instalados en su vehículo
estén firmemente montados.
Revise con regularidad que todo el equipo del dispositivo móvil en su vehículo esté montado
y funcionando apropiadamente.
No almacene ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales explosivos en el mismo
compartimiento que el dispositivo móvil, sus piezas o accesorios.
Información de salud y seguridad 153
Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con
mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo móvil instalado o portátil, cerca o en el
área ubicada sobre la bolsa de aire o en el área donde la bolsa se infla. Si el equipo móvil se
instala inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se llega a inflar, podrían producirse
lesiones graves.
Apague el dispositivo móvil antes de abordar cualquier aeronave. El uso de dispositivos
móviles en la aeronave es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento de la
aeronave. Consulte con las autoridades pertinentes antes de usar cualquier función de un
dispositivo móvil mientras esté en una aeronave.
El no respetar estas instrucciones podría conducir a la suspensión o la negación de servicios
de teléfono móvil al infractor, o a la acción legal, o ambos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Samsung SGH-T528G Tracfone Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario