US Robotics BROADBAND ROUTER - QUICK REV 1.1 El manual del propietario

Categoría
Redes
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Broadband Router
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
Installationsanleitung
Guida per l'installazione rapida
Beknopteinstallatiegids
Guía breve de instalación
Příručka pro rychlou instalaci
Instrukcja szybkiej instalacji
Gyorstelepítési útmutató
Hýzlý Kurulum Kýlavuzu
3
4
R24.0544.00
rev 1.1 06/05
Quick Installation Guide ................................................................................1
Guide d'installation rapide.......................................................................... 11
Installationsanleitung .................................................................................21
Guida all'installazione rapida .....................................................................31
Beknopte installatiegids..............................................................................41
Guía breve de instalación ............................................................................ 51
Příručka pro rychlou instalaci.....................................................................61
Instrukcja szybkiej instalacji ....................................................................... 71
Gyorstelepítési útmutató ............................................................................81
Hύzlύ Kurulum Kύlavuzu ............................................................................91
51
Guía breve de instalación
Contenido de la caja
Broadband Router
Adaptador de corriente 9.0 V CC
Cable Ethernet
•CD-ROM
Guía breve de instalación
Vista delantera
LED Color y estado Función
PWR Verde y encendido Recepción de corriente
Status Naranja y encendido Fallo del sistema
Naranja y parpadeante Encendido del router, restauración de los valores
predeterminados, reinicio o actualización del
firmware
WAN Verde y encendido Conexión WAN establecida
Verde y prpadeante Envío o recepción de datos WAN
10/100 LINK/ACT
1–4
Verde y encendido Conexión LAN establecida
Verde y parpadeante Envío o recepción de datos LAN
3
4
52
Vista trasera
Puerto Función
Reset Para reiniciar el Broadband Router, mantenga pulsado el
botón Reset (Reinicio). Para restaurar la configuración
de fábrica del Broadband Router, mantenga pulsado el
botón Reset (Reinicio) durante siete segundos.
LAN 1–4 Puertos RJ-45 para conectar dispositivos de la red local
WAN Puerto RJ-45 para conectar el router a un módem de
banda ancha o a una WAN
7.5–9.0 VDC Puerto de conexión de la unidad de alimentación
53
Instalación del router
El Broadband Router se puede conectar fácilmente a un módem Ethernet de cable o DSL. Para
verificar la compatibilidad, compruebe la conexión entre el módem y el ordenador. Si utiliza un
cable Ethernet RJ-45, podrá conectar el módem al Broadband Router.
Requisitos para la instalación
Ordenador con una NIC (tarjeta de interfaz de red) Ethernet instalada
Módem Ethernet de cable o DSL
Navegador de Internet compatible con HTML 4.01 (p. ej., Internet Explorer 5.5 o
posterior o Netscape 7.0 o posterior)
Conocer la letra de su unidad de CD-ROM (por ejemplo: D).
El número de producto y el número de serie del router, que figuran en la etiqueta
situada en la parte inferior del router. Si alguna vez tiene que llamar a nuestro servicio
de asistencia técnica, necesitará este número para que le atiendan.
Paso 1: Conexión del módem al router
1. Apague el PC y el módem.
2. Localice el cable Ethernet que conecta el
módem con el adaptador Ethernet del PC y
desconecte el extremo conectado al PC.
No desconecte el cable del módem.
3. Conecte el extremo libre del cable
Ethernet al puerto WAN de la parte trasera
del router.
Número de producto Número de serie
8004
PWR
RF
WAN
ENET
54
Paso 2: Conexión del router al ordenador y a la toma de corriente.
1. Conecte un extremo del cable Ethernet
suministrado al adaptador Ethernet del
PC.
2. Conecte el otro extremo a uno de los
puertos LAN del router.
3. Encienda el módem.
4. Conecte el adaptador de corriente
suministrado al conector de alimentación
del router.
5. Enchufe el adaptador a una toma de
corriente estándar.
Nota para los usuarios residentes
en el Reino Unido: Cambie el
enchufe del adaptador del cable
de alimentación por el estándar para el
Reino Unido que encontrará en la caja de
su producto U.S. Robotics. Presione con
fuerza hasta que oiga un clic y el nuevo
enchufe quede firmemente ajustado.
6. Encienda el ordenador.
PWR
RF
WAN
ENET
PWR
RF
WAN
ENET
55
Paso 3: Configuración de los parámetros básicos de conexión
Si es usuario de Windows XP 0 Me: Si Universal Plug and Play se activa
automáticamente, siga las instrucciones que aparecen en pantalla en lugar de
los pasos 1 y 2 descritos anteriormente y, a continuación, vaya al paso 3 directamente.
1. Abra el navegador de Internet.
2. En la barra de direcciones, escriba http://192.168.123.254 y pulse Intro para acceder a
la Interfaz Web del usuario del router.
3. Haga clic en Log in (Iniciar sesión). No existe ninguna contraseña predeterminada.
4. Seleccione Primary Setup (Configuración principal) y haga clic en Change (Cambiar).
5. Elija el tipo de WAN. Dependiendo de esta elección, deberá o no aportar determinados
datos sobre la conexión. Si no está seguro acerca de alguno de los que deberá
introducir durante el proceso de configuración, póngase en contacto con su proveedor
de acceso a Internet. Cuando haya acabado, haga clic en Save (Guardar).
6. Compruebe que su conexión a Internet funciona abriendo un navegador de Internet y
visitando www.usr.com/productreg.
Si no funciona correctamente, consulte el apartado "Solución de problemas" de esta
guía.
Si el resultado es satisfactorio, registre el producto. U.S. Robotics le recomienda
asimismo que realice una copia de seguridad de la nueva configuración, como se
describe a continuación:
1) Seleccione el menú Toolbox (Herramientas).
2) Haga clic en Backup Setting (Copiar configuración).
3) El sistema le indicará que debe abrir o guardar el fichero. Seleccione Save
(Guardar).
4) Busque el lugar donde desea guardar la copia de seguridad y haga clic en
Save (Guardar).
Si desea obtener información sobre los datos de configuración, la información normativa o la
garantía, consulte la
Guía del usuario
del CD de U.S. Robotics.
Solución de problemas
No puedo conectarme con la interfaz Web del usuario del router.
Solución posible 1:
Asegúrese de que los cables Ethernet están bien conectados y de que el cable de alimentación
está enchufado.
Solución posible 2:
Asegúrese de que ha llevado a cabo correctamente todos los pasos del apartado "Antes de
empezar" de la
Guía del usuario
del CD de U.S. Robotics. Si su ordenador estaba configurado
para usar una dirección IP estática, deberá reconfigurarlo para Obtener una dirección IP
automáticamente.
¡Enhorabuena! La instalación ya ha terminado.
56
Solución posible 3:
Asegúrese de que el PC utiliza una dirección IP que se encuentra dentro del intervalo
predeterminado 192.168.123.xxx. Compruebe que la dirección de la máscara de subred es
255.255.255.0. En caso de que deba indicarla, la puerta de enlace predeterminada es
192.168.123.254. Para verificar todos estos valores, siga estos pasos:
Si es usuario de Windows XP, 2000 o NT:
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar.
2. Escriba cmd y haga clic en Aceptar.
3. En la ventana del DOS, escriba ipconfig /all y pulse Intro.
4. Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace
predeterminada y los datos del servidor DNS son correctos.
Si no lo son:
1) Escriba ipconfig /release y pulse Intro.
2) A continuación, escriba ipconfig /renew y vuelva a pulsar Intro.
Si es usuario de Windows Me, 98 o 95:
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar.
2. Escriba winipcfg y haga clic en Aceptar.
3. Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace
predeterminada y los datos del servidor DNS son correctos.
Si no lo son, haga clic en Liberar todo y luego en Renovar todo.
Solución posible 4:
Siga las instrucciones siguientes para comprobar la configuración de la conexión de su
navegador y para verificar que la función HTTP Proxy del navegador está desactivada. Este
procedimiento garantiza que su navegador de Internet pueda leer las páginas de configuración
contenidas en su router.
Si es usuario de Internet Explorer:
1. Inicie Internet Explorer.
2. Haga clic en Herramientas, Opciones de Internet y, a continuación, en la ficha
Conexiones.
3. Seleccione No marcar nunca una conexión y haga clic en Aplicar.
4. Haga clic en el botón Configuración LAN.
5. Desactive todas las casillas y haga clic en Aceptar.
6. Por último, vuelva a hacer clic en Aceptar.
Si es usuario de Netscape Navigator:
1. Inicie Netscape Navigator.
2. Haga clic en Editar y, a continuación, en Preferencias.
3. En la ventana Categoría, haga doble clic en Avanzadas.
4. Seleccione Servidores proxy, marque la opción Conexión directa a Internet y, luego,
haga clic en Aceptar.
57
No puedo conectarme a Internet.
Solución posible 1:
Asegúrese de que tanto los cables Ethernet como el de alimentación están bien conectados al
router, al módem y a todos los PC.
Solución posible 2:
Reinicie el router desconectándolo y volviéndolo a conectar.
No sé si mi dirección IP es estica o dinámica.
Solución posible:
Si tiene un servicio de Internet de banda ancha, probablemente disponga de una dirección IP
dinámica. Sin embargo, debe consultar a su proveedor de acceso a Internet para verificar esta
información, dado que algunos proveedores asignan direcciones IP estáticas.
Cuando intento comprobar la configuración de red en Windows Me, no
encuentro el icono de Red.
Solución posible:
La configuración predeterminada en Windows Me no muestra todos los iconos del Panel de
control. Para cambiar los valores predeterminados:
1. Haga clic en Inicio, Configuración y, después, en Panel de control.
2. A continuación, haga clic en Ver todas las opciones del Panel de control en la parte
izquierda de la pantalla.
Ya podrá ver todos los iconos del Panel de control.
No sé cómo configurar el protocolo TCP/IP para que funcione con el
router.
Solución posible:
Tiene instalado el protocolo TCP/IP, pero no está configurado para funcionar con el router.
Si es usuario de Windows XP:
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono de Conexiones de red e Internet.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono que representa su conexión LAN o
a Internet de alta velocidad y seleccione Propiedades.
4. Vaya a la ficha General y elija la línea TCP/IP asignada a su tarjeta de red.
5. Haga clic en el botón Propiedades.
6. Configure las direcciones IP:
Método preferido para obtener la dirección IP automáticamente mediante el
servidor DHCP:
Vaya a la ficha General, seleccione Obtener una dirección IP automáticamente, y
haga clic en Aceptar. Seleccione Aceptar de nuevo.
58
Si desea obtener información sobre cómo esfecificar la dirección IP
manualmente, consulte la
Guía del usuario
del CD de U.S. Robotics.
Si es usuario de Windows 2000:
1. Haga clic en Inicio, Configuración y Conexiones de red y de acceso telefónico.
2. Haga doble clic en el icono Conexión de área local y seleccione Propiedades.
3. Seleccione la línea TCP/IP que se haya asignado a su tarjeta de red y seleccione
Propiedades.
4. Configure las direcciones IP:
Método preferido para obtener la dirección IP automáticamente mediante el
servidor DHCP:
Vaya a la ficha Dirección IP, seleccione Obtener una dirección IP
automáticamente y haga clic en Aceptar. Seleccione Aceptar de nuevo.
Si desea obtener información sobre cómo esfecificar la dirección IP
manualmente, consulte la
Guía del usuario
del CD de U.S. Robotics.
Si es usuario de Windows Me, 98 o 95:
1. Haga clic en Inicio, Configuración y, después, en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono de Red.
3. Haga clic en la ficha Configuración y elija la línea TCP/IP asignada a su tarjeta de red.
4. Haga clic en el botón Propiedades.
5. Configure las direcciones IP:
Método preferido para obtener la dirección IP automáticamente mediante el
servidor DHCP:
Vaya a la ficha Dirección IP, seleccione Obtener una dirección IP
automáticamente y haga clic en Aceptar. Seleccione Aceptar de nuevo.
Si desea obtener información sobre cómo especificar la dirección IP
manualmente, consulte la
Guía del usuario
del CD de instalación de
U.S. Robotics.
Si es usuario de Windows NT:
1. Haga clic en Inicio, Configuración y, después, en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono de Red.
3. Vaya a la ficha Protocolos y elija la línea TCP/IP asignada a su tarjeta de red.
4. Haga clic en el botón Propiedades.
5. Configure las direcciones IP:
Método preferido para obtener la dirección IP automáticamente mediante el
servidor DHCP:
Vaya a la ficha Dirección IP, seleccione Obtener dirección IP de un servidor
DHCP, y haga clic en Aceptar. Seleccione Aceptar de nuevo.
59
Si desea obtener información sobre cómo especificar la dirección IP
manualmente, consulte la
Guía del usuario
del CD de instalación de U.S.
Robotics.
Puede ejecutar el procedimiento de ping para comprobar si su ordenador se ha conectado al
router adecuadamente. Si necesita obtener información al respecto, consulte la
Guía del usuario
del CD de U.S. Robotics.
Si sigue teniendo problemas:
1. Consulte la
Guía del usuario
del CD de U.S. Robotics.
2. Consulte el apartado de asistencia técnica del sitio Web de U.S. Robotics:
www.usr.com.
Los problemas que normalmente experimentan los usuarios aparecen en las páginas
de preguntas más frecuentes y solución de problemas del producto correspondiente.
El número de producto del Broadband Router es 8004. Deberá proporcionar este
número para obtener información del sitio Web de U.S. Robotics.
3. Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics.
Los informáticos de nuestro servicio podrán atender las consultas técnicas sobre los
productos de U.S. Robotics.
País Teléfono Dirección del sitio Web Horario de asistencia
Estados Unidos (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport De 9:00 a 18:00,
horario de la región central de EE.UU.,
de lunes a viernes
Canadá (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport De 9:00 a 18:00,
horario de la región central, de lunes a
viernes
Austria 07 110 900 116 http://www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Bélgica (flamenco) +32 (0)70 233 545 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Bélgica (francés) +32 (0)70 233 546 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Dinamarca +45 7010 4030 http://www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Finlandia +358 98 171 0015 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 10:00 a 18:00, de lunes a viernes
Francia 082 507 0693 http://www.usr.com/emailsupport/fr De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Alemania 01805671548 http://www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Hungría 01805671548 http://www.usr.com/emailsupport/hu De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Irlanda 1890-252-130 http://www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 18:00, de lunes a viernes
Italia 848 80 9903 http://www.usr.com/emailsupport/it De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Luxemburgo +352 342 080 8318 http://www.usr.com/emailsupport/bn De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Oriente Medio/
África
+44 870 844 4546 http://www.usr.com/emailsupport/me De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Países Bajos 0900 20 25 857 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Noruega +47 23 50 0097 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Polonia http://www.usr.com/emailsupport/pl De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes
Portugal +351 (0)21 415 4034http://www.usr.com/emailsupport/pt De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Rusia 8-800-200-200-1 http://www.usr.com/emailsupport/ru De 10:00 a 18:00, de lunes a viernes
España 902 117 964 http://www.usr.com/emailsupport/es De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Suecia +46 (0) 77 128 1020 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Suiza +0848 840 200 http://www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Reino Unido 0870 844 4546 http://www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
60
Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web:
http://www.usr.com/support

Transcripción de documentos

Broadband Router 3 4 Quick Installation Guide Guide d'installation rapide Installationsanleitung Guida per l'installazione rapida Beknopteinstallatiegids Guía breve de instalación Příručka pro rychlou instalaci Instrukcja szybkiej instalacji Gyorstelepítési útmutató Hýzlý Kurulum Kýlavuzu R24.0544.00 rev 1.1 06/05 Quick Installation Guide ................................................................................1 Guide d'installation rapide .......................................................................... 11 Installationsanleitung .................................................................................21 Guida all'installazione rapida ..................................................................... 31 Beknopte installatiegids..............................................................................41 Guía breve de instalación ............................................................................ 51 Příručka pro rychlou instalaci .....................................................................61 Instrukcja szybkiej instalacji ....................................................................... 71 Gyorstelepítési útmutató ............................................................................81 Hύzlύ Kurulum Kύlavuzu ............................................................................91 Guía breve de instalación Contenido de la caja • • • • • Broadband Router Adaptador de corriente 9.0 V CC Cable Ethernet CD-ROM Guía breve de instalación Vista delantera 3 4 LED Color y estado Función PWR Verde y encendido Recepción de corriente Status Naranja y encendido Fallo del sistema Naranja y parpadeante Encendido del router, restauración de los valores predeterminados, reinicio o actualización del firmware Verde y encendido Conexión WAN establecida Verde y prpadeante Envío o recepción de datos WAN WAN 10/100 LINK/ACT 1–4 Verde y encendido Conexión LAN establecida Verde y parpadeante Envío o recepción de datos LAN 51 Vista trasera 52 Puerto Función Reset Para reiniciar el Broadband Router, mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio). Para restaurar la configuración de fábrica del Broadband Router, mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio) durante siete segundos. LAN 1–4 Puertos RJ-45 para conectar dispositivos de la red local WAN Puerto RJ-45 para conectar el router a un módem de banda ancha o a una WAN 7.5–9.0 VDC Puerto de conexión de la unidad de alimentación Instalación del router El Broadband Router se puede conectar fácilmente a un módem Ethernet de cable o DSL. Para verificar la compatibilidad, compruebe la conexión entre el módem y el ordenador. Si utiliza un cable Ethernet RJ-45, podrá conectar el módem al Broadband Router. Requisitos para la instalación • • • • • Ordenador con una NIC (tarjeta de interfaz de red) Ethernet instalada Módem Ethernet de cable o DSL Navegador de Internet compatible con HTML 4.01 (p. ej., Internet Explorer 5.5 o posterior o Netscape 7.0 o posterior) Conocer la letra de su unidad de CD-ROM (por ejemplo: D). El número de producto y el número de serie del router, que figuran en la etiqueta situada en la parte inferior del router. Si alguna vez tiene que llamar a nuestro servicio de asistencia técnica, necesitará este número para que le atiendan. Número de producto Número de serie 8004 Paso 1: Conexión del módem al router 1. Apague el PC y el módem. 2. Localice el cable Ethernet que conecta el módem con el adaptador Ethernet del PC y desconecte el extremo conectado al PC. No desconecte el cable del módem. 3. Conecte el extremo libre del cable Ethernet al puerto WAN de la parte trasera del router. RF ENET WAN PWR 53 Paso 2: Conexión del router al ordenador y a la toma de corriente. 1. Conecte un extremo del cable Ethernet suministrado al adaptador Ethernet del PC. 2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos LAN del router. RF 3. Encienda el módem. 4. Conecte el adaptador de corriente suministrado al conector de alimentación del router. 5. Enchufe el adaptador a una toma de corriente estándar. ENET WAN PWR Nota para los usuarios residentes en el Reino Unido: Cambie el enchufe del adaptador del cable de alimentación por el estándar para el Reino Unido que encontrará en la caja de su producto U.S. Robotics. Presione con fuerza hasta que oiga un clic y el nuevo enchufe quede firmemente ajustado. 6. 54 Encienda el ordenador. RF ENET WAN PWR Paso 3: Configuración de los parámetros básicos de conexión Si es usuario de Windows XP 0 Me: Si Universal Plug and Play se activa automáticamente, siga las instrucciones que aparecen en pantalla en lugar de los pasos 1 y 2 descritos anteriormente y, a continuación, vaya al paso 3 directamente. 1. Abra el navegador de Internet. 2. En la barra de direcciones, escriba http://192.168.123.254 y pulse Intro para acceder a la Interfaz Web del usuario del router. 3. Haga clic en Log in (Iniciar sesión). No existe ninguna contraseña predeterminada. 4. Seleccione Primary Setup (Configuración principal) y haga clic en Change (Cambiar). 5. Elija el tipo de WAN. Dependiendo de esta elección, deberá o no aportar determinados datos sobre la conexión. Si no está seguro acerca de alguno de los que deberá introducir durante el proceso de configuración, póngase en contacto con su proveedor de acceso a Internet. Cuando haya acabado, haga clic en Save (Guardar). 6. Compruebe que su conexión a Internet funciona abriendo un navegador de Internet y visitando www.usr.com/productreg. Si no funciona correctamente, consulte el apartado "Solución de problemas" de esta guía. Si el resultado es satisfactorio, registre el producto. U.S. Robotics le recomienda asimismo que realice una copia de seguridad de la nueva configuración, como se describe a continuación: 1) Seleccione el menú Toolbox (Herramientas). 2) Haga clic en Backup Setting (Copiar configuración). 3) El sistema le indicará que debe abrir o guardar el fichero. Seleccione Save (Guardar). 4) Busque el lugar donde desea guardar la copia de seguridad y haga clic en Save (Guardar). ¡Enhorabuena! La instalación ya ha terminado. Si desea obtener información sobre los datos de configuración, la información normativa o la garantía, consulte la Guía del usuario del CD de U.S. Robotics. Solución de problemas No puedo conectarme con la interfaz Web del usuario del router. Solución posible 1: Asegúrese de que los cables Ethernet están bien conectados y de que el cable de alimentación está enchufado. Solución posible 2: Asegúrese de que ha llevado a cabo correctamente todos los pasos del apartado "Antes de empezar" de la Guía del usuario del CD de U.S. Robotics. Si su ordenador estaba configurado para usar una dirección IP estática, deberá reconfigurarlo para Obtener una dirección IP automáticamente. 55 Solución posible 3: Asegúrese de que el PC utiliza una dirección IP que se encuentra dentro del intervalo predeterminado 192.168.123.xxx. Compruebe que la dirección de la máscara de subred es 255.255.255.0. En caso de que deba indicarla, la puerta de enlace predeterminada es 192.168.123.254. Para verificar todos estos valores, siga estos pasos: Si es usuario de Windows XP, 2000 o NT: 1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar. 2. Escriba cmd y haga clic en Aceptar. 3. En la ventana del DOS, escriba ipconfig /all y pulse Intro. 4. Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace predeterminada y los datos del servidor DNS son correctos. Si no lo son: 1) 2) Escriba ipconfig /release y pulse Intro. A continuación, escriba ipconfig /renew y vuelva a pulsar Intro. Si es usuario de Windows Me, 98 o 95: 1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar. 2. Escriba winipcfg y haga clic en Aceptar. 3. Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace predeterminada y los datos del servidor DNS son correctos. Si no lo son, haga clic en Liberar todo y luego en Renovar todo. Solución posible 4: Siga las instrucciones siguientes para comprobar la configuración de la conexión de su navegador y para verificar que la función HTTP Proxy del navegador está desactivada. Este procedimiento garantiza que su navegador de Internet pueda leer las páginas de configuración contenidas en su router. Si es usuario de Internet Explorer: 1. Inicie Internet Explorer. 2. Haga clic en Herramientas, Opciones de Internet y, a continuación, en la ficha Conexiones. 3. Seleccione No marcar nunca una conexión y haga clic en Aplicar. 4. Haga clic en el botón Configuración LAN. 5. Desactive todas las casillas y haga clic en Aceptar. 6. Por último, vuelva a hacer clic en Aceptar. Si es usuario de Netscape Navigator: 56 1. Inicie Netscape Navigator. 2. Haga clic en Editar y, a continuación, en Preferencias. 3. En la ventana Categoría, haga doble clic en Avanzadas. 4. Seleccione Servidores proxy, marque la opción Conexión directa a Internet y, luego, haga clic en Aceptar. No puedo conectarme a Internet. Solución posible 1: Asegúrese de que tanto los cables Ethernet como el de alimentación están bien conectados al router, al módem y a todos los PC. Solución posible 2: Reinicie el router desconectándolo y volviéndolo a conectar. No sé si mi dirección IP es estática o dinámica. Solución posible: Si tiene un servicio de Internet de banda ancha, probablemente disponga de una dirección IP dinámica. Sin embargo, debe consultar a su proveedor de acceso a Internet para verificar esta información, dado que algunos proveedores asignan direcciones IP estáticas. Cuando intento comprobar la configuración de red en Windows Me, no encuentro el icono de Red. Solución posible: La configuración predeterminada en Windows Me no muestra todos los iconos del Panel de control. Para cambiar los valores predeterminados: 1. Haga clic en Inicio, Configuración y, después, en Panel de control. 2. A continuación, haga clic en Ver todas las opciones del Panel de control en la parte izquierda de la pantalla. Ya podrá ver todos los iconos del Panel de control. No sé cómo configurar el protocolo TCP/IP para que funcione con el router. Solución posible: Tiene instalado el protocolo TCP/IP, pero no está configurado para funcionar con el router. Si es usuario de Windows XP: 1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2. Haga doble clic en el icono de Conexiones de red e Internet. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono que representa su conexión LAN o a Internet de alta velocidad y seleccione Propiedades. 4. Vaya a la ficha General y elija la línea TCP/IP asignada a su tarjeta de red. 5. Haga clic en el botón Propiedades. 6. Configure las direcciones IP: • Método preferido para obtener la dirección IP automáticamente mediante el servidor DHCP: Vaya a la ficha General, seleccione Obtener una dirección IP automáticamente, y haga clic en Aceptar. Seleccione Aceptar de nuevo. 57 • Si desea obtener información sobre cómo esfecificar la dirección IP manualmente, consulte la Guía del usuario del CD de U.S. Robotics. Si es usuario de Windows 2000: 1. Haga clic en Inicio, Configuración y Conexiones de red y de acceso telefónico. 2. Haga doble clic en el icono Conexión de área local y seleccione Propiedades. 3. Seleccione la línea TCP/IP que se haya asignado a su tarjeta de red y seleccione Propiedades. 4. Configure las direcciones IP: • Método preferido para obtener la dirección IP automáticamente mediante el servidor DHCP: Vaya a la ficha Dirección IP, seleccione Obtener una dirección IP automáticamente y haga clic en Aceptar. Seleccione Aceptar de nuevo. • Si desea obtener información sobre cómo esfecificar la dirección IP manualmente, consulte la Guía del usuario del CD de U.S. Robotics. Si es usuario de Windows Me, 98 o 95: 1. Haga clic en Inicio, Configuración y, después, en Panel de control. 2. Haga doble clic en el icono de Red. 3. Haga clic en la ficha Configuración y elija la línea TCP/IP asignada a su tarjeta de red. 4. Haga clic en el botón Propiedades. 5. Configure las direcciones IP: • Método preferido para obtener la dirección IP automáticamente mediante el servidor DHCP: Vaya a la ficha Dirección IP, seleccione Obtener una dirección IP automáticamente y haga clic en Aceptar. Seleccione Aceptar de nuevo. • Si desea obtener información sobre cómo especificar la dirección IP manualmente, consulte la Guía del usuario del CD de instalación de U.S. Robotics. Si es usuario de Windows NT: 1. Haga clic en Inicio, Configuración y, después, en Panel de control. 2. Haga doble clic en el icono de Red. 3. Vaya a la ficha Protocolos y elija la línea TCP/IP asignada a su tarjeta de red. 4. Haga clic en el botón Propiedades. 5. Configure las direcciones IP: • Método preferido para obtener la dirección IP automáticamente mediante el servidor DHCP: Vaya a la ficha Dirección IP, seleccione Obtener dirección IP de un servidor DHCP, y haga clic en Aceptar. Seleccione Aceptar de nuevo. 58 • Si desea obtener información sobre cómo especificar la dirección IP manualmente, consulte la Guía del usuario del CD de instalación de U.S. Robotics. Puede ejecutar el procedimiento de ping para comprobar si su ordenador se ha conectado al router adecuadamente. Si necesita obtener información al respecto, consulte la Guía del usuario del CD de U.S. Robotics. Si sigue teniendo problemas: 1. Consulte la Guía del usuario del CD de U.S. Robotics. 2. Consulte el apartado de asistencia técnica del sitio Web de U.S. Robotics: www.usr.com. Los problemas que normalmente experimentan los usuarios aparecen en las páginas de preguntas más frecuentes y solución de problemas del producto correspondiente. El número de producto del Broadband Router es 8004. Deberá proporcionar este número para obtener información del sitio Web de U.S. Robotics. 3. Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics. Los informáticos de nuestro servicio podrán atender las consultas técnicas sobre los productos de U.S. Robotics. País Teléfono Dirección del sitio Web Horario de asistencia Estados Unidos (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport De 9:00 a 18:00, horario de la región central de EE.UU., de lunes a viernes Canadá (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport De 9:00 a 18:00, horario de la región central, de lunes a viernes Austria 07 110 900 116 http://www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Bélgica (flamenco) +32 (0)70 233 545 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Bélgica (francés) +32 (0)70 233 546 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Dinamarca +45 7010 4030 http://www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Finlandia +358 98 171 0015 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 10:00 a 18:00, de lunes a viernes Francia 082 507 0693 http://www.usr.com/emailsupport/fr De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Alemania 01805671548 http://www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Hungría 01805671548 http://www.usr.com/emailsupport/hu De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Irlanda 1890-252-130 http://www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 18:00, de lunes a viernes Italia 848 80 9903 http://www.usr.com/emailsupport/it De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Luxemburgo +352 342 080 8318 http://www.usr.com/emailsupport/bn Oriente Medio/ África +44 870 844 4546 http://www.usr.com/emailsupport/me De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Países Bajos 0900 20 25 857 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Noruega +47 23 50 0097 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes http://www.usr.com/emailsupport/pl De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Portugal +351 (0)21 415 4034http://www.usr.com/emailsupport/pt De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Rusia 8-800-200-200-1 http://www.usr.com/emailsupport/ru De 10:00 a 18:00, de lunes a viernes España 902 117 964 http://www.usr.com/emailsupport/es De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Suecia +46 (0) 77 128 1020 http://www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Suiza +0848 840 200 http://www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Reino Unido 0870 844 4546 http://www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Polonia De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes 59 Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web: http://www.usr.com/support 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

US Robotics BROADBAND ROUTER - QUICK REV 1.1 El manual del propietario

Categoría
Redes
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para