Braun Triumph Professional Care 9900 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
13
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Oral-B Triumph™ ha sido diseñado cuidadosamente para ofrecerle a usted y a su familia la posibili-
dad de disfrutar de una extraordinaria experiencia de cepillado que fuese a la vez segura y eficaz. No
obstante, siempre deben tomarse medidas de seguridad básicas al usar aparatos eléctricos.
Lea todas las instrucciones antes de usar.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de electrocución:
1. No coloque ni guarde el cargador donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos.
2. No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos.
3. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato.
4. No lo use mientras se baña o se ducha.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones:
1.
Los niños y las personas con capacidades físicas o mentales limitadas no deben usar este aparato,
a menos que sean supervisados por una persona que se responsabilice por su seguridad.
2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual.
No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
3. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
4. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas.
5. No use este producto si se ha caído o dañado, si no funciona debidamente o si el enchufe
SmartPlug está dañado o se ha caído al agua. Ante cualquiera de estos eventos, comuníquese
con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación.
6. Si el aparato se cae al piso, se debe cambiar el cabezal antes de volver a usarlo incluso aunque
a simple vista parezca no haber sufrido daño alguno.
7. Este aparato está equipado con un enchufe SmartPlug que tiene integrado un transformador de
seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de las partes para evitar el riesgo
de electrocución. Revise el enchufe SmartPlug con frecuencia para detectar cualquier daño. No
use el aparato si está dañado o deja de funcionar. Llévelo a un centro de servicio Oral-B Braun.
IMPORTANTE
1. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede sufrir una descarga eléctrica.
2. Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y no del cable.
3. No altere el producto. No lo desarme ni repare ya que puede provocar un incendio, una
descarga eléctrica o causar lesiones Consulte al distribuidor o comuníquese con el centro de
servicio Oral-B Braun para obtener información sobre reparaciones.
4. Solo desarme el producto para desechar la batería.
5. Al sacar la batería para desecharla, tenga cuidado de no causar un cortocircuito entre el polo
positivo (+) y el negativo (–).
6. Este producto no se debe usar por menores de tres años.
PRECAUCIÓN
Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a su profesional dental antes de
usar este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
98973812_D30_NA.indd 1398973812_D30_NA.indd 13 28.05.2009 13:52:40 Uhr28.05.2009 13:52:40 Uhr
14
Español
El nuevo Oral-B Triumph, ahora con
SmartGuide, utiliza una pantalla inalámbrica
interactiva que le permite a usted disfrutar de
una experiencia óptima al cepillarse los dientes.
Importante
Para evitar la interferencia electromagnética
y/o conflictos de compatibilidad, desactive
la transmisión radial de su cepillo de dientes
antes de llevarlo o usarlo en áreas restringi-
das como aviones u otras zonas especial-
mente designadas en hospitales (lea «Cómo
desactivar la transmisión radial»).
• Cuando el cepillo dental está encendido,
las personas con marcapasos siempre
deben mantenerlo a una distancia mayor de
6 pulgadas (15 centímetros) del marcapasos.
Si en cualquier momento piensa que puede
haber interferencia, desactive la transmisión
radial del cepillo de dientes antes de usarlo
(lea «Cómo desactivar la transmisión radial»).
Descripción
a Cabezal Oral-B
®
FlossAction™
b Botón de encendido y apagado
c Botón selector de modo de cepillado
d Mango
e Pantalla del mango
f Cargador SmartPlug (incluye cargador
compacto y enchufe SmartPlug)
g Soporte de la base
h Base
i Cubierta protectora
j Cabezal Oral-B
®
ProWhite™ (no está
disponible en todos los modelos)
k Pantalla SmartGuide
l Soporte de pared
m Cinta adhesiva
Primer uso
Antes de cepillarse por primera vez, cargue el
cepillo dental. Conecte el enchufe SmartPlug a
un tomacorriente y coloque el mango del cepillo
dental (d) en el cargador (lea «Cómo conectar
y cargar»).
Para activar la pantalla SmartGuide (k), retire
la cubierta del compartimento de baterías
localizado al dorso e inserte dos baterías
tipo AA con la polaridad correcta (ver el
símbolo en el compartimento de baterías).
La hora puede ajustarse cuando un «12:00»
parpadea en la pantalla SmartGuide. Presione
el botón configurar (set), que se encuentra en
el compartimento de la batería, hasta que se
muestre «12h» .
Si oprime suavemente el botón h/min, podrá
alternar entre el formato de reloj de 12 horas
«12h» o el de 24 horas «24h». Oprima el botón
de ajuste para confirmar su elección.
El dígito correspondiente a la hora comenzará
a parpadear. Oprima el botón h/min hasta que
aparezca la hora correcta y confirme con el
botón de ajuste. Proceda de la misma manera
para ajustar los dos dígitos de los minutos.
Si prefiere no utilizar la función de reloj, el 12:00
parpadeante desaparecerá al cabo de 24 horas.
Puede encender el cepillo dental oprimiendo el
botón de encendido y apagado (b). Para evitar
salpicaduras, acerque el cabezal a los dientes
antes de encender el aparato.
set
h/min
set
h/min
1
2
set
h/min
set
h/min
1
2
set
h/min
set
h/min
t
h/min
set
t
h/min
set
t
h/min
set
t
h/min
set
Oral-B
O
ral-B
Oral-B
O
ral-B
98973812_D30_NA.indd 1498973812_D30_NA.indd 14 28.05.2009 13:52:40 Uhr28.05.2009 13:52:40 Uhr
15
Cómo conectar y cargar
Este cepillo dental tiene un mango a prueba de
agua, no presenta riesgo de choque eléctrico y
está diseñado para usarse en el cuarto de baño.
Para ensamblar la base (h) como cargador,
primero separe el soporte de la base (g)
(
1, página 3). Introduzca el cargador compacto
en la base y vuelva a colocar el soporte de la
base como se muestra en las figuras (
2 y 3,
página 3). Luego, inserte la cubierta protectora (i)
en la parte posterior de la base (4, página 3).
Conecte el enchufe SmartPlug a un
tomacorriente y coloque el mango del cepillo
dental (d) en el cargador. El indicador de carga
de la batería aparecerá en la pantalla del
mango (e). Mientras el mango se carga, el
indicador se irá llenando. Cuando el mango
esté completamente cargado, el indicador
mostrará cuatro barras llenas. La carga
completa requiere por lo menos 12 horas y
rinde aproximadamente dos semanas de
cepillado regular (dos veces al día por dos
minutos cada vez).
Nota: Si el indicador de carga no aparece
inmediatamente, continúe con la carga; lo
verá en unos 10 a 15 minutos.
Cuando la batería recargable esté baja de
carga, la barra restante del indicador de carga
empezará a parpadear. El funcionamiento del
cepillo dental disminuirá hasta detenerse.
Cuando la batería esté completamente
descargada, el borde del indicador de carga
vacío parpadeará. Deberá recargarlo durante
15 minutos para poder realizar un cepillado de
2 minutos.
• Para usar el cepillo dental a diario, puede
dejar el mango colocado en el cargador a fin
de mantener la carga máxima. No hay riesgo
de sobrecargar la batería.
Para mantener la capacidad máxima de la
batería recargable, desconecte el cargador al
menos cada 6 meses y use el cepillo dental
hasta que se descargue por completo.
Para ver las especificaciones eléctricas,
refiérase al texto que aparece en el enchufe
SmartPlug.
Cómo personalizar el
medidor de tiempo
Para adaptarse a sus necesidades personales,
puede elegir entre el medidor de tiempo
Profesional (Professional) o el de 2 minutos
(2-Minute), y también entre el medidor de
tiempo Cuenta progresiva (Count Up) o Cuenta
regresiva (Count Down).
Mediante un sonido largo e intermitente y una
carita feliz en la pantalla SmartGuide, el medidor
de 2 minutos indica que transcurrió el lapso de
2 minutos de cepillado que recomiendan los
dentistas. Además, el medidor profesional le
ayuda a cepillar los cuatro cuadrantes de la
boca en forma homogénea. Le indica en
intervalos de 30 segundos y le muestra el
círculo de cuadrantes en la pantalla SmartGuide
para pasar al siguiente cuadrante de la boca.
Ambos medidores memorizan el tiempo de
cepillado transcurrido, aun cuando el mango
se apague brevemente durante el cepillado.
Solamente si la pausa es mayor de 30 segun-
dos, el medidor se reajustará al punto inicial.
El medidor de cuenta progresiva muestra el
tiempo real de cepillado. El medidor de cuenta
regresiva indica el tiempo restante de cepillado,
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
98973812_D30_NA.indd 1598973812_D30_NA.indd 15 28.05.2009 13:52:41 Uhr28.05.2009 13:52:41 Uhr
16
comenzando en «2:00» y terminando en «0:00».
Cuando el cepillado dura más de 2 minutos, el
medidor cambia automáticamente a la cuenta
progresiva.
El cepillo dental viene con el medidor
profesional y la cuenta progresiva activada. Si
desea cambiar estos parámetros, siga estas
instrucciones:
Oprima y sostenga el botón selector de modo
(c) hasta que «:30» y la palabra «timer»
aparezcan en la pantalla SmartGuide (k).
Oprima suavemente el botón de encendido y
apagado (b) para seleccionar el medidor de
2 minutos (2-Minute Timer). Confirme su
selección presionando el botón selector de
modo (c).
A continuación, el medidor de cuenta
progresiva aparecerá en pantalla (verá las
palabras «up» y «timer»). Seleccione el
medidor de cuenta regresiva (Count Down)
oprimiendo el botón de encendido y apagado
y confirme con el botón selector de modo.
Nota: Es normal que la pantalla del mango
muestre dos barras parpadeantes cuando el
cepillo dental esté en modo de ajuste del
medidor de tiempo.
Cepillado
Modos de cepillado
El cepillo dental le ofrece distintos modos de
cepillado que se adaptan a las diversas
necesidades de cuidado oral.
«Limpieza» Limpieza bucal excepcional.
«Sensible» Limpieza delicada pero
minuciosa de las zonas
sensibles.
«Masaje» Suave estimulación de las
encías.
«Pulido» Pulido excepcional y
(únicamente blanqueado natural para uso
en el modelo diario u ocasional.
deluxe)
Al oprimir el botón de encendido y apagado,
el cepillo dental empieza a funcionar
automáticamente en el modo de limpieza
(Clean).
Para elegir otros modos, oprima sucesiva-
mente el botón selector de modo.
Para regresar al modo de limpieza desde
cualquier otro modo, oprima y sostenga el
botón selector de modo.
Para apagar el cepillo dental, oprima el botón
de encendido y apagado.
Nota: El selector de modo Pulido (Polish)
(únicamente en el modelo deluxe) funciona
mejor con un cabezal Oral-B ProWhite.
Técnica de cepillado
Guíe el cabezal lentamente de un diente a
otro.
Sostenga el cabezal unos segundos sobre
cada diente antes de pasar al siguiente.
Cepille las encías al mismo tiempo que los
dientes, primero por la cara exterior, luego
por la cara interior y finalmente sobre las
superficies de masticación.
3 sec.3 sec.
98973812_D30_NA.indd 1698973812_D30_NA.indd 16 28.05.2009 13:52:41 Uhr28.05.2009 13:52:41 Uhr
17
• No presione demasiado ni restriegue; mas
bien deje que el cepillo haga todo el trabajo.
Cuando termine de cepillarse, el tiempo total
de cepillado aparecerá en pantalla durante 30
segundos antes de que la pantalla vuelva a
mostrar la hora. Para ver la hora, oprima el
botón selector de modo y el indicador del
tiempo de cepillado desaparecerá.
El cepillo dental tiene una función de control de
presión para ayudar a garantizar que se está
aplicando la presión adecuada. Esto ayuda a
proteger las encías contra el cepillado excesivo
y facilita el uso del cepillo dental. Si se ejerce
mucha presión, el movimiento oscilatorio del
cabezal continuará, pero las pulsaciones se
detendrán. Además de sentir este cambio,
también escuchará un sonido diferente.
Durante los primeros días de uso de este cepillo
dental, las encías pueden sangrar un poco. Por
lo general, el sangrado debería detenerse en
pocos días. Si el sangrado continúa al cabo
de dos semanas, consulte con su dentista o
higienista dental. Si tiene dientes o encías
sensibles, Oral-B le recomienda usar el modo
Sensible.
Cabezales
El cabezal Oral-B FlossAction se recomienda
para la limpieza profunda diaria. Cuenta con
cerdas MicroPulse que penetran entre los
dientes y eliminan suavemente la placa dental
de las áreas difíciles de alcanzar.
Para blanquear a diario u ocasionalmente,
use el cabezal Oral-B ProWhite (i) (no está
disponible en todos los modelos). El cabezal
cuenta con un centro pulidor semejante al que
usan los dentistas, que sirve para eliminar las
manchas causadas por el café, el té y el tabaco
y abrillantar eficazmente.
Tenga en cuenta que los niños menores de 12
años no deben usar el cabezal Oral-B ProWhite.
No use los cabezales Oral-B FlossAction ni
Oral-B ProWhite si tiene frenos dentales.
Recomendamos usar el cabezal Oral-B Ortho
que está diseñado para limpiar alrededor de los
frenos y alambres dentales.
Los cabezales FlossAction™ y ProWhite™
vienen con cerdas Indicator
®
azules para
ayudarle a saber cuándo es necesario cambiar
el cabezal. Con un cepillado adecuado, dos
veces por día durante dos minutos, el color azul
se desvanecerá hasta la mitad aproximada-
mente en 3 meses. Esto indica que es hora de
cambiar el cabezal.
Pantalla SmartGuide
Icono en
pantalla
Significado
Modo «Limpieza» (Clean)
Modo «Sensible» (Sensitive)
Modo «Masaje» (Massage)
Modo «Pulido» (Polish) (no está
disponible en todos los modelos)
Se está aplicando mucha presión.
Cepille con menos fuerza.
«Círculo cuadrante» (Quadrant
circle): – en este momento está
cepillándose durante el primer
intervalo de 30 segundos. Pase al
siguiente cuadrante de la boca
cuando el segundo segmento
comience a parpadear.
El tiempo de cepillado de
2 minutos que recomiendan los
dentistas se ha completado.
La batería recargable del mango
está baja de carga. Cargue el
mango del cepillo dental.
Las baterías de la pantalla
SmartGuide están bajas de carga.
Cambie las baterías de la pantalla
SmartGuide.
aa
jj
98973812_D30_NA.indd 1798973812_D30_NA.indd 17 28.05.2009 13:52:42 Uhr28.05.2009 13:52:42 Uhr
18
Soporte de pared
Si prefiere montar la pantalla SmartGuide en una
pared, espejo u otra superficie, use la cinta
adhesiva (m) para fijar el soporte de pared.
Antes de hacerlo, asegúrese de que la superficie
elegida esté limpia y seca (elimine la grasa y el
polvo primero). Coloque el soporte de pared
de modo que el logotipo de Oral-B sea visible.
Luego, presione el soporte uniforme y
firmemente contra la pared. Espere 24 horas
antes de insertar la pantalla SmartGuide en el
soporte de pared.
Nota: La cinta adhesiva no funcionará en
superficies repelentes a la suciedad.
Recomendaciones de limpieza
• Después de cepillarse, enjuague el cabezal
minuciosamente bajo el chorro de agua.
• Separe el cabezal del mango y lave ambas
piezas por separado bajo el chorro de agua.
Luego, séquelas antes de colocar el mango en
el cargador.
Antes de limpiar el cargador, asegúrese de
desensamblarlo. El cargador compacto y el
enchufe SmartPlug nunca deben colocarse en
el lavaplatos. Sin embargo, las demás piezas
(la base, el soporte de la base y la cubierta
protectora) sí se pueden lavar en lavaplatos.
De vez en cuando, el cargador compacto, el
enchufe SmartPlug y la pantalla SmartGuide
se pueden limpiar con un paño húmedo.
Tanto el cargador SmartPlug como la pantalla
SmartGuide no deben colocarse nunca en
el agua.
Sincronización
Para evitar interferencia de los mensajes en
pantalla cuando en el mismo hogar se use más
de un cepillo dental Oral-B Triumph con
pantallas SmartGuide separadas, se deben
asignar los mangos a sus respectivas pantallas.
Siga las siguientes instrucciones:
Oprima el botón «h/min» del compartimento
de baterías durante por lo menos 3 segundos.
En la pantalla SmartGuide verá una «L---» de
«Learn» (Aprender) que indica que el modo de
aprendizaje para sincronizar se ha activado.
En la pantalla SmartGuide aparecerá un icono
de cepillo dental con un botón de encendido y
apagado parpadeante. Esto indica que debe
encender el mango. Al hacerlo, dará inicio el
proceso de sincronización automática, el cual
se acaba cuando aparece «L-1-» en pantalla.
set
h/min
3 sec.
set
h/min
3 sec.
98973812_D30_NA.indd 1898973812_D30_NA.indd 18 28.05.2009 13:52:43 Uhr28.05.2009 13:52:43 Uhr
19
Apague el mango.
Si desea asignar un segundo mango a la misma
pantalla SmartGuide, repita los últimos dos
pasos descritos anteriormente con el otro
mango. Puede salir del modo de aprendizaje
oprimiendo los botones «h/min» o «set». De lo
contrario, el modo de aprendizaje se apagará
automáticamente al cabo de 30 segundos.
Nota:
Un máximo de 2 mangos se pueden
sincronizar con cada pantalla SmartGuide.
Después de sincronizar el segundo mango,
la palabra Full (Lleno) aparecerá en pantalla.
Al cambiar las baterías de la pantalla
SmartGuide, los datos almacenados se
borrarán. Por tanto, deberá repetir el proceso
de sincronización cada vez que cambie las
baterías.
Cómo desactivar la
transmisión radial
Si quiere usar o transportar su cepillo dental en
áreas en donde no se permiten aparatos
controlados por frecuencias de radio (por ej.,
hospitales o aviones), primero desactive la
transmisión radial presionando el botón selector
de modo de encendido y apagado por 3 segun-
dos simultáneamente. La pantalla del mango
mostrará el icono de desactivación radial. Si
desea reactivar la transmisión radial, oprima
ambos botones nuevamente durante 3 segun-
dos hasta que desaparezca el icono.
Aviso acerca del medio
ambiente
Con el fin de proteger el medio ambiente, le
rogamos no deseche este producto con la
basura doméstica al final de su vida útil. El
producto se puede desechar en un centro de
servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o
desecho aprobados según las normas locales.
Cómo extraer las baterías
Mango
Al final de la vida útil del producto, abra el
mango como se muestra en el diagrama, saque
la batería recargable y deséchela según las
normas ambientales locales.
¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el
aparato y anulará la garantía.
Pantalla SmartGuide
Saque las baterías descargadas de inmediato y
reemplácelas todas al mismo tiempo. No mezcle
baterías alcalinas con baterías de zinc-carbono
o recargables.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
3 sec.3 sec.
5
1
2
3
6
7
4
Ni-MH
5
1
2
3
6
7
4
Ni-MH
98973812_D30_NA.indd 1998973812_D30_NA.indd 19 28.05.2009 13:52:43 Uhr28.05.2009 13:52:43 Uhr
20
El desafío de los 30 días
(30-Day Challenge)
¡Acepte el desafío! ¡Sienta la diferencia con
Oral-B Triumph!
El cepillo dental Oral-B Triumph con
SmartGuide es el cepillo más inteligente del
mundo para una limpieza completa.
No es de extrañarse que Oral-B sea la marca
más usada por los dentistas del mundo. De
hecho, estamos tan convencidos de que se
enamorará de su nuevo cepillo dental que le
ofrecemos esta oferta sin riesgos.
Pruebe Oral-B Triumph con SmartGuide
durante 30 días a partir de la fecha de
compra. Si no queda 100% satisfecho, le
reembolsaremos el precio total de la compra.
Sin preguntas. Garantizado.
Para obtener su reembolso, envíe el mango, los
cabezales de repuesto y el cargador junto con
su recibo de compra original. Para más
información, sírvase llamar al 1-800-566-7252
para que lo remitan al centro de servicio Oral-B
Braun autorizado de su localidad.
Sólo para los Estados Unidos:
Attention: 30-Day Challenge
Oral-B Braun Division
The Procter & Gamble Company
Sobin Park and A Street, MS 1F
South Boston, MA 02127
98973812_D30_NA.indd 2098973812_D30_NA.indd 20 28.05.2009 13:52:44 Uhr28.05.2009 13:52:44 Uhr
21
SÓLO PARA LOS ESTADOS UNIDOS
Garantía limitada de 2 años
Oral-B Braun garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación
durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle.
Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o
reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por
correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un centro de servicio Oral-B Braun autorizado.
Se requiere presentar el comprobante con la fecha original de compra.
El costo de enviar el producto a un centro de servicio autorizado es responsabilidad del consumidor, el
costo de devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B Braun.
Esta garantía no cubre el acabado ni el desgaste normal. Tampoco cubre ningún daño ocasionado por
accidentes, uso indebido, suciedad, agua, alteraciones, abuso, reparaciones realizadas o intentadas
por agencias de servicio no autorizadas, falta del mantenimiento necesario y razonable, incluida la
recarga, o unidades que se han modificado o usado con fines comerciales.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITAN A DOS AÑOS A
PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. ORAL-B BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE
PRODUCTO.
En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o secundarios, por
lo que es posible que la limitación anterior no rija para usted. Esta garantía le concede derechos
legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían de un estado a otro.
Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU.
En caso de que este producto requiera servicio técnico, llame al 1-800-566-7252 para que lo remitan
al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su elección, o
B. Envíe el producto al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su elección. Empaque bien el
producto. Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del
comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B Braun:
Comuníquese con un centro de servicio Oral-B Braun autorizado. Sírvase llamar al 1-800-566-7252
para que lo remitan al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad.
Para hacer pedidos por teléfono de accesorios y repuestos originales Oral-B Braun (incluso cabezales
de repuesto):
Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
Para hablar con un representante de servicio al cliente de Oral-B Braun:
Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
Declaración de cumplimiento
Este aparato cumple con la parte 15 del reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones de los
Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC). Su funcionamiento está sujeto a estas
dos condiciones: (1) el aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) el aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran afectar adversamente su
funcionamiento.
Pantalla: Sometida a pruebas de cumplimiento de las normas de la FCC. PARA USO EN EL HOGAR O
LA OFICINA.
98973812_D30_NA.indd 2198973812_D30_NA.indd 21 28.05.2009 13:52:44 Uhr28.05.2009 13:52:44 Uhr

Transcripción de documentos

MEDIDAS DE SEGURIDAD Oral-B Triumph™ ha sido diseñado cuidadosamente para ofrecerle a usted y a su familia la posibilidad de disfrutar de una extraordinaria experiencia de cepillado que fuese a la vez segura y eficaz. No obstante, siempre deben tomarse medidas de seguridad básicas al usar aparatos eléctricos. Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1. No coloque ni guarde el cargador donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. 2. No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos. 3. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 4. No lo use mientras se baña o se ducha. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones: 1. Los niños y las personas con capacidades físicas o mentales limitadas no deben usar este aparato, a menos que sean supervisados por una persona que se responsabilice por su seguridad. 2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 4. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas. 5. No use este producto si se ha caído o dañado, si no funciona debidamente o si el enchufe SmartPlug está dañado o se ha caído al agua. Ante cualquiera de estos eventos, comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación. 6. Si el aparato se cae al piso, se debe cambiar el cabezal antes de volver a usarlo incluso aunque a simple vista parezca no haber sufrido daño alguno. 7. Este aparato está equipado con un enchufe SmartPlug que tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de las partes para evitar el riesgo de electrocución. Revise el enchufe SmartPlug con frecuencia para detectar cualquier daño. No use el aparato si está dañado o deja de funcionar. Llévelo a un centro de servicio Oral-B Braun. IMPORTANTE 1. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede sufrir una descarga eléctrica. 2. Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y no del cable. 3. No altere el producto. No lo desarme ni repare ya que puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o causar lesiones Consulte al distribuidor o comuníquese con el centro de servicio Oral-B Braun para obtener información sobre reparaciones. 4. Solo desarme el producto para desechar la batería. 5. Al sacar la batería para desecharla, tenga cuidado de no causar un cortocircuito entre el polo positivo (+) y el negativo (–). 6. Este producto no se debe usar por menores de tres años. PRECAUCIÓN Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a su profesional dental antes de usar este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 13 98973812_D30_NA.indd 13 28.05.2009 13:52:40 Uhr localizado al dorso e inserte dos baterías tipo AA con la polaridad correcta (ver el símbolo en el compartimento de baterías). Español El nuevo Oral-B Triumph, ahora con SmartGuide, utiliza una pantalla inalámbrica interactiva que le permite a usted disfrutar de una experiencia óptima al cepillarse los dientes. set h/min 2 h/min set 1 Importante Descripción a b c d e f g h i j k l m Cabezal Oral-B® FlossAction™ Botón de encendido y apagado Botón selector de modo de cepillado Mango Pantalla del mango Cargador SmartPlug (incluye cargador compacto y enchufe SmartPlug) Soporte de la base Base Cubierta protectora Cabezal Oral-B® ProWhite™ (no está disponible en todos los modelos) Pantalla SmartGuide Soporte de pared Cinta adhesiva Primer uso Antes de cepillarse por primera vez, cargue el cepillo dental. Conecte el enchufe SmartPlug a un tomacorriente y coloque el mango del cepillo dental (d) en el cargador (lea «Cómo conectar y cargar»). set h/min • Si oprime suavemente el botón h/min, podrá alternar entre el formato de reloj de 12 horas «12h» o el de 24 horas «24h». Oprima el botón de ajuste para confirmar su elección. t set h/min • El dígito correspondiente a la hora comenzará a parpadear. Oprima el botón h/min hasta que aparezca la hora correcta y confirme con el botón de ajuste. Proceda de la misma manera para ajustar los dos dígitos de los minutos. Si prefiere no utilizar la función de reloj, el 12:00 parpadeante desaparecerá al cabo de 24 horas. t set h/min Puede encender el cepillo dental oprimiendo el botón de encendido y apagado (b). Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal a los dientes antes de encender el aparato. Oral-B • Cuando el cepillo dental está encendido, las personas con marcapasos siempre deben mantenerlo a una distancia mayor de 6 pulgadas (15 centímetros) del marcapasos. Si en cualquier momento piensa que puede haber interferencia, desactive la transmisión radial del cepillo de dientes antes de usarlo (lea «Cómo desactivar la transmisión radial»). • La hora puede ajustarse cuando un «12:00» parpadea en la pantalla SmartGuide. Presione el botón configurar (set), que se encuentra en el compartimento de la batería, hasta que se muestre «12h» . Oral-B • Para evitar la interferencia electromagnética y/o conflictos de compatibilidad, desactive la transmisión radial de su cepillo de dientes antes de llevarlo o usarlo en áreas restringidas como aviones u otras zonas especialmente designadas en hospitales (lea «Cómo desactivar la transmisión radial»). • Para activar la pantalla SmartGuide (k), retire la cubierta del compartimento de baterías 14 98973812_D30_NA.indd 14 28.05.2009 13:52:40 Uhr Nota: Si el indicador de carga no aparece inmediatamente, continúe con la carga; lo verá en unos 10 a 15 minutos. Para adaptarse a sus necesidades personales, puede elegir entre el medidor de tiempo Profesional (Professional) o el de 2 minutos (2-Minute), y también entre el medidor de tiempo Cuenta progresiva (Count Up) o Cuenta regresiva (Count Down). Mediante un sonido largo e intermitente y una carita feliz en la pantalla SmartGuide, el medidor de 2 minutos indica que transcurrió el lapso de 2 minutos de cepillado que recomiendan los dentistas. Además, el medidor profesional le ayuda a cepillar los cuatro cuadrantes de la boca en forma homogénea. Le indica en intervalos de 30 segundos y le muestra el círculo de cuadrantes en la pantalla SmartGuide para pasar al siguiente cuadrante de la boca. ec 30 sec 30 s e • Cuando la batería recargable esté baja de carga, la barra restante del indicador de carga empezará a parpadear. El funcionamiento del cepillo dental disminuirá hasta detenerse. Cuando la batería esté completamente descargada, el borde del indicador de carga vacío parpadeará. Deberá recargarlo durante 15 minutos para poder realizar un cepillado de 2 minutos. Cómo personalizar el medidor de tiempo 30 s • Conecte el enchufe SmartPlug a un tomacorriente y coloque el mango del cepillo dental (d) en el cargador. El indicador de carga de la batería aparecerá en la pantalla del mango (e). Mientras el mango se carga, el indicador se irá llenando. Cuando el mango esté completamente cargado, el indicador mostrará cuatro barras llenas. La carga completa requiere por lo menos 12 horas y rinde aproximadamente dos semanas de cepillado regular (dos veces al día por dos minutos cada vez). Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al texto que aparece en el enchufe SmartPlug. ec 0s Para ensamblar la base (h) como cargador, primero separe el soporte de la base (g) (1, página 3). Introduzca el cargador compacto en la base y vuelva a colocar el soporte de la base como se muestra en las figuras (2 y 3, página 3). Luego, inserte la cubierta protectora (i) en la parte posterior de la base (4, página 3). • Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desconecte el cargador al menos cada 6 meses y use el cepillo dental hasta que se descargue por completo. 3 Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua, no presenta riesgo de choque eléctrico y está diseñado para usarse en el cuarto de baño. de mantener la carga máxima. No hay riesgo de sobrecargar la batería. c Cómo conectar y cargar Ambos medidores memorizan el tiempo de cepillado transcurrido, aun cuando el mango se apague brevemente durante el cepillado. Solamente si la pausa es mayor de 30 segundos, el medidor se reajustará al punto inicial. • Para usar el cepillo dental a diario, puede dejar el mango colocado en el cargador a fin El medidor de cuenta progresiva muestra el tiempo real de cepillado. El medidor de cuenta regresiva indica el tiempo restante de cepillado, 15 98973812_D30_NA.indd 15 28.05.2009 13:52:41 Uhr comenzando en «2:00» y terminando en «0:00». Cuando el cepillado dura más de 2 minutos, el medidor cambia automáticamente a la cuenta progresiva. El cepillo dental viene con el medidor profesional y la cuenta progresiva activada. Si desea cambiar estos parámetros, siga estas instrucciones: • Oprima y sostenga el botón selector de modo (c) hasta que «:30» y la palabra «timer» aparezcan en la pantalla SmartGuide (k). 3 sec. • Oprima suavemente el botón de encendido y apagado (b) para seleccionar el medidor de 2 minutos (2-Minute Timer). Confirme su selección presionando el botón selector de modo (c). • A continuación, el medidor de cuenta progresiva aparecerá en pantalla (verá las palabras «up» y «timer»). Seleccione el medidor de cuenta regresiva (Count Down) oprimiendo el botón de encendido y apagado y confirme con el botón selector de modo. Cepillado Modos de cepillado El cepillo dental le ofrece distintos modos de cepillado que se adaptan a las diversas necesidades de cuidado oral. «Limpieza» «Sensible» – Limpieza bucal excepcional. – Limpieza delicada pero minuciosa de las zonas sensibles. «Masaje» – Suave estimulación de las encías. «Pulido» – Pulido excepcional y (únicamente blanqueado natural para uso en el modelo diario u ocasional. deluxe) • Al oprimir el botón de encendido y apagado, el cepillo dental empieza a funcionar automáticamente en el modo de limpieza (Clean). • Para elegir otros modos, oprima sucesivamente el botón selector de modo. • Para regresar al modo de limpieza desde cualquier otro modo, oprima y sostenga el botón selector de modo. • Para apagar el cepillo dental, oprima el botón de encendido y apagado. Nota: Es normal que la pantalla del mango muestre dos barras parpadeantes cuando el cepillo dental esté en modo de ajuste del medidor de tiempo. Nota: El selector de modo Pulido (Polish) (únicamente en el modelo deluxe) funciona mejor con un cabezal Oral-B ProWhite. Técnica de cepillado • Guíe el cabezal lentamente de un diente a otro. • Sostenga el cabezal unos segundos sobre cada diente antes de pasar al siguiente. • Cepille las encías al mismo tiempo que los dientes, primero por la cara exterior, luego por la cara interior y finalmente sobre las superficies de masticación. 16 98973812_D30_NA.indd 16 28.05.2009 13:52:41 Uhr • No presione demasiado ni restriegue; mas bien deje que el cepillo haga todo el trabajo. Cuando termine de cepillarse, el tiempo total de cepillado aparecerá en pantalla durante 30 segundos antes de que la pantalla vuelva a mostrar la hora. Para ver la hora, oprima el botón selector de modo y el indicador del tiempo de cepillado desaparecerá. El cepillo dental tiene una función de control de presión para ayudar a garantizar que se está aplicando la presión adecuada. Esto ayuda a proteger las encías contra el cepillado excesivo y facilita el uso del cepillo dental. Si se ejerce mucha presión, el movimiento oscilatorio del cabezal continuará, pero las pulsaciones se detendrán. Además de sentir este cambio, también escuchará un sonido diferente. que está diseñado para limpiar alrededor de los frenos y alambres dentales. Los cabezales FlossAction™ y ProWhite™ vienen con cerdas Indicator® azules para ayudarle a saber cuándo es necesario cambiar el cabezal. Con un cepillado adecuado, dos veces por día durante dos minutos, el color azul se desvanecerá hasta la mitad aproximadamente en 3 meses. Esto indica que es hora de cambiar el cabezal. Pantalla SmartGuide Icono en pantalla Significado Durante los primeros días de uso de este cepillo dental, las encías pueden sangrar un poco. Por lo general, el sangrado debería detenerse en pocos días. Si el sangrado continúa al cabo de dos semanas, consulte con su dentista o higienista dental. Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B le recomienda usar el modo Sensible. Modo «Limpieza» (Clean) Cabezales El cabezal Oral-B FlossAction se recomienda para la limpieza profunda diaria. Cuenta con cerdas MicroPulse que penetran entre los dientes y eliminan suavemente la placa dental de las áreas difíciles de alcanzar. Modo «Pulido» (Polish) (no está disponible en todos los modelos) Para blanquear a diario u ocasionalmente, use el cabezal Oral-B ProWhite (i) (no está disponible en todos los modelos). El cabezal cuenta con un centro pulidor semejante al que usan los dentistas, que sirve para eliminar las manchas causadas por el café, el té y el tabaco y abrillantar eficazmente. a j Modo «Sensible» (Sensitive) Modo «Masaje» (Massage) Se está aplicando mucha presión. Cepille con menos fuerza. «Círculo cuadrante» (Quadrant circle): – en este momento está cepillándose durante el primer intervalo de 30 segundos. Pase al siguiente cuadrante de la boca cuando el segundo segmento comience a parpadear. El tiempo de cepillado de 2 minutos que recomiendan los dentistas se ha completado. La batería recargable del mango está baja de carga. Cargue el mango del cepillo dental. Tenga en cuenta que los niños menores de 12 años no deben usar el cabezal Oral-B ProWhite. Las baterías de la pantalla SmartGuide están bajas de carga. Cambie las baterías de la pantalla SmartGuide. No use los cabezales Oral-B FlossAction ni Oral-B ProWhite si tiene frenos dentales. Recomendamos usar el cabezal Oral-B Ortho 17 98973812_D30_NA.indd 17 28.05.2009 13:52:42 Uhr Soporte de pared Si prefiere montar la pantalla SmartGuide en una pared, espejo u otra superficie, use la cinta adhesiva (m) para fijar el soporte de pared. Antes de hacerlo, asegúrese de que la superficie elegida esté limpia y seca (elimine la grasa y el polvo primero). Coloque el soporte de pared de modo que el logotipo de Oral-B sea visible. Luego, presione el soporte uniforme y firmemente contra la pared. Espere 24 horas antes de insertar la pantalla SmartGuide en el soporte de pared. (la base, el soporte de la base y la cubierta protectora) sí se pueden lavar en lavaplatos. • De vez en cuando, el cargador compacto, el enchufe SmartPlug y la pantalla SmartGuide se pueden limpiar con un paño húmedo. Tanto el cargador SmartPlug como la pantalla SmartGuide no deben colocarse nunca en el agua. Nota: La cinta adhesiva no funcionará en superficies repelentes a la suciedad. Recomendaciones de limpieza • Después de cepillarse, enjuague el cabezal minuciosamente bajo el chorro de agua. • Separe el cabezal del mango y lave ambas piezas por separado bajo el chorro de agua. Luego, séquelas antes de colocar el mango en el cargador. Sincronización Para evitar interferencia de los mensajes en pantalla cuando en el mismo hogar se use más de un cepillo dental Oral-B Triumph con pantallas SmartGuide separadas, se deben asignar los mangos a sus respectivas pantallas. Siga las siguientes instrucciones: • Oprima el botón «h/min» del compartimento de baterías durante por lo menos 3 segundos. En la pantalla SmartGuide verá una «L---» de «Learn» (Aprender) que indica que el modo de aprendizaje para sincronizar se ha activado. • En la pantalla SmartGuide aparecerá un icono de cepillo dental con un botón de encendido y apagado parpadeante. Esto indica que debe encender el mango. Al hacerlo, dará inicio el proceso de sincronización automática, el cual se acaba cuando aparece «L-1-» en pantalla. set h/min 3 sec. • Antes de limpiar el cargador, asegúrese de desensamblarlo. El cargador compacto y el enchufe SmartPlug nunca deben colocarse en el lavaplatos. Sin embargo, las demás piezas 18 98973812_D30_NA.indd 18 28.05.2009 13:52:43 Uhr • Apague el mango. Si desea asignar un segundo mango a la misma pantalla SmartGuide, repita los últimos dos pasos descritos anteriormente con el otro mango. Puede salir del modo de aprendizaje oprimiendo los botones «h/min» o «set». De lo contrario, el modo de aprendizaje se apagará automáticamente al cabo de 30 segundos. Nota: – Un máximo de 2 mangos se pueden sincronizar con cada pantalla SmartGuide. Después de sincronizar el segundo mango, la palabra Full (Lleno) aparecerá en pantalla. – Al cambiar las baterías de la pantalla SmartGuide, los datos almacenados se borrarán. Por tanto, deberá repetir el proceso de sincronización cada vez que cambie las baterías. Cómo desactivar la transmisión radial Si quiere usar o transportar su cepillo dental en áreas en donde no se permiten aparatos controlados por frecuencias de radio (por ej., hospitales o aviones), primero desactive la transmisión radial presionando el botón selector de modo de encendido y apagado por 3 segundos simultáneamente. La pantalla del mango mostrará el icono de desactivación radial. Si desea reactivar la transmisión radial, oprima ambos botones nuevamente durante 3 segundos hasta que desaparezca el icono. 3 sec. Aviso acerca del medio ambiente Con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no deseche este producto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto se puede desechar en un centro de servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o desecho aprobados según las normas locales. Cómo extraer las baterías Mango Al final de la vida útil del producto, abra el mango como se muestra en el diagrama, saque la batería recargable y deséchela según las normas ambientales locales. ¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el aparato y anulará la garantía. 4 1 2 3 5 6 7 Ni-MH Pantalla SmartGuide Saque las baterías descargadas de inmediato y reemplácelas todas al mismo tiempo. No mezcle baterías alcalinas con baterías de zinc-carbono o recargables. Sujeto a cambios sin previo aviso. 19 98973812_D30_NA.indd 19 28.05.2009 13:52:43 Uhr El desafío de los 30 días (30-Day Challenge) ¡Acepte el desafío! ¡Sienta la diferencia con Oral-B Triumph! El cepillo dental Oral-B Triumph con SmartGuide es el cepillo más inteligente del mundo para una limpieza completa. No es de extrañarse que Oral-B sea la marca más usada por los dentistas del mundo. De hecho, estamos tan convencidos de que se enamorará de su nuevo cepillo dental que le ofrecemos esta oferta sin riesgos. Pruebe Oral-B Triumph con SmartGuide durante 30 días a partir de la fecha de compra. Si no queda 100% satisfecho, le reembolsaremos el precio total de la compra. Sin preguntas. Garantizado. Para obtener su reembolso, envíe el mango, los cabezales de repuesto y el cargador junto con su recibo de compra original. Para más información, sírvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad. Sólo para los Estados Unidos: Attention: 30-Day Challenge Oral-B Braun Division The Procter & Gamble Company Sobin Park and A Street, MS 1F South Boston, MA 02127 20 98973812_D30_NA.indd 20 28.05.2009 13:52:44 Uhr SÓLO PARA LOS ESTADOS UNIDOS Garantía limitada de 2 años Oral-B Braun garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un centro de servicio Oral-B Braun autorizado. Se requiere presentar el comprobante con la fecha original de compra. El costo de enviar el producto a un centro de servicio autorizado es responsabilidad del consumidor, el costo de devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B Braun. Esta garantía no cubre el acabado ni el desgaste normal. Tampoco cubre ningún daño ocasionado por accidentes, uso indebido, suciedad, agua, alteraciones, abuso, reparaciones realizadas o intentadas por agencias de servicio no autorizadas, falta del mantenimiento necesario y razonable, incluida la recarga, o unidades que se han modificado o usado con fines comerciales. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITAN A DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. ORAL-B BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o secundarios, por lo que es posible que la limitación anterior no rija para usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían de un estado a otro. Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU. En caso de que este producto requiera servicio técnico, llame al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto. Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde. Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B Braun: Comuníquese con un centro de servicio Oral-B Braun autorizado. Sírvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad. Para hacer pedidos por teléfono de accesorios y repuestos originales Oral-B Braun (incluso cabezales de repuesto): Sírvase llamar al 1-800-566-7252. Para hablar con un representante de servicio al cliente de Oral-B Braun: Sírvase llamar al 1-800-566-7252. Declaración de cumplimiento Este aparato cumple con la parte 15 del reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC). Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) el aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) el aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran afectar adversamente su funcionamiento. Pantalla: Sometida a pruebas de cumplimiento de las normas de la FCC. PARA USO EN EL HOGAR O LA OFICINA. 21 98973812_D30_NA.indd 21 28.05.2009 13:52:44 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Braun Triumph Professional Care 9900 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario