Desembalaje de la limpiadora a presión
Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción de la limpiadora a 1.
presión.
Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de
2.
arriba abajo.
Asegúrese de tener todos los elementos incluidos antes del armado.
3.
Si hay elementos dañados o falta alguno, llame al 1-800-743-4115.
Montaje de la limpiadora a presión
Coloque el asa (a) sobre los soportes del mismo que ya están adheridos a 1.
la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el asa estén alineados
con los orificios en los soportes del mismo asa.
1
AVISO Tal vez será necesario mover los soportes del asa de un lado a otro para
alinear el asa de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo
asa.
Coloque la depósito de limpieza (b) sobre los orificios en el asa (a) (vista
2.
desde la parte trasera de la unidad). Inserte los pasadores de retención (n)
en los orificios superiores hasta que queden empotrados en la depósito de
limpieza.
2
AVISO Asegúrese de que la válvula de paso de detergente y el tubo de inyección
de detergente queden hacia abajo al instalar el depósito de limpieza.
Inserte los pernos de cabeza redonda (d) por los orificios inferiores de la
3.
depósito de limpieza, el asa y los soportes del asa desde la parte delantera
de la unidad y coloque un pomo de plástico (c) desde la parte trasera de la
unidad. Apriete a mano.
3
Coloque la bandeja de accesorios (f) sobre los orificios del asa (a) (vista desde 4.
la parte delantera de la unidad). Presione los pasadores de retención (n)
para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de
accesorios.
4
Inserte un
5. perno de “L” (h) a través del orificio situado justo debajo del
panel, en el lado derecho del manubrio (vista desde la parte frente de la
unidad). Sujete un perno de “L” en su posición y coloque un pomo de
plástico (c) de el interior de la unidad. Apriete a mano.
5
Montaje de manguera de sifón del detergente a
la bomba
Conecte la manguera de sifón de detergente (A) al acoplamiento dentado de 1.
la manguera (B) en la bomba.
6
© 2010 Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este documento la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso ni obligación.
*Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Adición de aceite de motor y combustible
AVISO El motor se DEBE llenar de aceite antes de poner en marcha la limpiadora
a presión.
AVISO NO utilice combustible E85.
AVISO NO mezcle aceite con combustible.
Sitúe la limpiadora a presión en el exterior, en una superficie plana y nivelada.
1.
Quite el tapón de llenado de aceite (C). Vierta lentamente el aceite (g) 2.
suministrado por el orificio de llenado de aceite y compruebe el nivel con
frecuencia. No añada aceite en exceso. Vuelva a colocar el tapón y apriételo
firmemente.
7
Quite el tapón del combustible (D). Añada combustible SIN PLOMO, 3.
limpio y nuevo. Deje espacio en el depósito para permitir la expansión del
combustible.
7
Vuelva a colocar el tapón del combustible. Antes de poner en marcha el motor, 4.
espere a que se evapore el combustible que se haya podido derramar.
Colocación de la limpiadora a presión en una
posición segura para su uso
Sitúe la limpiadora a presión en el exterior, en una superficie plana y 1.
nivelada.
Los motores en funcionamiento producen monóxido de carbono. Deje un
2.
espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor de la limpiadora a presión,
incluida la parte superior, para reducir el riesgo de que el calor y los gases de
escape inflamen los materiales combustibles cercanos.
8
Conexión de la pistola rociadora
Conecte la manguera de alta presión (g) a la pistola rociadora (m). 1.
9
Quite y deseche los dos tapones de transporte de las conexiones de la salida 2.
de alta presión y de la entrada de la manguera de riego.
Desenrolle la manguera de alta presión (g) y conéctela a la salida de alta
3.
presión (E) de la bomba. Apriete con la mano.
10
Conexión de la alimentación de agua
AVISO NO utilice la limpiadora a presión si el filtro de entrada está dañado o
falta. Llame al 1-800-743-4115.
Examine el filtro de entrada de la manguera de jardín (F) para determinar si
1.
presenta daños.
11
Límpielo si es necesario. Consulte las instrucciones correspondientes en el 2.
Manual del Operario.
Deje correr agua fría por la manguera de riego durante 30 segundos para
3.
limpiar cualquier posible resto. La longitud de la manguera de jardín no debe
superar los 15 m (50 pies). Interrumpa la alimentación de agua y conecte la
manguera de jardín (G) a la entrada de agua. Apriete a mano.
11
Marcha de la limpiadora a presión
AVISO La alimentación de agua DEBE estar conectada y totalmente abierta antes
de poner en marcha el motor.
Abra la alimentación de agua.
1.
Póngase la gafas de seguridad.2.
Presione el seguro del gatillo (botón rojo) (H) de la pistola rociadora y 3.
apriete el gatillo hasta que salga agua de forma constante. Suelte el gatillo
hasta la posición de bloqueo.
12
Coloque el coloró puntas de4. rociado (k) en las ranuras en el poseedor eso’s
conectado a la varilla de conexión rápida.
13
Conecte la varilla de conexión rápida (p) a la pistola rociadora (m). 5.
14
Elija la puntas de rociado (k) que desee utilizar, tire hacia atrás del anillo 6.
de la varilla de conexión rápida (p), inserte la puntas de rociado y suelte el
anillo. Tire de la puntas de rociado para comprobar que está bien montada.
15
Tire de la varilla del estrangulador (K) hasta la posición “Cerrado”. 7.
(“Closed”).
16
Sitúe el conmutador de parada del motor (J) en la posición “On”. 8.
16
Cuando arranque el motor, colóquese en la posición que se recomienda. 9.
Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que
sienta cierta resistencia. Después hálela rápidamente, de él para evitar
su retroceso. Después de cada intento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura
presione el seguro (botón rojo) y apriete el gatillo para descargar la presión.
17
AVISO Cuando el motor arranque, mueva lentamente la varilla del estrangulador
hasta la posición “Abierto” (Open) a medida que el motor se calienta. Si el motor
falla, mueva la varilla del estrangulador a la posición “Cerrado” (Closed) y,
después, a la posición “Abierto” (Open).
Apunte con la pistola hacia la superficie que desee limpiar. Presione el
10.
seguro (botón rojo) y apriete el gatillo para iniciar el rociado.
Parada de la limpiadora a presión
Deje funcionar el motor al ralentí durante dos minutos.1.
Sitúe el conmutador de parada del motor (J) en la posición “Off”. 2.
16
Cierre la alimentación de agua.3.
Apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura, presione el 4.
botón rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presión restante.
Desconecte la manguera de riego de la bomba.
5.
Desconecte la manguera de alta presión de la bomba y de la pistola para 6.
guardarla. Para obtener instrucciones para el almacenamiento durante
períodos prolongados, consulte el manual del operario.
Quítese la gafas de seguridad.
7.
Elementos necesarios:
• Navaja • Combustible sin plomo • Manguera de riego de 15 m (50 pies) como máximo
ADVERTENCIA Risque de blessure aux yeux. Le jet peut rejaillir
sur vous ou propulser des objets.à aération indirecte. Portez
toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cet
appareil ou que vous vous trouvez à proximité d’un appareil
en marche. Avant de démarrer le nettoyeur à pression, assurez-vous
de porter des lunettes de sécurité appropriées. Utilisez TOUJOURS des
lunettes de sécurité appropriées.
Guía Rápida de Inicio
3000 MAX PSI* Limpiadora a presión
¿Tiene Preguntas?
No vuelva a la tienda. Podemos ayudarle.
Llame gratuitamente al departamento de servicio
al cliente, 1-800-743-4115 o visite nuestro sitio web,
BRIGGSandSTRATTON.com
Elementos incluidos:
Gafas de seguridad, Manuals del operario y
de operario del motor (no se muestra)
k. Puntas de rociado (4)
p. Varilla de conexión rápida (1)
c. Pomos de plástico (3)
n. Pasadores de
retención (6)
m. Pistola rociadora (1)
f. Bandeja de accesorios (1)
a. Asa (1)
b. Depósito de limpieza (1)
d. Pernos de cabezaredonda (2)
e. Bottella de aceite (1)
g. Manguera de alta presión (1)
h. Perno de “L” (1)
c
1
a
2
b
a
n
3
d
c
4
a
n
f
5
6
A
B
h
9
m
g
11
12
13
k
p
15
17
7
D
C
10
g
E
H
8
F
G
14
k
p
m
16
K
J
Orificio de escape
Orientado en sentido
contrario a las
aberturas de la vivienda
ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las
indicaciones del manual del operario y todas
las instrucciones de uso, se pueden producir
daños materiales, lesiones graves o incluso
la muerte.
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos, lo
que podría provocar quemaduras, incendios
o explosiones; así como daños materiales,
lesiones graves o incluso la muerte. DETENGA el motor
del generador y déjelo enfriar durante al menos 2
minutos antes de quitar el tapón de combustible. Antes
de poner en marcha el motor, espere a que se evapore
el combustible que se haya podido derramar. Siempre
deje espacio que permita la expansión del combustible.
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del
cable del arrancador impedirá que el usuario
suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y
brazo hacia el motor, lo que podría provocar
fracturas, contusiones o esguinces; así como lesiones
graves. NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar
previamente la presión de la pistola rociadora. Tire
lentamente del cable de arranque hasta que sienta una
resistencia. A continuación, tire rápidamente del mismo.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas
manos cuando aplique un rociado a alta presión para
evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la
pistola.
ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce
monóxido de carbono, un gas inodoro y
venenoso. La inhalación de monóxido de
carbono puede provocar lesiones graves,
náuseas, desmayos o incluso la muerte. Utilice este
producto SÓLO a la intemperie. NO utilice este producto
en el interior de un edificio o recinto, aunque haya
ventanas y puertas abiertas.
ADVERTENCIA Agua a alta presión podría atravesar
la piel que podrían provocar lesiones graves.
La pistola rociadora retiene agua a alta
presión incluso con el motor parado y el
agua desconectada. NUNCA apunte la pistola a la gente,
animales o plantas. SIEMPRE que pare el motor, apunte
con la pistola rociadora hacia una dirección segura,
pulse el botón rojo y apriete el gatillo para descargar la
presión.
ADVERTENCIA Risque de blessure aux yeux. Le
jet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets.à aération indirecte. Portez toujours
des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez
cet appareil ou que vous vous trouvez à proximité d’un
appareil en marche. Avant de démarrer le nettoyeur
à pression, assurez-vous de porter des lunettes de
sécurité appropriées. Utilisez TOUJOURS des lunettes
de sécurité appropriées.
205329, Rev C
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del
arrancador impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo
y tirará de su mano y brazo hacia el motor, lo que podría
provocar fracturas, contusiones o esguinces; así como
lesiones graves. NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar
previamente la presión de la pistola rociadora. Tire lentamente del
cable de arranque hasta que sienta una resistencia. A continuación,
tire rápidamente del mismo. Sujete firmemente la pistola rociadora
con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presión para
evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso. La inhalación de
monóxido de carbono puede provocar lesiones graves,
náuseas, desmayos o incluso la muerte. Utilice este
producto SÓLO a la intemperie. NO utilice este producto en el interior
de un edificio o recinto, aunque haya ventanas y puertas abiertas.