Sony DREX12IPBLU Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Utilización
Colocación de los
auriculares
(consulte la figura )
ngase la unidad auricular con la
marca en el oído derecho y la
unidad con la marca en el oído
izquierdo.
En la unidad con la marca hay un
punto táctil para diferenciar el lado
izquierdo.
Utilización del deslizador
del cable
(consulte la figura -)
Muévalo hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la posición de la
separación del cable.
Utilización del control
remoto y el micrófono con
un iPod
(consulte la figura -)
Es posible controlar un producto iPod
conectado.
Componentes y controles
Volumen +
Permite subir el volumen del producto
iPod conectado.
Botón central
Presiónelo una vez para reproducir o
pausar una pista del producto iPod
conectado. Presiónelo dos veces para
saltar a la siguiente pista. Presiónelo
tres veces para saltar a la pista anterior.
Se inicia la función “VoiceOver*” si se
mantiene presionado (si se encuentra
disponible).
Presiónelo una vez para responder la
llamada. Vuelva a presionarlo para
finalizar.
Manténgalo presionado durante unos
dos segundos para rechazar una
llamada entrante.
Cuando lo suelte, dos pitidos sordos
confirmarán que la llamada se ha
rechazado.
Volumen –
Permite bajar el volumen del producto
iPod conectado.
Micrófono
* La disponibilidad de la función
“VoiceOver” depende del iPod y de la
versión del software.
Instalación correcta de las
almohadillas
(consulte la figura )
Si las almohadillas no se ajustan a los
oídos correctamente, es posible que no
pueda oír los sonidos graves. A fin de
escuchar un sonido de mejor calidad,
cambie las almohadillas por unas de
otra talla o ajuste su posición para que
le resulten cómodas y se adapten
perfectamente a los oídos.
Si las almohadillas no se le ajustan bien
en las orejas, pruebe otra talla. Cuando
cambie las almohadillas, trate de
instalarlas firmemente para evitar que
se desprendan y permanezcan en su
oído.
Comprobación de las tallas de
las almohadillas transparentes
Un patrón de línea indica los diferentes
tamaños de las almohadillas
transparentes (consulte la figura -
).
Comprobación de las tallas de
las almohadillas negras
El color interior indica los diferentes
tamaños de las almohadillas negras
(consulte la figura -).
Tallas de almohadillas negras (color
interior)
Pequeño
Grande
S
(Naranja)
M
(Verde)
L
(Azul claro)
Extracción de las almohadillas
(consulte la figura -)
Mientras sostiene el auricular, gire y
retire la almohadilla.
Sugerencia
Si la almohadilla resbala y no es
posible extraerla, envuélvala en un
paño suave y seco.
Colocación de las almohadillas
(consulte la figura -)
Presione las partes interiores de la
almohadilla sobre el auricular hasta
cubrir completamente la parte saliente
del auricular.
Limpieza de las almohadillas
Extraiga las almohadillas de los
auriculares y límpielas con una
solución de detergente neutro.
Especificaciones
Receptor
Tipo: Cerrado, dinámico
Unidad auricular:
9 mm, tipo cúpula (con
CCAW)
Capacidad de potencia:
100 mW (IEC*)
Impedancia:
16 Ω a 1 kHz
Sensibilidad:
100 dB/mW
Respuesta en frecuencia:
8 – 22.000 Hz
Cable:
1,2 m (tipo Y)
Clavija:
Miniclavija estéreo dorada
de cuatro conductores para
iPod con función remota
Masa:
Aprox. 3 g sin el cable
Micrófono
Nivel de tensión del circuito abierto:
– 42 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Accesorios suministrados
Almohadillas (S × 2, M × 2, L × 2)
Tarjeta de garantía (1)
Manual de instrucciones (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica
Internacional
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
Mantenga siempre los auriculares
limpios, en especial el interior de las
almohadillas (consulte la figura ).
Es posible que experimente
dificultades para escuchar si hay
polvo o cera de los oídos dentro de
las almohadillas.
Si utiliza los auriculares a un
volumen alto, puede dañar sus oídos.
Por razones de seguridad, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
Las almohadillas pueden
deteriorarse debido a un
almacenamiento o uso prolongados.
Coloque las almohadillas
firmemente en los auriculares. Si
accidentalmente se suelta una
almohadilla y se le queda en el oído,
podrían producirse lesiones.
Nota acerca de la electricidad
estática
En condiciones de aire particularmente
seco, es posible que sienta un suave
cosquilleo en los oídos. Esto es a causa
de la electricidad estática acumulada
en el cuerpo, y no a causa de un mal
funcionamiento de los auriculares.
Puede minimizar el efecto si utiliza
ropa confeccionada con materiales
naturales.
Las almohadillas de recambio
opcional se pueden encargar a través
del distribuidor Sony más cercano.
Español
Auriculares estéreo
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
Se advierte que cualquier cambio o
modificación que no se apruebe de
modo explícito en este manual podría
anular su autorización para utilizar este
equipo.
Modelos de iPod/
iPhone/iPad
compatibles
Es posible utilizar la unidad con los
siguientes modelos, que son los únicos
compatibles con el control remoto.
Antes de usarlo, actualice su iPod,
iPhone o iPad con el software más
reciente. En el Manual de
instrucciones, iPod, iPhone y iPad se
describen colectivamente como “iPod”
excepto en casos especiales.
iPod touch (5ª generación)
iPod touch (4ª generación)
iPod touch (3ª generación)
iPod touch (2ª generación)
iPod nano (7ª generación)
iPod nano (6ª generación)
iPod nano (5ª generación)
iPod nano (4ª generación)
iPod classic 120GB 160GB (2009)
iPod shuffle (4ª generación)
iPod shuffle (3ª generación)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad (4ª generación)
iPad (3ª generación)
iPad 2
iPad
iPad mini
Acerca de los
derechos de autor
iPad
®
, iPhone
®
, iPod
®
, iPod classic
®
,
iPod nano
®
, iPod shuffle
®
y iPod
touch
®
son marcas registradas de
Apple Inc., registradas en Estados
Unidos y otros países.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y
“Made for iPad” significa que un
accesorio electrónico ha sido diseñado
específicamente para conectarse con
iPod, iPhone y iPad, respectivamente, y
ha sido certificado por el desarrollador
para cumplir con los estándares de
rendimiento de Apple. En ningún caso
Apple se hace responsable de la
operación de este dispositivo o de su
cumplimiento con los estándares de
regulación y seguridad.
Características
Control remoto fácil de usar (solo
para iPod, iPhone e iPad).
Micrófono en línea para realizar
llamadas con el teléfono manos
libres de iPhone.
Los imanes de neodimio de alta
potencia de 400 kJ/m
3
producen
sonidos agudos y medios de alta
resolución con graves potentes.
Almohadillas de caucho de silicona
híbridas para un ajuste seguro y
mayor comodidad durante más
tiempo.
L
4 líneas
M
3 líneas
S
2 líneas
Vista por secciones
Partes con color

Transcripción de documentos

 Español Utilización Especificaciones Auriculares estéreo Colocación de los auriculares (consulte la figura ) Receptor ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.       Se advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe de modo explícito en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipo. Modelos de iPod/ iPhone/iPad compatibles   S 2 líneas M 3 líneas L 4 líneas  Vista por secciones Partes con color    Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. Es posible utilizar la unidad con los siguientes modelos, que son los únicos compatibles con el control remoto. Antes de usarlo, actualice su iPod, iPhone o iPad con el software más reciente. En el Manual de instrucciones, iPod, iPhone y iPad se describen colectivamente como “iPod” excepto en casos especiales.  iPod touch (5ª generación)  iPod touch (4ª generación)  iPod touch (3ª generación)  iPod touch (2ª generación)  iPod nano (7ª generación)  iPod nano (6ª generación)  iPod nano (5ª generación)  iPod nano (4ª generación)  iPod classic 120GB 160GB (2009)  iPod shuffle (4ª generación)  iPod shuffle (3ª generación)  iPhone 5  iPhone 4S  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad (4ª generación)  iPad (3ª generación)  iPad 2  iPad  iPad mini Acerca de los derechos de autor ® ® ® ® ® Utilización del deslizador del cable (consulte la figura -) Muévalo hacia arriba o hacia abajo para cambiar la posición de la separación del cable. Utilización del control remoto y el micrófono con un iPod (consulte la figura -) Es posible controlar un producto iPod conectado. Componentes y controles  Volumen + Permite subir el volumen del producto iPod conectado.  Botón central Presiónelo una vez para reproducir o pausar una pista del producto iPod conectado. Presiónelo dos veces para saltar a la siguiente pista. Presiónelo tres veces para saltar a la pista anterior. Se inicia la función “VoiceOver*” si se mantiene presionado (si se encuentra disponible). Presiónelo una vez para responder la llamada. Vuelva a presionarlo para finalizar. Manténgalo presionado durante unos dos segundos para rechazar una llamada entrante. Cuando lo suelte, dos pitidos sordos confirmarán que la llamada se ha rechazado.  Volumen – Permite bajar el volumen del producto iPod conectado.  Micrófono * La disponibilidad de la función “VoiceOver” depende del iPod y de la versión del software. ® iPad , iPhone , iPod , iPod classic , iPod nano , iPod shuffle y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse con iPod, iPhone y iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. En ningún caso Apple se hace responsable de la operación de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de regulación y seguridad. ® Póngase la unidad auricular con la marca  en el oído derecho y la unidad con la marca  en el oído izquierdo. En la unidad con la marca  hay un punto táctil para diferenciar el lado izquierdo. Características  Control remoto fácil de usar (solo para iPod, iPhone e iPad).  Micrófono en línea para realizar llamadas con el teléfono manos libres de iPhone.  Los imanes de neodimio de alta potencia de 400 kJ/m3 producen sonidos agudos y medios de alta resolución con graves potentes.  Almohadillas de caucho de silicona híbridas para un ajuste seguro y mayor comodidad durante más tiempo. Instalación correcta de las almohadillas (consulte la figura ) Si las almohadillas no se ajustan a los oídos correctamente, es posible que no pueda oír los sonidos graves. A fin de escuchar un sonido de mejor calidad, cambie las almohadillas por unas de otra talla o ajuste su posición para que le resulten cómodas y se adapten perfectamente a los oídos. Si las almohadillas no se le ajustan bien en las orejas, pruebe otra talla. Cuando cambie las almohadillas, trate de instalarlas firmemente para evitar que se desprendan y permanezcan en su oído. Comprobación de las tallas de las almohadillas transparentes Un patrón de línea indica los diferentes tamaños de las almohadillas transparentes (consulte la figura ). Comprobación de las tallas de las almohadillas negras El color interior indica los diferentes tamaños de las almohadillas negras (consulte la figura -). Tallas de almohadillas negras (color interior) Pequeño  S (Naranja) Grande M (Verde)  L (Azul claro) Extracción de las almohadillas (consulte la figura -) Mientras sostiene el auricular, gire y retire la almohadilla.  Sugerencia Si la almohadilla resbala y no es posible extraerla, envuélvala en un paño suave y seco. Colocación de las almohadillas (consulte la figura -) Presione las partes interiores de la almohadilla sobre el auricular hasta cubrir completamente la parte saliente del auricular. Limpieza de las almohadillas Extraiga las almohadillas de los auriculares y límpielas con una solución de detergente neutro. Tipo: Cerrado, dinámico Unidad auricular: 9 mm, tipo cúpula (con CCAW) Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*) Impedancia: 16 Ω a 1 kHz Sensibilidad: 100 dB/mW Respuesta en frecuencia: 8 – 22.000 Hz Cable: 1,2 m (tipo Y) Clavija: Miniclavija estéreo dorada de cuatro conductores para iPod con función remota Masa: Aprox. 3 g sin el cable Micrófono Nivel de tensión del circuito abierto: – 42 dB (0 dB = 1 V/Pa) Accesorios suministrados Almohadillas (S × 2, M × 2, L × 2) Tarjeta de garantía (1) Manual de instrucciones (1) * IEC = Comisión Electrotécnica Internacional El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Precauciones  Mantenga siempre los auriculares limpios, en especial el interior de las almohadillas (consulte la figura ). Es posible que experimente dificultades para escuchar si hay polvo o cera de los oídos dentro de las almohadillas.  Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos. Por razones de seguridad, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.  Las almohadillas pueden deteriorarse debido a un almacenamiento o uso prolongados.  Coloque las almohadillas firmemente en los auriculares. Si accidentalmente se suelta una almohadilla y se le queda en el oído, podrían producirse lesiones. Nota acerca de la electricidad estática En condiciones de aire particularmente seco, es posible que sienta un suave cosquilleo en los oídos. Esto es a causa de la electricidad estática acumulada en el cuerpo, y no a causa de un mal funcionamiento de los auriculares. Puede minimizar el efecto si utiliza ropa confeccionada con materiales naturales. Las almohadillas de recambio opcional se pueden encargar a través del distribuidor Sony más cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DREX12IPBLU Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas