Black & Decker HP144K Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
HP120K
HP144K
HP180K
* Advertencia: Léase este instructivo antes de usar el producto!
12
ESPAÑOL
TALADRO INALAMBRICO
HP120K/HP144K/HP180K
¡ENHORABUENA!
Ha escogido una herramienta Black & Decker.
Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de
calidad a un precio asequible y estamos seguros
que podrá disfrutar de esta herramienta durante
muchos años.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
HP120K/HP140K/HP180K
Black & Decker certifica que estas
herramientas eléctricas han sido construidas
de acuerdo a las normas siguientes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000
El nivel de la presión acústica, medida de acuerdo
con EN 50260:
HP120K
L
pA
(presión acústica) dB(A)
81
L
WA
(potencia acústica) dB(A)
94
HP144K HP180K
81 86,5
94 99,5
Tome medidas adecuadas para proteger
sus oídos cuando la presión acústica
exceda el valor de 85 dB(A).
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia
de la aceleración según EN 50260:
HP120K
5,6 m/s
2
HP144K HP180K
5,6 m/s
2
7,3 m/s
2
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
Los taladros percutores de Black and Decker
han sido diseñados para taladrar madera, metal,
mampostería y plásticos.
Esta herramienta está pensada únicamente para
consumo doméstico.
Su cargador Black & Decker está diseñado para
cargar baterías Black & Decker del tipo
suministrado con la herramienta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Pictogramas
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta en
caso de no respeto de las instrucciones en
este manual.
Indica tensión eléctrica.
13
ESPAÑOL
Lea el manual antes de utilizar la
herramienta.
Peligro de incendio.
Conozca su herramienta
¡Atención! Cuando use herramientas
alimentadas por batería, debe adoptar
siempre las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las siguientes, a fin de
reducir el riesgo de incendio, pérdida
del líquido de las baterías, lesiones
personales y daños materiales.
Lea completamente este manual antes
de utilizar la herramienta.
Antes de poner en marcha la
herramienta, compruebe que sabe cómo
desconectarla en caso de emergencia.
Mantenga a mano este manual para
consultas posteriores.
Generalidades
1. Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2. Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga herramientas a la humedad.
Procure que el área de trabajo esté bien
iluminada. No utilice la herramienta donde
exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en
la proximidad de líquidos o gases inflamables.
3. ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que niños, otras personas o animales
se acerquen al área de trabajo o toquen
la herramienta.
4. Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían
ser atrapados por piezas en movimiento.
Para trabajos en el exterior, se recomienda llevar
guantes de goma y calzado de suela antideslizante.
Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
5. Protección personal
Lleve gafas de protección Utilice una
mascarilla si el trabajo ejecutado produce
polvo u otras partículas volantes.
Lleve protectores para los oídos cuando el
ruido pueda resultar molesto.
6. No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y
conserve el equilibrio en todo momento.
7. Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido
común. No maneje la herramienta cuando está
cansado.
8. Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la
pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla
con la mano y le permite utilizar ambas manos
para manejar la herramienta.
9. Conecte los accesorios para la extracción de
polvo.
Si se suministran adaptadores para la conexión
de accesorios extractores y para el
almacenamiento del polvo, asegúrese de que
se conectan y utilizan adecuadamente.
10.Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha,
asegúrese de que las llaves y utensilios de
reglaje hayan sido retirados.
11.Utilice la herramienta adecuada
En este manual se explica para qué uso está
destinada la herramienta. No utilice
herramientas o dispositivos acoplables de
potencia demasiado débil para ejecutar
trabajos pesados. La herramienta funcionará
mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de
acuerdo con sus características técnicas.
No fuerce la herramienta.
¡Atención! El uso de otros accesorios,
adaptadores, o la propia utilización de la
herramienta en cualquier forma diferente de
las recomendadas en este manual de
instrucciones puede constituir un riesgo de
lesiones a las personas.
12.Compruebe que no haya piezas averiadas
Antes de usarla, compruebe cuidadosamente
que la herramienta no esté estropeada.
Compruebe la posible existencia de piezas
móviles mal alineadas o atascadas, la rotura de
piezas, el posible daño de protectores e
interruptores y cualquier otros aspecto que
pueda afectar al funcionamiento de la
herramienta.
14
ESPAÑOL
Asegúrese de que la herramienta puede
funcionar adecuadamente y cumplir con el
cometido para el que ha sido diseñada.
No use la herramienta si hay alguna pieza
defectuosa o averiada. No utilice la
herramienta si no es posible apagar y
encender el interruptor. Encargue al servicio
técnico autorizado que repare o sustituya las
piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente
repararla usted mismo.
13.Extracción de la batería
Extraiga la batería cuando no esté usando la
herramienta, antes de sustituir piezas, accesorios
o acoplamientos, y antes de efectuar revisiones.
14.Evite un arranque involuntario
Procure no tocar el conmutador de encendido/
apagado mientras transporta la herramienta.
Compruebe que la herramienta está
desconectada antes de proceder a colocar la
batería en la herramienta.
15.Cuide el cable de alimentación
No lleve la herramienta por el cable, ni tire del
cable para desenchufar la herramienta. Proteja
el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
16.Guarde las herramientas que no utiliza
Las herramientas, cargadores y baterías que no
se utilizan, deben estar proteccióndos en un
lugar seco y cerrado o elevado, fuera del
alcance de los niños.
17.Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y más seguro. Siga las
instrucciones para el mantenimiento y la
sustitución de accesorios. Mantenga los
mandos y conmutadores secos, limpios y libres
de aceite y grasa.
18.Reparaciones
Esta herramienta cumple las normas de
seguridad aplicables. Las reparaciones deben
llevarse a cabo por personal cualificado,
usando piezas de recambio originales; en caso
contrario, podría ocasionarse un considerable
riesgo para el usuario.
Instrucciones de seguridad adicionales para
baterías y cargadores
Baterías
Nunca intente abrirlas por ningún motivo.
No las exponga al agua.
No las almacene en lugares donde la
temperatura pueda exceder los 40 °C.
Cargue las baterías únicamente a temperaturas
entre 10 °C y 40 °C.
Use únicamente el cargador suministrado para
cargar la herramienta (consulte las características
técnicas).
Antes de cargarla, comprueba que la batería
está seca y limpia.
Use el tipo de batería correcto para la
herramienta (consulte las características técnicas).
Cuando deseche las baterías, siga las
instrucciones reseñadas en la sección
“Medio ambiente”.
Bajo condiciones extremas, la batería podría
perder líquido. Si observa que la batería ha
perdido líquido, proceda del modo siguiente:
- Limpie cuidadosamente el líquido con un
paño. Evite el contacto con la piel.
- En caso de producirse contacto con la piel
o los ojos, siga estas instrucciones.
El líquido una solución de un 25-30% de
hidróxido de potasio, puede resultar
nocivo. En caso de que entre en contacto
con la piel, lávese inmediatamente con
agua. Neutralícelo con un ácido suave
como zumo de limón o vinagre. En caso
de que entre en contacto con los ojos,
láveselos con agua limpia abundante
durante al menos 10 minutos. Consulte a
un médico.
¡Peligro de incendio! Evite que se produzcan
cortocircuitos metálicos en los contactos
de una batería suelta (por ejemplo, no lleve
llaves en el mismo bolsillo que una batería).
No arroje la batería al fuego.
15
ESPAÑOL
No cargar baterías en mal estado.
Cargadores
Use el cargador Black & Decker únicamente
para cargar baterías del tipo suministrado.
Otras baterías podrían estallar, causando daños
y lesiones personales.
No intente nunca cargar baterías no-recargables.
Sustituye inmediatamente los cables defectuosos.
No exponga el cargador al agua.
No abra el cargador.
No manipule el cargador.
Para uso exclusivo en interiores.
Instrucciones de seguridad adicionales para
taladros percutores
Antes de taladrar paredes, suelos o techos,
compruebe la ubicación de cableados y tuberías.
Evite tocar la punta de la broca inmediatamente
después de taladrar, ya que estará caliente.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Compruebe siempre que el voltaje de la red
corresponde al valor indicado en la placa de
características.
Su cargador tiene doble aislamiento,
conforme a la norma EN 60335;
por consiguiente, no se requiere conexión
a tierra.
Precaución: Prohiba a niños, de por lo
menos 8 años de edad, a utilizar el
cargador de batería. De la suficiente
instrucción, de modo que el niño pueda
utilizar el cargador de batería en una
manera segura y explicar que no es un
juguete, por lo tanto, no debe jugar con
el mismo.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de
prolongación aprobado, adecuado para la
potencia de esta herramienta (véanse la placa de
características). La sección mínima de conductor
es de 1 mm
2
. Si utiliza un carrete de cable,
desenrolle siempre el cable completamente.
VISTA GENERAL (fig. A)
1. Conmutador de velocidad variable
2. Guía de deslizamiento hacia adelante/atrás
3. Selector de modo/collarín de ajuste del par de
torsión
4. Portabrocas
5. Selector de dos marchas
6. Indicador de carga de batería
(HP120K/HP144K/HP180K)
7. Mango de la broca
8. Mango lateral (HP180K)
9. Batería
10. Botón liberador de batería
11. Cargador
12. Indicador de carga
13. Indicador de carga completada
MONTAJE
Colocación y retirada de la batería (fig. B)
Para introducir la batería (9), colóquela en línea
con el receptáculo de la herramienta.
Deslice la batería en el receptáculo y empújela
hasta que encaje en su sitio.
Para retirar la batería, presione el botón de
liberación (10) simultáneamente mientras
extrae la batería del receptáculo.
Colocación y extracción de una broca o una
punta para atornillar (fig. A & C)
Esta herramienta lleva un portabrocas sin llave
para facilitar el intercambio de brocas.
Bloquee la herramienta colocando la guía de
deslizamiento hacia adelante/atrás (2) en la
posición central (fig. A).
Abra el portabrocas girando la pieza delantera
(15) con una mano mientras sujeta la pieza
posterior (16) con la otra (fig. C).
Inserte el eje de la broca (17) en el portabrocas.
Apriete firmemente el portabrocas girando la
pieza delantera (15) con una mano mientras
sujeta la pieza posterior (16) con la otra.
Esta herramienta se suministra con una doble
punta para atornillar dentro del mango (7) (fig. A).
Para extraer la punta del mango, levante la
punta de la cavidad.
Para colocar la punta, empújela firmemente
dentro del mango.
8+
16
ESPAÑOL
Asegúrese siempre de que el portabrocas
esté perfectamente encajado.
HP180K - Acoplar el mango lateral (fig. A)
Afloje el mango lateral (8) girándolo en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Deslice el mango lateral por encima del
portabrocas y sobre la carcasa.
Apriete el mango lateral, girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
USO
Deje que la herramienta funcione a su
ritmo. No la sobrecargue.
Carga de la batería (fig. E)
La batería debe cargarse antes de usarla por
primera vez y siempre que no obtenga la
suficiente potencia en trabajos que antes
efectuaba con facilidad. Una batería nueva, o una
batería que no haya sido utilizada durante un
largo periodo, alcanza su máximo rendimiento
solamente después de 5 ciclos de carga y
descarga aproximadamente. Durante la carga, la
batería podría calentarse; esto es normal y no
indica ningún problema.
No cargue la batería a una temperatura
ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C.
Temperatura recomendada de carga:
aprox. 24 °C.
Tras una utilización normal, será suficiente con un
tiempo de carga de 3 horas para la mayoría de
las aplicaciones. No obstante, una carga de hasta
180 minutos podría incrementar, significativamente,
el tiempo de uso, dependiendo de la batería y de
las condiciones de carga.
Para cargar la batería (9), extráigala de la
herramienta e insértela en el cargador (11).
La batería encajará en el cargador sólo en un
sentido. No la fuerce. Compruebe que la batería
está totalmente insertada en el cargador.
Enchufe el cargador.
Compruebe que el indicador rojo de carga (12)
está encendido. Si en su lugar se enciende el
indicador verde de carga (13), entonces la
batería está demasiado caliente y no puede
cargarse. Si ocurre esto, extraiga la batería del
cargador, deje que se enfríe durante 1 hora
aproximadamente y vuelva a insertarla.
Después de 3 horas aproximada de carga, el
indicador rojo (12) se apagará y se encenderá el
indicador verde (13). Entonces la batería estará
totalmente cargada.
Extraiga la batería del cargador.
HP120K/HP144K/HP180K -
Comprobación del estado de la batería (fig. F)
Esta herramienta lleva un indicador de carga de
batería que le permite comprobar el estado de la
misma.
Pulse el botón (22) y manténgalo presionado.
Observe cuántas luces (23) están encendidas.
Carga de la batería
1 luz baja
2 luces media
3 luces alta
Selección de la dirección de rotación (fig. G)
Para taladrar y apretar tornillos, use la rotación
hacia adelante(en el sentido de las agujas del reloj).
Para aflojar tornillos o para extraer una broca
atascada, use la rotación inversa (en sentido
contrario a las agujas del reloj).
Para seleccionar la rotación directa, empuje la
guía de deslizamiento hacia adelante/atrás (2)
hacia la izquierda.
Para seleccionar la rotación inversa, empuje la
guía de deslizamiento hacia adelante/atrás
hacia la derecha.
Para bloquear la herramienta, coloque la guía
de deslizamiento hacia adelante/atrás en la
posición central.
17
ESPAÑOL
Selección del modo de funcionamiento o del
par de torsión (fig. H)
Esta herramienta lleva acoplado un collarín para
seleccionar el modo de funcionamiento o para
ajustar el par de apriete de los tornillos. Los tornillos
grandes y el material duro de las piezas a trabajar
requieren un ajuste de par de apriete mayor que
los tornillos pequeños y el material blando de las
piezas de trabajo. El collarín dispone de una amplia
gama de ajustes que se acoplan a sus necesidades.
Para taladrar madera, metal y plásticos, coloque
el collarín (3) en la posición de taladrado
alineando el símbolo
con la marca (24).
HP144K/HP180K:
Para taladrar mampostería, coloque el collarín (3)
en la posición de taladrado a martillo
alineando el símbolo
con la marca (24).
Para atornillar, coloque el collarín en el valor
deseado. Si todavía no sabe cuál es el valor
apropiado, proceda del modo siguiente:
Ponga el collarín (3) en el valor de ajuste más
bajo.
Apriete el primer tornillo.
Si el embrague se endenta antes de lograr el
resultado deseado, aumente el valor del
collarín y continúe apretando el tornillo.
Repita el procedimiento hasta que alcance el
valor correcto. Utilice dicho valor para los
tornillos restantes.
Selector de dos marchas (fig. I)
Para taladrar acero y para trabajos de
atornillar, deslice el selector de dos marchas
(5) hacia la parte delantera de la herramienta
(1ª marcha).
Para taladrar materiales que no sean de acero ,
deslice el selector de dos marchas (5) hacia la
parte posterior de la herramienta (2ª marcha).
Taladrado/atornillado (fig. A)
Seleccione la rotación directa o inversa usando
la guía de deslizamiento hacia adelante/atrás (2).
Para encender la herramienta, presione el
interruptor (1). La velocidad de la herramienta
dependerá de hasta dónde presione el
conmutador.
Para parar la herramienta, suelte el interruptor.
Consejos para un uso óptimo
Taladrado
Aplique siempre una suave presión en línea
recta con la broca.
Justo antes de que la punta de la broca
atraviese la pieza de trabajo, disminuya la
presión sobre la herramienta.
Use un bloque de madera como soporte de
piezas de trabajo que puedan astillarse.
Use brocas de pala para taladrar agujeros de
gran diámetro en madera.
Use brocas de acero rápido para taladrar metal.
Use brocas de mampostería para taladrar
mampostería blanda.
Use un lubricante para taladrar metales
distintos del hierro fundido y el latón.
Haga una marca con un punzón de perforar en
el centro del agujero que desea taladrar para
mayor precisión.
Atornillado
Use siempre el tipo y el tamaño adecuado de
punta.
Si le resulta difícil apretar los tornillos, intente
aplicar una pequeña cantidad de jabón o
líquido jabonoso como lubricante.
Sujete siempre la herramienta y la punta en
línea recta con el tornillo.
MANTENIMIENTO
Su herramienta Black & Decker está diseñada para
funcionar durante un largo período de tiempo con
un mantenimiento mínimo.
18
ESPAÑOL
El funcionamiento satisfactorio continuado
depende de un cuidado apropiado y una limpieza
periódica de la herramienta.
Su cargador no requiere ningún mantenimiento
aparte de una limpieza periódica.
Antes de efectuar cualquier mantenimiento
en la herramienta, retire la batería de
la herramienta.
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
Limpie periódicamente las ranuras de
ventilación de la herramienta y del cargador
con un cepillo suave o un paño seco.
Limpie periódicamente la carcasa del motor con
un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia
limpiadora abrasiva o que contenga disolventes.
Abra periódicamente el portabrocas y golpéelo
suavemente para extraer el polvo del interior.
MEDIO AMBIENTE
Herramientas
Si llega el momento en que cree que debe
reemplazar su herramienta, o no la piensa
utilizar más, piense en la protección del
medio ambiente.
Los servicios postventa Black & Decker
aceptarán sus herramientas viejas
Black & Decker y se desharán de ellas de
la forma menos perjudicial para el medio
ambiente.
Baterías
Cd
Las baterías Black & Decker pueden
recargarse muchas veces. Al final de su
vida útil, deseche las baterías con el
debido cuidado con el entorno:
Características técnicas
HP120K
Voltaje
V
DC
12
Velocidad sin carga min
-1
0-400/0-1 200
Par máximo Nm 20,2
Capacidad del portabrocas mm 10
Máxima capacidad
de taladrado de acero/madera mm 10/25/12
Servicio técnico no. batería A1712
Capacidad Ah 1,2
Peso (sin batería)
kg 1,2
HP144K HP180K
14,4 18
0-400/0-1 200 0-500/0-1 600
22,1 29,4
13 13
13/30/12 13/35/15
A1714 A1718
1,7 1,7
1,4 1,4
Cargador
Tensión de la red V
AC
120V-220V
Tiempo aproximado de carga hrs 3
Descargue totalmente la batería, luego retírela
de la herramienta.
Las baterías NiCd y las baterías NiMH son
reciclables. Entregue las baterías al servicio
postventa Black & Decker o deposítelas en un
punto local de reciclado. Las baterías
recogidas serán recicladas o adecuadamente
desechadas.
28
5101902-06
08/05
Imported by/Importado por:
Black & Decker do Brasil Ltda.
Rod. BR-050, s/n˚ - Km 167
Dist. Industrial II
Uberaba - MG - Cep: 38056-580
CNPJ: 53.296.273/0001-91
Insc. Est.: 701.948.711.00-98
S.A.C.: 0800-703-4644
Solamente para propósito de Argentina:
Black & Decker Argentina S.A.
Pacheco Trade Center
Colectora Este de Ruta Panamericana
Km. 32.0 El Talar de Pacheco
Partido de Tigre
Buenos Aires (B1618FBQ)
República de Argentina
No. de Importador: 1146/66
Solamente para propósito de México:
Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.
Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No. 42
3a. Sección de Bosques de las Lomas
Delegación Cuajimalpa,
05120, México D.F.
Tel. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Hecho en China
Fabricado na China
Made in China

Transcripción de documentos

HP120K HP144K HP180K * Advertencia: Léase este instructivo antes de usar el producto! 1 ESPAÑOL TALADRO INALAMBRICO HP120K/HP144K/HP180K ¡ENHORABUENA! Ha escogido una herramienta Black & Decker. Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de calidad a un precio asequible y estamos seguros que podrá disfrutar de esta herramienta durante muchos años. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD HP120K/HP140K/HP180K Black & Decker certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000 El nivel de la presión acústica, medida de acuerdo con EN 50260: HP120K HP144K HP180K LpA (presión acústica) dB(A) 81 81 86,5 LWA (potencia acústica) dB(A) 94 94 99,5 Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50260: HP120K HP144K HP180K 5,6 m/s2 5,6 m/s2 7,3 m/s2 Colin Wills Director of Engineering BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT, Hong Kong Los taladros percutores de Black and Decker han sido diseñados para taladrar madera, metal, mampostería y plásticos. Esta herramienta está pensada únicamente para consumo doméstico. Su cargador Black & Decker está diseñado para cargar baterías Black & Decker del tipo suministrado con la herramienta. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Pictogramas En el presente manual figuran los pictogramas siguientes: Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual. Indica tensión eléctrica. 12 ESPAÑOL Lea el manual antes de utilizar la herramienta. Peligro de incendio. Conozca su herramienta ¡Atención! Cuando use herramientas alimentadas por batería, debe adoptar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las baterías, lesiones personales y daños materiales. Lea completamente este manual antes de utilizar la herramienta. Antes de poner en marcha la herramienta, compruebe que sabe cómo desconectarla en caso de emergencia. Mantenga a mano este manual para consultas posteriores. Generalidades 1. Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. 2. Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga herramientas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la proximidad de líquidos o gases inflamables. 3. ¡Mantenga alejados a los niños! No permita que niños, otras personas o animales se acerquen al área de trabajo o toquen la herramienta. 4. Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos en el exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto. 5. Protección personal Lleve gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. Lleve protectores para los oídos cuando el ruido pueda resultar molesto. 6. No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. 7. Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado. 8. Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta. 9. Conecte los accesorios para la extracción de polvo. Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios extractores y para el almacenamiento del polvo, asegúrese de que se conectan y utilizan adecuadamente. 10. Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados. 11. Utilice la herramienta adecuada En este manual se explica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. No fuerce la herramienta. ¡Atención! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas. 12. Compruebe que no haya piezas averiadas Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta no esté estropeada. Compruebe la posible existencia de piezas móviles mal alineadas o atascadas, la rotura de piezas, el posible daño de protectores e interruptores y cualquier otros aspecto que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. 13 ESPAÑOL Asegúrese de que la herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada. No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor. Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla usted mismo. 13. Extracción de la batería Extraiga la batería cuando no esté usando la herramienta, antes de sustituir piezas, accesorios o acoplamientos, y antes de efectuar revisiones. 14. Evite un arranque involuntario Procure no tocar el conmutador de encendido/ apagado mientras transporta la herramienta. Compruebe que la herramienta está desconectada antes de proceder a colocar la batería en la herramienta. 15. Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. 16. Guarde las herramientas que no utiliza Las herramientas, cargadores y baterías que no se utilizan, deben estar proteccióndos en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del alcance de los niños. 17. Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Mantenga los mandos y conmutadores secos, limpios y libres de aceite y grasa. 18. Reparaciones Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables. Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado, usando piezas de recambio originales; en caso contrario, podría ocasionarse un considerable riesgo para el usuario. Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores Baterías Nunca intente abrirlas por ningún motivo. No las exponga al agua. No las almacene en lugares donde la temperatura pueda exceder los 40 °C. Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 10 °C y 40 °C. Use únicamente el cargador suministrado para cargar la herramienta (consulte las características técnicas). Antes de cargarla, comprueba que la batería está seca y limpia. Use el tipo de batería correcto para la herramienta (consulte las características técnicas). Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones reseñadas en la sección “Medio ambiente”. Bajo condiciones extremas, la batería podría perder líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido, proceda del modo siguiente: - Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. - En caso de producirse contacto con la piel o los ojos, siga estas instrucciones. El líquido una solución de un 25-30% de hidróxido de potasio, puede resultar nocivo. En caso de que entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. Neutralícelo con un ácido suave como zumo de limón o vinagre. En caso de que entre en contacto con los ojos, láveselos con agua limpia abundante durante al menos 10 minutos. Consulte a un médico. ¡Peligro de incendio! Evite que se produzcan cortocircuitos metálicos en los contactos de una batería suelta (por ejemplo, no lleve llaves en el mismo bolsillo que una batería). No arroje la batería al fuego. 14 ESPAÑOL No cargar baterías en mal estado. Cargadores Use el cargador Black & Decker únicamente para cargar baterías del tipo suministrado. Otras baterías podrían estallar, causando daños y lesiones personales. No intente nunca cargar baterías no-recargables. Sustituye inmediatamente los cables defectuosos. No exponga el cargador al agua. No abra el cargador. No manipule el cargador. Para uso exclusivo en interiores. Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Antes de taladrar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de cableados y tuberías. Evite tocar la punta de la broca inmediatamente después de taladrar, ya que estará caliente. SEGURIDAD ELÉCTRICA Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características. Su cargador tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 60335; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. 8+ Precaución: Prohiba a niños, de por lo menos 8 años de edad, a utilizar el cargador de batería. De la suficiente instrucción, de modo que el niño pueda utilizar el cargador de batería en una manera segura y explicar que no es un juguete, por lo tanto, no debe jugar con el mismo. Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse la placa de características). La sección mínima de conductor es de 1 mm2. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. VISTA GENERAL (fig. A) 1. Conmutador de velocidad variable 2. Guía de deslizamiento hacia adelante/atrás 3. Selector de modo/collarín de ajuste del par de torsión 4. Portabrocas 5. Selector de dos marchas 6. Indicador de carga de batería (HP120K/HP144K/HP180K) 7. Mango de la broca 8. Mango lateral (HP180K) 9. Batería 10. Botón liberador de batería 11. Cargador 12. Indicador de carga 13. Indicador de carga completada MONTAJE Colocación y retirada de la batería (fig. B) Para introducir la batería (9), colóquela en línea con el receptáculo de la herramienta. Deslice la batería en el receptáculo y empújela hasta que encaje en su sitio. Para retirar la batería, presione el botón de liberación (10) simultáneamente mientras extrae la batería del receptáculo. Colocación y extracción de una broca o una punta para atornillar (fig. A & C) Esta herramienta lleva un portabrocas sin llave para facilitar el intercambio de brocas. Bloquee la herramienta colocando la guía de deslizamiento hacia adelante/atrás (2) en la posición central (fig. A). Abra el portabrocas girando la pieza delantera (15) con una mano mientras sujeta la pieza posterior (16) con la otra (fig. C). Inserte el eje de la broca (17) en el portabrocas. Apriete firmemente el portabrocas girando la pieza delantera (15) con una mano mientras sujeta la pieza posterior (16) con la otra. Esta herramienta se suministra con una doble punta para atornillar dentro del mango (7) (fig. A). Para extraer la punta del mango, levante la punta de la cavidad. Para colocar la punta, empújela firmemente dentro del mango. 15 ESPAÑOL Asegúrese siempre de que el portabrocas esté perfectamente encajado. HP180K - Acoplar el mango lateral (fig. A) Afloje el mango lateral (8) girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Deslice el mango lateral por encima del portabrocas y sobre la carcasa. Apriete el mango lateral, girándolo en el sentido de las agujas del reloj. USO Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No la sobrecargue. Carga de la batería (fig. E) La batería debe cargarse antes de usarla por primera vez y siempre que no obtenga la suficiente potencia en trabajos que antes efectuaba con facilidad. Una batería nueva, o una batería que no haya sido utilizada durante un largo periodo, alcanza su máximo rendimiento solamente después de 5 ciclos de carga y descarga aproximadamente. Durante la carga, la batería podría calentarse; esto es normal y no indica ningún problema. No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C . Temperatura recomendada de carga: aprox. 24 °C. Compruebe que el indicador rojo de carga (12) está encendido. Si en su lugar se enciende el indicador verde de carga (13), entonces la batería está demasiado caliente y no puede cargarse. Si ocurre esto, extraiga la batería del cargador, deje que se enfríe durante 1 hora aproximadamente y vuelva a insertarla. Después de 3 horas aproximada de carga, el indicador rojo (12) se apagará y se encenderá el indicador verde (13). Entonces la batería estará totalmente cargada. Extraiga la batería del cargador. HP120K/HP144K/HP180K Comprobación del estado de la batería (fig. F) Esta herramienta lleva un indicador de carga de batería que le permite comprobar el estado de la misma. Pulse el botón (22) y manténgalo presionado. Observe cuántas luces (23) están encendidas. 1 luz 2 luces 3 luces Carga de la batería baja media alta Selección de la dirección de rotación (fig. G) Para taladrar y apretar tornillos, use la rotación hacia adelante(en el sentido de las agujas del reloj). Para aflojar tornillos o para extraer una broca atascada, use la rotación inversa (en sentido contrario a las agujas del reloj). Para seleccionar la rotación directa, empuje la Tras una utilización normal, será suficiente con un guía de deslizamiento hacia adelante/atrás (2) tiempo de carga de 3 horas para la mayoría de las aplicaciones. No obstante, una carga de hasta hacia la izquierda. 180 minutos podría incrementar, significativamente, Para seleccionar la rotación inversa, empuje la el tiempo de uso, dependiendo de la batería y de guía de deslizamiento hacia adelante/atrás hacia la derecha. las condiciones de carga. Para bloquear la herramienta, coloque la guía Para cargar la batería (9), extráigala de la de deslizamiento hacia adelante/atrás en la herramienta e insértela en el cargador (11). La batería encajará en el cargador sólo en un posición central. sentido. No la fuerce. Compruebe que la batería está totalmente insertada en el cargador. Enchufe el cargador. 16 ESPAÑOL Selección del modo de funcionamiento o del par de torsión (fig. H) Esta herramienta lleva acoplado un collarín para seleccionar el modo de funcionamiento o para ajustar el par de apriete de los tornillos. Los tornillos grandes y el material duro de las piezas a trabajar requieren un ajuste de par de apriete mayor que los tornillos pequeños y el material blando de las piezas de trabajo. El collarín dispone de una amplia gama de ajustes que se acoplan a sus necesidades. Para taladrar madera, metal y plásticos, coloque el collarín (3) en la posición de taladrado alineando el símbolo con la marca (24). HP144K/HP180K: Para taladrar mampostería, coloque el collarín (3) en la posición de taladrado a martillo alineando el símbolo con la marca (24). Para atornillar, coloque el collarín en el valor deseado. Si todavía no sabe cuál es el valor apropiado, proceda del modo siguiente: Ponga el collarín (3) en el valor de ajuste más bajo. Apriete el primer tornillo. Si el embrague se endenta antes de lograr el resultado deseado, aumente el valor del collarín y continúe apretando el tornillo. Repita el procedimiento hasta que alcance el valor correcto. Utilice dicho valor para los tornillos restantes. Taladrado/atornillado (fig. A) Seleccione la rotación directa o inversa usando la guía de deslizamiento hacia adelante/atrás (2). Para encender la herramienta, presione el interruptor (1). La velocidad de la herramienta dependerá de hasta dónde presione el conmutador. Para parar la herramienta, suelte el interruptor. Selector de dos marchas (fig. I) Para taladrar acero y para trabajos de atornillar, deslice el selector de dos marchas (5) hacia la parte delantera de la herramienta (1ª marcha). Atornillado Use siempre el tipo y el tamaño adecuado de punta. Si le resulta difícil apretar los tornillos, intente aplicar una pequeña cantidad de jabón o líquido jabonoso como lubricante. Sujete siempre la herramienta y la punta en línea recta con el tornillo. Para taladrar materiales que no sean de acero , deslice el selector de dos marchas (5) hacia la parte posterior de la herramienta (2ª marcha). Consejos para un uso óptimo Taladrado Aplique siempre una suave presión en línea recta con la broca. Justo antes de que la punta de la broca atraviese la pieza de trabajo, disminuya la presión sobre la herramienta. Use un bloque de madera como soporte de piezas de trabajo que puedan astillarse. Use brocas de pala para taladrar agujeros de gran diámetro en madera. Use brocas de acero rápido para taladrar metal. Use brocas de mampostería para taladrar mampostería blanda. Use un lubricante para taladrar metales distintos del hierro fundido y el latón. Haga una marca con un punzón de perforar en el centro del agujero que desea taladrar para mayor precisión. MANTENIMIENTO Su herramienta Black & Decker está diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. 17 ESPAÑOL El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. Su cargador no requiere ningún mantenimiento aparte de una limpieza periódica. MEDIO AMBIENTE Herramientas Si llega el momento en que cree que debe reemplazar su herramienta, o no la piensa utilizar más, piense en la protección del medio ambiente. Los servicios postventa Black & Decker aceptarán sus herramientas viejas Black & Decker y se desharán de ellas de la forma menos perjudicial para el medio ambiente. Antes de efectuar cualquier mantenimiento en la herramienta, retire la batería de la herramienta. Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño seco. Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes. Abra periódicamente el portabrocas y golpéelo suavemente para extraer el polvo del interior. Baterías Cd Las baterías Black & Decker pueden recargarse muchas veces. Al final de su vida útil, deseche las baterías con el debido cuidado con el entorno: Descargue totalmente la batería, luego retírela de la herramienta. Las baterías NiCd y las baterías NiMH son reciclables. Entregue las baterías al servicio postventa Black & Decker o deposítelas en un punto local de reciclado. Las baterías recogidas serán recicladas o adecuadamente desechadas. Características técnicas Voltaje Velocidad sin carga Par máximo Capacidad del portabrocas Máxima capacidad de taladrado de acero/madera Servicio técnico no. batería Capacidad Peso (sin batería) Cargador Tensión de la red Tiempo aproximado de carga 18 VDC min-1 Nm mm HP120K 12 0-400/0-1 200 20,2 10 mm 10/25/12 A1712 Ah 1,2 kg 1,2 VAC 120V-220V hrs 3 HP144K 14,4 0-400/0-1 200 22,1 13 HP180K 18 0-500/0-1 600 29,4 13 13/30/12 A1714 1,7 1,4 13/35/15 A1718 1,7 1,4 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR-050, s/n˚ - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba - MG - Cep: 38056-580 CNPJ: 53.296.273/0001-91 Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644 Solamente para propósito de Argentina: Black & Decker Argentina S.A. Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina No. de Importador: 1146/66 Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No. 42 3a. Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa, 05120, México D.F. Tel. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Hecho en China Fabricado na China Made in China 5101902-06 28 08/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker HP144K Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para