Black and Decker Appliances MX400B-T Guía del usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Guía del usuario
5-SPEED HAND MIXER
BATIDORA DE MANO DE 5 VELOCIDADES
use and care manual
manual de uso y cuidado
MX400B
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs
or appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off
parts and before cleaning.
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair and clothing- as well
as spatulas and other utensils- away from beaters during operation to
reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.
Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any
manner. Contact Consumer Support at the toll-free number listed in
the warranty section. This appliance has important markings on the
plug blade. The attachment plug or entire cordset (if plug is molded
onto cord) is not suitable for replacement. If damaged, the appliance
must be replaced.
The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Do not let cord contact hot surface, including the stove.
Remove beaters from mixer before washing.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduce physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The maximum rated wattage for this product was obtained with
the dough hooks. Other recommended attachments may draw
significantly less power or current.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service
personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the appliance; and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty
department listed in these instructions.
PARTS AND FEATURES
Product may vary slightly from what is illustrated.
1
2
3
4
5
7
8
6
GETTING STARTED
Remove all packing material, any
stickers, and the plastic band
around the power plug.
Remove and save literature.
Please go to
www.prodprotect.com/
blackanddecker
to register your warranty.
Wash all removable parts.
9
6
Off
HOW TO USE
Select correct attachment(s)
for mixing task:
Beaters-general mixing
Whisk-whipping, aerating
Hooks-kneading dough
For least-mess mixing:
Before turning on, insert
attachment(s) into the center
of food at a 90 degree angle.
NOTE: To insert beaters
and dough hooks, insert the
attachment with a collar into
the larger hole.
With mixer unplugged from
outlet, insert attachment(s).
Once attachment(s) are firmly
inserted, plug the mixer into
outlet.
1
3 4
5
NOTE: To avoid getting
powder inside the unit, mix
at speed 1 until dry and wet
ingredients are combined.
Begin all mixing tasks on speed 1,
then increase as needed.
TIP: To scrape the bowl with
a spatula, first turn mixer off
then place mixer on heel rest.
When finished, unplug mixer
and turn speed wheel to O.
Then press wheel downwards
to eject attachment(s).
6
7
8
Collar
Larger
Hole
2
WHAT SPEED TO USE
1 (Low) 2 (Low/Med) 3 (Medium) 4 (Med/High) 5 (High) TURBO
(high speed burst)
Stir Combine Mix Blend Beat/Whip
Combining dry and
wet ingredients.
Adding to mixtures:
nuts, dried f
ruit
s,
chocolate chips.
Preparing puddings;
mixing dough or thin
batter.
Creaming butter and
sugar; mixing cake
batters and frostings.
Beating whole eggs
or frozen desserts;
mixing light batter,
such as for popovers.
Whipping cream and
egg whites; mashing
potatoes.
Use at any speed
setting to get
maximum power for
tough mixing tasks.
HOW TO CLEAN
Wipe mixer body with damp cloth and dry thoroughly with a dry cloth. Hand wash attachments in warm,
soapy water or in the dishwasher.
STORAGE
Store all attachments and power cord in the storage case. Insert bottom of mixer into case and snap
together for storage.
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/blackanddecker
1. Storage case (Part # 12224)
2. Whisk (Part # 35045)
3. Dough hooks
(Part # 35042-C Left)
(Part # 35043-C Right)
4. Beaters
(Part # 102170033 Left)
(Part # 102170032 Right)
5. Speed wheel
6. Easy eject feature
7. Mixer body
8. Heel and bowl rest
9. Turbo boost button
21856-004
T22-5004130-B
1
2
3
4
5
7
8
6
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el
cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos
requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
Evite el contacto con las piezas móviles. Cuando el aparato está en
funcionamiento se debe mantener las manos, el cabello y la ropa, al
igual que las espátulas y demás utensilios, alejados de los batidores
para reducir el riesgo de lesiones a las personas y (o) daño a la batidora.
No opere ningún aparato eléctrico con un cable o enchufe dañado, que
presente un problema de funcionamiento o que se haya caído o dañado
de manera alguna. Comuníquese con Servicio al Cliente al número de
teléfono gratuito que aparece en la sección de garantía. Este aparato
contiene marcas importantes en la clavija del enchufe. Ni el enchufe
de accesorio ni el enchufe completo (si el enchufe está moldeado
en el cable) puede ser reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser
reemplazado.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente,
incluyendo la estufa.
Remueva los batidores de la batidora antes de lavarla.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo
los niños) con su capacidad sica, psíquica o sensorial reducida, o con falta
de experiencia o sabiduria, a menos que sean supervisadas o hayan recibido
instrucciones acerca del uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como
juguete.
La potencia eléctrica xima de este producto fue obtenida con los
ganchos de masa. Otros accesorios recomendados podrían extraer
considerablemente menos cantidad de potencia o electricidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es s ancho que
el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja
en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le
tomacorriente, inviértalo y si aun ano encaja, consulte con un electricista. Por favor
no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este
producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se
debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de
enredarse o tropezar con un cable s largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma
el cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como
mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de
la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin
darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
9
6
Apagado
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
PRIMEROS PASOS
Retiere todo material de empaque,
etiquetas y la tira plástica alrededor
del enchufe.
Retire y conserve la literatura.
Por favor, visite
www.prodprotect.com/
blackanddecker
para registrar su garantía.
Lave todas las piezas removibles.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Estuche de almacenamiento
(pieza no. 12224)
2. Batidor (pieza no. 35045)
3. Ganchos para masa
(pieza no. 35042-C Izquierdo)
(pieza no. 35043-C Derecho)
4. Batidores
(pieza no. 102170033 Izquierdo)
(pieza no. 102170032 Derecho)
5. Rueda de velocidad
6. Función de expulsión fácil
7. Cuerpo de la batidora
8. Descanso para talón y recipient
9. Botón de impulso Turbo
CÓMO USAR
Seleccione los accesorios correc-
tos para la tarea de mezclado:
Batidores tradicionales - para
mezclado general
Batidor - para batir, airear
Ganchos - para amasar masa
Para mezclado con menos
desorden: Antes de encender,
inserte los accesorios dentro
del centro del alimento a un
ángulo de 90 grados.
NOTA: Para instalar los batidores
y los ganchos para masa, Inserte
el accessorio con el cuello dentro
del orificio grande.
Con la batidora densenchufada
del tomacorriente, inserte los
accesorios.
Una vez que los accesorios
estén insertados firmemente,
enchufe la batidora a un
tomacorriente.
1
3 4
5
NOTA: Para evitar que el polvo
penetre dentro de la unidad,
mezcle en la velocidad 1 hasta
que los ingredientes secos y
líquidos estén combinados.
Comience las tareas de mezclado
en la velocidad 1, luego aumente
la velocidad según sea necesario.
CONSEJO: Para raspar el
recipiente con una espátula,
primero apague la batidora y
luego coloque la batidora en
el descanso para el talón.
Cuando haya terminado,
desenchufe la batidora y
gire la rueda de velocidad
a la posición de O. Luego
presione la rueda hacia abajo
para extraer los accesorios.
6
7
8
Cuello
Orificio
más grande
2
QUÉ VELOCIDAD DEBE UTILIZAR
CÓMO LIMPIAR
Limpie el cuerpo de la batidora con un paño húmedo y seque completamente con un paño seco. Lave los
accesorios a mano en agua caliente, jabonosa o en la máquina lavaplatos.
ALMACENAMIENTO
Almacene todos los accesorios y el cable de alimentación en el estuche de almacenamiento. Inserte la
parte inferior de la batidora en el estuche y cierre a presión para almacenar.
1 (Baja) 2 (Baja/Media) 3 (Media) 4 (Media/Alta) 5 (Alta) TURBO
(impulsos de
velocidad alta)
Revolver Combinar Mezclar Incorporar Batir/Agitar
Para combinar
ingredientes secos
y mojados. Añadir
a mezclas: nueces,
frutas secas, chispas
de chocolate.
Para preparar
pudines; mezclar
masas o mezclas
finas.
Para hacer crema
de mantequilla y
azúcar, mezclar
mezclas para tortas y
glaseados.
Para batir huevos
enteros o postres
congelados; mezclar
mezclas ligeras, tal
como para panecillos
ligeros (popovers).
Para batir
agitadamente crema
y claras de huevos;
hacer puré de papas.
Utilice a cualquier
velocidad para
obtener la potencia
máxima para tareas
de mezclado más
difíciles.
250W 120V~ 60Hz.
Made in China.
Fabricado en China.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas
de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
© 2018 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance,
call the appropriate 800 number listed within this section.
Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor
bring it to a service center. You may also want to consult the
website listed on the cover of this manual.
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however,
Spectrum Brands Inc’s liability will not exceed the purchase
price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof
of purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product
that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/
blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general
warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with
the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement
of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however,
that some states do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so this limitation may
not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also
have other rights that vary from state to state or province to
province.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black and Decker Appliances MX400B-T Guía del usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Guía del usuario