Simplicity 020700-00 Guía de instalación

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Guía de instalación
Not for
Reproduction
Start Electric Pressure Washer
1. Put on safety goggles.
2. Turn on water.
NOTICE DO NOT run pump without water supply connected
and turned on.
3. Attach spray wand (L) to spray gun (F). Tighten by hand.
6
4. Choose spray tip (M) you want to use, pull back on collar (L)
of spray wand, insert spray tip and release collar. Tug on
spray tip to make sure it is securely in place.
7
5. Press master ON/OFF switch (N) to OFF (0) position.
8
6. Plug electrical power cord into a dedicated electrical circuit
rated for 120 Volts AC at 15 Amps that is properly installed
in accordance with all local codes and ordinances. Circuit is
not to supply any other electrical needs.
9
NOTICE The indicator light must be ON for electric pressure
washer to operate.
7. Press TEST button (P). The indicator light (R) should be
OFF.
10
8. Press RESET button (S). The indicator light (R) should be
ON.
10
NOTICE DO NOT use electric pressure washer if above test fails.
9. Press master ON/OFF switch (N) to ON (I) position.
8
10. Point gun in a safe direction, press trigger lock button (T).
11
The electric pressure washer motor will start and stop as spray
gun trigger is depressed and released.
NOTICE If a fuse blows or circuit breaker trips, motor break in
may be necessary. Run pressure washer with turbo spray tip for
5 minutes.
Stop Electric Pressure Washer
The electric pressure washer motor runs only when the trigger is
engaged. To stop the electric pressure washer and turn off the
motor:
1. Release spray gun trigger.
2. Press master ON/OFF switch (N) to OFF (0) position.
8
NOTICE Releasing trigger will shut off motor but does not shut
off electrical power to unit.
3. Turn off water supply.
4. ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to relieve built up pressure in unit.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when motor
is stopped and water is disconnected.
5. Disconnect GFCI plug from outlet.
9
6. Store high pressure hose by wrapping around the hooks on
the back of the accessory tray.
7. Coil power cord on brackets.
8. Store spray gun and spray wand in slots on accessory tray.
Store spray tips in holes on accessory tray.
9. For long term storage instructions, see Operator’s Manual.
Protect pump and spray gun from damage caused by
freezing, read operator’s manual for winter or long term
storage. Freeze damage is NOT covered under warranty.
Unpack Electric Pressure Washer
1. Remove everything from carton.
2. Ensure you have all included items prior to assembly. If
items are damaged or missing, call 1-800-743-4115.
3. Prior to assembly, lubricate rubber o-ring seals on all
connections with petroleum or synthetic grease. See
Operator’s Manual, Lubricate O-Rings.
3
4
5
6
7
Attach Handle and Support
Tubes
1. Push and hold lock-pin buttons (A) on each side of the
handle. Slide handle (B) down into each handle support
tubes (C) until lock-pins buttons snap into the holes.
1
2. Slide handle support tubes (C) into slots on both sides of
main unit. Align holes and insert screws (D). Tighten with a
#2 philips screwdriver.
2
Connect Hoses and Water Supply
1. Uncoil high pressure hose and attach black end of hose (E)
to base of spray gun (F). Tighten by hand.
3
2. Attach red end of high pressure hose (E) to high pressure
outlet (G) on pump. Tighten by hand.
4
NOTICE If inlet screen is damaged or missing. DO NOT use
pressure washer, call 1-800-743-4115.
3. Before connecting garden hose (H) to water inlet (J), inspect
inlet screen (K). Clean screen if it contains debris or have it
replaced if damaged. DO NOT run pressure washer if inlet
screen is damaged.
5
4. Run cold water through garden hose (H) for 30 seconds
to clean out any debris. Connect the garden hose (not to
exceed 50 ft. (15 m) in length) to the water inlet (J). Tighten
by hand.
5
WARNING Failure to read and follow the
operator’s manual and all operating
instructions before using could result in
death or serious injury.
WARNING Risk of electrocution. Contacting
both power conductors, at the same
time could cause electric shock or burn
resulting in death or serious injury.
Connect only to a properly grounded outlet. DO
NOT remove ground pin from plug.
Inspect cord before each use, DO NOT use if
cord is damaged.
Keep all connections dry and off the ground.
DO NOT touch plug with wet hands.
WARNING High water pressure could cut
through skin resulting in serious injury.
Spray gun traps high water pressure,
even when motor is stopped and water is
disconnected. NEVER aim spray gun at people,
animals, or plants. ALWAYS point spray gun in
safe direction, press red button and squeeze
trigger to release high pressure, every time you
turn off pressure washer.
Copyright © 2017. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs & Stratton Corporation.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
Items Included
Main unit
Operator’s manual
Handle with accessory tray
Spray gun
High pressure hose
Spray wand
Handle support tubes (2)
Quick-connect spray tips (3)
Quick connect foamer spray tip with
detergent bottle
Screws (2)
Items needed (Not Included)
#2 Philips screwdriver
Garden hose, 15m (50 ft.) or less
Safety goggles (indirect vented type)
Petroleum or synthetic grease
Quick Setup Guide
Electric Pressure Washer
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
or visit our website BRIGGSandSTRATTON.COM
WARNING Risk of electrocution. Use of an extension cord
could cause electric shock or burn resulting in death
or serious injury.
DO NOT use an extension cord with this electric pressure
washer. Your home’s electrical circuit receptacle or extension
cord may not provide lifesaving ground-fault circuit-
interruption protection.
WARNING Risk of electrocution. Non-operating ground
fault circuit interrupter (GFCI) could result in death or
serious injury. If indicator light does not stay on after
test and reset, do not use GFCI.
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back
or propel objects resulting in serious injury. Always
wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in
vicinity of this equipment. NEVER substitute safety glasses or
dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
E
G
4
K
H
J
5
3
F
E
R
S
P
10
N
8
M
L
7
9
11
T
C
A
1
B
2
D
C
D
6
F
L
Not for
Reproduction
Copyright © 2017. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sin el permiso previo y por escrito de Briggs & Stratton Corporation.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este documento la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este
documento en cualquier momento y sin previo aviso ni obligación.
Proteja la bomba y pistola rociadora contra los
daños causados por congelación, lea el manual del
operador para informarse sobre el almacenamiento
en invierno o a largo plazo. Los daños producidos
por congelación NO están cubiertos por la garantía.
ADVERTENCIA No leer ni seguir las
instrucciones del manual del operador y
todas las instrucciones de funcionamiento
antes de usar la unidad puede provocar
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución.
El contacto con ambos conductores de
alimentación al mismo tiempo podría
ocasionar descarga eléctrica o quemaduras
que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
Conectarla solo a un toma corriente con una buena
descarga a tierra. NO quite el terminal de tierra del
enchufe.
Inspeccione el cable antes de cada uso, NO lo
utilice si está dañado.
Mantenga todas las conexiones secas y
alejadas del suelo.
NO toque el enchufe con las manos mojadas.
ADVERTENCIA La alta presión de agua
podría atravesar la piel y causar lesiones
graves. La pistola de pulverización
acumula agua a alta presión, incluso
con el motor detenido y el agua desconectada.
NUNCA apunte la pistola de pulverización hacia
personas, animales o plantas. SIEMPRE apunte
con la pistola de pulverización hacia una dirección
segura, apriete el botón de color rojo y apriete
el gatillo de la pistola para liberar la alta presión,
cada vez que apague la hidrolavadora.
Elementos incluidos
Unidad principal
Manija con bandeja de accesorios
Pistola pulverizadora
Manguera de alta presión
Varilla de rociado
Puntas de rociado de conexión rápida (3)
Punta de rociado espumante de conexión
rápida con botella de detergente
Tubos de soporte de la manija (2)
Tornillos (2)
Manual del operario
Necesitará (no incluidos)
Destornillador Philips N.° 2
Manguera de jardín de 15 m (50 pies) o
menos
Gafas de seguridad (tipo de ventilación
indirecta)
Grasa a base de petróleo o sintética
Guía de configuración rápida
Hidrolavadora eléctrica
¿Tiene alguna pregunta?
No la regrese a la tienda. Aquí encontrará la
ayuda que necesita.
Llame a la línea gratuita de Atención al Cliente al 1-800-743-4115
o visite nuestro sitio web BRIGGSandSTRATTON.COM
Cómo arrancar su hidrolavadora
eléctrica
1. Colóquese gafas de seguridad.
2. Abra el suministro de agua.
AVISO NO haga funcionar la bomba sin el suministro de agua
conectado y abierto.
3. Conecte la varilla de rociado (L) a la pistola rociadora (F).
Apriétela con las manos.
6
4. Elija la punta de rociado (M) que desee utilizar, tire hacia
atrás del anillo de la varilla de rociado (L), inserte la punta
de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para
comprobar que está bien montada.
7
5. Presione el interruptor principal de encendido/apagado (N)
a la posición de apagado (0).
8
6. Conecte el cable de alimentación eléctrica a un circuito
eléctrico específico clasificado para 120 voltios de CA a 15
amperios instalado adecuadamente de acuerdo con todos
los códigos y las ordenanzas locales. El circuito no debe
suministrar electricidad a ninguna otra necesidad eléctrica.
9
AVISO La luz indicadora debe estar encendida para que la
hidrolavadora eléctrica opere.
7. Presione el botón TEST (PRUEBA) (P). La luz indicadora
(R) debe estar apagada.
10
8. Presione el botón RESET (REINICIO) (S). La luz indicadora
(R) debe estar encendida.
10
AVISO NO utilice la hidrolavadora eléctrica si la prueba anterior
falla.
9. Presione el interruptor principal de encendido/apagado (N)
a la posición de encendido (I).
8
10. Apunte la pistola hacia una dirección segura, presione el
botón de bloqueo del gatillo (T) y apriete el gatillo.
11
El motor de la hidrolavadora eléctrica arrancará y se detendrá
conforme el gatillo de la pistola de pulverización se oprime y se
libera.
AVISO Si se funde un fusible o se activa el disyuntor, puede
ser necesario un descanso del motor. Ejecutar la hidrolavadora
eléctrica con la punta de rociado turbo durante 5 minutos.
Cómo detener su hidrolavadora
eléctrica
El motor de la hidrolavadora eléctrica funciona solo cuando se
activa el gatillo. Para detener la hidrolavadora eléctrica y apagar
el motor:
1. Suelte el gatillo de la pistola de pulverización.
2. Presione el interruptor principal de encendido/apagado (N)
a la posición de apagado (0).
8
AVISO Al soltar el gatillo se apaga el motor, pero no se
interrumpe el suministro eléctrico a la unidad.
3. Cierre el suministro de agua.
4. SIEMPRE apunte con la pistola de pulverización hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para aliviar la presión
acumulada en la unidad.
AVISO La pistola de pulverización acumula agua a alta presión,
incluso con el motor detenido y el agua desconectada.
5. Desconecte el enchufe de GFCI de la toma de corriente.
9
6. Enrolle la manguera de alta presión y almacénela en el
gancho en la parte trasera de la bandeja de accesorios.
7. Enrolle el cable de alimentación en los soportes.
8. Guarde la pistola rociadora y la varilla rociadora en las
ranuras en la bandeja de accesorios. Guarde las puntas de
rociado en los agujeros en la bandeja de accesorios.
9. Si planea almacenar la unidad por más de 30 días, vea la
sección Almacenamiento Prolongado en próxima página.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso de un
cable de prolongación podría ocasionar descarga
eléctrica o quemaduras que pueden provocar lesiones
graves o la muerte.
NO use un cable de prolongación con esta hidrolavadora
eléctrica. Es posible que el cable de prolongación o el
enchufe del circuito eléctrico de su casa no proporcione la
protección del interruptor de circuito por fallos con conexión
a tierra que resguarda la vida de las personas.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Un interruptor de
circuito por fallos con conexión a tierra (GFCI) que no
funcione podría provocar la muerte o lesiones graves.
Si la luz indicadora no queda encendida después de la
prueba y el reinicio, no use el GFCI.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. La
pulverización podría salpicar o propulsar objetos, lo que
puede provocar lesiones graves. Siempre use gafas
de seguridad con ventilación indirecta (salpicaduras
de productos químicos) identificadas en cumplimiento de la
norma ANSI Z87.1 cuando utilice este equipo o esté cerca de
él. NUNCA sustituya las gafas de seguridad con ventilación
indirecta con gafas de seguridad o gafas de condición seca.
Desembale la hidrolavadora
eléctrica
1. Extraiga todos los elementos de la caja de cartón.
2. Asegúrese de que tiene todos los elementos incluidos antes
del montaje. Si los elementos están dañados o faltan, llame
al 1-800-743-4115.
3. Antes del montaje, lubrique los sellos de las juntas tóricas
en todas las conexiones con grasa a base de petróleo o
sintética. Consulte el Manual del operador, sección Lubrique
las juntas tóricas.
3
4
5
6
7
Conecte la manija y los tubos de
soporte
1. Mantenga presionados los botones de los pasadores de
seguro (A) a cada lado de la manija. Deslice la manija (B)
dentro de cada tubo de soporte (C) hasta que los botones de
los pasadores de seguro se encajen en los orificios.
1
2. Deslice los tubos de soporte de la manija (C) en las ranuras en
ambos lados de la unidad principal. Alinee los orificios e inserte
los tornillos (D). Ajuste con un destornillador Philips n.° 2.
2
Conecte la manguera y el
suministro de agua
1. Desenrolle la manguera de alta presión y conecte el extremo
negro la manguera de alta presión (E) a la base de la pistola
rociadora (F). Apriete con la mano.
3
2. Conecte el extremo rojo de la manguera de alta presión (E) a
la salida de alta presión (G) de la bomba. Apriete a mano.
4
AVISO NO utilice la limpiadora a presión si el filtro de entrada
está dañado o falta. Llame al 1-800-743-4115.
3.Antes de que conecte la manguera de jardín (H) a la entrada
de agua (J), inspeccione el colador de la entrada (K). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está
dañado. NO haga funcionar la máquina limpiadora a presión
si el colador de la entrada está dañado.
5
4. Conecte la manguera de jardín (H) (no exceder 15 m
(50 pies) en la longitud) a la entrada del agua (J). Apriete
con la mano.
5
80027051 Rev. A
E
G
4
K
H
J
5
3
F
E
C
A
1
B
2
D
C
D
R
S
P
10
N
8
M
L
7
9
11
T
6
F
L
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 020700-00 Guía de instalación

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas