Philips SLV3220/00 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips SLV3220/00 es un dispositivo que permite la transmisión inalámbrica de señales de audio y vídeo entre dos televisores o pantallas con una calidad de hasta 1080i. Además, cuenta con un alcance de hasta 100 metros en espacios abiertos y 30 metros en interiores, lo que lo hace ideal para su uso en hogares u oficinas con múltiples televisores. Su configuración "plug and play" permite una instalación sencilla en minutos sin necesidad de realizar complejas configuraciones ni conexiones de cables.

El Philips SLV3220/00 es un dispositivo que permite la transmisión inalámbrica de señales de audio y vídeo entre dos televisores o pantallas con una calidad de hasta 1080i. Además, cuenta con un alcance de hasta 100 metros en espacios abiertos y 30 metros en interiores, lo que lo hace ideal para su uso en hogares u oficinas con múltiples televisores. Su configuración "plug and play" permite una instalación sencilla en minutos sin necesidad de realizar complejas configuraciones ni conexiones de cables.

Guía de inicio rápido
1
Conectar
el transmisor
3
Disfrutar
2
Conectar el receptor
Bienvenido
Enlace de TV Inalámbrico SLV3220
ES
ES
A. Transmisor B. Receptor
F. Cordón de
transferencia del
mando a distancia
C. Cable
SCART/RCA
D. Adaptador de
alimentación (2x)
SLV3220
EN
EN
User Manual 3
NL
NL
Handleiding 19
FR Mode d’employ
EN
EN
User Manual
NL
NL
Handleiding
FR Mode d’employ
G. Manual del
usuario
AC
PAY TV
DVDDVD+RW
VCR
AC
SAT
oooo
Televisión 1 y 2 Toma de
corriente (2x)
Videograbador Grabador
de DVD
Reproductor
de DVD
Receptor
satélite
Descodifi-
cador
Otros elementos necesarios
1
2
1 ó 2 fuentes de vídeo
E. Guía de
inicio rápido
Quick start guide
1
Connect transmitter
3
Enjoy
2
Connect receiver
Wireless TV link SLV3100
Welcome
SLV3220 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER
SLV3220 WIRELESS TVLINK RECEIVER
Contenido de la caja
Wireless TV link SLV3220
EN
EN
User Manual 3
NL
NL
Handleiding 14
FR
FR
Mode d’employ
EN
EN
User Manual
NL
NL
Handleiding
FR
FR
Mode d’employ
25
36
47
58
1
Conectar el transmisor
Conexión de un SAT, grabador de vídeo o DVD
3
TV1
2
1
4
SAT/VCR
DVD recorder
2
TV1
1
3
5 4
STB/DVD
TV1
1 2
SAT
VCR
STB
DVD
A
Conexión de su otra fuente de vídeo
B
Conexión de TV1
C
1. Tome el transmisor suministrado (A).
2. Encuentre el cable SCART de la fuente de
vídeo que está conectada a TV1:
Bien: Receptor satélite
O bien: Grabador de vídeo
O bien: Grabador de DVD
3. Desenchufe el cable SCART de la fuente
de vídeo.
4. Enchufe el cable SCART del transmisor en
el puerto SCART de la fuente de vídeo.
1. Enchufe el cable SCART de TV1 en el
conector SCART del transmisor en la fuente
de vídeo 1.
2. Enchufe el cable SCART de TV1 en el
conector SCART del transmisor en la fuente
de vídeo 2.
1. Encuentre el cable SCART de la fuente de
vídeo que está conectada a TV1:
Bien: Descodificador
O bien: Reproductor de DVD
2. Desenchufe el cable SCART de la fuente de
vídeo.
3. Tome el cable SCART/RCA suministrado (C).
4. Enchufe los conectores RCA en los puertos
correspondientes del transmisor (A).
5. Enchufe el conector SCART del cable
SCART/RCA (C) en el puerto SCART de la
fuente de vídeo.
Conexión del adaptador de alimentación
D
1. Tome el adaptador de alimentación
suministrado (D).
2. Enchufe el conector en el conector de
alimentación DC 9V del transmisor (A).
3. Enchufe el adaptador en la toma de
corriente.
> La luz de alimentación de la parte frontal se
enciende en rojo.
Preparación
A
1. Encienda el transmisor (A).
2. Encienda la fuente de vídeo.
3. Tome estos elementos:
Receptor (B)
Adaptador de alimentación (D)
Mando a distancia de una fuente de vídeo.
Esta guía de inicio rápido (E)
4. Vaya a TV2.
2
Conectar el receptor
AC
3
2
1
1
Comprobación del funcionamiento
de TV1
E
1. Encienda TV1.
2. Encienda la fuente de vídeo conectada.
3. Seleccione la entrada SCART correcta en TV1.
4. Compruebe si TV1 muestra la imagen de la fuente de vídeo.
> El transmisor está conectado correctamente.
Inserte firmemente los conectores SCART en los puertos:
1. Enchufe el conector recto en el puerto.
2. Aplique cierta fuerza al introducir el conector.
Conexión de TV2
AC
3
2
1
1
TV2
1
4 5
SLV3220 WIRELESS TVLINK RECEIVER
2
TV2
B
Conexión del adaptador de alimentación
C
Comprobación del funcionamiento de TV2
D
1. Enchufe el cable SCART del receptor en el
puerto SCART de TV2.
1. Encienda TV2.
2. Encienda el receptor (B).
3. Seleccione la entrada SCART correcta en
TV2.
4. Apunte el mando a distancia de la fuente de
vídeo al receptor (B).
5. Haga funcionar la fuente de vídeo con su
mando a distancia.
6. Compruebe si TV2 muestra la imagen de la
fuente de vídeo.
> El receptor está conectado correctamente.
1. Tome el adaptador de alimentación
suministrado (D).
2. Enchufe el conector en el conector de
alimentación DC 9V del receptor (B).
3. Enchufe el adaptador en la toma de
corriente.
> La luz de alimentación de la parte frontal se
enciende en rojo.
Resultado
3
Disfrutar
Ejemplo:Visualización de programas satélite en TV2
1
TV1
SLV3220 WIRELESS TVLINK RECEIVER
WIRELESS
SLV3220 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER
WIRELESS
65 7
SOURCE
3
2
TV2
TV1
TV2
SAT/VCR
DVD recorder
STB
DVD player
SLV3220 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER
SOURCE21
SLV3220 WIRELESS TVLINK RECEIVER
A
1. Encienda el transmisor (A).
2. Encienda TV2.
3. Encienda el receptor (B).
4. Seleccione la entrada SCART correcta en TV2.
5. el mando a distancia del receptor satélite al
receptor (B).
6. Encienda el receptor satélite.
7. Haga funcionar el receptor satélite con su
mando a distancia. ¡Disfrute!
Para ver otras fuentes de vídeo, sustituya
“Receptor satélite” por el nombre del
dispositivo utilizado.
Su receptor satélite debe estar conectado al
transmisor (A) del enlace de TV inalámbrico.
Visualización de fuente de vídeo en TV1
B
1. Encienda TV1.
2. Seleccione la entrada SCART correcta en TV1.
3. Haga funcionar la fuente de vídeo como de
costumbre. ¡Disfrute!
Resolución de problemas
Problema Sugerencia
Sin imagen o imagen incorrecta Asegúrese de que las fuentes de vídeo estén conectadas al transmisor (A).
en TV1 Asegúrese de que el transmisor (A) esté conectado a TV1.
Asegúrese de que los cables SCART estén insertados firmemente.
Asegúrese de que la fuente de vídeo esté encendida.
Asegúrese de que se haya seleccionado la entrada SCART correcta en TV1.
Sin imagen o imagen incorrecta Asegúrese de que los cables SCART estén insertados firmemente.
en TV2 Asegúrese de que el receptor (B) esté conectado a TV2.
Asegúrese de que tanto el receptor (B) como el transmisor (A) estén
encendidos.
Asegúrese de que la fuente de vídeo esté encendida.
Asegúrese de que se haya seleccionado la entrada SCART correcta en TV2.
Seleccione la fuente de vídeo correcta con SOURCE en el transmisor (A).
> Consulte el manual del usuario (G), página 8.
Si la fuente de vídeo da una imagen correcta en TV1:
Asegúrese de que la fuente de vídeo dé la señal de vídeo en modo CVBS.
> Consulte el manual del usuario correspondiente
Cambie el canal inalámbrico que se utiliza para la comunicación.
> Consulte el manual del usuario (G), página 7.
El receptor (B) está fuera del alcance del transmisor (A). El número de
paredes y techos entre el receptor (B) y el transmisor (A) restringe la
distancia.
Interferencia en la imagen en TV2 Cambie ligeramente la posición del receptor (B) o el transmisor (A).
Cambie el canal inalámbrico que se utiliza para la comunicación.
> Consulte el manual del usuario (G), página 7.
El receptor (B) está fuera del alcance del transmisor (A). El número de
paredes y techos entre el receptor (B) y el transmisor (A) restringe la
distancia.
Las fuentes de vídeo no responden Apunte el mando a distancia directamente al receptor (B).
a las órdenes del mando a Sustituya las pilas de los mandos a distancia por unas nuevas.
distancia desde TV2 Instale el cordón de transferencia del mando a distancia (F).
> Consulte el manual del usuario (G), página 6.
La distancia máxima de funcionamiento del mando a distancia es 5 m.
La imagen de la fuente de vídeo Desactive el modo de espera activa automática de la fuente de vídeo.
desaparece en TV2
> Consulte el manual del usuario correspondiente.
Siga las instrucciones para reconectar las fuentes de vídeo.
> Consulte esta guía de inicio rápido (E).
Helpline
België/Belgique/Belgien 070 222 303 ( 0.17)
Danmark 3525 8759
Deutschland 0900 1101211 ( 0.12)
España 902 888 784 ( 0.15)
France 08 9165 0005 ( 0.23)
0 0800 3122 1280
Ireland 01 764 0292
Italia 899 23 45 06 ( 0.25)
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 6544
Nederland 0900 8407 ( 0.20)
Norge 2270 8111
Österreich 0900 060 827 ( 0.20)
Portugal 2 1359 1442
Schweiz/Suisse/Svizzera 0900 001 600
Suomi 0600 412 001
Sverige 08 5792 9100
UK (United Kingdom) 0906 1010 016 (£ 0.15)
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
QSG-SLV3220-ESP-V1.0
Need help?
User manual
See the user manual that came with your wireless TV link.
Online help: www.philips.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips SLV3220/00 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips SLV3220/00 es un dispositivo que permite la transmisión inalámbrica de señales de audio y vídeo entre dos televisores o pantallas con una calidad de hasta 1080i. Además, cuenta con un alcance de hasta 100 metros en espacios abiertos y 30 metros en interiores, lo que lo hace ideal para su uso en hogares u oficinas con múltiples televisores. Su configuración "plug and play" permite una instalación sencilla en minutos sin necesidad de realizar complejas configuraciones ni conexiones de cables.