TechniSat HD-VISION 40 PVR Operating Instructions Manual

Categoría
Televisores
Tipo
Operating Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

TR ENFRITNLFISVDAFI EL ESNOFI
HD-Vision 32 / HD-Vision 40
CONAX embedded
EN
Operating Instructions
TFT-LCD Television Set
FR
Instructions d'utilisation
Téléviseur TFT-LCD
IT
Manuale d'uso
Impianto televisivo TFT-LCD
NL
Bedieningshandleiding
TFT-LCD Televisietoestel
ES
Instrucciones de funcionamiento
Equipo de televisión TFT-
EL
Οδηγίες Χρήσης
Τηλεόραση TFT-LCD
PL
Instrukcja obsługi
Telewizor TFT-LCD
TR
Kullanım Kılavuzu
TFT-LCD Televizyon
SV
Bruksanvisning
TFT-LCD-TV
DA
Brugsvejledning
TFT-LCD TV-apparat
NO
Brukermanual
TFT-LCD TV-sett
FI
Käyttöohje
TFT-LCD TV-sett
ENPL ENFRITNLFITRSVFI EL ESDANO
FI
HD-Vision 32 / HD-Vision 40
CONAX incorporado
ES
Instrucciones de funcionamiento
Equipo de televisión TFT-
FIES
1 Contenidos
3 Por favor, lea esta sección primero..............................4
4 Conexión y confi guración para la primera utilización ...6
4.1 Antena del satélite ...........................................................6
4.2
Conexión de la antena / cable-de TV (analógica y digital)
.....6
4.3 Reproductor DVD ............................................................6
4.4 Grabadora de video .........................................................6
4.5 Cámara de video /grabadora de video S-VHS ................6
4.6 Amplifi cador de alta fi delidad ...........................................6
4.6.1 Analógico .........................................................................6
4.6.2 Digital ...............................................................................6
4.7 Altavoz de graves ............................................................6
4.8 Interfaz de serie (RS 232) ...............................................7
4.9 Puerto USB .....................................................................7
4.10 Auriculares .......................................................................7
4.11 Conexión a la red ............................................................7
4.12 PC ....................................................................................7
5 Primera instalación .......................................................7
6 Funcionamiento .............................................................8
6.1 Encendido y apagado del equipo de TV ..........................8
6.2 Seleccionar los canales ...................................................9
6.2.1 Utilización de los botones programa arriba/programa abajo ....9
6.2.2 Utilización del teclado numérico ......................................9
6.2.3 Utilización de la lista de programas .................................9
6.2.4 Acceso a los canales bloqueados ...................................9
6.2.5 Regresar al último canal seleccionado ............................9
6.2.6 Panel de información .......................................................9
6.2.7 Fuente AV ........................................................................9
6.3.1 Canales opcionales .......................................................10
6.3.2 Seleccionar la hora de inicio ..........................................10
6.4 Control del volumen .......................................................10
6.4.1 Volumen de los auriculares ...........................................10
6.5 Opción de selección de otro idioma/sonido ...................10
6.5.1 Dolby Digital (modo AC3) ..............................................10
6.6 Teletexto ........................................................................10
6.6.1 Encender y apagar el teletexto ......................................11
6.6.2 Seleccionar páginas ......................................................11
6.6.3 Subpáginas del teletexto ...............................................11
6.6.4 Funciones adicionales del teletexto ...............................11
6.6.4.1 Modo Parar ....................................................................11
6.6.4.2 Agrandar una página del teletexto .................................11
6.6.4.3 Mostrar la información oculta ........................................11
6.6.4.4 Mostrar la pantalla de la TV sin salir del teletexto .........11
6.6.4.5 Ajustar el brillo del modo teletexto .................................11
6.6.4.6 Cambiar la fuente del teletexto ......................................11
6.7 Programación de apagado ............................................11
6.8 Fijación de imagen ........................................................12
6.9 Cambiar del modo radio al modo TV .............................12
6.10 Fuente de información/Programa/transponder ..............12
6.11 Cambiar el formato / zoom ............................................12
6.12 Diario de programación (EPG/SFI) ................................12
6.12.1 Importar los datos del SFI .............................................12
6.12.2 Anular el proceso de importación ..................................12
6.12.3 Mostrar el diario de información de programas .............12
6.12.4 Ahora (pantalla con los contenidos de los programas actuales) 12
6.12.5 Siguiente ........................................................................12
6.12.6 Más ................................................................................13
6.12.7 Funciones SFI ...............................................................13
6.12.7.1 Información del SFI .......................................................13
6.12.7.2 Temporizador / grabar programas .................................13
6.12.7.3 Presentación del programa SFI .....................................14
6.12.7.4 Visualización en función del tipo o del género del programa 14
6.12.8 Salir del SFI ...................................................................15
7 Confi guración ..............................................................15
7.1 Confi guración de la pantalla / Parámetros VGA ............15
7.2 Confi guración del sonido ...............................................16
7.3 Control parental .............................................................17
7.3.1 Solicitar PIN ...................................................................17
7.3.2 Introducir un nuevo código PIN .....................................17
7.3.3 Seleccionar los canales .................................................17
7.3.4 Función de bloqueo .......................................................18
7.4 Programar el diario de información de programas ........18
7.4.1 Seleccionar los canales .................................................18
7.4.2 Tiempo de descarga ......................................................18
7.4.3 Descarga del SFI ...........................................................18
7.4.4 Canal del SFI (DVB-S) ...................................................19
7.4.5 Canal del SFI (DVB-C/T) ...............................................19
7.5 Confi guración de la antena ............................................19
7.5.1 DVB-S ............................................................................19
7.5.1.1 Encender y apagar el DiSEqC .......................................19
7.5.1.2 Confi guración de la matriz de conmutación ..................19
7.5.1.3 Otros parámetros / propiedades del LNB ......................19
8 Búsqueda de programas ............................................20
8.1 Búsqueda automática ....................................................20
8.2 Búsqued avanzada ........................................................21
8.3 Búsqueda manual / cambiar el nombre del canal .........21
8.3.1 Buscar un canal analógico de forma manual
o una estación (CT analógico/ Radio FM) .....................21
8.3.2 Búsqueda manual de los canales DVB-S ......................22
8.3.3 Búsqueda manual de los canales DVB-C ......................22
8.3.4 Búsqueda manual de los canales DVB-T ......................23
9 Organización de los programas .................................23
9.1 Abrir el organizador de programas ................................23
9.2 Añadir canales/emisoras a la lista de favoritos ..............24
9.3 Borrar canales/emisoras ................................................24
9.3.1 Eliminar (borrar) de la lista de favoritos .........................24
9.3.2 Eliminar de la lista de TV o radio ...................................24
9.4 Clasifi car los canales/emisoras .....................................24
10 Funciones especiales .................................................24
11 Confi guración técnica .................................................25
11.1 Parámetros de fábrica ...................................................25
11.2 Actualización del software .............................................25
11.3 Borrar todos los programas ...........................................26
11.4 Confi guración del sistema .............................................26
12 Idioma (idioma del menú) ...........................................26
13 Sistema CA ...................................................................26
14 Especifi caciones .........................................................26
Su equipo de televisor cuenta con la garantía de la CE y cumple con
todas las normas necesarias de la UE.
El presente manual puede ser modifi cado. Quedan excluidos los errores
de impresión. Versión 10/05
El presente documento tan sólo podrá ser copiado y reproducido bajo la
autorización del editor.
HD-Vision 32/ HD-Vision 40 es una marca registrada de TechniSat
Digital GmbH
Código postal 560
54541 Daun
www.technisat.de
Enchufes principales
1 Interruptor de red
2 Enchufe principal de red
Conexiones:
3 Ranura del EUROCONECTOR (AV1)
4 Ranura del EUROCONECTOR (AV2)
5 Conexión de los altavoces
6 Conexión VGA
7 Entrada de Audio (VGA)
8 Interfaz común
9 Lector de tarjetas
10 Entrada LNB (DVB-S)
11 Entrada de la antena (DVB-C, DVB-T, analógica)
12 Interfaz RS 232
13 Conexión USB
14 Conexión 2 HDMI
15 Conexión 1 HDMI
16 Entrada de video, entrada S-Video y entrada de audio
17 Entrada de componentes (Y, U, V y audio)
18 Salida del altavoz de graves
19 Salida de audio (R, L)
20 Salida de audio digital (SPDIF, eléctrica)
21 Salida de auriculares (ranura jack de 3.5 mm)
22 Salida de audio digital (SPDIF, óptica)
Controles locales:
23 LED
24 AV
2 Diagramas
Mando a distancia
Opción de mando a distancia:
La opción de cambio al modo de mando a distancia le permitirá
utilizar el mando a distanca para hacer funcionar dos receptores
TechniSat y una televisión TehniSat mediante el mismo código.
> Para cambiar de opción de mando a distancia, pulse
simultáneamente la tecla deseada (SAT1, SAT2 o TV) y ¡ya está!
1 Sonido encendido/apagado
2 Teclado numérico
3 0/AV
4 Flecha hacia arriba, Programa +
5 Flecha hacia la izquierda, Volumen
6 Flecha hacia abajo, Programa –
7 SFI
8 Programa +
9 Programa
0 Paro
qa Encender y apagar el teletexto
qs Encendido/en espera
qd
Opción* En modo de TV:
Audio/selección de subtítulos, funciones especiales
En modo radio:
Selección de la emisora al cambiar entre subportadoras de audio
qf Teclas multifunciones
qg OK, Lista de programas activada/desactivada
qh Flecha hacia la derecha, Volumen +
qj Volver
qk Información
ql Modo TV/Radio
w/ Volumen +
wa Volume -
ws Menú encendido/apagado
wd Selección del idioma*
wf Programador de apagado
* Esta función tan sólo se encuentra disponible si los datos adecuados son transmitidos
para el canal que ha seleccionado.
23 24 25 26 27 28 29 30
2
1
6 75 3
4
8
9
10
11
12
13
14
15
22
21
20
16
17
19
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
18
FIES
ES
4
3 Por favor, lea esta sección primero
Antes de utilizar por primera vez su televisor, asegúrese de que
todos sus componentes han sido debidamente suministrados con
el paquete.
El paquete contiene:
1 Equipo de televisión LCD, 1 Mando a distancia,
1 Manual de instrucciones, 1 Tarjeta de garantía,
2 Pilas (de tipo "AAA", de 1.5
V, tamaño micro), 1 Destornillador acodado,
1 Cable principal de red
Uso apropiado
- Conexión a una red principal cuyo voltaje sea de 230 V / 50 Hz.
- El equipo de TV ha sido diseñado para recibir y reproducir
únicamente señales de audio y de video.
- El equipo de TV es adecuado únicamente para ser conectado a
dispositivos de video y de audio, sistemas de antenas y ordenadores
que cumplan las normas DIN y las establecidas por la CE.
- El equipo de TV puede ser utilizado en zonas comeciales y
privadas, en habitaciones secas y bajo vigilancia.
- Ninguna otra forma de uso será permitida bajo ninguna
circunstancia.
Declaración del fabricante
El presente equipo de TV cumple con las siguientes normas:
- Directiva de la UE 73/23/EEC (directiva acerca del bajo voltaje)
- EN 60065
- Directiva de la UE 89/336/EEC (directiva sobre la Compatibilidad
Electromagnética, la EMC)
- EN 55013, EN 55020, EN 60555-2 y lleva la etiqueta de la CE.
Cuidado y limpieza
La cubierta puede ser limpiada con un paño suave ligeramente
humedecido.
Para garantizar que la superfi cie superior no sufra ningún daño, no
use ningún tipo de detergentes difundidos ni detergentes químicos
fuertes para limpiar la cubierta.
Puede limpiar la pantalla siempre y cuando el equipo de TV esté
apagado, utilizando un paño seco o ligeramente humedecido.
Puede comprar el equipo de limpieza de la pantalla LCD en la tienda
de su proveedor especializado, indicándole la siguiente referencia y
número de artículo:
Equipo de limpieza de la pantalla LCD, número de artículo
0000/3830
Mando a distancia / cambiar las pilas
> Abra la tapadera del compartimento de las pilas situada en la
parte trasera del mando a distancia presionando suavemente
en la zona indicada.
> Introduzca las pilas suministradas y asegúrese de colocarlas en
el sentido correcto en función de los polos (tal y como lo indican
las señales ubicadas en el compartimento de las pilas).
> Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.
Transporte
Siempre deberá transportar o desplazar su equipo de TV en
posición vertical. Cuando lo haga, no sostenga el equipo de TV por
los altavoces.
Indicaciones relativas a la pantalla LCD
La pantalla LCD que ha comprado cumple con las normas más
estrictas y ha sido probada y clasifi cada en función de los errores
de pixel defi nidos por la norma ISO 13406-2. A pesar de que hemos
destinado todos nuestros esfuerzos para lograr el máximo cuidado
durante el proceso de fabricación, la eliminación completa de
errores en la pantalla no puede ser descartada por completo por
motivos relacionados con el proceso de producción. Entieda que la
presencia de píxeles incorrectos en el marco de la norma ISO no
puede ser considerada como un defecto del dispositivo en términos
de cobertura de garantía.
Indicaciones relativas a la seguridad
Por su propia seguridad, le aconsejamos que lea las precauciones de
seguridad detenidamente antes de empezar a utilizar su equipo de TV.
El fabricante quedará liberado de toda responsabilidad ante
cualquier fallo provocado por un uso incorrecto o por la ausencia
de aplicación de las precauciones de seguridad indicadas.
- El equipo de TV debe ser utilizado exclusivamente a temperatura
templada.
- Para garantizar una adecuada ventilación, coloque el equipo de
TV en una superfi cie plana y elevada.
- No coloque objetos calientes (como por ejemplo, velas encendidas)
sobre el equipo de TV.
- No encienda el equipo de TV en el momento de la entrega o del
transporte realizado a una tempartura fría, sino espere a que la
temperatura del televisor alcance la temperatura ambiente.
- No acerque el televisor a un goteo continuo ni chapoteos y no coloque
ningún objeto lleno de líquido (como por ejemplo los jarrones)
sobre el equipo de TV. Si se ha introducido agua en el equipo de
TV, desconecte los enchufes principales de red inmediatamente y
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
- No coloque el equipo de TV en estanterías o armarios poco
estables mantenga una distancia de al menos 10 cm alrededor
del TV para lograr su ventilación.
- El equipo de TV tiene unas ranuras de ventilación para evacuar
el calor de su interior. No cubra las ranuras de ventilación con
otros objetos, como por ejemplo periódicos,manteles, etc.
- No active ninguna fuente de calor cerca del equipo de TV que
pueda provocar un sobrecalentamiento del mismo.
- No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación.
- Si detecta la presencia de un fallo en su equipo de TV o si
huele o ve humo procedente del equipo de televisión, deberá
desconectar los enchufes principales de red inmediatamente y
ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
- En caso de cualquier fallo eléctrico de la red, deberá apagar el
equipo de TV mediante su interruptor.
- Si ha previsto ausentarse durante un largo periodo de tiempo,
deberá apagar el equipo de TV. De esta forma, aumentará la
duración de la pantalla y ahorrará energía.
- ¡No abra nunca su equipo de TV! Cualquier contacto con componentes
sometidos a altos voltajes podría poner en riesgo su vida.
- Cualquier trabajo que se deba llevar a cabo en el equipo de TV deberá
ser ejecutado exclusivamente por personas debidamente habilitadas.
ES
5
FIES
- desea conectar el altavoz a un perfi l adicional, tras la
instalación en pared (véase artículo 3.8.1), (tan sólo es
posible para las versiones con altavoces inferiores).
- desea conectar el dispositivo a un systema de alta fi delidad o una
unidad de sonido envolvente (véase artículo 4.) y no desee utilizar
los altavoces del dispositivo.
Retirar los altavoces
> Saque los cables del altavoz de las terminales de conexión.
Para ello, pulse el contacto de resorte y tire del cable.
> Con ayuda de un destornillador adecuado, desafl oje los
tornillos de ajuste de los altavoces y sáquelos.
Versión con
altavoces inferiores
> Cubra las aperturas de la unión de los altavoces con las
cubiertas suministradas.
Información relativa a la eliminación del producto
Todos los paquetes en los cuales se distribuyen nuestros
equipos de TV están hechos a partir de materiales reciclables.
Por favor, clasifi que los materiales y deshágase de los mismos
correctamente para que puedan ser reciclados.
Al fi nal de su vida, este producto no debe vertirse en un contenedor
doméstico normal sino que deberá enviarlo a un centro de recogida
de productos reciclables para aplicaciones eléctricas y electrónicas.
El símbolo mostrado en el producto, en las instrucciones de
funcionamiento y en el paquete le recordarán su reciclabilidad.
Los materiales podrán ser reciclados del modo en que lo indique
su etiqueta. El hecho de reutilizar aplicaciones ya usadas, reciclar
sus materiales o reciclarlas de cualquier otro modo, signifi ca una
gran contribución para la protección del medio ambiente.
Por favor, pregunte a su autoridad municipal para obtener
información acerca de su unidad de reciclaje local más cercana.
Cuando no utilice su equipo de TV durante un largo
periodo de tiempo
Desconecte los enchufes de red y el enchufe de la antena durante
las tormentas y cuando deje de utilizar su equipo de TV durante un
largo periodo de tiempo.
Las descargas pueden dañar su equipo de TV.
Deberá desconectar el equipo de TV de la red principal y ponerse en
contacto con una persona habilitada en las siguientes situaciones:
- El cable eléctrico está dañado.
- El equipo de TV ha sido sometido a humedad o un líquido se ha
introducido en el equipo de TV.
- El funcionamiento del equipo de TV presenta problemas serios.
- El equipo de TV ha sufrido varios daños debido a condiciones
externas.
Instalación en pared
Puede atornillar su equipo en una pared adecuada mediante un
soporte de pared apropiado para tal uso, como por ejemplo, el soporte
TechniSat HD-Mount (ar tículo número 2020/2632) o el sopor te de pared
para LCD TechniSat HD-Mount LCD (artículo número: 2020/2732).
Primeramente, deberá desmontar el soporte de la base para ello.
Sacar el soporte de la base
> Por favor, no olvide que deberá retirar los cables de los altavoces
de las terminales de conexión antes de retirar el soporte de la
base de las versiones con altavoces inferiores.
> Coloque el equipo sobre una superfi cie plana, con la pantalla
hacia abajo. Asegúrese de que no se ejerza presión alguna
sobre la pantalla y de que la pantalla LCD no está dañada.
Desapriete y saque ambos tornillos señalados.
Ahora saque con cuidado el soporte de la base a partir de la zona
inferior del equipo.
Un perfi l especial adicional será necesario para seguir utilizando los
altavoces suministrados en la versión con altavoces inferiores tras
realizar la instalación en la pared. Dicho perfi l adicional cuya referencia
y número de artículo aparecen indicados a continuación se encuentra
disponible a la venta en la tienda de su proveedor especializado.
HD-Vision 32: Adaptador de pared HD 32” Artículo Nº 0001/3240
HD-Vision 40: Adaptador de pared HD 40” Artículo Nº 0002/3240
Altavoces extraíbles
Su dispositivo se encuentra equipado de altavoces extraíbles. Estos
pueden ser retirados si:
- desea instalar los altavoces de forma separada sobre el
soporte de altavoces (tan sólo es posible para las versiones
con altavoces a los lados).
Versión con
altavoces laterales
ES
6
Asegúrese de que las baterías descargadas del mando a distancia
y las piezas electrónicas no sean vertidas a su basura doméstica
normal y que sean eliminadas adecuadamente (como por ejemplo
recogidas en el almacén o en un lugar especial de reciclaje).
Ejemplo de conexión para el equipo de televisión
a. Conexión de la antena del satélite a la entrada LNB.
b. Conexión del cable de conexión de la TV (digital y/o analógica) o
de la antena DVB-T a la entrada de la antena del equipo de TV.
c. Conexión del equipo de televisión al reproductor de DVD por
medio de:
- un cable de conexión HDMI o
- un cable de conexión EUROCONECTOR o
- un cable de componente RCA
d. Conexión de la ranura del EUROCONECTOR del televisor al video
DVD
Grabadora de
video
4 Conexión y confi guración para la primera
utilización
Las referencias utilizadas anteriormente (a, b y c) se corresponden
al ejemplo ilustrado en la página 4.
Para acceder a dichas conexiones ubicadas en el lado del equipo
de TV, deberá primeramente desmontar la cubierta.
> Para ello, pulse ligeramente en ambos cierres del trinquete y
saque la cubierta de la parte trasera del equipo de TV.
> Para esconder los cables de conexión, diríjalos hacia la parte trasera
del soporte situado detrás del soporte desmontable de plástico.
4.1 Antena del satélite
a Conecte el cable procedente del LNB de la antena de
satélite a la entrada LNBdel equipo de TV LCD.
4.2 Conexión de la antena / cable-de TV (analógica y
digital)
b Conecte la entrada de la antena del equipo de TV LCD a la
antena terrestre o al enchufe del cable-de conexión de la
TV/antena.
Por favor, tenga en cuenta que:
No es posible recibir señales DVB-T y DVB-C al mismo tiempo.
4.3 Reproductor DVD
c Conecte su reproductor de DVD por medio de:
- un cable de conexión HDMI a la ranura HDMIo
- utilice un cable de conexión HDMI/DVI unido a la ranura HDMI
y además, utilice un cable de conexión de audio unido a la
Entrada de audio (VGA/DVI) o
- utilice un cable EUROCONECTOR unido a la ranura del
EUROCONECTOR o
- utilice un cable RCA unido a las entradas de los componentes
del equipo de TV LCD.
4.4 Grabadora de video
d Utilice un cable EUROCONECTOR para conectar la ranura
del EUROCONECTOR del equipo de TV LCD a la ranura del
EUROCONECTOR de su grabadora de video.
4.5 Cámara de video /grabadora de video S-VHS
Si desea reproducir las señales de una grabadora de video S-
VHS o de una cámara de video en su equipo de TV, conecte
los dispositivos en las entradas adecuadas ubicadas en la parte
izquierda de la zona trasera del equipo de TV.
4.6 Amplifi cador de alta fi delidad
4.6.1 Analógico
Para obtener la mejor calidad de audio, puede conectar su equipo
de TV LCD a un amplifi cador de alta fi delidad. Para ello, utilice un
cable adecuado para conectar las ranuras RCA de la salida de audio
analógica ubicadas en la parte trasera del equipo de TV a la entrada
de su amplifi cador de alta fi delidad (como por ejemplo. CD o AUX.
¡Cuidado! ¡no olvide que la entrada del micrófono no es válida!).
4.6.2 Digital
Si su amplifi cador está equipado con un dispositivo de entrada óptico o
eléctrico adecuado (SPDIF), conecte la ranura de la salida de audio
digital (eléctrica u óptica) a la entrada de su amplifi cador.
En función de la estación de emisión particular, estarán disponibles
en 32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz.
Si se ha transmitido también la señal del Dolby Digital (AC3), ésta
estará disponible también en esta salida.
4.7 Altavoz de graves
Si tiene activado un altavoz de graves, podrá conectarlo a la salida
del altavoz de graves utilizando un cable adecuado.
cierres del trinquete
ES
7
FIES
4.8 Interfaz de serie RS 232
La interfaz RS 232 se usa para actualizar el sistema operativo y
facilitar la programación previa de la TV a través de un ordenador.
4.9 Puerto USB
El puerto USB se usa para actualizar el sistema operativo y facilitar
la programación previa de la TV a través de un ordenador o de un
dispositivo USB. Además, podrá conectar un dispositivo USB a este
puerto.
4.10 Auriculares
Si desea utilizar auriculares, conéctelos al conector de auriculares
ubicado en la zona izquierda de la parte trasera del equipo de TV.
4.11 Conexiones principales al suministro de red
Antes de conectar el equipo de TV LCD a los enchufes principales
de red (230 V / 50 Hz), deberá conectar la televisión a todos los
demás componentes. Esto le garantizará que ni el equipo de TV ni
los otros componentes sufran daños irreparables.
4.12 PC
Si su PC cuenta con una salida DVI, le recomendamos que conecte
el PC por medio de un cable DVI-HDMI a la conexión HDMI del
equipo de televisión. En caso contrario, le rogamos que use un
cable VGA y que conecte el PC al conector VGA del equipo de
televisión.
> A continuación, utilice el botón 0/AV del mando a distancia para
poner la televisión en modo reproducción VGA o reproducción
HDMI.
Si ha establecido la conexión por medio de un cable DVI-HDMI,
la luz del interruptor aparecerá automáticamente.
Antes de conectar el ordenador al equipo de televisión, sería útil
confi gurar la resolución de la tarjeta gráfi ca para que la pantalla
se ajuste a uno o varios formatos compatibles con la televisión.
Los formatos compatibles se encuentran descritos en la sección de
especifi caciones (sección 14). Una de las resoluciones aceptadas
es por ejemplo, 1024*768@60Hz. Por favor, lea detenidamente el
manual de usuario del sistema operativo de su PC para obtener
información acerca de cómo confi gurar una resolución determinada
para su tarjeta gráfi ca. Si utiliza Windows, podrá encontrar esta
confi guración utilizando el Menú Inicio -> Panel de control ->
Apariencia y temas -> Pantalla -> Confi guración.
Obtendrá resultados máximos (una pantalla completa con la mejor
resolución posible) si ofrece al panel una señal en su resolución
original (1366*768). Según la norma VESA CVT, la resolución
de tipo 1360*768@50Hz se encuentra disponible y por lo tanto,
corresponderá a una casi perfecta resolución. Los parámetros
exactos se encuentran descritos en la sección de especifi caciones
(sección 14). Su televisión informará al PC acerca de esta resolución
mediante DDC. Desgraciadamente, no existe plena seguridad de
que el driver de la tarjeta gráfi ca lo acepte siempre.
Si observa ligeras interferencias o si obtiene una imagen borrosa
mediante la entrada VGA, por favor, corríjala utilizando la
confi guración del "Trigger level" (Nivel de disparo) en el menú ->
Confi guración -> Confi guración VGA -> Nivel de disparo.
Si necesita ajustar la posición horizontal de la pantalla, podrá
hacerlo utilizando la opción "Horizontal position" (Posición
horizontal) del mismo menú.
5 Primera instalación
Una vez leídas las advertencias de seguridad y una vez conectado el
equipo de TV tal como se describe en el capítulo 4, podrá encender el
equipo de TV tal y como se explica en el Capítulo 6. Cuando encienda
el equipo de TV por primera vez, el asistente de instalación "AutoInstall"
(Instalación automática) se iniciará de forma automática.
El asistente de instalación le ayudará fácilmente a confi gurar los
parámetros más importantes de su equipo de televisión.
Podrá anular en cualquier momento el proceso de primera
instalación pulsando el botón de función rojo. Podrá regresar al
paso anterior de la instalación pulsando el botón de función verde.
Por lo tanto, de este modo podrá corregir en cualquier momento
cualquier fallo que haya podido introducir con anterioridad.
El proceso de primera instalación que le indicamos en la presente guía
sirve exclusivamente de ejemplo. El procedimiento actual de la instalación
dependerá de los cambios que usted mismo haga a los parámetros. Por
ello, siga las instrucciones que aparecerán en pantalla detenidamente.
Idioma del menú
El asistente de instalación empezará pidiéndole que seleccione un
idioma.
> Utilice los botones de las echas arriba/abajo para indicar el
idioma que desea en su menú.
> Confi rme su elección pulsando OK.
Idioma audio
> Utilice los botones de las echas arriba/abajo para indicar el
idioma que desea escuchar.
> Confi rme su elección pulsando OK para aceptar los parámetros
seleccionados.
Parámetros de la zona horaria
> Utilice los botones de las echas arriba/abajo para indicar la
zona horaria de su país.
El reloj se ajustará automáticamente en función de los
parámetros que seleccione.
> Confi rme su elección pulsando OK.
Área de difusión
> Utilice los botones de las fl echas arriba/abajo para seleccionar
la zona de difusión en la que se encuentra ubicado.
Una vez que se haya completado el proceso del asistente
de instalación, el sistema clasifi cará los canales de TV y las
emisoras de radio en la lista de favoritos en función de los
parámetros que seleccione en la misma.
> Confi rme su elección pulsando OK para aceptar los parámetros
seleccionados.
Mostrar programas en 4:3
Los programas emitidos en pantalla de 4:3 pueden mostrarse en
su formato original o siempre en formato 16:9 o utilizar siempre la
optimización de la pantalla.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la forma en la
que se emitirán los programas con formato 4:3.
> Confi rme su elección pulsando OK
para aceptar y a
continuación, siga con el menú para elegir las señales de
recepción disponibles.
ES
8
Seleccionar las señales de recepción
> Utilice los botones de las echas arriba/abajo para seleccionar
las señales de recepción (DVB-S para los programas de satélite
digital, DVB-C para los programas por cable digital, DVB-T
para los programas terrestres digitales, "Analogue CT" (CT
analógico) para los canales de cable y terrestre analógicos o
"FM Radio" (Radio FM) para las emisoras de radio FM).
> Utilice los botones de las echas izquierda/derecha para
indicar si la señal de recepción seleccionada se encuentra
disponible en su lugar () o no (No).
> A continuación, utilice las echas arriba/abajo para seleccionar
el campo "Proceed" (Proceder) y confi rme su elección
mediante OK para aceptar su selección.
Confi guración DiSEqC (DVB-S)
En esta etapa de la instalación, podrá ajustar los parámetros de su
televisión a la confi guración de su antena satélite.
> Si desea utilizar los parámetros normales de la antena, utilice
las echas arriba/abajo para seleccionar el campo "Standard"
(normal) y confi rme su elección mediante la tecla OK.
En este caso, siga con el menú de la "Antenna settings
(DVB-T)" (Confi guración de la antena DVB T).
> Si la confi guración de la instalación receptora corresponde a la
confi guración normal, seleccione la opción Manual y confi rme
su elección mediante OK.
> Ahora ajuste la confi guración de la antena para confi gurar su
instalación de recepción tal y como se le indica en la Sección 7.5.1.
> A continuación, utilice las echas para indicar el campo "Proceed"
(Proceder) y confi rme su elección mediante la tecla OK.
En la etapa siguiente, compruebe la confi guración de su antena
de nuevo.
> Si desea utilizar los parámetros, utilice las echas arriba/abajo para
seleccionar el campo Sí y confi rme su elección mediante la tecla OK.
Confi guración de la antena (DVB-T)
Si está utilizando una antena activada de tipo DVB-T que no posea
un enchufe de red separado, podrá conectarla a la red mediante
el cable coaxial del equipo de TV. Para ello, active la función de
"Antenna feed" (Alimentación de la antena).
> Utilice las echas izquierda/derecha para Encender el
suministro de energía o Apagarlo.
> A continuación, utilice las echas arriba o abajo para indicar el campo
"Proceed" (Proceder) y confi rme su elección mediante la tecla OK.
Actualización del software
Su equipo de TV comprobará ahora si existe una nueva versión
disponible para el programa operativo. Si existe una nueva
versión del software, podrá realizar la actualización del software
automáticamente.
> A continuación, utilice las echas derecha o izquierda para
indicar el campo "Update" (Actualizar)y confi rme su elección
mediante la tecla OK.
El nuevo programa o software para su equipo de TV acaba de ser
descargado. Este proceso puede durar unos minutos.
Búsqueda de programas/ISIPRO
(sólo para DVB-S)
Hay algunas opciones disponibles que le permitirán buscar nuevos canales
o actualizar su lista de programas. Podrá utilizar la función de la lista de
programas ISIPRO (si se encuentra disponible) para descargar una nueva
lista de programas por satélite para su equipo de TV a paetir de los satélites
o podrá hacer que la televisión lleve a cabo una búsqueda de programas.
> Si se encuentra disponible la actualización de la lista de
programas, la podrá descargar utilizando las echas arriba/
abajo para seleccionar la opción del menú "ISIPRO Program
list update" (Actualización de la lista de programas
ISIPRO".
Esta función se encuentra disponible exclusivamente
en caso de estar disponible para descarga una lista más
nueva que la que ha almacenado en su equipo de TV
anteriormente.
> Confi rme su elección pulsando el botón OK.
La lista de programas actual quedará actualizada y descargada
vía satélite.
Por favor, preste atención a la información adicional que pueda
aparecer en pantalla.
Si desea lanzar la búsqueda de un programa, por favor, realice los
pasos siguientes:
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar el campo "All
channels" (Todos los canales" si desea buscar los canales libres y
codifi cados o seleccione la opción "Free only" (Sólo los canales
libres) si desea buscar únicamente los canales libres.
> Puede empezar su búsqueda automática de programas pulsando
el botón OK. Las zonas de recepción que ha seleccionado serán
escaneadas automáticamente para la búsqueda de los canales
de TV y de las emisoras de radio.
Esta etapa tardará un par de minutos.
Por favor, preste atención a la información adicional que pueda
aparecer en pantalla.
Salir del asistente de instalación
> Confi rme el último mensaje mostrado por el asistente de instalación
mediante la tecla OK para regresar al modo normal.
6 Funcionamiento
6.1 Encendido y apagado del equipo de TV
Encendido mediante el interruptor del equipo de TV
> Encienda el equipo de TV activando el interruptor situado en la
zona superior de la parte trasera del equipo de TV.
El equipo de TV efectuará ahora un reinicio y no podrá funcionar
hasta que dicho proceso tenga lugar. Esta etapa tardará un par
de segundos.
Encendido desde el modo en espera
> Encienda el equipo de TV pulsando el botón "On/Standby" (Encendido/
modo en espera) del mando a distancia o del equipo de TV
o
> pulsando los botones de Programa +/– situados en el mando a
distancia o en el equipo de TV
o
> pulsando uno de los botones numéricos (0 a 9) del mando a distancia
o
> encendiendo un dispositivo que esté conectado a una de las
entradas externas. (Si la función de inicio automático se encuentra
activada, véase la Sección 10). El estado del funcionamiento
aparecerá indicado por el indicador verde de la pantalla LED.
ES
9
FIES
Apagado del equipo de TV
> Podrá apagar el equipo de TV activando el interruptor del
equipo de TV o pulsando el botón "On/Standby" (Encendido/
modo en espera) del mando a distancia o del equipo de TV.
Si apaga el equipo de TV mediante el botón de "On/Standby"
(Encendido/modo en espera) la televisión pasará al modo en
espera. El indicador de la pantalla LED se encenderá en rojo.
> El equipo de TV también podrá apagarse utilizando la función de
"Autostop" (interrupción automática) (véase la Sección 10).
La televisión le recordará el último estado en el que la dejó (i.e.
"On“ (Encendido) o "Off“ (Apagado)) que fué activado utilizando
el mando a distancia o las teclas del equipo de TV. Si la televisión
fue apagada mediante el interruptor mientras que estaba en
funcionamiento, ésta volverá directamente al estado normal de
funcionamiento la próxima vez que active el interruptor.
En el caso de existir problemas de red, deberá apagar la TV
y su interruptor para que no pueda ser encendida de forma
desintencionada.
6.2 Seleccionar los canales
6.2.1 Utilización de los botones programa arriba/programa
abajo
> Podrá pasar al canal siguiente o anterior seleccionando los
botones Programa +/– (programa arriba/programa abajo) del
mando a distancia o del equipo de TV.
6.2.2 Utilización del teclado numérico
> Utilice el teclado numérico para introducir el número del canal
que prefi era. Por ejemplo:
1 para el programa número 1
1, después 4 para el programa número 14
2, y después 3, y después 4 para el programa número 234
1, y después 2,y después 4,y después 5 para el programa
número 1245
Cuando desee seleccionar un canal con varios dígitos, contará
aproximadamente con un espacio de 3 segundos para pulsar cada uno
de los números de la serie. Si sólo desea introducir un número, o un
número de dos o tres dígitos, deberá introducir la serie de forma más
rápida presionando y soltando el último dígito que quiera introducir.
6.2.3 Utilización de la lista de programas
> Pulse la tecla OK.
Aparecerá la lista de programas. Sólo aparcerán los canales de
TV en el modo TV y las emisoras de radio en el modo radio. El
canal o la emisora actual aparecerá resaltada.
> Ahora podrá seleccionar el canal que quiera mediante las
echas o el teclado numérico.
> Podrá desplazar el marcador al siguiente artículo de la lista con
ayuda de las echas arriba/abajo.
> Podrá pasar a la página siguiente o a la anterior de la lista
utilizando las echas izquierda/derecha.
> Podrá cambiar al canal que ha seleccionado pulsando la tecla OK.
6.2.4 Acceso a los canales bloqueados
Si intenta acceder a un canal que ha sido bloqueado por medio del
control parental, el mensaje de "Enter PIN" (Introduzca el código
PIN) aparecerá en pantalla.
> Utilice el teclado numérico para introducir su código PIN.
A continuación, podrá cambiar la televisión al canal deseado.
o
> Cambiar a un canal que no esté bloqueado.
Si seleccionó lo opción "Once" (Una sóla vez) en la Sección
7.3.1, se le solicitará el código PIN una sola vez al querer
cambiar a un canal bloqueado. Para una mayor comodidad, con
este modo, tan sólo deberá introducir una vez el código PIN
durante una misma fase de funcionamiento.
6.2.5 Regresar al último canal seleccionado
> Si selecciona el botón Volver del mando a distancia, la televisión
volverá al canal que estaba viendo justo antes.
> Si vuelve a pulsar este botón de nuevo, la televisión volverá al
canal que seleccionó anteriormente.
6.2.6 Recuadro de información
Cada vez que cambie de canal, verá aparecer un panel de
información en la pantalla que le mostrará el lugar del programa
y el título del programa actual. También aparecerán en pantalla
propiedades adicionales como la transmisión por teletexto y el
modo audio.
> Para mostrar manualmente el panel de información en pantalla,
pulse el botón "Info" (Información).
> Si se encuentra disponible más información acerca del
programa, podrá visualizarla con ayuda de las echas.
> Si vuelve a pulsar el botón de información de nuevo, verá
en pantalla la información disponible acerca del programa
siguiente al actual (en el caso de que dicha información sea
transmitida).
> Podrá volver a ocultar el panel de información pulsando la tecla
"Info" (Información) de nuevo.
6.2.7 Fuente AV
> Para seleccionar un dispositivo que esté conectado al enchufe del
EUROCONECTOR del televisor, una entrada del componente,
entradas HDMI o una conexión AV connection, pulse la tecla AV.
La ventana de selección "AV source" (Fuente AV) aparecerá
en pantalla mostrando las conexiones AV disponibles.
> Utilice los botones de las echas arriba/abajo para seleccionar
el dispositivo que prefi era.
TV Receptor interno: TV
Radio Receptor interno: Radio
EURO-AV1 Dispositivo externo conectado al enchufe del
EUROCONECTOR 1
EURO-AV2 Dispositivo externo conectado al enchufe del
EUROCONECTOR 2
Video-S/Video Dispositivo externo conectado a las
conexiones AV (RCA o S-VHS)
YUV Dispositivo externo conectado a la entrada
de componentes
HDMI 1 Dispositivo externo conectado a la entrada HDMI 1
HDMI 2 Dispositivo externo conectado a la entrada HDMI 2
VGA Entrada VGA (PC)
> Confi rme su elección pulsando OK para pasar a la entrada
seleccionada.
> Para volver al modo televisión, vuelva a pulsar el botón AV y
utilice las echas arriba/abajo para seleccionar el artículo del
menú de TV o pulse el botón TV/Radio.
ES
10
Por favor, tenga en cuenta que:
No es posible activar un dispositivo conectado a la conexión RCA video
si ya se ha conectado un dispositivo a la conexión S-VHS. Del mismo
modo, no es posible activar un dispositivo conectado a la conexión S
VHS si ya se ha conectado otro a la conexión RCA Video.
6.3 Recibir canales codifi cados
Su equipo de TV se encuentra equipado de una "Common Interface“
(interfaz común) a la cual podrá conectar cualquier módulo IC. Así
pues, podrá recibir canales codifi cados. Para ello, deberá antes que
nada insertar un módulo IC con una tarjeta inteligente válida en la
adecuada ranura:
> Introduzca un módulo IC en la ranura colocando su parte
superior frente a la parte trasera.
> Introduzca la tarjeta inteligente en la ranura adecuada para
tarjetas del módulo IC. Asegúrese de que el chip dorado de la
tarjeta inteligente se encuentra dirigido hacia la parte trasera en
sentido de la insercción.
> Ahora podrá seleccionar un canal codifi cado, su receptor digital
comprobará de forma automática la ranura. Si ha introducido
en la ranura una tarjeta inteligente válida con un módulo IC
correcto, el receptor mostrará el canal descodifi cado.
Funciones especiales
Existen algunas funciones especiales para algunos canales,
como la "Premiere" (sólo podrá recibirla si realiza la suscripción
correctamente). Con los canales de alimentación múltiple, por
ejemplo, podrá seleccionar distintos partidos para algunos deportes
emitidos (como por ejemplo la liga de fútbol) o podrá cambiar el
canal de audio (como por ejemplo. estadio/comentarista) o el ángulo
de la cámara (como por ejemplo para las carreras de Fórmula 1).
Además, algunos canales le permitirán elegir la hora de inicio de la
película que usted solicite.
6.3.1 Canales opcionales
Algunos programas cuentan con opciones de canales. Esta función
le perimitirá, por ejemplo, elegir entre varios ángulos de cámara para
la retransmisión de los deportes (como por ejemplo las carreras de
Fórmula 1) o cambiar a distintos encuentros deportivos (como por
ejemplo partidos de liga de fútbol). Si un programa le ofrece las
opciones de canales, esto se le indicará en panel de información.
> Para seleccionar una de las opciones disponibles, pulse la tecla
Opción .
Una ventana de selección aparecerá mostrando distintas
opciones disponibles.
> Use las echas de función arriba/abajo para seleccionar la
opción deseada.
> Confi rme su elección pulsando OK.
Su receptor digital mostrará ahora la opción seleccionada.
6.3.2 Seleccionar la hora de inicio
Algunos canales le ofrecen la posibilidad de elegir la hora de inicio
de algunas películas de forma individual. Esto signifi ca que dichas
películas se podrán ver a lo largo del día, a distintas horas. Si un
canal le ofrece la posibilidad de seleccionar la hora de inicio, esto
aparecerá indicado mediante el mensajeOPT mostrado en el panel
de información.
> Para seleccionar una de las horas de inicio disponibles, pulse la
tecla Opción .
Una ventana de selección aparecerá mostrando las distintas
horas de inicio disponibles.
> Utilice los botones de las echas arriba/abajo para seleccionar
la hora de inicio que prefi era.
> Confi rme su elección pulsando OK.
Si el programa ha sido activado para la hora de comienzo
seleccionada, podrá verlo a esa hora.
6.4 Control del volumen
Cuando encienda el receptor, el volumen del sonido se reproducirá
al "level set" (nivel seleccionado) en el menú.
> Podrá aumentar el volumen de su televisor por medio de la tecla
"Volume +" (Aumentar volumen) y reducirlo mediante la tecla
"Volume " (Reducir volumen)–.
> Podrá quitar el volumen pulsando la tecla "Sound on/off"
(Apagar/Encender sonido) y volverlo a encender cuando
quiera volviendo a pulsar de nuevo la misma tecla.
6.4.1 Volumen de los auriculares
> Cuando apague el volumen, podrá ajustar el volumen de los
auriculares pulsando las echas izquierda/derecha.
6.5 Opción de selección de otro idioma/sonido
Si un programa se emite en varios idiomas, o con varios canales
de audio, esto aparecerá indicado en pantalla mediante el símbolo
. De este modo, podrá seleccionar otro idioma o canal de audio
del modo siguiente:
> Pulse la tecla de "Language selection" (Selección de
idiomas).
La lista de los idiomas disponibles actualmente para emitir el
programa aparecerá en pantalla.
> Utilice las echas arriba o abajo para indicar el idioma que
quiera y confi rme su elección mediante la tecla OK.
Ahora podrá oir la emisión en el idioma seleccionado. Su equipo
de televisión también podrá recibir programas emitidos en
mono.
> Puede utilizar las echas izquierda/derecha para cambiar del
canal 1 mono,
al canal mono 2 o al modo estéreo
.
6.5.1 Dolby Digital (modo AC3)
Si selecciona un programa que será emitido con sonido Dolby
Digital, el símbolo de Dolby aparecerá en el panel de información.
Si no ha activado la función Dolby Digital AC3 (véase Sección 10),
podrá confi gurar su televisión de forma manual al modo AC3 de la
siguiente manera:
> Pulse la tecla de "Language selection" (Selección de
idiomas). Si el programa se emite en distintos idiomas, éstos
aparecerán en una lista en pantalla junto a la función Dolby
Digital (AC 3).
> A continuación, utilice las echas arriba o abajo para indicar la
función Dolby Digital y confi rme su elección mediante la tecla
OK.
Ahora podrá oir la emisión con el sonido Dolby Digital. Si desea
confi gurar su equipo de TV para que reproduzca los programas
automáticamente con el sonido Dolby Digital, deberá activar la
función de reproducción AC3 automática tal y como se le indica
en la Sección 10.
6.6 Teletexto
Su equipo de TV podrá mostrarle la información del teletexto. Sin embargo,
esto será posible únicamente para los canales que emiten datos de teletexto.
ES
11
FIES
6.6.1 Encender y apagar el teletexto
> Seleccione el canal cuya información de teletexto desea ver.
> Pulse la tecla "Teletext" (teletexto) para activar el teletexto.
Si el canal emite información de teletexto, verá en pantalla la
página 100 (visión general).
> Podrá regresar al modo TV pulsando la tecla "Teletext"
(Teletexto) de nuevo.
6.6.2 Seleccionar páginas
> Utilice el teclado numérico del 0 al 9 para introducir el número
de la página mediante tres dígitos. El número introducido
aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Ya
que todas las páginas del teletexto no pueden mostrarse a la
vez, deberá esperar unos segundos para que su equipo de TV
encuentre la página seleccionada y la muestre en pantalla.
o
> Utilice los botones rojo o verde para ir hacia la página siguiente
o a la anterior.
> Si pulsa el botón amarillo, podrá acceder al grupo de páginas
del teletexto que aparecen en amarillo.
> Si pulsa el botón azul, podrá acceder al grupo de páginas del
teletexto que aparecen en azul.
6.6.3 Subpáginas del teletexto
Muchas páginas del teletexto se componen de otras subpáginas.
Esto aparece indicado mediante dos números separados por una
barra en la pantalla del teletexto (subpágina actual / número de
subpáginas). Tan pronto como una nueva subpágina esté disponible,
ésta aparecerá en pantalla de forma automática.
> Para mostrar una subpágina determinada, pulse la tecla OK.
Se activará la columna situada en la parte superior izquierda
de la pantalla. Las subpáginas que han sido ya importadas
aparecerán selecionadas.
> Utilice los botones de las echas arriba/abajo para seleccionar
la subpágina que quiera.
> Para cerrar la pantalla de la selección de subpáginas, pulse de
nuevo el botón OK.
6.6.4 Funciones adicionales del teletexto
Algunas funciones adicionales del teletexto son accesibles
únicamente cuando la línea de mando inferior de la ventana del
teletexto aparece activa.
> Para activar la línea de mando inferior, pulse el botón Volver.
Los símbolos correspondientes a dichas funciones aparecerán
ahora en color.
6.6.4.1 Modo de interrupción
> Para impedir que las subpáginas cambien de forma automática,
pulse la tecla de función roja. La subpágina que aparece en la
pantalla actual permanecerá de forma constante. (aparecerá el
mensaje "STOP" (interrupción) en la zona superior).
> Podrá volver a activar el cambio automático de subpáginas
pulsando el mismo botón de nuevo.
o
> Cuando las funciones adicionales del teletexto no están
activadas, pulse el botón Stop (interrupción) para impedir que
las páginas cambien de forma automática.
6.6.4.2 Agrandar una página del teletexto
> Para agrandar una página del teletexto, pulse la tecla de función
verde.
La parte superior de la página aparecerá agrandada en
pantalla.
> Si vuelve a pulsar la tecla de función verde de nuevo, la parte
inferior de la página del teletexto aparecerá agrandada en
pantalla.
> Para volver a mostrar la página en su tamaño normal, pulse la
tecla de función verde de nuevo.
6.6.4.3 Mostrar la información oculta
> Para mostrar la información oculta (como por ejemplo las
soluciones de las encuestas, las horas de los VPS, etc) pulse la
tecla de función amarilla.
> Podrá volver a ocultar esta información pulsando la tecla de
función amarilla de nuevo.
6.6.4.4 Mostrar la pantalla de la TV sin salir del teletexto
> Podrá mostrar la pantalla de TV pulsando la tecla de función
azul y volverla a ocultar pulsando la misma tecla de nuevo.
6.6.4.5 Ajustar el brillo del modo teletexto
> Si vuelve a pulsar la tecla Volver de nuevo, accederá a la
confi guración del brillo del modo teletexto.
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar el brillo tal y
como quiera.
6.6.4.6 Cambiar la fuente del teletexto
Si, al contrario de lo que esperaba, necesita efectuar dicha
operación, podrá cambiar la fuente del descodifi cador de teletexto
de forma manual.
> Si vuelve a pulsar la tecla Volver de nuevo, accederá a la
confi guración de la fuente.
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar la
fuente que correponda al idioma en el que se mostrarán las
informaciones emitidas por el teletexto.
6.7 Programador de apagado
El temporizador nocturno le ofrece la posibilidad de confi gurar la
hora en la que desea apagar su equipo de TV.
> Para activar el "sleep timer" (programador de apagado), pulse
el botón del "Sleep timer" (programador de apagado).
Una ventana de menú aparecerá en pantalla para que pueda
comprobar el contador de apagado establecido.
> Puede utilizar las echas izquierda/derecha para ajustar
el contador del temporizador nocturno mediante la opción
"15-minute steps" (etapas de 15 minutos) o puede apagar
completamente el temporizador.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla TV/Radio.
El contador del temporizador nocturno aparecerá indicado en el
panel de información.
ES
12
6.8 Fijación de imagen
> Si pulsa la tecla "Stop" (Interrupción) la imagen actual de
la pantalla de TV aparecerá paralizada (imagen fi ja).
> Podrá regresar al modo normal pulsando la misma tecla de
nuevo.
6.9 Cambiar del modo radio al modo TV
> Podrá cambiar al modo radio pulsando la tecla TV/Radio.
El equipo de TV encenderá la emisora de radio que escuchó
por última vez.
> Si vuelve a pulsar de nuevo la tecla TV/Radio, el equipo de
TV encenderá el canal de televisión que visualizó por última
vez.
6.10 Fuente de información/Programa/transponder
> Si pulsa el la tecla de función verde, se mostrará en pantalla
la información relativa al canal/transponder o a la fuente
seleccionada.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Volver.
6.11 Cambiar el formato / zoom
Los programas de televisión pueden emitirse en distintos
formatos de imagen (como por ejemplo. 16:9 o 4:3). Para mostrar
la pantalla de televisión con el tamaño optimizado en su equipo
de TV LCD, podrá predefi nir un radio fi jo o activar la detección
del formato automático (Sección 7.1).
Además, en el modo normal, podrá ajustar manualmente el
formato de la imagen para que se adapte al programa que se
está emitiendo actualmente.
> Para abrir el menú para establecer la confi guración del radio
de la pantalla de forma manual, pulse la tecla de función
azul.
> Si pulsa la tecla OK varias veces, podrá seleccionar los
formatos estándares predefi nidos.
Además, podrá utilizar las fl echas para reducir la altura o
aumentar la pantalla de forma manual.
Flecha derecha Aumenta el ancho de la pantalla
Flecha hacia arriba Aumenta la altura de la pantalla
Flecha izquierda Reduce el ancho de la pantalla
Flecha hacia abajo Reduce la altura de la pantalla
Si ha reducido la pantalla, podrá ajustar la posición vertical de la
imagen por medio de los botones de colores.
Rojo Desplaza la imagen hacia abajo
Verde Desplaza la imagen hacia arriba
Para rechazar los cambios realizados a los parámetros, pulse la
tecla de función amarilla "Reset" (Rechazar).
> Para regresar al modo normal, pulse la tecla Volver.
6.12 Diario de programación una guía de programación
electrónica
Su equipo de televisión se encuentra equipado de un servicio de
información sobre programas (SFI).
Puede utilizarla para mostrar la información en pantalla de uno
o varios programas digitales. Esto le permitirá obtener muy
rápidamente una visión general de los programas que se están
emitiendo en dicho momento o de los programas que se emitirán a
lo largo del día o de los próximos días.
Las funciones SFI le permitirán:
- Mostrar en pantalla la información acerca del contenido del programa.
-
Seleccionar los programas que se encenderán automáticamente
a su hora de inicio.
- Programar los temporizadores.
- Buscar y reproducir los programas en función del género o del
tipo de programas.
6.12.1 Importar los datos del SFI
La información de los programas se cargará en su equipo de TV a la
hora de actualización establecida en la Sección 7.4 (Confi guración
del SFI). Su TV deberá estar en modo en espera para que dicha
operación se lleve a cabo. Esta función no se desarrollará si su
equipo de TV está encendido o apagado a la hora de actualización.
La duración de importación de los datos dependerá del número
de programas que se pretenda importar. Como máximo, tardará
siete días para mostrar dichos programas. Debido a la cantidad
de información, dicha duración puede reducirse a medida en que
aumenta el número de canales incluidos en el diario de información
de programas. Podrá elegir usted mismo aquellos canales digitales
que desea añadir al “electronic program journal“ (diario de
información de programas). A continuación, podrá grabarlos tal y
como se le indica en la Sección 7.4.
6.12.2 Anular el proceso de importación
> Encienda el equipo de TV pulsando la tecla On/Standby
(Encendido/modo en espera).
> Anule el proceso de importación pulsando dos veces la tecla OK.
6.12.3 Mostrar el diario de información de programas
> Pulse la tecla adecuada del servicio de información de
programas (SFI) ubicada en el mando a distancia del televisor.
El diario de información de programas aparecerá en pantalla.
Los canales que ha indicado o que han sido seleccionados por
el fabricante por defecto se muestran junto a los programas
actuales. Ahora podrá usar las funciones SFI para obtener
información sobre el contenido de los distintos programas.
También se encuentran disponibles unas funciones del SFI que
le permitirán cambiar al programa deseado, seleccionarlo o
incluirlo en la programación del temporizador.
6.12.4 Ahora (pantalla con los contenidos de los programas actuales)
La pantalla del SFI "Now" (Ahora) aparecerá al principio
mostrándole los programas que se emiten actualmente. La barra
situada a la derecha del nombre del programa indica el tiempo
transcurrido del programa. El programa seleccionado actualmente
aparecerá resaltado.
> Podrá desplazar el marcador de una línea a otra con ayuda de
las echas arriba/abajo.
Las funciones del SFI (Sección 6.12.7) estarán a su disposición
de ahora en adelante.
> Podrá acceder a la pantalla del SFI "Next" (Siguiente) (véase
Sección 6.12.5) pulsando la echa derecha.
o
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Volver.
6.12.5 Siguiente
> Puede mostrar la pantalla "Next" (Siguiente) (programas
siguientes) utilizando la echa derecha.
> Las funciones del SFI (Sección 6.12.7) estarán a su disposición
de ahora en adelante.
ES
13
FIES
> Podrá acceder a la pantalla del SFI "More" (Más) pulsando la
echa derecha. (Sección 6.12.6)
o
> Podrá acceder a la pantalla anterior del SFI "Now" (Ahora)
pulsando la echa izquierda.
o
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Volver.
6.12.6 Más
> Si vuelve a pulsar la echa derecha de nuevo cuando esté en
la pantalla del SFI "Next" (Siguiente) verá aparecer la pantalla
del SFI "More" (Más).
Al llegar a esta pantalla, aparecerá una nueva ventana adicional
en la zona superior.
La hora de la ventana actual del SFI aparecerá indicada en
dicha pantalla.
> Podrá avanzar en espacios de 15 minutos pulsando la echa
derecha varias veces o manteniendo pulsada la echa
derecha.
> Del mismo modo, podrá retroceder a las pantallas anteriores
pulsando la echa izquierda.
Los días de la semana aparecen en el borde inferior de su
pantalla. Estos campos aparecerán resaltados desde el
momento en que dicha información se encuentre disponible
para el día adecuado.
> Para obtener una visión general de un determinado día, utilice
el teclado numérico para introducir el múmero correspondiente
al día que desea de la semana.
o
> Podrá regresar a la pantalla "Next" (Siguiente) pulsando la
tecla Volver.
6.12.7 SFI Funciones
Para utilizar las funciones siguientes del SFI, deberá primeramente
abrir el SFI tal y como se le indica en la Sección 6.12.3.
6.12.7.1 Información de la SFI
La función de información del SFI le permitirá obtener datos sobre
el canal o el programa seleccionado.
Si dicha información del SFI está disponible, ésto aparecerá
indicado mediante el símbolo XX ubicado junto al nombre del
programa correspondiente.
> Use las echas de función arriba/abajo para seleccionar el
canal deseado.
> Pulse la tecla del servicio de información de programas (SFI)
para mostrar la información. Podrá visualizar la totalidad de la
información disponible utilizando las fl echas.
> Podrá regresar a la pantalla anterior pulsando la tecla Volver.
6.12.7.2 Temporizador / grabar programas
La función del temporizado enciende o apaga su equipo de
televisión para el programa seleccionado de forma que usted lo
pueda grabar incluso si se ausenta.
Por favor, recuerde que para grabar un programa de televisión,
deberá programar su grabadora de video. Si el equipo de TV se
encuentra en modo en espera en la hora de inicio del temporizador,
no se encenderá la pantalla.
Programar el temporizador de forma automática
> Use las echas para seleccionar el programa deseado.
> Pulse la tecla de función verde del temporizador una sola vez
para importar los datos del programa seleccionado para que
el temporizador de la grabadora de video active la función del
temporizador directamente.
> Si pulsa la tecla verde dos veces, los datos se guardarán como
temporizador de cambio de programa.
> Si pulsa la tecla verde una vez más, los datos del programa
seleccionado serán eliminados de la lista del temporizador de
nuevo.
Programación manual del temporizador
> Pulse el botón de la función roja de la lista del temporizador.
> El menú del temporizador aparecerá en pantalla con los datos
de todos los temporizadores programados para que pueda
comprobarlos cuando lo desee. Si es necesario, podrá realizar
cambios a la lista.
> Si pulsa el botón verde "New" (Nuevo), podrá acceder a la
función de programación del temporizador para programar un
nuevo evento.
Para realizar la programación, siga los siguientes pasos:
Origen
> Utilice las echas para indicar el campo "Source" (Origen) y
confi rme su elección mediante la tecla OK.
> Utilice las echas arriba/abajo para indicar el origen deseado
(TV o Radio) y confi rme su elección mediante la tecla OK.
Canal
> Utilice las echas para seleccionar el campo Canal.
> Pulse la tecla OK.
En función de los parámetros anteriores, la lista de programas
de radio o de TV aparecerá en pantalla.
> Use las echas para seleccionar el canal deseado.
> Podrá añadirlo al temporizador pulsando el botón OK.
> Podrá desplazar el marcador al siguiente artículo de la lista con
ayuda de las echas arriba/abajo.
> Podrá pasar a la página siguiente o a la anterior de la lista
utilizando las
echas izquierda/derecha.
Fecha
> Utilice las echas para seleccionar el campo "Date" (Fecha).
> Utilice el teclado numérico par introducir la fecha en la que
desea grabar el programa.
Inicio
> Utilice la echa derecha para seleccionar el campo "Start"
(Inicio).
> Utilice el teclado numérico para introducir la hora de inicio del
temporizador.
Paro
> Repita los pasos descritos en la sección de "Start" (Inicio) para
introducir la hora de parada.
El sistema también podrá hacer que coincida la hora de
parada de un temporizador ¡con la hora de inicio del siguiente
temporizador!
ES
14
Repetición (opcional)
> Utilice las echas para seleccionar el campo "Rpt" (Repetición).
> Pulse la tecla OK.
Una ventana de selección aparecerá mostrando distintas
opciones de repetición.
1x El temporizador se activa una sola vez.
T Se repite todos los días.
W Se repite todas las semananas.
1 W Repetición en la semana siguiente.
2 W Repetición durante las próximas 2 semanas.
3 W Repetición durante las próximas 3 semanas.
4 W Repetición durante las próximas 4 semanas.
1-5 Repetición sólo de lunes a viernes.
6-7 Repetición sólo los fi nes de semana.
5-7 Repetición durante los fi nes de semana a partir
del viernes.
> Utilice las echas de función arriba/abajo para seleccionar
la función deseada.
> Podrá aceptar su confi guración pulsando el botón OK.
Tipo de temporizador
> Utilice las echas para seleccionar el campo "Timer type"
(Tipo de temporizador).
> Utilice la tecla OK para introducir el estado deseado en esta sección.
1. Grabadora de video
Su equipo de televisión se encenderá y apagará para el programa
seleccionado.
La mayoría de las funciones del mando a distancia no pueden
ser utilizadas para evitar la anulación inconsciente del proceso
de grabación.
2. Cambiar de canal
Si su equipo de TV está en modo normal de funcionamiento,
cambiará al canal programado a la hora establecida. A diferencia
de la confi guración de la grabadora de video, los mandos de la
televisión pueden utilizarse sin límites y el equipo de TV no se
apagará hasta fi nalizar el programa.
Almacenar los datos en la memoria
> Cuando termine la programación, pulse la tecla verde "Accept"
(Aceptar) para almacenar los datos en la memoria.
Cambiar la programación del temporizador
> Para cambiar la confi guración de un temporizador existente,
selecciónelo con ayuda de echas arriba/abajo
. Si pulsa la
tecla de función verde "Change" (Cambiar), podrá acceder
a los parámetros del temporizador indicado y modifi carlos tal
y como se indicó anteriormente en la sección "Programar el
temporizador de forma manual".
Borrar un temporizador programado
> Para borrar la confi guración de un temporizador programado,
selecciónelo con ayuda de echas arriba/abajo.
> Pulse el botón de la función roja "Delete" (Borrar).
Aparecerá en pantalla el siguiente mensaje: ¿Desea
borrar este temporizador?
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar la
opción "Yes" (Sí).
> Para borrar el temporizador, confi rme su decisión pulsando
la tecla OK.
> Regrese al modo normal pulsando la tecla Volver.
Antención:
Asegúrese de que el equipo de TV ha importado la hora del reloj.
De lo contrario, deje su equipo de TV encendido y encienda el
canal de la ZDF durante unos 30 segundos para que el equipo
pueda importar la hora adecuada.
Durante la activación del modo del temporizador
La mayoría de las funciones del mando a distancia no pueden ser
utilizadas para evitar la anulación inconsciente del proceso de grabación.
Anular el modo del temporizador
Si la televisión ha activado el temporizador a partir del modo en
espera, pulse la tecla "On/Standby" (Encendido/En espera) para
encender del mismo modo la pantalla del televisor.
> Pulse una de las teclas del teclado numérico. La pregunta
¿Desea interrumpir el modo del temporizador? aparecerá
en pantalla.
> Utilice las fl echas izquierda/derecha para seleccionar la opción
the Yes (Sí).
> Confi rme su elección pulsando el botón OK.
6.12.7.3 Presentación general de los programas del SFI
La función de la presentación del programa SFI le permitirá
visualizar una pantalla con todos los programas del día emitidos en
un canal determinado. Proceda como sigue:
> Pulse el botón Program information service (SFI) (Servicio de
información de programas).
La pantalla del SFI "Now" (Ahora) aparecerá.
> Pulse el botón de la función amarilla "Program" (Programa).
La presentación del día aparecerá en la pantalla para el canal
seleccionado.
> Podrá utilizar las echas arriba/abajo para desplazar el marcador
hacia el programa deseado o la hora deseada. Los días de la
semana aparecen en el borde inferior de su pantalla. Estos
campos aparecerán resaltados desde el momento en que dicha
información se encuentre disponible para el día adecuado.
>
Para obtener la programación de un determinado día, utilice el
teclado numérico para introducir el múmero correspondiente
al día que desea de la semana.
Mostrar la presentación del SFI para otros canales
> Pulse el botón de la función azul "Program" (Programa).
Aparecerá además una lista con los canales favoritos.
> Ahora podrá seleccionar el canal deseado por medio de las echas.
> Podrá mostrar la presentación del SFI para el canal seleccionado
pulsando la tecla OK.
6.12.7.4 Visualización en función del tipo o del género del
programa
Si está interesado por algún tipo de programa particular, puede
mostrar la información del programa en función de ciertos tipos o
géneros, como por ejemplo las películas, noticias, etc.
> Pulse el botón “Program information service (SFI)“ (Servicio de
información de programas).
La pantalla del SFI "Now" (Ahora) aparecerá.
> Utilice la tecla de función verde "Genre" (Género) para abrir
una ventana con todos los tipos de programas disponibles.
> Utilice las echas arriba o abajo para seleccionar el tipo de programa
que quiera y confi rme su elección mediante la tecla OK.
ES
15
FIES
Ahora podrá obtener una presentación general que contenga únicamente
los programas que correspondan al tipo de programas indicado.
> Podrá utilizar las echas arriba/abajo para desplazar el
marcador hacia el programa deseado. Los días de la semana
aparecen en el borde inferior de su pantalla. Estos campos
aparecerán resaltados desde el momento en que dicha
información se encuentre disponible para el día adecuado.
> Para obtener la programación de un determinado día, utilice el
teclado numérico para introducir el múmero correspondiente
al día que desea de la semana.
6.12.8 Salir del SFI
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Volver.
puede que deba pulsar la tecla varias veces.
7 Confi guración
Muchos parámetros de la televisión pueden ser modifi cados mediante
los menús OSD. Los valores que establezca serán almacenados
automáticamente a pesar de salir del menú respectivo.
> Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú).
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Settings" (Confi guración).
> Confi rme su elección pulsando OK.
El menú de "Settings" (Confi guración) aparecerá en pantalla.
7.1 Confi guración de la pantalla / Parámetros VGA
Para realizar cambios a la confi guración de la pantalla o de la VGA,
proceda como se indica a continuación:
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Picture Setting" (Confi guración de la pantalla) o la opción
de "VGA Settings" (Confi guración VGA).
> Confi rme su elección pulsando OK. El menú de la Confi guración de la
pantalla o el menú de la Confi guración VGA aparecerá en pantalla.
Luz de fondo
Para ajustar el brillo de la pantalla en función de la luminosidad de
su entorno.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Backlight" (Luz de fondo).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar la intensidad
de la luz de fondo del panel LCD.
Brillo
Aumente el brillo si las zonas de sombra de su pantalla no aparecen
o disminúyalo si los objetos negros aparecen en gris.
La confi guración óptima para el control del brillo se encuentra en
una posición media.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Brightness" (Brillo).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar el brillo tal y
como quiera.
Contraste
Aumente el contraste si la pantalla aperece borrosa. Disminuya el
contraste cuando las zonas de luz de la pantalla dejen de mostrarse.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Contrast" (Contraste).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar el contraste.
Saturación
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Saturation" (Saturación).
> Utilice las
echas izquierda/derecha para ajustar la saturación.
Nitidez
Le aconsejamos que utilice los valores Mínimos si aparecen
artefactos MPEG (pequeños bloques) que interfi eren en la imagen
(la imagen se transmite con una velocidad de tranmisión de datos
demasiado baja). En caso de fuentes analógicas (como por ejemplo
la grabadora de video), el uso de los valores Máximos podría dar
lugar a una mejora. Para el resto de los casos, le aconsejamos que
utilice los valores Normales.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Sharpness" (Nitidez).
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar una
nitidez máxima, normal o mínima.
Supresión del ruido sólo en la confi guración de la imagen
El efecto visual que producen las fuentes ruidosas (como por
ejemplo una película vieja) puede mejorarse suprimiendo el ruido.
Esta mejora, sin embargo, también provocará un efecto optimizado
al visualizar los movimientos.
Reducción del efecto escalera
(sólo para la confi guración de la
imagen)
La reducción del efecto de escalera optimiza las secuencias
grabadas con una cámara de televisión (entralazada) para obtener
una imagen progresiva en la pantalla LCD. La imagen grabada por
la cámara no quedará afectada por esta acción. Le aconsejamos
que active la función de reducción del efecto escalera.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Staircase reduction" (Reducción del efecto escalera).
> Utilice las echas arriba/abajo para Encender la función de
reducción del efecto escalera o Apagarla.
Compensación del movimiento
(sólo para la confi guración de la
imagen)
La función de compensación del movimiento evita todo tipo
de efectos repentinos que puedan ser provocados durante el
movimiento (sobre todo durante la panoramización de la cámara)
durante la reproducción de las secuencias de la película.
A diferencia de las cámaras de televisión, con 50 imágenes por
segundo, las cámaras de películas graban tan sólo 24 imágenes
por segundo. No son sufi cientemente rápidas para los movimientos
rápidos. La función de la compensación del movimiento utiliza
por ello un análisis del movimiento para ordenar las imágenes
intermedias en un proceso computacional complicado durante
el tiempo de funcionamiento. La función de la compensación del
movimiento deberá estar activada.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Motion compensation" (Compensación del movimiento).
> Utilice las echas arriba/abajo para Encender la función de
compensación del movimiento o Apagarla.
Radio de la imagen
Estos parámetros le permitirán seleccionar la forma en la que
desea visualizar los programas emitidos en formato 4:3 (formato
normal de televisiónt) en su televisión de formato 16:9. Si elige la
confi guración "Original" (Inicial), podrá reproducir la imagen de
forma idéntica al original. Como es natural, verá barras negras en
la parte izquierda y derecha de la imagen.
La confi guración "Always 16:9" (Siempre 16:9) realizará un zoom
sobre la imagen estrecha inicial para que complete todo el ancho
de su pantalla de 16:9. Aunque las barras negras desaparezcan
tras esto, la geometría de la imagen estará distorsionada (como por
ejemplo las "cabezas en forma de huevo").
La confi guración "Optimal" (Óptima) supone un compromiso. En este
caso, la geometría será ligeramente distorsionada para que los rostros
parezcan naturales. Además, se cortará una parte de la información
de la imagen situada en la zona superior e inferior de la pantalla.
Esto no suele causar generalmente ningún problema ya que de todas
formas, los emisores no colocan información relevante en dichas zonas
ES
16
porque los equipos de televisión de rayos catódicos normales son
incapaces de mostrar la imagen completa debido a razones técnicas.
Con la confi guración "Optimal" (Óptima) las barras negras estrechas
permanecerán visibles en la zona izquierda y derecha de la pantalla. Para
observar el efecto provocado por dichas confi guraciones, seleccione un
programa que se emita en formato 4:3. Elija la confi guración Óptima
o Inicial. Reconocerá el programa emitido en formato 4:3 mediante la
presencia de las barras negras a ambos lados.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Aspect radio" (Radio de la imagen).
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar el radio
de la imagen deseado, entre las opciones siguientes: "Original"
(Inicial), "Always 16:9" (Siempre 16:9) u "Optimal" (Óptima).
Detección del formato sólo para la confi guración de la imagen
Con esta característica podrá ajustar la detección automática de
los programas 16:9. En general, la fuente de la imagen indica si el
programa está siendo emitido en formato 4:3 o en formato 16:9.
Cuando la opción de "Signaling" (Señalización) se encuentre
activada, el programa será reproducido correctamente en función
del formato de imagen que sea señalado. La señalización, sin
embargo, no debe ser suministrada. En este caso, su televisor
acepta que el programa está siendo emitido en formato 4:3.
Un programa 16:9 sin señalización aparecerá en pantalla ahora
con las barras negras en la zona derecha, izquierda, arriba y abajo
(si ha seleccionado la opción "Always 16:9" (Siempre 16:9 para el
radio de la imagen, las barras sólo aparecerán en la parte inferior y
superior). Si un programa 16:9 no ha sido indicado como programa
16:9, tendrá la opción de utilizar la función del zoom para aumentar
el tamaño de la imagen de forma adecuada (utilice para ello la tecla
azul del mando a distancia, véase igualmente la sección 6.11).
Si ha seleccionado la opción de detectar las barras y no se ofrece la
señalización, el equipo de televisión reconocerá automáticamente
si se trata de un programa 16:9 por las barras negras.
A continuación, la televisión pasará al modo 16:9 de forma
automática tras un corto tiempo.
Desafortunadamente, algunos radiodifusores no reconocen los
programas 16:9 porque desean colocar la publicidad en las barras
negras situadas en la zona superior e inferior de la pantalla. Esto
provoca el apagado automático de dicha función al cambiar a
intervalos frecuentes o cuando existen realmente barras negras o
cuando éstas tienen información.
En este caso, es preferible seleccionar la opción de Señalización en
lugar de la opción de Barras negras y a continuación, ajustar la imagen
de forma manual utilizando la función del zoom (tecla azul del mando
a distancia). En el caso de que un programa 4:3 sea reconocido por
error como un programa 16:9, podrá desactivar la función de detección
del formato mediante la opción "Off" (Apagar).
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Format detection" (Detección del formato).
> Utilice las fl echas izquierda/derecha para establecer la detección
del formato mediante las "Black bars" (Barras negras) o la
"Signaling" (Señalización).
Si no desea utilizar la función de detección automática del
formato, establezca la función de detección de formato en
posición "Off" (Apagada).
Posición horizontal
(sólo para la confi guración VGA)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Horizontal position" (Posición horizontal).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar la posición
horizontal.
Nivel de disparo
(sólo para la confi guración VGA)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Trigger level" (Nivel de disparo).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar el nivel de
disparo.
< Para regresar al modo normal, pulse la tecla "Menu" (Menú).
7.2 Confi guración del sonido
Para realizar cambios a la confi guración del sonida, proceda tal y
como se le indica a continuación:
> Abra el menú "Settings" (Confi guración) tal y como se le
indica en la Sección 7.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Sound Settings" (Confi guración del sonido).
> Confi rme su elección pulsando OK. El menú de "Sound
Settings" (Confi guración del sonido) aparecerá en pantalla.
Volumen
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Volume" (Volumen).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar el volumen
que se aplica al encender la televisión.
Agudos
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Treble" (Agudos).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar los tonos
agudos tal y como quiera.
Graves
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Bass" (Graves).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar los sonidos graves.
Equilibrio
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Balance" (Equilibrio).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar el equilibrio.
Efecto espacial
> Utilice las
echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Spacial effect" (Efecto espacial).
> Utilice las echas izquierda/derecha para Encender el efecto
espacial o Apagarlo.
Nivelación de volumen automático (AVL)
La función AVL se utiliza para reproducir distintas fuentes de sonido
al mismo volumen a través de los altavoces. Utilice esta función si
desea ahorrarse el esfuerzo de ajustar el volumen al cambiar de
programas o de dispositivo de entrada. Además, la publicidad que
se emite a veces a niveles mayores de volumen quedará reducida
del mismo modo en un corto espacio de tiempo.
> Utilice las fl echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"AVL" (Nivelación de volumen automático).
ES
17
FIES
Volumen de los auriculares
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Headphone Volume" (Volumen de los auriculares).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar el volumen
de los auriculares.
Modo auriculares
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"HP audio mode" (Modo auriculares).
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar el modo
auriculares en "Stereo" (estéreo), "Left" (Izquierda) o "Right"
(Derecha).
Nivel del altavoz de graves
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Subwoofer level" (Nivel del altavoz de graves).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar el nivel del
altavoz de graves.
Frecuencia de ángulo del altavoz de graves
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Subwoofer corner frequency" (Frecuencia de ángulo del
altavoz de graves).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar la frecuencia
de ángulo del altavoz de graves.
> Para regresar al modo normal, pulse la tecla "Menu" (Menú).
7.3 Control parental
Su equipo de TV está equipado con una función de control parental.
Esto le permitirá asegurar funciones importantes (como por ejemplo
la apertura del menú principal) frente a los accesos no autorizados.
Además, podrá bloquear algunos canales para que sólo puedan
verse tras introducir un código PIN de cuatro dígitos. Para cambiar
los parámetros del menú de control parental, siga las indicaciones
siguientes:
> Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú).
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Settings" (Confi guración).
> Confi rme su elección pulsando la tecla OK. El menú de
"Settings" (Confi guración) aparecerá en pantalla.
> Utilice las fl echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Parental control" (Control parental).
> Confi rme su elección pulsando la tecla OK.
El menú del control parental aparecerá en pantalla.
> Podrá utilizar las echas arriba/abajo para desplazar el marcador
por el menú y modifi car cada opción tal y como se le indica.
Por favor, tenga en cuenta las informaciones que vayan
apareciendo en pantalla al seleccionar cada opción del menú.
7.3.1 Pedir código PIN
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Ask PIN" (Solicitar código PIN).
> En esta sección podrá utilizar las echas izquierda/derecha
para modifi car el modo del control parental a "Always"
(Siempre), "Once" (Una vez) o "Off" (Apagado).
Siempre
Si ha seleccionado la opción "Always" (Siempre), el menú principal
y los canales bloqueados permanecerán siempre bloqueados.
Una sola vez
Si ha seleccionado la opción "Once" (Una sola vez), sólo deberá
introducir el código PIN una vez por cada sesión para poder acceder
al menú principal o a los canales bloqueados.
Apagado
Si selecciona la opción "Off" (Apagado), el control parental quedará
desactivado.
7.3.2 Introducir un nuevo código PIN
La confi guración predefi nida por fábrica del código PIN es 0000.
Para cambiar el código PIN de la televisión, realice lo siguiente:
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Enter new PIN" (Introducir un nuevo código PIN).
> Utilice el teclado numérico para introducir su nuevo código PIN.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Repeat new PIN" (Repita su nuevo código PIN).
> Utilice el teclado numérico para volver a introducir su nuevo
código PIN.
¡Cuidado!
No debe olvidar el código PIN de la televisión. Si lo hace, por favor,
contacte con su distribuidor.
7.3.3 Seleccionar los canales
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Select channels" (Seleccionar canales).
> Confi rme su elección pulsando OK.
Se abrirá una ventana que le permitirá editar las listas de
programas (lista de TV o de radio).
La lista de Favoritos aparecerá en la mitad derecha de la pantalla.
El canal de TV seleccionado actualmente aparecerá resaltado
en la lista de favoritos.
La lista completa ordenada alfabéticamente aparecerá en la
mitad izquierda de la pantalla.
> Podrá pasar de la lista de TV a la lista de radio pulsando la tecla
de función verde.
> Ahora utilice las echas para seleccionar el canal que desea
bloquear.
> Podrá bloquear el canal pulsando la tecla roja. El símbolo del
control parental
aparecerá junto al canal seleccionado.
Seleccionar varios al mismo tiempo
Para seleccionar varios canales al mismo tiempo, siga los pasos
siguientes:
> Pulse la tecla OK para acceder al modo de selección. El canal
seleccionado aparecerá en pantalla con un fondo azul.
> Ahora podrá utilizar las echas arriba/abajo para seleccionar
del mismo modo los canales anteriores y siguientes.
> Una vez que haya indicado los canales deseados de este
modo, pulse la tecla de función roja para bloquear los canales
seleccionados.
> Si desea mostrar los canales de un proveedor particular, pulse
la tecla amarilla "Provider list" (Lista de proveedores). El
marcador pasará a la mitad izquierda de la pantalla para mostrar
la presentación de los proveedores.
ES
18
7.4.1 Seleccionar los canales
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Select channels" (Seleccionar canales).
> Confi rme su elección pulsando OK.
Se abrirá una ventana que le permitirá editar las listas de
programas (lista de TV o de radio).
La lista de Favoritos aparecerá en la mitad derecha de la
pantalla.
El canal de TV seleccionado actualmente aparecerá resaltado en
la lista de favoritos. La lista completa ordenada alfabéticamente
aparecerá en la mitad izquierda de la pantalla.
> Podrá pasar de la lista de TV a la lista de radio pulsando la tecla
de función verde.
> Ahora utilice las echas para seleccionar el canal que desea
incluir en el informe de programación.
> Si selecciona la tecla de función roja SFI, el canal seleccionado
será incluido en el diario de información de programas o
eliminado de dicho diario.
> Para incluir varios programas en el informe de programación
al mismo tiempo, selecciónelos tal y como se le indica en la
Sección 7.3.3 (Seleccionar varios al mismo tiempo).
> Una vez que haya seleccionado los canales deseados de este
modo, pulse la tecla de función roja SFI para incluir los canales
seleccionados en el diario de información de programas.
> Si desea mostrar los canales de un proveedor particular, pulse
la tecla amarilla "Provider list" (Lista de proveedores). El
marcador pasará a la mitad izquierda de la pantalla para mostrar
la presentación de los proveedores.
> Utilice las echas arriba o abajo para indicar el proveedor que
quiera y confi rme su elección mediante la tecla OK.
> El marcador volverá a la mitad derecha de la pantalla. Se
mostrará una lista de los canales favoritos del proveedor
seleccionado.
Los canales aparecerán junto a los números correspondientes
a la ubicación del programa.
7.4.2 Hora de descarga
> En el menú "Download time" (Hora de descarga), utilice el
teclado numérico para seleccionar la hora en la que desea
descargar de forma automática los datos del SFI.
7.4.3 Descarga del SFI
> Para recibir el canal de datos, seleccione la opción "SFI
download" (Descarga del SFI).
> Active la función de descarga () pulsando la tecla OK.
Si no desea recibir estos datos adicionales, o si no puede
recibirlos debido a su ubicación, puede desactivar la opción de
recepción de datos:
> Apague la "SFI download" (Descarga del SFI) (No) para
desactivar la recepción de datos.
Cuidado:
La televisión deberá estar en modo en espera para poder
descargar los nuevos datos del SFI de forma automática.
> Para empezar a actualizar los datos de la SFI de forma manual,
pulse la tecla verde de Actualización.
> Utilice las echas arriba o abajo para indicar el proveedor que
quiera y confi rme su elección mediante la tecla OK.
> El marcador volverá a la mitad derecha de la pantalla. Se
mostrará una lista de los canales favoritos del proveedor
seleccionado.
Los canales aparecerán junto a los números correspondientes
a la ubicación del programa.
> Una vez que haya confi gurado el menú del control parental a
su gusto, vuelva al modo normal mediante la tecla del "Menu"
(Menú).
> Para desbloquear los canales de forma individual, proceda
como se le ha indicado anteriormente para seleccionar el canal
deseado y a continuación, quite el símbolo del control parental
pulsando la tecla de función roja.
7.3.4 Función de bloqueo
Su equipo de TV también está equipado con una función de bloqueo.
Si ésta está activada, el equipo de TV sólo podrá ser encendido
utlizando el mando a distancia. Así pues, el equipo de TV no puede
encenderse pulsando los botones de la televisión.
Activación de la función de bloqueo
> Pulse y mantenga pulsada la tecla de "Option" (Opción)
durante dos segundos aproximadamente hasta que la TV
quede bloqueada. Aparecerá el mensaje de "Switch to stand-
by" (cambiar a modo en espera).
> Ponga la Tv en modo en espera.
Desactivación de la función de bloqueo
> Encienda el equipo de televisión mediante el mando a distancia.
La función de bloqueo quedará ahora desactivada.
7.4 Programar el diario de información de programas
Su equipo de TV podrá recibir canales de datos con datos
adicionales del SFI. Esto le permite visualizar la SFI con una
semana de antelación.
Si dispone de una recepción por satélite, podrá recibir estos canales
de datos a partir de los sistemas de satélite ASTRA (19.2° Este).
Para recibir los mismos canales de datos desde una recepción de
tipo DVB-C o DVB-T, los canales de datos deberán estar disponibles
mediante su red alámbrica o en su zona de recepción DVBT.
> Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú).
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Settings" (Confi guración).
> Confi rme su elección pulsando la tecla OK. El menú de
"Settings" (Confi guración) aparecerá en pantalla.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Program journal" (Informe de programación).
> Confi rme su elección pulsando la tecla OK.
El menú del Informe de programación aparecerá en
pantalla.
> Podrá utilizar las echas arriba/abajo para desplazar el
marcador por el menú y modifi car cada opción tal y como se le
indica.
Por favor, tenga en cuenta las informaciones que vayan
apareciendo en pantalla al seleccionar cada opción del menú.
ES
19
FIES
7.4.4 Canal del SFI (DVB-S)
Si los parámetros del canal de datos exigidos para descargar la
lista SFI por satélite han sido modifi cados, deberá corregirlos en
este menú. Podrá solicitar a su distribuidor los datos actuales del
transponder. Normalmente, no debe hacer ningún cambio en este
menú.
> Pulse la tecla OK para abrir el submenú del Canal SFI (DVB-S).
7.4.5 Canal del SFI (DVB-C/T)
Si los parámetros del canal de datos exigidos para descargar la lista
SFI por cable o por tierra han sido modifi cados, deberá corregirlos
en este menú. Podrá solicitar a su distribuidor el canal de datos
actuales. Normalmente, no deberá modifi car estos parámetros.
> Pulse la tecla OK para abrir el submenú del Canal SFI (DVB-C/T).
Su equipo de televisión realizará ahora una prueba para encontrar
los canales de datos que se están transmitiendo y si dichos canales
se encuentran disponibles, añadirlos a los parámetros. También
podrá seleccionar los canales de forma manual.
> Para ello, pulse la tecla OK. Una lista de los canales disponibles
aparecerá en pantalla.
> Utilice las echas para seleccionar el canal a partir del cual
los datos del SFI serán descargados y confi rme su elección
pulsando OK.
> Una vez que haya confi gurado el menú de Control parental a
su gusto, vuelva al modo normal mediante la tecla del "Menu"
(Menú).
7.5 Confi guración de la antena
7.5.1 DVB-S
> Abra el menú "Settings" (Confi guración) tal y como se le
indica en la Sección 7.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccinar la opción
"Antenna settings" (Confi guración de la antena) (DVB-S).
> Confi rme su elección pulsando OK.
Aparecerá en pantalla el menú "Antenna settings"
(Confi guración de la antena) (DVB-S).
7.5.1.1 Encender y apagar el DiSEqC
El DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) es una señal
de control digital que sirve para controlar los componentes
compatibles con el DiSEqC-a través del cable de la antena. Si su
unidad externa se encuentra equipada de componentes DiSEqC,
deberá activar el control DiSEqC:
> Utilice las echas izquierda/derecha para Encender el
DiSEqC o Apagarlo mediante la función de este menú.
Como tan sólo puede dirigirse una LNB al estar el mando del
DiSEqC desactivado, el menú se limita a la confi guración de una
LNB. Si desactiva el DiSEqC, el sistema también le preguntará si
desea borrar los programas de las posiciones del DiSEqC 2 a 4.
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar o No
y confi rme su elección mediante la tecla OK.
7.5.1.2 Confi guración de la matriz de conmutación
Los cuatro criterios de conmutación del sistema de control del
DiSEqC aparecen descritos en el menú de confi guración de la
antena (DVB-S). Su TV ha sido programado para que ASTRA sea
recibida en la posición A/A y para recibir Eutelsat en la posición B/A
del interruptor múltiple.
Si la matriz de conmutación de su instalación receptora se encuentra
estructurada de forma distinta o si desea recibir otros satélites, podrá
adaptar la confi guración del televisor a su instalación receptora tal y
como se le indica a continuación.
> Utilice las echas para seleccionar la posición del interruptor
DiSEqC (1-4) que quiera aplicar al satélite (como por ejemplo.
A/B 3 Sin satélite) seleccionando esta opción.
> Pulse la tecla OK.
Una ventana de selección con varios satélites aparecerá en pantalla.
> Utilice las echas de función arriba/abajo
para seleccionar el
satélite deseado.
Podrá utilizar las fl echas arriba/abajo para desplazar el
marcador hacia la línea superior o inferior y las fl echas izquierda/
derecha para pasar a la página siguiente o anterior.
Si el satélite que desea no se encuentra disponible en
la lista, por favor, seleccione una ubicación de reserva
indicada del Usuario 1 al Usuario 12.
> Confi rme su elección pulsando OK. El satélite seleccionado se
integrará en la posición que haya indicado anteriormente.
Edite este menú tal y como se le indica hasta que los detalles
correspondan a los de su unidad de recepción. Elija "No
satellite" (Sin satélite) para quitar el criterio que no necesite.
7.5.1.3 Otros parámetros / propiedades del LNB
Una vez que haya confi gurado su matriz de conmutación del módulo
DVB S en función de su instalación receptora, deberá comprobar
todo ahora y si es necesario, corregir los parámetros que falten en
su unidad de recepción.
> Para ello, utilice las echas izquierda/derecha para desplazar
el marcador y comprobar la Columna LNB.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar el campo
"Check LNB" (Comprobar LNB) situado en la línea cuyos
parámetros desea comprobar o cambiar.
> Confi rme su elección pulsando OK.
Un submenú aparecerá en pantalla que le permitirá confi gurar
la confi guración LNB e indicar un transponder de prueba.
Podrá realizar los siguientes ajustes en la confi guración:
Tipo de LNB
> Utilice las fl echas para indicar el campo "LNB type" (Tipo de
LNB) y confi rme su elección mediante la tecla OK. Una ventana
de selección aparecerá mostrando los tipos de LNB disponibles.
> Utilice los botones de las echas arriba/abajo para seleccionar
el tipo de LNB que utilice. Podrá seleccionar entre Single/Twin
LNB, Quatro LNB, DisiCon 1 LNB, DisiCon 2 LNB, DisiCon
4 LNB, C-Band LNB así como Usuario LNB para introducir
manualmente los datos del LNB.
> Podrá aceptar su confi guración pulsando el botón OK.
Trasponder de prueba
Deberá introducir únicamente los detalles de las secciones siguientes en
este menú si desea comprobar una señal de satélite. Por favor, vea las
listas de programas publicadas en las revistas especializadas (como por
ejemplo Infosat) o en internet para obtener la información necesaria.
Velocidad de símbolo
La velocidad de modulación defi ne la cantidad de datos transmitidos
por segundo.
Una cifra típica podría ser 27500 (27,500 símbolos por segundo).
> Utilice el teclado numérico para introducir la velocidad de
modulación adecuada.
Frecuencia
> Utilice el
teclado numérico para introducir la frecuencia en la
que se emitirán los programas digitales.
ES
20
Polarización
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la polarización
deseada (horizontal o vertical).
LNB del usuario
Si ha seleccionado Usuario LNB como opción para el tipo de LNB,
podrá confi gurar los parámetros adicionales:
Frecuencia baja
La LOF (frecuencia del oscilador local) es la frecuencia en la que
el LNB convierte la frecuencia recibida en primera frecuencia
inmediata, que a continuación podrá ser recibida por el módulo
DVB.
Los llamados LNB universales vienen equipados con 2 LOF para
cubrir toda la banda receptora de 10.7 a 11.8 GHZ (frecuencia baja)
y desde 11.7 hasta 12.75 GHz (frecuencia alta).
> Utilice el teclado numérico para introducir la LOFde baja
frecuencia de su LNB en esta sección.
Banda alta:
> Utilice el teclado numérico para introducir la LOFde alta
frecuencia de su LNB en esta sección.
Transición de baja a alta LOF
> Utilice el teclado numérico para introducir la frecuencia en la
que desea que su LNB cambie de baja a alta frecuencia.
Calidad de la señal
Si ha introducido los parámetros del transponder de prueba
correctamente, esta sección del menú le indicará la calidad de la
señal.
7.5.2 Confi guración de la antena (DVB-T)
Su equipo de televisión cuenta con un indicador de fuerza de señal
para ayudarle a alinear correctamente la antena DVB-T.
> Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú).
> Ahora seleccione la opción del menú "Settings" (Confi guración)
seleccionándola con las echas arriba/abajo.
> Confi rme su elección pulsando OK.
El menú de "Settings" (Confi guración) aparecerá en
pantalla.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccinar la opción
"Antenna settings" (Confi guración de la antena) (DVB-T).
> Ahora podrá abrir el menú de la "Antenna settings (DVB-T)"
(Confi guración de la antena DVB T) pulsando la tecla OK.
> Ahora coloque su antena de modo que el indicador de nivel
muestre la mayor defl exión para los canales que pueda recibir
desde su ubicación.
Alimentación de la antena
Si utiliza una antena activa
sin suministro de energía externo, necesitará
activar la opción de alimentación de la antena (5 V / 30 mA).
De este modo, la antena recibirá la energía mediante la conexión
de la entrada de la antena siempre y cuando la antena acepte la
recepción de energía por medio del cable coaxial.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Antenna feed" (Alimentación de la antena).
> Utilice las echas izquierda/derecha para Encender la
alimentación de la antena o Apagarla.
8 Búsqueda de programas
Para buscar todos los canales disponibles o los nuevos canales,
existen distintas opciones disponibles para llevar a cabo la búsqueda
de programas.
1. Búsqueda automática
Utilice este método de búsqueda para buscar los canales en toda la
banda de recepción de la televisión.
2. Búsqueda avanzada
Utilice este método para buscar exclusivamente los canales de una banda
de recepción (Radio FM, Analógica C, DVB-S, DVB-C o DVB-T).
3. Búsqueda manual
Utilice este método de búsqueda para buscar un canal, una
frecuencia o un transponder para un programa analógico o para
programas digitales o para buscar un programa específi co utilizando
los correspondientes números PID del programa.
> Para realizar una búsqueda de programas, abra primeramente
el Menú principal.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Program search" (Búsqueda de programas).
> Confi rme su elección pulsando OK.
El submenú "Program search" (Búsqueda de programas)
aparecerá en pantalla.
> Utilice las echas arriba o abajo para indicar el método de búsqueda
que quiera y confi rme su elección mediante la tecla OK.
8.1. Búsqueda automática
Con este método de búsqueda, se realizará una búsqueda de los
canales o emisoras incluidas en la zona o las zonas de recepción
seleccionadas de forma automática.
> Seleccione las zonas de recepción una a una (DVB-S, DVB-C, DVB-T,
Analógica CT o Radio FM) mediante las echas arriba/abajo.
> Seleccione las zonas de recepción en las que desee lanzar la
búsqueda mediante la opción "Yes" (Sí) utilizando las echas
izquierda/derecha.
En las zonas de recepción seleccionadas con No no se realizará
la búsqueda mediante la opción de búsqueda automática.
> Utilice las echas izquierda/derecha para indicar el modo de
búsqueda deseado en la sección de modos de búsqueda. ("All"
(todos) los programas o "Free only" (Sólo los programas libres))
Iniciar búsqueda
> Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde
"Start search" (Iniciar búsqueda).
La duración de la búsqueda dependerá de las zonas de
recepción que haya indicado anteriormente. Por favor, preste
atención a la información que pueda aparecer en pantalla.
Un mensaje aparecerá en pantalla tras la búsqueda.
ES
21
FIES
> Confi rme su elección pulsando OK.
A continuación, el sistema le preguntará si desea añadir los
canales encontrados a la lista de favoritos.
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar "Yes"
(Sí) para añadir los canales a la lista de favoritos y confi me su
elección mediante la tecla OK.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú.
8.2 Búsqueda avanzada
Para realizar una búsqueda en una sola zona de recepción,
seleccione la opción "Extended search" (Búsqueda avanzada).
> Abra el menú de la búsqueda de programas tal y como se
le indica en la Sección 8 y seleccione "Extended search"
(Búsqueda avanzada).
Origen
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción
"Source" (Origen) y a continuación utilice las fl echas
izquierda/derecha para elegir si quiere buscar emisoras o
canales analógicos (Radio FM o CT Analógica) o canales
digitales (DVB-S, DVB-C o DVB-T).
Las opciones de entrada siguientes dependerán del origen que
haya seleccionado anteriormente. Estas son las siguientes:
Zona de radiodifusión
(Radio FM Radio, CT Analógico)
Podrá elegir la zona de radiodifusión para lanzar su búsqueda.
Tras la búsqueda, las emisoras y los canales que se encuentren
serán clasifi cados en función de la zona de radiodifusión.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Broadcast area" (Zona de radiodifusión).
> Utilice los botones de las fl echas izquierda/derecha para seleccionar
la zona de radiodifusión en la que se encuentra ubicado.
Modo de búsqueda
(DVB-S, DVB-C, DVB-T)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Search mode" (Modo de búsqueda).
> Utilice las echas izquierda/derecha para indicar si sólo desea
recibir los canales libres ("Free only" (Sólo libres)) o si desea
recibir también los canales codifi cados ("All" (Todos)).
Satélite
(DVB-S)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Satellite" (Satélite).
> Si selecciona el botón OK, le aparecerá una ventana en pantalla
con los satélites confi gurados.
> Utilice las echas arriba o abajo para seleccionar el satélite
en el que quiera lanzar la búsqueda y confi rme su elección
mediante la tecla OK.
Método de búsqueda
(DVB-C, DVB-T)
Elija entre la "Channel search" (Búsqueda de canales) y
"Frequency" (Frecuencia) en esta sección.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Search method" (Método de búsqueda).
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar el
método de búsqueda que desee.
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar el
método de búsqueda que desee.
Iniciar búsqueda
> Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde
"Start search" (Iniciar búsqueda).
La búsqueda podrá tardar unos 15 minutos. Por favor, preste
atención a la información que pueda aparecer en pantalla. Un
mensaje aparecerá en pantalla tras la búsqueda.
> Confi rme su elección pulsando OK.
A continuación, el sistema le preguntará si desea añadir los
canales encontrados a la lista de favoritos.
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar "Yes"
(Sí) para añadir los canales a la lista de favoritos y confi me su
elección mediante la tecla OK.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú.
8.3 Búsqueda manual / cambiar el nombre del canal
Si no consigue encontrar un canal mediante el proceso de búsqueda
automática ni con la búsqueda avanzada, deberá realizar una
búsqueda manual para ese canal determinado.
> Abra el menú de la búsqueda de programas tal y como se le indica en
la Sección 8 y seleccione "Manual search" (Búsqueda manual).
Origen
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción
"Source" (Origen) y a continuación utilice las fl echas
izquierda/derecha para elegir si quiere buscar emisoras o
canales analógicos (Radio FM o CT Analógica) o canales
digitales (DVB-S, DVB-C o DVB-T).
8.3.1 Búsqueda manual de un canal o estación analógica (CT
analógico / Radio FM)
Canal
(sólo para CT analógicos)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Channel" (Canal).
> Utilice las echas izquierda/derecha o el teclado numérico
para seleccionar el canal deseado.
Frecuencia
(sólo para Radio FM)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Frequency" (Frecuencia).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar la frecuencia
deseada.
Tipo de canal
(sólo para CT analógicos)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Channel type" (Tipo de canal).
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar el tipo de
canal (canales de televisión normales E o canales especiales S).
Sintonización precisa
(sólo para CT analógicos)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Fine tuning" (Sintonización precisa).
> Utilice las echas izquierda/derecha para ajustar la sintonización
precisa hasta que obtenga una imagen óptima y un sonido adecuado.
Norma
(sólo para CT analógicos)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Norm" (Norma).
> Seleccione la norma de la televisión (estándard) para el canal
de recepción. (B/G, D/K, I(+), L(L))
ES
22
Nombre (CT analógico y Radio FM)
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Name" (Nombre).
> Para cambiar el nombre del programa, pulse la tecla de función
amarilla "Change" (Cambiar).
> Utilice las echas para seleccionar la primera letra del nombre
y confi rme su elección pulsando OK.
> Siga el mismo procedimiento para completar el nombre.
> Si introduce una letra errónea, podrá borrarla con ayuda de la
tecla de función roja.
> Puede aceptar el nuevo programa pulsando la tecla de función
amarilla.
CT analógico y Radio FM con fuerza mono audio
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Force mono" (Fuerza mono audio).
> Utilice las echas izquierda/derecha para Encender la función
de fuerza mono audio o Apagarla.
Guardar
> Para guardar los parámetros, pulse la tecla de función verde
Aceptar.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú.
8.3.2 Búsqueda manual de los canales DVB-S
> Abra el menú "Manual search" (Búsqueda manual) tal y como
se le indica en la Sección 8.3.
Satélite
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Satellite" (Satélite).
> Si selecciona el botón OK, le aparecerá una ventana en pantalla
con los satélites activos.
> Utilice las echas de función arriba/abajo para seleccionar el
satélite deseado.
> Confi rme su elección pulsando la tecla OK.
El satélite seleccionado aparecerá en la sección de satélites.
Frecuencia
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Frequency" (Frecuencia).
> Utilice el teclado numérico para introducir la frecuencia del
transponder en el que desea lanzar la búsqueda.
Velocidad de símbolo
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Symbol rate" (Velocidad de modulación).
> Utilice el teclado numérico para introducir la velocidad de
modulación adecuada.
Polarización
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Polarization" (Polarización).
> Utilice las echas izquierda/derecha para introducir la
polarización del transponder.
Iniciar búsqueda
> Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde
"Start search" (Iniciar búsqueda).
Por favor, preste atención igualmente a la información que
pueda aparecer en pantalla.
Búsqueda por número PID
La opción de búsqueda del PID le permitirá buscar un determinado
programa digital por medio del número PID del programa
correspondiente.
> Pulse la tecla de función amarilla "PID search" (Búsqueda
mediante el PID) para abrir la ventana en la que deberá
introducir los números del PID.
> Utilice el teclado numérico para introducir los números del PID
en la sección correspondiente.
> Pulse la tecla de función amarilla OK para aceptar el PID
introducido.
> Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde
"Start search" (Iniciar búsqueda).
Por favor, preste atención igualmente a la información que pueda
aparecer en pantalla. Una pregunta aparecerá en pantalla tras
la búsqueda.
> Para añadir los canales encontrados a la lista de favoritos,
seleccione el campo "Yes" (Sí) y pulse la tecla
OK.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú.
8.3.3 Búsqueda manual de los canales DVB-C
> Abra el menú "Manual search" (Búsqueda manual) tal y como
se le indica en la Sección 8.3.
Canal
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Channel" (Canal).
> Utilice las echas izquierda/derecha o el teclado numérico
para seleccionar el canal deseado.
Tipo de canal
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Channel type" (Tipo de canal).
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar el tipo de
canal (canales de televisión normales C o canales especiales S).
Velocidad de símbolo
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Symbol rate" (Velocidad de modulación).
> Utilice el teclado numérico para introducir la velocidad de
modulación adecuada.
Modulación
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Modulation" (Modulación).
> Utilice las echas izquierda/derecha para introducir la
modulación del canal.
Iniciar búsqueda
> Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde
"Start search" (Iniciar búsqueda).
Por favor, preste atención igualmente a la información que pueda
aparecer en pantalla. Una pregunta aparecerá en pantalla tras
la búsqueda.
ES
23
FIES
> Para añadir los canales encontrados a la lista de favoritos,
seleccione el campo "Yes" (Sí) y pulse la tecla OK.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú.
Búsqueda por número PID
La opción de búsqueda del PID le permitirá buscar un determinado
programa digital por medio del número PID del programa
correspondiente.
> Pulse la tecla de función amarilla "PID search" (Búsqueda
mediante el PID) para abrir la ventana en la que deberá
introducir los números del PID.
> Utilice el teclado numérico para introducir los números PID
de Audio, Video y PCR en sus secciones correspondientes.
> Pulse la tecla de función amarilla OK para aceptar el PID
introducido.
> Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde
"Start search" (Iniciar búsqueda).
Por favor, preste atención igualmente a la información que
pueda aparecer en pantalla.
Una pregunta aparecerá en pantalla tras la búsqueda.
> Para añadir los canales encontrados a la lista de favoritos,
seleccione el campo "Yes" (Sí) y pulse la tecla OK.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú.
8.3.4 Búsqueda manual de los canales DVB-T
> Abra el menú "Manual search" (Búsqueda manual) tal y como
se le indica en la Sección 8.3.
Canal
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Channel" (Canal).
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar el canal
deseado.
Búsqueda por número PID
La opción de búsqueda del PID le permitirá buscar un determinado
programa digital por medio del número PID del programa
correspondiente.
> Pulse la tecla de función amarilla "PID search" (Búsqueda
mediante el PID) para abrir la ventana en la que deberá
introducir los números del PID.
> Utilice el teclado numérico para introducir los números del PID
en la sección correspondiente.
>
Pulse la tecla de función amarilla OK para aceptar el PID
introducido.
Iniciar búsqueda
> Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde
"Start search" (Iniciar búsqueda).
Por favor, preste atención igualmente a la información que pueda
aparecer en pantalla. Una pregunta aparecerá en pantalla tras
la búsqueda.
> Para añadir los canales encontrados a la lista de favoritos,
seleccione el campo "Yes" (Sí) y pulse la tecla OK.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú.
9 Organización de los programas
El presente capítulo describe la forma en la que podrá personalizar
su lista de programas favoritos (FAV) en función de sus preferencias.
Del mismo modo, necesitará utilizar esta función tras realizar la
búsqueda de programas para poder añadir los nuevos programas
de TV y las nuevas emisoras de radio encontradas a la lista y a
continuación, claisifi carlos.
Al utilizar esta función, tenga en cuenta las siguientes
consideraciones: su equipo de TV cuenta con dos tipos de listas de
programas – la lista de favoritos y la lista de radio / TV. La lista de
los programas favoritos incluye todos los canales/emisoras de radio
que usted ha añadido aplicando el proceso descrito anteriormente.
La lista de TV y la lista de radio incluyen los canales y las emisoras
disponibles que han sido encontradas tras la búsqueda. Del mismo
modo, se incluyen los canales y las emisoras de radio que usted no
ha añadido a la lista de favoritos.
El presente capítulo explica del mismo modo cómo podrá borrar
dichos canales. Al abrir la lista de programas pulsando la tecla OK,
la lista de programas favoritos aparecerá en pantalla.
9.1 Abrir el organizador de programas
Para realizar cambios en la lista de favoritos, siga los siguientes
pasos:
> Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú).
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción "TV
lists organizing" (organizar las listas de TV) para editar la lista
de TV o la opción "Radio lists organizing" (Organizar las
listas de radio) para editar la lista de radio.
> Confi rme su elección pulsando OK.
El organizador de programas se abrirá y podrá editar la lista
adecuada de sus programas favoritos (Lista de TV o de radio).
La lista de Favoritos aparecerá en la mitad derecha de la pantalla.
La lista de programas de radio o de TV ordenada alfabéticamente
aparecerá en la mitad izquierda de la pantalla. Esta lista
completa incluirá todos los canales de TV y las emisoras de radio
disponibles.
> Podrá pasar de la lista de TV o de radio a la lista de favoritos
pulsando la tecla de función azul.
Tendrá la posibilidad de mostrar la lista de TV o de radio
ordenada en función de varios criterios de selección (como por
ejemplo proveedor, analógico, etc).
> Antes que nada, active la lista de TV pulsando la tecla de
función azul.
Selección de proveedores
> Si pulsa la tecla de función amarilla "Provider" (Proveedor),
la lista de los proveedores de programas disponibles aparecerá
en la mitad izquierda de la pantalla.
> Utilice las echas arriba o abajo para indicar el proveedor que
quiera y confi rme su elección mediante la tecla OK.
> Se mostrará una lista de los canales que corresponden al
proveedor seleccionado.
Los canales que ya estaban incluidos en la lista de favoritos
estarán indicados con el número de ubicación correspondiente
del programa.
ES
24
9.2 Añadir canales/emisoras a la lista de favoritos
Para añadir canales/emisoras de la lista de TV o de radio a la lista
de favoritos, abra el organizador de programas tal y como se indica
en la sección 9.1 y seleccione la "TV list" (Lista de TV) o la lista
de Radio.
> Ahora utilice las echas arriba/abajo para seleccionar un
canal/emisora que desea añadir a la lista.
> Podrá añadir el canal o la emisora seleccionada a la lista de
favoritos pulsando la tecla de función verde "to Fav." (Añadir a
favoritos).
Seleccionar varios al mismo tiempo
Para seleccionar varios canales o emisoras al mismo tiempo, siga
los pasos siguientes:
> Pulse la tecla OK para acceder al modo de selección.
> Ahora podrá utilizar las echas para seleccionar del mismo
modo los canales o e misoras anteriores y posteriores.
> Una vez que haya seleccionado los canales o las emisoras
deseadas de este modo, pulse la tecla de función verde
"to Fav" (Añadir a favoritos) para añadir los canales o las
emisoras seleccionadas a la lista de favoritos.
9.3 Borrar canales/emisoras
9.3.1 Eliminar (borrar) de la lista de favoritos
Para eliminar canales o emisoras de la lista de favoritos, abra el
organizador de programas tal y como se indica en la Sección 9.1 y
seleccione "Favourite list" (Lista de favoritos).
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar el canal/la
emisora que desea borrar de la lista.
> Pulse la tecla de función roja "Remove" (Eliminar).
> Para eliminar varios programas o emisoras al mismo tiempo,
selecciónelos tal y como se le indica en la Sección 9.2
(Seleccionar varios al mismo tiempo).
> Una vez que haya indicado los canales o emisoras deseadas
de este modo, pulse la tecla de función roja "Remove"
(Eliminar).
Los canales o las emisoras que haya borrado de este modo
seguirán permaneciendo en la lista general de radio de de TV y
podrá volverlos a añadir a la lista de favoritos cuando lo desee.
9.3.2 Eliminar de la lista de TV o radio
Para borrar los canales o las emisoras de la lista de radio o de TV,
abra la lista de TVo de Radio tal y como se le indica en la Sección
9.1.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar el canal/la
emisora que desea borrar de la lista.
> Pulse el botón de la función roja "Delete" (Borrar).
> Para eliminar varios programas o emisoras al mismo tiempo,
selecciónelos tal y como se le indica en la Sección 9.2
(Seleccionar varios al mismo tiempo).
> Una vez que haya indicado los canales o emisoras deseadas de
este modo, pulse la tecla de función roja "Delete" (Borrar).
El sistema le preguntará si desea borrar defi nitivamente el o los
canales o emisoras seleccionados.
> Si está seguro de querer borrar el o los canales o emisoras
seleccionadas, marque el campo "Yes" (Sí) y confi rme su
elección pulsando OK.
9.4 Ordenar canales/estaciones
Para cambiar el orden de los canales o emisoras que aparecen en
la lista de favoritos en función de sus preferencias, abra la lista de
favoritos tal y como se le indica en la Sección 9.1.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar el canal/la
emisora cuyo lugar desea modifi car en la lista.
> Pulse la tecla de la función verde "Sort" (Ordenar).
Aparecerá una fl echa doble junto al canal o emisora seleccionada.
> Ahora podrá utilizar las echas y/o el teclado numérico para
desplazar el canal o la emisora seleccionada al lugar que desea
aplicarle en la lista de programas.
> Podrá guardar el canal o la emisora en su nueva posición
pulsando la tecla OK.
> Para ordenar varios programas o emisoras al mismo tiempo,
selecciónelos tal y como se le indica en la Sección 9.2
(Seleccionar varios al mismo tiempo).
> Ahora pulse la tecla de función amarilla "Sort" (Ordenar).
Aparecerá una fl echa doble junto al grupo de canales o emisoras
seleccionadas.
> Ahora podrá utilizar las echas arriba/abajo y/o el teclado
numérico para desplazar el grupo de canales o emisoras
seleccionadas al lugar que desea aplicarles en la lista de
programas.
> Podrá guardar el grupo de canales o emisoras en su nueva
posición pulsando la tecla OK.
> Una vez que haya confi gurado la lista de programas a su gusto,
vuelva al modo normal mediante la tecla del "Menu" (Menú).
10 Funciones especiales
Para confi gurar las funciones especiales descritas en esta sección,
siga las siguientes indicaciones:
> Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú).
> Utilice las echas arriba o abajo para indicar la opción de
confi guración y confi rme su elección mediante la tecla OK.
> A continuación, utilice las echas arriba o abajo para indicar
la función "Special functions" (Funciones especiales) y
confi rme su elección mediante la tecla OK.
Aparecerá en pantalla el menú de las funciones especiales.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción
correspondiente y ajuste los parámetros de la función a su
gusto mediante las echas izquierda/derecha.
Área de difusión
En esta sección, introduzca la zona de difusión que utiliza para su
equipo de TV.
Idioma (señal de audio)
Introduzca su idioma de audio preferido para los canales digitados
en esta sección.
Si puede recibir dicho idioma, será confi gurado automáticamente
tras efectuar su búsqueda.
Dolby Digital (AC3)
Muchas películas se transmiten en el formato Dolby Digital. Si ha
conectado un amplifi cador de canal Dolby Digital 5.1 al equipo,
podrá ver las películas en este formato con el sonido Dolby Digital
5.1 cuando se ofrezca dicha posibilidad. Lo único que deberá hacer
es conectar la salida de audio digital de su equipo de TV (véase la
ES
25
FIES
sección 4.5.2) a la entrada digital de su amplifi cador de canal Dolby
Digital 5.1. Si un programa se retransmite con sonido Dolby Digital,
éste se reproducirá automáticamente en el formato Dolby Digital si la
función Dolby Digital (AC3) se encuentra activada. Si dicha función
está desactivada, podrá pasar al modo de sonido Dolby Digital de
forma manual. Para obtener información relativa a esta función, lea
la Sección 6.4.1 de las instrucciones de funcionamiento.
Copia AV
Si dicha función está activada, las señales del enchufe
EUROCONECTOR se transmitirán al otro enchufe EUROCONECTOR
en ambas direcciones. Esto le permitirá, por ejemplo, transmitir
la señal de un reproductor de DVD conectado a un enchufe
EUROCONECTOR AV1 a un enchufe EUROCONECTOR AV2 para
que se pueda grabar la señal por medio de una grabadora de video
en el EUROCONECTOR AV2.
Inicio y parada automática del origen
Seleccione el origen al que desea aplicar las funciones de inicio y
parada automática.
Inicio automático
Si dicha función se encuentra activada y su televisión está en modo
en espera, el equipo de TV se encenderá cuando se active una
señal en el origen seleccionado anteriormente (como por ejemplo
al encender un reproductor DVD).
Parada automática
Si dicha función se encuentra activada y su televisión está
encendida, el equipo de TV pasará al modo en espera cuando se
desactive una señal en el origen seleccionado anteriormente (como
por ejemplo al apagar un reproductor DVD).
Imagen en modo radio
Esta función le permitirá desactivar la imagen cuando su equipo se
encuentre en modo radio.
Esto supone una reducción de la demanda de la pantalla y reduce
el consumo de energía.
Apagado: La imagen se apagará en el modo radio 30 segundos
después y permanecerá apagada a pesar de cambiar a
otra emisora de radio.
Automático: La imagen se apagará en el modo radio tras 30
segundos pero volverá a encenderse automáticamente si
cambia de emisora de radio.
Encendido: La imagen permanece siempre en el modo radio.
Modo YUV 576/480p
Si desea reproducir las señales en modo 576p o 480p a través de la
entrada de componentes (YUV), podrá elegir si desea que las señales
sean tratadas antes de mostrarlas en pantalla o si desea que se muestren
directamente sin efectuar ningún proceso previo. Los parámetros
adecuados dependerán del origen de la señal que se esté utilizando y
deberá tomar su propia decisión en función de la calidad de la imagen.
VSP: Utilice esta opción si desea que las señales se reproduzcan
sin procesar (directamente).
DPS: Seleccione esta opción si desea procesar las señales antes
de mostrarlas en pantalla.
Modo teletexto
Algunos proveedores de programas retransmiten teletexto en
distintos modos de teletexto. El nivel transmitido como estándar es
el nivel 1.5. Del mismo modo, algunos proveedores de programas
también incluyen el nivel 2.5 HiText más sofi sticado. Podrá
confi gurar el modo del Teletexto en esta línea. Normalmente,
deberá seleccionar el modo HiText Nivel 2.5.
11 Confi guración técnica
Puede regresar a la confi guración establecida por defecto en la
fábrica en cualquier momento. Además, si la lista de programas debe
ser actualizada debido a la existencia de cambios realizados por
los proveedores de programas, podrá borrar la lista completamente
e iniciar una nueva búsqueda. Por favor, tenga en cuenta que tras
utilizar la función de borrar, deberá realizar una búsqueda y copiar
los canales y emisoras de la lista de radio o de TV que prefi era para
añadirlos posteriormente a la lista de favoritos.
> Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú).
> Ahora seleccione la opción del menú "Settings" (Confi guración)
seleccionándola con las echas arriba/abajo.
> Confi rme su elección pulsando OK.
El menú de "Settings" (Confi guración) aparecerá en pantalla.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Service Settings" (Confi guración del servicio).
> Confi rme su elección pulsando OK.
El submenú de "Service Settings" (Confi guración del servicio)
aparecerá en pantalla.
11.1 Parámetros de fábrica
Si activa esta función, el equipo de televisión retomará la
confi guración predefi nida por el fabricante, borrando algunos
parámetros y reiniciando el asistente de instalación AutoInstall.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Factory Settings" (Confi guración de fábrica).
> Pulse la tecla OK.
Aparecerá en pantalla el siguiente mensaje: „Se han borrado
todos los parámetros.
¿Desea realmente restaurar los parámetros predefi nidos por el
fabricante?“
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar la
opción "Execute" (Ejecutar) o "Cancel" (Anular).
> Confi rme su elección utilizando la tecla OK.
11.2 Actualización del software
También podrá actualizar el software de funcionamiento de su equipo
de TV. Si dispone de una recepción por satélite, podrá recibir estos
canales de datos a partir de los sistemas de satélite ASTRA (19.2°
Este). Para recibir los mismos canales de datos desde una recepción
de tipo DVB-C o DVB-T, los canales de datos deberán estar disponibles
mediante su red alámbrica o en su zona de recepción DVB T.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Software update" (Actualización del software).
> Podrá abrir el submenú "Software update" (Actualización del
software) pulsando la tecla
OK.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción de
"Source" (Origen).
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar el origen
de la señal (SAT = Satélite, CABLE = Cable o TERR = terrestre)
desde el cual desea descargar el software. Si está recibiendo el
ES
26
satélite Astra (19.2° Este), SAT es el origen preferido, ya que
la banda ancha garantiza una descarga más rápida.
> Si desea que su TV se actualice automáticamente, utilice las
echas arriba/abajo para seleccionar la opción "Software
update" (Actualización del software).
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar "Yes" (Sí).
> En el menú "Download time" (Hora de descarga), utilice el
teclado numérico para seleccionar la hora en la que desea
actualizar el software.
> Para actualizar el software de forma manual, pulse la tecla
de función verde "Check" (Comprobar).
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú.
Si los parámetros del canal de datos exigidos para descargar
el software han sido modifi cados, deberá corregirlos en este
menú.
Podrá solicitar a su distribuidor los datos actuales.
Normalmente, no debe hacer ningún cambio en este menú.
Cuidado:
La televisión deberá estar en modo en espera para poder
descargar el software de forma automática.
11.3 Borrar todos los programas
Esta función le permitirá borrar la memoria de todos los canales
y emisoras completamente.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción
de "Delete all programs" (Borrar todos los programas).
> Pulse la tecla OK.
Aparecerá en pantalla el siguiente mensaje: "¿Desea borrar
realmente todos los programas?"
> Utilice las echas izquierda/derecha para seleccionar la
opción "Delete" (Borrar) o "Cancel" (Anular).
> Confi rme su elección utilizando la tecla OK.
11.4 Confi guración del sistema
Este menú le permitirá visulizar los datos específi cos de los
dispositivos.
> Utilice las echas arriba/abajo para seleccionar la opción
de Confi guración del sistema.
>
Confi rme su elección pulsando OK.
> Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú.
12 Idioma (idioma del menú)
Este menú le permitirá cambiar el idioma del menú en función
de sus preferencias. Para cambiar el idioma del menú, siga los
siguientes pasos:
> Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú).
> Seleccione la opción del "Language menu" (Menú de idiomas)
seleccionándola con ayuda de las echas arriba/abajo.
> Confi rme su elección pulsando OK.
El "Language submenu" (Submenú de idiomas) aparecerá
en pantalla.
> Utilice las echas de función arriba/abajo para seleccionar
el idioma deseado.
> Guarde los cambios pulsando la tecla OK.
> Podrá regresar al "Main menu" (Menú principal) pulsando
la tecla Volver.
13 Sistema CA
Esta opción del menú le dará acceso a los submenús del módulo IC
que haya introducido. Si confi rma su elección mediante la tecla OK,
podrá obtener la información acerca del módulo IC que está siendo
utilizado o sobre la tarjeta inteligente introducida en su equipo.
Reinicio del módulo IC de forma manual
> Podrá reiniciar manualmente el módulo IC pulsando la tecla de
función verde "CI Reset" (Reiniciar IC).
14 Especifi caciones
Pantalla LCD:
Diagonal 82 cm
(HD-Vision 32)
102 cm
(HD-Vision 40)
Tipo de pantalla 16:9 TFT LCD
Resolución 1366 x 768
Brillo 500 cd/m
2
Contraste radio 1000:1
(HD-Vision 32)
1200:1
(HD-Vision 40)
Tiempo de respuesta 8 ms
Ángulo de visualización 170° V / 170° H
Imagen:
Fijación de imagen/zoom
Formato de encendido 4:3/16:9
Funcionamiento:
Memoria del programa 6000 (lista completa)/2000 (FAV)
TTS
Menú de navegación OSD
Control parental
Reloj / Temporizador nocturno
Búsqueda de programas
Idiomas del menú D, GB, F, E, I, TR, P, RUS, GR,
PL, CZ, H, NL, S
Sonido:
Mono/estéreo/sonido del canal dual
Potencia sinusoidal en W 2 x 15
Número de altavoces 4
Teletexto:
Texto superior
Megatexto(1000 páginas)
Interfaz común:
Tipo 1 Consumo actual de la ranura
de interfaz común para el
módulo IC máx. 0.3A/5V
ES
27
FIES
Conexiones:
HDMI:
Video
Conector HDMI tipo A
Tipo Enlace único
Protocolos TMDS DVI 1.0 y HDMI 1.0
Codifi cación: RGB o YCbCr
Modos de prueba: 4:4:4 o 4:2:2
Audio
Flujos 1
Canales 2
Bits por prueba 16
Índices de prueba 32.0, 44.1, 48 kHz
Entrada de S-Video
(4-clavijas mini-DIN)
Señal de entrada nivel Y: 1 Vss / 75 ohmios
C: 0.3 Vss / 75 ohmios
Entradas analógicas:
Video RCA
Audio R/L RCA
EUROCONECTORES (AV1, AV2):
Entrada Video o RGB, S-Video (AV2)
Audio R/L
Función de TV 0...2 V TV apagada
4.5...7 V formato de imagen 16:
9
9.5...12 V formato de imagen 4:
3
Señal de entrada nivel R: 0.7 Vss / 75 ohmios
G: 0.7 Vss / 75 ohmios
B: 0.7 Vss / 75 ohmios
Nivel de entrada de audio L/R 0.5V r.m.s. (nominal)
Impedencia de entrada de audio >40 K ohmios
Entrada de componentes:
Señal de entrada nive Y: 1.0 Vss / 75 ohmios
Pr: 0.7 Vss / 75 ohmios
Pb: 0.7 Vss / 75 ohmios
Salida analógica:
RCA izquierda/derecha/altavoz
de graves
Salida digital:
Salida SP/DIF eléctrica, ranura óptica
RCA, TOSLINK
Ranura de auriculares:
Tipo 3.5 mm toma jack (estéreo)
Entrada VGA:
Resoluciones compatibles 640x480, 800x600, 1024x768,
1366x768
Interfaz de serie RS 232:
Tipo RS 232, bidireccional
Velocidad de transferencia de bits 115.2 kBit/s máx.
Conector Enchufe D-SUB, 9 espigas
Función Actualización del software
operativo y preprogramación
Puerto USB:
Tipo Compatible con USB 2.0
(EHCI) y USB 1.1 (OHCI)
Velocidad hasta 480 Mbit/s (2.0) / hasta
12 Mbit/s (1.1)
Conector 1 conector para USB
Función Actualización de la lista de
programas / llave USB / disco
duro externo
Sintonizador analógico UHF/VHF/CATV:
Gama de frecuencias de entrada 46...860 MHz
Canales E02-E12/E21-E69 / S01-S41
Impedancia de entrada 75 Ohmios
Normas BG estéreo, DK mono, L, L Ð, I,
NICAM
Sintonizador analógico FM:
Gama de frecuencias de entrada 87.5 MHz...108 MHz
Impedancia de entrada 75 Ohmios
Sintonizador DBS:
Gama de frecuencias de entrada 950...2150 MHz
Banda de nivel de entrada - 65 dBm ... - 25 dBm
Entrada del sintonizador DBS Ranura de tipo F
Impedancia de entrada 75 Ohmios
AFC pulsaciones en gama +/- 3 MHz
Desmodulación QPSK formado
Velocidad de símbolo 1...45 Megabaudios, SCPC/
MCPC
FEC Viterbi y Reed-Solomon
Codifi cación Viterbi 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, ajuste
automático
Factor de atenuación progresiva 35 %
Descodifi cación de vídeo:
Compresión de video Compatible con MPEG-2 y
MPEG-1
Hasta MP@ML
(perfi l principal @ nivel principal)
Norma video PAL / 25 Hz
Zona de imagen activa 720 píxeles x 576 líneas
ES
28
Descodifi cador de audio:
Compresión audio MPEG-1 y MPEG-2 Nivel 1 y 2,
Modo audio: Modo dual (princip./sub) y estéreo
Índices de prueba 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Consumo normal del LNB:
LNB corriente 400 mA máx.; prueba
cortocircuitos
Voltaje LNB vertical
14V sin carga, > 11.5 V a 400 mA
Voltaje LNB horizontal
20V sin carga, > 17.2 V a 400
mA
Apagado del LNB en modo en
espera
Modulación en 22 KHz: 22 kHz, amplitud 0.6 V +/- 0.2 V
DiSEqC: DiSEqC 1.0 y DiSEqC 1.2
Datos SFI: Adelanto máximo de la
visualización del SFI: 7 días
Sintonizador DVB-C:
Gama de frecuencias de entrada 47 862 MHz
Banda de nivel de entrada 47 - 70 dBÐV
Impedancia de entrada 75 Ohmios
Ruido <8 dB
Desmodulación 16/64/128/256 QAM
FEC Reed-Solomon
Velocidad de símbolo 1 ... 7 Mbaud
Sintonizador DVB-T:
Gama de frecuencias de entrada 174...230 MHz / 470...860 MHz
Impedancia de entrada 75 Ohmios
Entrada del sintonizador Conector IEC (hembra)
Ruido <8 dB
Máx. nivel de entrada -32 dBm
Alimentación de la antena
Fuente de energía 5V DC / 0.1 A; prueba
cortocircuitos
Desmodulación COFDM
Modo de transmisión 2k/8k
Velocidad de transferencia de bits 4.35512 Mbit/s ...
31.66845 Mbit/s
Datos SFI: Adelanto máximo de la
visualización del SFI: 7 días
Unidad de la fuente de energía:
Voltaje medido 230V/50Hz
Energía:
Modo normal 140 W
(HD-Vision 32)
160 W
(HD-Vision 40)
En espera < 1 W
(HD-Vision 32)
< 2,5 W
(HD-Vision 40)
Mando a distancia:
Infrarojos
General:
Dimensiones in cm 100,5 x 57,5 x 20,0
(HD-Vision 32)
120,5 x 67,5 x 20,0
(HD-Vision 40)
Peso en kg
(HD-Vision 32)
21 (TV sin cristales)
23 (TV con cristales)
Peso en kg
(HD-Vision 40)
30 (TV sin cristales)
33 (TV con cristales)

Transcripción de documentos

EN FR IT NL ES FI EL TR PL HD-Vision 32 / HD-Vision 40 SV TR CONAX embedded EN Operating Instructions TFT-LCD Television Set FR Instructions d'utilisation Téléviseur TFT-LCD Impianto televisivo TFT-LCD NL DA SV Manuale d'uso IT Bedieningshandleiding TFT-LCD Televisietoestel Instrucciones de funcionamiento Οδηγίες Χρήσης Τηλεόραση TFT-LCD NO DA FI Equipo de televisión TFTEL Instrukcja obsługi PL Telewizor TFT-LCD TR Kullanım Kılavuzu Bruksanvisning DA Brugsvejledning TFT-LCD-TV NO FI TFT-LCD Televizyon SV TFT-LCD TV-apparat Brukermanual NO TFT-LCD TV-sett FI Käyttöohje TFT-LCD TV-sett FI ES ES FI HD-Vision 32 / HD-Vision 40 CONAX incorporado ES Instrucciones de funcionamiento Equipo de televisión TFT- 3 Por favor, lea esta sección primero..............................4 6.12.7.3 6.12.7.4 6.12.8 4 Conexión y configuración para la primera utilización...6 7 Configuración ..............................................................15 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.6.1 4.6.2 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 Antena del satélite ...........................................................6 Conexión de la antena / cable-de TV (analógica y digital) .....6 Reproductor DVD ............................................................6 Grabadora de video .........................................................6 Cámara de video /grabadora de video S-VHS ................6 Amplificador de alta fidelidad...........................................6 Analógico .........................................................................6 Digital...............................................................................6 Altavoz de graves ............................................................6 Interfaz de serie (RS 232) ...............................................7 Puerto USB .....................................................................7 Auriculares.......................................................................7 Conexión a la red ............................................................7 PC....................................................................................7 5 Primera instalación .......................................................7 6 Funcionamiento .............................................................8 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.3.1 6.3.2 6.4 6.4.1 6.5 6.5.1 6.6 6.6.1 6.6.2 6.6.3 6.6.4 6.6.4.1 6.6.4.2 6.6.4.3 6.6.4.4 6.6.4.5 6.6.4.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.12.1 6.12.2 6.12.3 Encendido y apagado del equipo de TV ..........................8 Seleccionar los canales ...................................................9 Utilización de los botones programa arriba/programa abajo ....9 Utilización del teclado numérico ......................................9 Utilización de la lista de programas .................................9 Acceso a los canales bloqueados ...................................9 Regresar al último canal seleccionado ............................9 Panel de información .......................................................9 Fuente AV ........................................................................9 Canales opcionales .......................................................10 Seleccionar la hora de inicio..........................................10 Control del volumen .......................................................10 Volumen de los auriculares ...........................................10 Opción de selección de otro idioma/sonido ...................10 Dolby Digital (modo AC3) ..............................................10 Teletexto ........................................................................10 Encender y apagar el teletexto ......................................11 Seleccionar páginas ......................................................11 Subpáginas del teletexto ...............................................11 Funciones adicionales del teletexto ...............................11 Modo Parar ....................................................................11 Agrandar una página del teletexto .................................11 Mostrar la información oculta ........................................11 Mostrar la pantalla de la TV sin salir del teletexto .........11 Ajustar el brillo del modo teletexto.................................11 Cambiar la fuente del teletexto ......................................11 Programación de apagado ............................................11 Fijación de imagen ........................................................12 Cambiar del modo radio al modo TV .............................12 Fuente de información/Programa/transponder ..............12 Cambiar el formato / zoom ............................................12 Diario de programación (EPG/SFI)................................12 Importar los datos del SFI .............................................12 Anular el proceso de importación ..................................12 Mostrar el diario de información de programas .............12 7.1 7.2 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.3.4 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.4.4 7.4.5 7.5 7.5.1 7.5.1.1 7.5.1.2 7.5.1.3 Configuración de la pantalla / Parámetros VGA ............15 Configuración del sonido ...............................................16 Control parental .............................................................17 Solicitar PIN ...................................................................17 Introducir un nuevo código PIN .....................................17 Seleccionar los canales .................................................17 Función de bloqueo .......................................................18 Programar el diario de información de programas ........18 Seleccionar los canales .................................................18 Tiempo de descarga ......................................................18 Descarga del SFI ...........................................................18 Canal del SFI (DVB-S)...................................................19 Canal del SFI (DVB-C/T) ...............................................19 Configuración de la antena............................................19 DVB-S ............................................................................19 Encender y apagar el DiSEqC.......................................19 Configuración de la matriz de conmutación ..................19 Otros parámetros / propiedades del LNB ......................19 8 Búsqueda de programas ............................................20 8.1 8.2 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 Búsqueda automática ....................................................20 Búsqued avanzada ........................................................21 Búsqueda manual / cambiar el nombre del canal .........21 Buscar un canal analógico de forma manual o una estación (CT analógico/ Radio FM) .....................21 Búsqueda manual de los canales DVB-S ......................22 Búsqueda manual de los canales DVB-C ......................22 Búsqueda manual de los canales DVB-T ......................23 9 Organización de los programas .................................23 9.1 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.4 Abrir el organizador de programas ................................23 Añadir canales/emisoras a la lista de favoritos..............24 Borrar canales/emisoras................................................24 Eliminar (borrar) de la lista de favoritos .........................24 Eliminar de la lista de TV o radio ...................................24 Clasificar los canales/emisoras .....................................24 10 Funciones especiales .................................................24 11 Configuración técnica .................................................25 11.1 11.2 11.3 Parámetros de fábrica ...................................................25 Actualización del software .............................................25 Borrar todos los programas ...........................................26 11.4 Configuración del sistema .............................................26 12 Idioma (idioma del menú) ...........................................26 13 Sistema CA...................................................................26 14 Especificaciones .........................................................26 6.12.4 6.12.5 6.12.6 6.12.7 6.12.7.1 6.12.7.2 Ahora (pantalla con los contenidos de los programas actuales) 12 Siguiente........................................................................12 Más ................................................................................13 Funciones SFI ...............................................................13 Información del SFI .......................................................13 Temporizador / grabar programas .................................13 1 Contenidos Presentación del programa SFI .....................................14 Visualización en función del tipo o del género del programa 14 Salir del SFI ...................................................................15 Su equipo de televisor cuenta con la garantía de la CE y cumple con todas las normas necesarias de la UE. El presente manual puede ser modificado. Quedan excluidos los errores de impresión. Versión 10/05 El presente documento tan sólo podrá ser copiado y reproducido bajo la autorización del editor. HD-Vision 32/ HD-Vision 40 es una marca registrada de TechniSat Digital GmbH Código postal 560 54541 Daun www.technisat.de 2 Diagramas 1 12 Mando a distancia Opción de mando a distancia: 2 La opción de cambio al modo de mando a distancia le permitirá utilizar el mando a distanca para hacer funcionar dos receptores TechniSat y una televisión TehniSat mediante el mismo código. 3 13 > Para cambiar de opción de mando a distancia, pulse simultáneamente la tecla deseada (SAT1, SAT2 o TV) y ¡ya está! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa Sonido encendido/apagado Teclado numérico 0/AV Flecha hacia arriba, Programa + Flecha hacia la izquierda, Volumen – Flecha hacia abajo, Programa – SFI Programa + Programa – Paro Encender y apagar el teletexto 14 4 15 5 16 6 17 18 8 19 20 9 21 10 22 qs Encendido/en espera 11 23 qd Opción* En modo de TV: Audio/selección de subtítulos, funciones especiales En modo radio: Selección de la emisora al cambiar entre subportadoras de audio 24 qf qg qh qj qk ql w/ wa ws wd 8 Teclas multifunciones OK, Lista de programas activada/desactivada Flecha hacia la derecha, Volumen + Volver Información Modo TV/Radio Volumen + Volume Menú encendido/apagado Selección del idioma* wf Programador de apagado 9 10 * Esta función tan sólo se encuentra disponible si los datos adecuados son transmitidos para el canal que ha seleccionado. 1 11 Enchufes principales 1 Interruptor de red 2 Enchufe principal de red 12 13 14 Conexiones: 3 Ranura del EUROCONECTOR (AV1) 4 Ranura del EUROCONECTOR (AV2) 5 Conexión de los altavoces 6 Conexión VGA 7 Entrada de Audio (VGA) 8 Interfaz común 9 Lector de tarjetas 10 Entrada LNB (DVB-S) 11 Entrada de la antena (DVB-C, DVB-T, analógica) 12 Interfaz RS 232 13 Conexión USB 14 Conexión 2 HDMI 15 Conexión 1 HDMI 16 Entrada de video, entrada S-Video y entrada de audio 17 Entrada de componentes (Y, U, V y audio) 18 Salida del altavoz de graves 19 Salida de audio (R, L) 20 Salida de audio digital (SPDIF, eléctrica) 21 Salida de auriculares (ranura jack de 3.5 mm) 22 Salida de audio digital (SPDIF, óptica) 15 16 17 18 19 20 21 22 4 6 7 5 3 2 23 24 25 26 27 28 29 30 Controles locales: 23 LED 24 AV ES FI 7 Indicaciones relativas a la pantalla LCD 3 Por favor, lea esta sección primero Antes de utilizar por primera vez su televisor, asegúrese de que todos sus componentes han sido debidamente suministrados con el paquete. El paquete contiene: 1 Equipo de televisión LCD, 1 Manual de instrucciones, 2 Pilas (de tipo "AAA", de 1.5 V, tamaño micro), 1 Cable principal de red 1 Mando a distancia, 1 Tarjeta de garantía, 1 Destornillador acodado, Uso apropiado - - La pantalla LCD que ha comprado cumple con las normas más estrictas y ha sido probada y clasificada en función de los errores de pixel definidos por la norma ISO 13406-2. A pesar de que hemos destinado todos nuestros esfuerzos para lograr el máximo cuidado durante el proceso de fabricación, la eliminación completa de errores en la pantalla no puede ser descartada por completo por motivos relacionados con el proceso de producción. Entieda que la presencia de píxeles incorrectos en el marco de la norma ISO no puede ser considerada como un defecto del dispositivo en términos de cobertura de garantía. Conexión a una red principal cuyo voltaje sea de 230 V / 50 Hz. El equipo de TV ha sido diseñado para recibir y reproducir únicamente señales de audio y de video. El equipo de TV es adecuado únicamente para ser conectado a dispositivos de video y de audio, sistemas de antenas y ordenadores que cumplan las normas DIN y las establecidas por la CE. El equipo de TV puede ser utilizado en zonas comeciales y privadas, en habitaciones secas y bajo vigilancia. Ninguna otra forma de uso será permitida bajo ninguna circunstancia. Declaración del fabricante El presente equipo de TV cumple con las siguientes normas: - Directiva de la UE 73/23/EEC (directiva acerca del bajo voltaje) - EN 60065 - Directiva de la UE 89/336/EEC (directiva sobre la Compatibilidad Electromagnética, la EMC) - EN 55013, EN 55020, EN 60555-2 y lleva la etiqueta de la CE. Cuidado y limpieza La cubierta puede ser limpiada con un paño suave ligeramente humedecido. Para garantizar que la superficie superior no sufra ningún daño, no use ningún tipo de detergentes difundidos ni detergentes químicos fuertes para limpiar la cubierta. Puede limpiar la pantalla siempre y cuando el equipo de TV esté apagado, utilizando un paño seco o ligeramente humedecido. Puede comprar el equipo de limpieza de la pantalla LCD en la tienda de su proveedor especializado, indicándole la siguiente referencia y número de artículo: Equipo de limpieza de la pantalla LCD, número de artículo 0000/3830 Mando a distancia / cambiar las pilas > Abra la tapadera del compartimento de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia presionando suavemente en la zona indicada. > Introduzca las pilas suministradas y asegúrese de colocarlas en el sentido correcto en función de los polos (tal y como lo indican las señales ubicadas en el compartimento de las pilas). > Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas. Indicaciones relativas a la seguridad Por su propia seguridad, le aconsejamos que lea las precauciones de seguridad detenidamente antes de empezar a utilizar su equipo de TV. El fabricante quedará liberado de toda responsabilidad ante cualquier fallo provocado por un uso incorrecto o por la ausencia de aplicación de las precauciones de seguridad indicadas. - El equipo de TV debe ser utilizado exclusivamente a temperatura templada. - Para garantizar una adecuada ventilación, coloque el equipo de TV en una superficie plana y elevada. - No coloque objetos calientes (como por ejemplo, velas encendidas) sobre el equipo de TV. - No encienda el equipo de TV en el momento de la entrega o del transporte realizado a una tempartura fría, sino espere a que la temperatura del televisor alcance la temperatura ambiente. - No acerque el televisor a un goteo continuo ni chapoteos y no coloque ningún objeto lleno de líquido (como por ejemplo los jarrones) sobre el equipo de TV. Si se ha introducido agua en el equipo de TV, desconecte los enchufes principales de red inmediatamente y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. - No coloque el equipo de TV en estanterías o armarios poco estables – mantenga una distancia de al menos 10 cm alrededor del TV para lograr su ventilación. - El equipo de TV tiene unas ranuras de ventilación para evacuar el calor de su interior. No cubra las ranuras de ventilación con otros objetos, como por ejemplo periódicos,manteles, etc. - No active ninguna fuente de calor cerca del equipo de TV que pueda provocar un sobrecalentamiento del mismo. - No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación. - Si detecta la presencia de un fallo en su equipo de TV o si huele o ve humo procedente del equipo de televisión, deberá desconectar los enchufes principales de red inmediatamente y ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. - En caso de cualquier fallo eléctrico de la red, deberá apagar el equipo de TV mediante su interruptor. - Si ha previsto ausentarse durante un largo periodo de tiempo, deberá apagar el equipo de TV. De esta forma, aumentará la duración de la pantalla y ahorrará energía. - ¡No abra nunca su equipo de TV! Cualquier contacto con componentes sometidos a altos voltajes podría poner en riesgo su vida. - Cualquier trabajo que se deba llevar a cabo en el equipo de TV deberá ser ejecutado exclusivamente por personas debidamente habilitadas. Transporte Siempre deberá transportar o desplazar su equipo de TV en posición vertical. Cuando lo haga, no sostenga el equipo de TV por los altavoces. ES 4 Cuando no utilice su equipo de TV durante un largo periodo de tiempo Desconecte los enchufes de red y el enchufe de la antena durante las tormentas y cuando deje de utilizar su equipo de TV durante un largo periodo de tiempo. Las descargas pueden dañar su equipo de TV. Deberá desconectar el equipo de TV de la red principal y ponerse en contacto con una persona habilitada en las siguientes situaciones: - El cable eléctrico está dañado. - El equipo de TV ha sido sometido a humedad o un líquido se ha introducido en el equipo de TV. - El funcionamiento del equipo de TV presenta problemas serios. - El equipo de TV ha sufrido varios daños debido a condiciones externas. - desea conectar el altavoz a un perfil adicional, tras la instalación en pared (véase artículo 3.8.1), (tan sólo es posible para las versiones con altavoces inferiores). - desea conectar el dispositivo a un systema de alta fidelidad o una unidad de sonido envolvente (véase artículo 4.) y no desee utilizar los altavoces del dispositivo. Retirar los altavoces Puede atornillar su equipo en una pared adecuada mediante un soporte de pared apropiado para tal uso, como por ejemplo, el soporte TechniSat HD-Mount (artículo número 2020/2632) o el soporte de pared para LCD TechniSat HD-Mount LCD (artículo número: 2020/2732). Primeramente, deberá desmontar el soporte de la base para ello. > Saque los cables del altavoz de las terminales de conexión. Para ello, pulse el contacto de resorte y tire del cable. > Con ayuda de un destornillador adecuado, desafloje los tornillos de ajuste de los altavoces y sáquelos. ES FI Instalación en pared Sacar el soporte de la base > > Por favor, no olvide que deberá retirar los cables de los altavoces de las terminales de conexión antes de retirar el soporte de la base de las versiones con altavoces inferiores. Coloque el equipo sobre una superficie plana, con la pantalla hacia abajo. Asegúrese de que no se ejerza presión alguna sobre la pantalla y de que la pantalla LCD no está dañada. Desapriete y saque ambos tornillos señalados. Versión con altavoces inferiores > Versión con altavoces laterales Cubra las aperturas de la unión de los altavoces con las cubiertas suministradas. Información relativa a la eliminación del producto Todos los paquetes en los cuales se distribuyen nuestros equipos de TV están hechos a partir de materiales reciclables. Por favor, clasifique los materiales y deshágase de los mismos correctamente para que puedan ser reciclados. Al final de su vida, este producto no debe vertirse en un contenedor doméstico normal sino que deberá enviarlo a un centro de recogida de productos reciclables para aplicaciones eléctricas y electrónicas. El símbolo mostrado en el producto, en las instrucciones de funcionamiento y en el paquete le recordarán su reciclabilidad. Ahora saque con cuidado el soporte de la base a partir de la zona inferior del equipo. Un perfil especial adicional será necesario para seguir utilizando los altavoces suministrados en la versión con altavoces inferiores tras realizar la instalación en la pared. Dicho perfil adicional cuya referencia y número de artículo aparecen indicados a continuación se encuentra disponible a la venta en la tienda de su proveedor especializado. HD-Vision 32: Adaptador de pared HD 32” Artículo Nº 0001/3240 HD-Vision 40: Adaptador de pared HD 40” Artículo Nº 0002/3240 Los materiales podrán ser reciclados del modo en que lo indique su etiqueta. El hecho de reutilizar aplicaciones ya usadas, reciclar sus materiales o reciclarlas de cualquier otro modo, significa una gran contribución para la protección del medio ambiente. Por favor, pregunte a su autoridad municipal para obtener información acerca de su unidad de reciclaje local más cercana. Altavoces extraíbles Su dispositivo se encuentra equipado de altavoces extraíbles. Estos pueden ser retirados si: - desea instalar los altavoces de forma separada sobre el soporte de altavoces (tan sólo es posible para las versiones con altavoces a los lados). ES 5 Asegúrese de que las baterías descargadas del mando a distancia y las piezas electrónicas no sean vertidas a su basura doméstica normal y que sean eliminadas adecuadamente (como por ejemplo recogidas en el almacén o en un lugar especial de reciclaje). 4.1 Antena del satélite a Conecte el cable procedente del LNB de la antena de satélite a la entrada LNBdel equipo de TV LCD. Ejemplo de conexión para el equipo de televisión 4.2 Conexión de la antena / cable-de TV (analógica y digital) a. Conexión de la antena del satélite a la entrada LNB. b b. Conexión del cable de conexión de la TV (digital y/o analógica) o de la antena DVB-T a la entrada de la antena del equipo de TV. c. Conexión del equipo de televisión al reproductor de DVD por medio de: Por favor, tenga en cuenta que: - un cable de conexión HDMI o No es posible recibir señales DVB-T y DVB-C al mismo tiempo. - un cable de conexión EUROCONECTOR o - un cable de componente RCA d. Conecte la entrada de la antena del equipo de TV LCD a la antena terrestre o al enchufe del cable-de conexión de la TV/antena. 4.3 Reproductor DVD Conexión de la ranura del EUROCONECTOR del televisor al video c Conecte su reproductor de DVD por medio de: - un cable de conexión HDMI a la ranura HDMIo - utilice un cable de conexión HDMI/DVI unido a la ranura HDMI y además, utilice un cable de conexión de audio unido a la Entrada de audio (VGA/DVI) o - utilice un cable EUROCONECTOR unido a la ranura del EUROCONECTOR o - utilice un cable RCA unido a las entradas de los componentes del equipo de TV LCD. 4.4 Grabadora de video d DVD Utilice un cable EUROCONECTOR para conectar la ranura del EUROCONECTOR del equipo de TV LCD a la ranura del EUROCONECTOR de su grabadora de video. 4.5 Cámara de video /grabadora de video S-VHS Si desea reproducir las señales de una grabadora de video SVHS o de una cámara de video en su equipo de TV, conecte los dispositivos en las entradas adecuadas ubicadas en la parte izquierda de la zona trasera del equipo de TV. Grabadora de video 4.6 Amplificador de alta fidelidad 4 Conexión y configuración para la primera utilización Las referencias utilizadas anteriormente (a, b y c) se corresponden al ejemplo ilustrado en la página 4. Para acceder a dichas conexiones ubicadas en el lado del equipo de TV, deberá primeramente desmontar la cubierta. > Para ello, pulse ligeramente en ambos cierres del trinquete y saque la cubierta de la parte trasera del equipo de TV. 4.6.1 Analógico Para obtener la mejor calidad de audio, puede conectar su equipo de TV LCD a un amplificador de alta fidelidad. Para ello, utilice un cable adecuado para conectar las ranuras RCA de la salida de audio analógica ubicadas en la parte trasera del equipo de TV a la entrada de su amplificador de alta fidelidad (como por ejemplo. CD o AUX. ¡Cuidado! ¡no olvide que la entrada del micrófono no es válida!). 4.6.2 Digital Si su amplificador está equipado con un dispositivo de entrada óptico o eléctrico adecuado (SPDIF), conecte la ranura de la salida de audio digital (eléctrica u óptica) a la entrada de su amplificador. En función de la estación de emisión particular, estarán disponibles en 32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz. Si se ha transmitido también la señal del Dolby Digital (AC3), ésta estará disponible también en esta salida. 4.7 Altavoz de graves Si tiene activado un altavoz de graves, podrá conectarlo a la salida del altavoz de graves utilizando un cable adecuado. cierres del trinquete > Para esconder los cables de conexión, diríjalos hacia la parte trasera del soporte situado detrás del soporte desmontable de plástico. ES 6 4.8 Interfaz de serie RS 232 5 Primera instalación 4.9 Puerto USB El puerto USB se usa para actualizar el sistema operativo y facilitar la programación previa de la TV a través de un ordenador o de un dispositivo USB. Además, podrá conectar un dispositivo USB a este puerto. 4.10 Auriculares Si desea utilizar auriculares, conéctelos al conector de auriculares ubicado en la zona izquierda de la parte trasera del equipo de TV. 4.11 Conexiones principales al suministro de red Antes de conectar el equipo de TV LCD a los enchufes principales de red (230 V / 50 Hz), deberá conectar la televisión a todos los demás componentes. Esto le garantizará que ni el equipo de TV ni los otros componentes sufran daños irreparables. 4.12 PC Una vez leídas las advertencias de seguridad y una vez conectado el equipo de TV tal como se describe en el capítulo 4, podrá encender el equipo de TV tal y como se explica en el Capítulo 6. Cuando encienda el equipo de TV por primera vez, el asistente de instalación "AutoInstall" (Instalación automática) se iniciará de forma automática. El asistente de instalación le ayudará fácilmente a configurar los parámetros más importantes de su equipo de televisión. Podrá anular en cualquier momento el proceso de primera instalación pulsando el botón de función rojo. Podrá regresar al paso anterior de la instalación pulsando el botón de función verde. Por lo tanto, de este modo podrá corregir en cualquier momento cualquier fallo que haya podido introducir con anterioridad. El proceso de primera instalación que le indicamos en la presente guía sirve exclusivamente de ejemplo. El procedimiento actual de la instalación dependerá de los cambios que usted mismo haga a los parámetros. Por ello, siga las instrucciones que aparecerán en pantalla detenidamente. Idioma del menú Si su PC cuenta con una salida DVI, le recomendamos que conecte el PC por medio de un cable DVI-HDMI a la conexión HDMI del equipo de televisión. En caso contrario, le rogamos que use un cable VGA y que conecte el PC al conector VGA del equipo de televisión. El asistente de instalación empezará pidiéndole que seleccione un idioma. > > Confirme su elección pulsando OK. A continuación, utilice el botón 0/AV del mando a distancia para poner la televisión en modo reproducción VGA o reproducción HDMI. Si ha establecido la conexión por medio de un cable DVI-HDMI, la luz del interruptor aparecerá automáticamente. Antes de conectar el ordenador al equipo de televisión, sería útil configurar la resolución de la tarjeta gráfica para que la pantalla se ajuste a uno o varios formatos compatibles con la televisión. Los formatos compatibles se encuentran descritos en la sección de especificaciones (sección 14). Una de las resoluciones aceptadas es por ejemplo, 1024*768@60Hz. Por favor, lea detenidamente el manual de usuario del sistema operativo de su PC para obtener información acerca de cómo configurar una resolución determinada para su tarjeta gráfica. Si utiliza Windows, podrá encontrar esta configuración utilizando el Menú Inicio -> Panel de control -> Apariencia y temas -> Pantalla -> Configuración. Obtendrá resultados máximos (una pantalla completa con la mejor resolución posible) si ofrece al panel una señal en su resolución original (1366*768). Según la norma VESA CVT, la resolución de tipo 1360*768@50Hz se encuentra disponible y por lo tanto, corresponderá a una casi perfecta resolución. Los parámetros exactos se encuentran descritos en la sección de especificaciones (sección 14). Su televisión informará al PC acerca de esta resolución mediante DDC. Desgraciadamente, no existe plena seguridad de que el driver de la tarjeta gráfica lo acepte siempre. Si observa ligeras interferencias o si obtiene una imagen borrosa mediante la entrada VGA, por favor, corríjala utilizando la configuración del "Trigger level" (Nivel de disparo) en el menú -> Configuración -> Configuración VGA -> Nivel de disparo. > Idioma audio > Utilice los botones de las flechas arriba/abajo para indicar el idioma que desea escuchar. > Confirme su elección pulsando OK para aceptar los parámetros seleccionados. Parámetros de la zona horaria > Utilice los botones de las flechas arriba/abajo para indicar la zona horaria de su país. El reloj se ajustará automáticamente en función de los parámetros que seleccione. > Confirme su elección pulsando OK. Área de difusión > Utilice los botones de las flechas arriba/abajo para seleccionar la zona de difusión en la que se encuentra ubicado. Una vez que se haya completado el proceso del asistente de instalación, el sistema clasificará los canales de TV y las emisoras de radio en la lista de favoritos en función de los parámetros que seleccione en la misma. > Confirme su elección pulsando OK para aceptar los parámetros seleccionados. Mostrar programas en 4:3 Los programas emitidos en pantalla de 4:3 pueden mostrarse en su formato original o siempre en formato 16:9 o utilizar siempre la optimización de la pantalla. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la forma en la que se emitirán los programas con formato 4:3. > Confirme su elección pulsando OK para aceptar y a continuación, siga con el menú para elegir las señales de recepción disponibles. Si necesita ajustar la posición horizontal de la pantalla, podrá hacerlo utilizando la opción "Horizontal position" (Posición horizontal) del mismo menú. ES Utilice los botones de las flechas arriba/abajo para indicar el idioma que desea en su menú. 7 ES FI La interfaz RS 232 se usa para actualizar el sistema operativo y facilitar la programación previa de la TV a través de un ordenador. Seleccionar las señales de recepción > > Utilice los botones de las flechas arriba/abajo para seleccionar las señales de recepción (DVB-S para los programas de satélite digital, DVB-C para los programas por cable digital, DVB-T para los programas terrestres digitales, "Analogue CT" (CT analógico) para los canales de cable y terrestre analógicos o "FM Radio" (Radio FM) para las emisoras de radio FM). > Utilice los botones de las flechas izquierda/derecha para indicar si la señal de recepción seleccionada se encuentra disponible en su lugar (Sí) o no (No). > A continuación, utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el campo "Proceed" (Proceder) y confirme su elección mediante OK para aceptar su selección. Esta función se encuentra disponible exclusivamente en caso de estar disponible para descarga una lista más nueva que la que ha almacenado en su equipo de TV anteriormente. > > Si desea utilizar los parámetros normales de la antena, utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el campo "Standard" (normal) y confirme su elección mediante la tecla OK. En este caso, siga con el menú de la "Antenna settings (DVB-T)" (Configuración de la antena DVB T). > Si la configuración de la instalación receptora corresponde a la configuración normal, seleccione la opción Manual y confirme su elección mediante OK. > Ahora ajuste la configuración de la antena para configurar su instalación de recepción tal y como se le indica en la Sección 7.5.1. > A continuación, utilice las flechas para indicar el campo "Proceed" (Proceder) y confirme su elección mediante la tecla OK. En la etapa siguiente, compruebe la configuración de su antena de nuevo. > Si desea utilizar los parámetros, utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el campo Sí y confirme su elección mediante la tecla OK. Confirme su elección pulsando el botón OK. La lista de programas actual quedará actualizada y descargada vía satélite. Por favor, preste atención a la información adicional que pueda aparecer en pantalla. Configuración DiSEqC (DVB-S) En esta etapa de la instalación, podrá ajustar los parámetros de su televisión a la configuración de su antena satélite. Si se encuentra disponible la actualización de la lista de programas, la podrá descargar utilizando las flechas arriba/ abajo para seleccionar la opción del menú "ISIPRO Program list update" (Actualización de la lista de programas ISIPRO". Si desea lanzar la búsqueda de un programa, por favor, realice los pasos siguientes: > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el campo "All channels" (Todos los canales" si desea buscar los canales libres y codificados o seleccione la opción "Free only" (Sólo los canales libres) si desea buscar únicamente los canales libres. > Puede empezar su búsqueda automática de programas pulsando el botón OK. Las zonas de recepción que ha seleccionado serán escaneadas automáticamente para la búsqueda de los canales de TV y de las emisoras de radio. Esta etapa tardará un par de minutos. Por favor, preste atención a la información adicional que pueda aparecer en pantalla. Salir del asistente de instalación > Confirme el último mensaje mostrado por el asistente de instalación mediante la tecla OK para regresar al modo normal. Configuración de la antena (DVB-T) Si está utilizando una antena activada de tipo DVB-T que no posea un enchufe de red separado, podrá conectarla a la red mediante el cable coaxial del equipo de TV. Para ello, active la función de "Antenna feed" (Alimentación de la antena). > Utilice las flechas izquierda/derecha para Encender el suministro de energía o Apagarlo. > A continuación, utilice las flechas arriba o abajo para indicar el campo "Proceed" (Proceder) y confirme su elección mediante la tecla OK. Actualización del software Su equipo de TV comprobará ahora si existe una nueva versión disponible para el programa operativo. Si existe una nueva versión del software, podrá realizar la actualización del software automáticamente. > A continuación, utilice las flechas derecha o izquierda para indicar el campo "Update" (Actualizar)y confirme su elección mediante la tecla OK. El nuevo programa o software para su equipo de TV acaba de ser descargado. Este proceso puede durar unos minutos. 6 Funcionamiento 6.1 Encendido y apagado del equipo de TV Encendido mediante el interruptor del equipo de TV > Encienda el equipo de TV activando el interruptor situado en la zona superior de la parte trasera del equipo de TV. El equipo de TV efectuará ahora un reinicio y no podrá funcionar hasta que dicho proceso tenga lugar. Esta etapa tardará un par de segundos. Encendido desde el modo en espera > Encienda el equipo de TV pulsando el botón "On/Standby" (Encendido/ modo en espera) del mando a distancia o del equipo de TV o > pulsando los botones de Programa +/– situados en el mando a distancia o en el equipo de TV o Búsqueda de programas/ISIPRO (sólo para DVB-S) > Hay algunas opciones disponibles que le permitirán buscar nuevos canales o actualizar su lista de programas. Podrá utilizar la función de la lista de programas ISIPRO (si se encuentra disponible) para descargar una nueva lista de programas por satélite para su equipo de TV a paetir de los satélites o podrá hacer que la televisión lleve a cabo una búsqueda de programas. o ES > 8 pulsando uno de los botones numéricos (0 a 9) del mando a distancia encendiendo un dispositivo que esté conectado a una de las entradas externas. (Si la función de inicio automático se encuentra activada, véase la Sección 10). El estado del funcionamiento aparecerá indicado por el indicador verde de la pantalla LED. > > Podrá apagar el equipo de TV activando el interruptor del equipo de TV o pulsando el botón "On/Standby" (Encendido/ modo en espera) del mando a distancia o del equipo de TV. Si apaga el equipo de TV mediante el botón de "On/Standby" (Encendido/modo en espera) la televisión pasará al modo en espera. El indicador de la pantalla LED se encenderá en rojo. > 6.2 Seleccionar los canales 6.2.1 Utilización de los botones programa arriba/programa abajo > A continuación, podrá cambiar la televisión al canal deseado. o > Podrá pasar al canal siguiente o anterior seleccionando los botones Programa +/– (programa arriba/programa abajo) del mando a distancia o del equipo de TV. 6.2.2 Utilización del teclado numérico > Utilice el teclado numérico para introducir el número del canal que prefiera. Por ejemplo: Cambiar a un canal que no esté bloqueado. Si seleccionó lo opción "Once" (Una sóla vez) en la Sección 7.3.1, se le solicitará el código PIN una sola vez al querer cambiar a un canal bloqueado. Para una mayor comodidad, con este modo, tan sólo deberá introducir una vez el código PIN durante una misma fase de funcionamiento. El equipo de TV también podrá apagarse utilizando la función de "Autostop" (interrupción automática) (véase la Sección 10). La televisión le recordará el último estado en el que la dejó (i.e. "On“ (Encendido) o "Off“ (Apagado)) que fué activado utilizando el mando a distancia o las teclas del equipo de TV. Si la televisión fue apagada mediante el interruptor mientras que estaba en funcionamiento, ésta volverá directamente al estado normal de funcionamiento la próxima vez que active el interruptor. En el caso de existir problemas de red, deberá apagar la TV y su interruptor para que no pueda ser encendida de forma desintencionada. Utilice el teclado numérico para introducir su código PIN. 6.2.5 Regresar al último canal seleccionado > Si selecciona el botón Volver del mando a distancia, la televisión volverá al canal que estaba viendo justo antes. > Si vuelve a pulsar este botón de nuevo, la televisión volverá al canal que seleccionó anteriormente. 6.2.6 Recuadro de información Cada vez que cambie de canal, verá aparecer un panel de información en la pantalla que le mostrará el lugar del programa y el título del programa actual. También aparecerán en pantalla propiedades adicionales como la transmisión por teletexto y el modo audio. > Para mostrar manualmente el panel de información en pantalla, pulse el botón "Info" (Información). > Si se encuentra disponible más información acerca del programa, podrá visualizarla con ayuda de las flechas. > Si vuelve a pulsar el botón de información de nuevo, verá en pantalla la información disponible acerca del programa siguiente al actual (en el caso de que dicha información sea transmitida). > Podrá volver a ocultar el panel de información pulsando la tecla "Info" (Información) de nuevo. 1 para el programa número 1 1, después 4 para el programa número 14 6.2.7 Fuente AV 2, y después 3, y después 4 para el programa número 234 > Para seleccionar un dispositivo que esté conectado al enchufe del EUROCONECTOR del televisor, una entrada del componente, entradas HDMI o una conexión AV connection, pulse la tecla AV. La ventana de selección "AV source" (Fuente AV) aparecerá en pantalla mostrando las conexiones AV disponibles. > Utilice los botones de las flechas arriba/abajo para seleccionar el dispositivo que prefiera. 1, y después 2,y después 4,y después 5 para el programa número 1245 Cuando desee seleccionar un canal con varios dígitos, contará aproximadamente con un espacio de 3 segundos para pulsar cada uno de los números de la serie. Si sólo desea introducir un número, o un número de dos o tres dígitos, deberá introducir la serie de forma más rápida presionando y soltando el último dígito que quiera introducir. TV Receptor interno: TV 6.2.3 Utilización de la lista de programas Radio Receptor interno: Radio > Pulse la tecla OK. EURO-AV1 Aparecerá la lista de programas. Sólo aparcerán los canales de TV en el modo TV y las emisoras de radio en el modo radio. El canal o la emisora actual aparecerá resaltada. Dispositivo externo conectado al enchufe del EUROCONECTOR 1 EURO-AV2 Dispositivo externo conectado al enchufe del EUROCONECTOR 2 > Ahora podrá seleccionar el canal que quiera mediante las flechas o el teclado numérico. Video-S/Video Dispositivo externo conectado a las conexiones AV (RCA o S-VHS) > Podrá desplazar el marcador al siguiente artículo de la lista con ayuda de las flechas arriba/abajo. YUV Dispositivo externo conectado a la entrada de componentes > Podrá pasar a la página siguiente o a la anterior de la lista utilizando las flechas izquierda/derecha. HDMI 1 Dispositivo externo conectado a la entrada HDMI 1 > Podrá cambiar al canal que ha seleccionado pulsando la tecla OK. HDMI 2 Dispositivo externo conectado a la entrada HDMI 2 VGA Entrada VGA (PC) 6.2.4 Acceso a los canales bloqueados > Si intenta acceder a un canal que ha sido bloqueado por medio del control parental, el mensaje de "Enter PIN" (Introduzca el código PIN) aparecerá en pantalla. Confirme su elección pulsando OK para pasar a la entrada seleccionada. > Para volver al modo televisión, vuelva a pulsar el botón AV y utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el artículo del menú de TV o pulse el botón TV/Radio. ES 9 ES FI Apagado del equipo de TV Por favor, tenga en cuenta que: > No es posible activar un dispositivo conectado a la conexión RCA video si ya se ha conectado un dispositivo a la conexión S-VHS. Del mismo modo, no es posible activar un dispositivo conectado a la conexión S VHS si ya se ha conectado otro a la conexión RCA Video. 6.3 Recibir canales codificados > Confirme su elección pulsando OK. Si el programa ha sido activado para la hora de comienzo seleccionada, podrá verlo a esa hora. 6.4 Control del volumen Su equipo de TV se encuentra equipado de una "Common Interface“ (interfaz común) a la cual podrá conectar cualquier módulo IC. Así pues, podrá recibir canales codificados. Para ello, deberá antes que nada insertar un módulo IC con una tarjeta inteligente válida en la adecuada ranura: > Introduzca un módulo IC en la ranura colocando su parte superior frente a la parte trasera. > Introduzca la tarjeta inteligente en la ranura adecuada para tarjetas del módulo IC. Asegúrese de que el chip dorado de la tarjeta inteligente se encuentra dirigido hacia la parte trasera en sentido de la insercción. > Ahora podrá seleccionar un canal codificado, su receptor digital comprobará de forma automática la ranura. Si ha introducido en la ranura una tarjeta inteligente válida con un módulo IC correcto, el receptor mostrará el canal descodificado. Funciones especiales Existen algunas funciones especiales para algunos canales, como la "Premiere" (sólo podrá recibirla si realiza la suscripción correctamente). Con los canales de alimentación múltiple, por ejemplo, podrá seleccionar distintos partidos para algunos deportes emitidos (como por ejemplo la liga de fútbol) o podrá cambiar el canal de audio (como por ejemplo. estadio/comentarista) o el ángulo de la cámara (como por ejemplo para las carreras de Fórmula 1). Cuando encienda el receptor, el volumen del sonido se reproducirá al "level set" (nivel seleccionado) en el menú. > Podrá aumentar el volumen de su televisor por medio de la tecla "Volume +" (Aumentar volumen) y reducirlo mediante la tecla "Volume " (Reducir volumen)–. > Podrá quitar el volumen pulsando la tecla "Sound on/off" (Apagar/Encender sonido) y volverlo a encender cuando quiera volviendo a pulsar de nuevo la misma tecla. 6.4.1 Volumen de los auriculares > 6.3.1 Canales opcionales Algunos programas cuentan con opciones de canales. Esta función le perimitirá, por ejemplo, elegir entre varios ángulos de cámara para la retransmisión de los deportes (como por ejemplo las carreras de Fórmula 1) o cambiar a distintos encuentros deportivos (como por ejemplo partidos de liga de fútbol). Si un programa le ofrece las opciones de canales, esto se le indicará en panel de información. > Para seleccionar una de las opciones disponibles, pulse la tecla Opción . Una ventana de selección aparecerá mostrando distintas opciones disponibles. > Use las flechas de función arriba/abajo para seleccionar la opción deseada. > Confirme su elección pulsando OK. Cuando apague el volumen, podrá ajustar el volumen de los auriculares pulsando las flechas izquierda/derecha. 6.5 Opción de selección de otro idioma/sonido Si un programa se emite en varios idiomas, o con varios canales de audio, esto aparecerá indicado en pantalla mediante el símbolo . De este modo, podrá seleccionar otro idioma o canal de audio del modo siguiente: > Pulse la tecla de "Language selection" (Selección de idiomas). La lista de los idiomas disponibles actualmente para emitir el programa aparecerá en pantalla. > Además, algunos canales le permitirán elegir la hora de inicio de la película que usted solicite. Utilice las flechas arriba o abajo para indicar el idioma que quiera y confirme su elección mediante la tecla OK. Ahora podrá oir la emisión en el idioma seleccionado. Su equipo de televisión también podrá recibir programas emitidos en mono. > Puede utilizar las flechas izquierda/derecha para cambiar del al canal mono 2 o al modo estéreo canal 1 mono, . 6.5.1 Dolby Digital (modo AC3) Si selecciona un programa que será emitido con sonido Dolby Digital, el símbolo de Dolby aparecerá en el panel de información. Si no ha activado la función Dolby Digital AC3 (véase Sección 10), podrá configurar su televisión de forma manual al modo AC3 de la siguiente manera: > Pulse la tecla de "Language selection" (Selección de idiomas). Si el programa se emite en distintos idiomas, éstos aparecerán en una lista en pantalla junto a la función Dolby Digital (AC 3). > A continuación, utilice las flechas arriba o abajo para indicar la función Dolby Digital y confirme su elección mediante la tecla OK. Su receptor digital mostrará ahora la opción seleccionada. 6.3.2 Seleccionar la hora de inicio Algunos canales le ofrecen la posibilidad de elegir la hora de inicio de algunas películas de forma individual. Esto significa que dichas películas se podrán ver a lo largo del día, a distintas horas. Si un canal le ofrece la posibilidad de seleccionar la hora de inicio, esto aparecerá indicado mediante el mensajeOPT mostrado en el panel de información. > Utilice los botones de las flechas arriba/abajo para seleccionar la hora de inicio que prefiera. Ahora podrá oir la emisión con el sonido Dolby Digital. Si desea configurar su equipo de TV para que reproduzca los programas automáticamente con el sonido Dolby Digital, deberá activar la función de reproducción AC3 automática tal y como se le indica en la Sección 10. Para seleccionar una de las horas de inicio disponibles, pulse la tecla Opción . 6.6 Teletexto Una ventana de selección aparecerá mostrando las distintas horas de inicio disponibles. Su equipo de TV podrá mostrarle la información del teletexto. Sin embargo, esto será posible únicamente para los canales que emiten datos de teletexto. ES 10 6.6.1 Encender y apagar el teletexto 6.6.4.2 Agrandar una página del teletexto > Seleccione el canal cuya información de teletexto desea ver. > > Pulse la tecla "Teletext" (teletexto) para activar el teletexto. Para agrandar una página del teletexto, pulse la tecla de función verde. Si el canal emite información de teletexto, verá en pantalla la página 100 (visión general). La parte superior de la página aparecerá agrandada en pantalla. Podrá regresar al modo TV pulsando la tecla "Teletext" (Teletexto) de nuevo. 6.6.2 Seleccionar páginas > Utilice el teclado numérico del 0 al 9 para introducir el número de la página mediante tres dígitos. El número introducido aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Ya que todas las páginas del teletexto no pueden mostrarse a la vez, deberá esperar unos segundos para que su equipo de TV encuentre la página seleccionada y la muestre en pantalla. o > Utilice los botones rojo o verde para ir hacia la página siguiente o a la anterior. > Si pulsa el botón amarillo, podrá acceder al grupo de páginas del teletexto que aparecen en amarillo. > Si pulsa el botón azul, podrá acceder al grupo de páginas del teletexto que aparecen en azul. > Si vuelve a pulsar la tecla de función verde de nuevo, la parte inferior de la página del teletexto aparecerá agrandada en pantalla. > Para volver a mostrar la página en su tamaño normal, pulse la tecla de función verde de nuevo. 6.6.4.3 Mostrar la información oculta > Para mostrar la información oculta (como por ejemplo las soluciones de las encuestas, las horas de los VPS, etc) pulse la tecla de función amarilla. > Podrá volver a ocultar esta información pulsando la tecla de función amarilla de nuevo. 6.6.4.4 Mostrar la pantalla de la TV sin salir del teletexto > Podrá mostrar la pantalla de TV pulsando la tecla de función azul y volverla a ocultar pulsando la misma tecla de nuevo. 6.6.3 Subpáginas del teletexto 6.6.4.5 Ajustar el brillo del modo teletexto Muchas páginas del teletexto se componen de otras subpáginas. Esto aparece indicado mediante dos números separados por una barra en la pantalla del teletexto (subpágina actual / número de subpáginas). Tan pronto como una nueva subpágina esté disponible, ésta aparecerá en pantalla de forma automática. > Si vuelve a pulsar la tecla Volver de nuevo, accederá a la configuración del brillo del modo teletexto. > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar el brillo tal y como quiera. > Para mostrar una subpágina determinada, pulse la tecla OK. Se activará la columna situada en la parte superior izquierda de la pantalla. Las subpáginas que han sido ya importadas aparecerán selecionadas. > Utilice los botones de las flechas arriba/abajo para seleccionar la subpágina que quiera. > Para cerrar la pantalla de la selección de subpáginas, pulse de nuevo el botón OK. 6.6.4.6 Cambiar la fuente del teletexto Si, al contrario de lo que esperaba, necesita efectuar dicha operación, podrá cambiar la fuente del descodificador de teletexto de forma manual. > Si vuelve a pulsar la tecla Volver de nuevo, accederá a la configuración de la fuente. > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar la fuente que correponda al idioma en el que se mostrarán las informaciones emitidas por el teletexto. 6.6.4 Funciones adicionales del teletexto Algunas funciones adicionales del teletexto son accesibles únicamente cuando la línea de mando inferior de la ventana del teletexto aparece activa. > Para activar la línea de mando inferior, pulse el botón Volver. Los símbolos correspondientes a dichas funciones aparecerán ahora en color. 6.7 Programador de apagado El temporizador nocturno le ofrece la posibilidad de configurar la hora en la que desea apagar su equipo de TV. > Una ventana de menú aparecerá en pantalla para que pueda comprobar el contador de apagado establecido. 6.6.4.1 Modo de interrupción > Para impedir que las subpáginas cambien de forma automática, pulse la tecla de función roja. La subpágina que aparece en la pantalla actual permanecerá de forma constante. (aparecerá el mensaje "STOP" (interrupción) en la zona superior). > Podrá volver a activar el cambio automático de subpáginas pulsando el mismo botón de nuevo. > Puede utilizar las flechas izquierda/derecha para ajustar el contador del temporizador nocturno mediante la opción "15-minute steps" (etapas de 15 minutos) o puede apagar completamente el temporizador. > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla TV/Radio. El contador del temporizador nocturno aparecerá indicado en el panel de información. o > Para activar el "sleep timer" (programador de apagado), pulse el botón del "Sleep timer" (programador de apagado). Cuando las funciones adicionales del teletexto no están activadas, pulse el botón Stop (interrupción) para impedir que las páginas cambien de forma automática. ES 11 ES FI > 6.8 Fijación de imagen > Si pulsa la tecla "Stop" (Interrupción) la imagen actual de la pantalla de TV aparecerá paralizada (imagen fija). > Podrá regresar al modo normal pulsando la misma tecla de nuevo. rápidamente una visión general de los programas que se están emitiendo en dicho momento o de los programas que se emitirán a lo largo del día o de los próximos días. Las funciones SFI le permitirán: - Mostrar en pantalla la información acerca del contenido del programa. - Seleccionar los programas que se encenderán automáticamente a su hora de inicio. - Programar los temporizadores. - Buscar y reproducir los programas en función del género o del tipo de programas. 6.9 Cambiar del modo radio al modo TV > Podrá cambiar al modo radio pulsando la tecla TV/Radio. El equipo de TV encenderá la emisora de radio que escuchó por última vez. > 6.12.1 Importar los datos del SFI La información de los programas se cargará en su equipo de TV a la hora de actualización establecida en la Sección 7.4 (Configuración del SFI). Su TV deberá estar en modo en espera para que dicha operación se lleve a cabo. Esta función no se desarrollará si su equipo de TV está encendido o apagado a la hora de actualización. La duración de importación de los datos dependerá del número de programas que se pretenda importar. Como máximo, tardará siete días para mostrar dichos programas. Debido a la cantidad de información, dicha duración puede reducirse a medida en que aumenta el número de canales incluidos en el diario de información de programas. Podrá elegir usted mismo aquellos canales digitales que desea añadir al “electronic program journal“ (diario de información de programas). A continuación, podrá grabarlos tal y como se le indica en la Sección 7.4. Si vuelve a pulsar de nuevo la tecla TV/Radio, el equipo de TV encenderá el canal de televisión que visualizó por última vez. 6.10 Fuente de información/Programa/transponder > Si pulsa el la tecla de función verde, se mostrará en pantalla la información relativa al canal/transponder o a la fuente seleccionada. > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Volver. 6.11 Cambiar el formato / zoom Los programas de televisión pueden emitirse en distintos formatos de imagen (como por ejemplo. 16:9 o 4:3). Para mostrar la pantalla de televisión con el tamaño optimizado en su equipo de TV LCD, podrá predefinir un radio fijo o activar la detección del formato automático (Sección 7.1). 6.12.2 Anular el proceso de importación > Encienda el equipo de TV pulsando la tecla On/Standby (Encendido/modo en espera). > Anule el proceso de importación pulsando dos veces la tecla OK. Además, en el modo normal, podrá ajustar manualmente el formato de la imagen para que se adapte al programa que se está emitiendo actualmente. > Para abrir el menú para establecer la configuración del radio de la pantalla de forma manual, pulse la tecla de función azul. > Si pulsa la tecla OK varias veces, podrá seleccionar los formatos estándares predefinidos. 6.12.3 Mostrar el diario de información de programas > Pulse la tecla adecuada del servicio de información de programas (SFI) ubicada en el mando a distancia del televisor. El diario de información de programas aparecerá en pantalla. Los canales que ha indicado o que han sido seleccionados por el fabricante por defecto se muestran junto a los programas actuales. Ahora podrá usar las funciones SFI para obtener información sobre el contenido de los distintos programas. También se encuentran disponibles unas funciones del SFI que le permitirán cambiar al programa deseado, seleccionarlo o incluirlo en la programación del temporizador. Además, podrá utilizar las flechas para reducir la altura o aumentar la pantalla de forma manual. Flecha derecha Aumenta el ancho de la pantalla Flecha hacia arriba Aumenta la altura de la pantalla Reduce el ancho de la pantalla 6.12.4 Ahora (pantalla con los contenidos de los programas actuales) Flecha hacia abajo Reduce la altura de la pantalla La pantalla del SFI "Now" (Ahora) aparecerá al principio mostrándole los programas que se emiten actualmente. La barra situada a la derecha del nombre del programa indica el tiempo transcurrido del programa. El programa seleccionado actualmente aparecerá resaltado. Flecha izquierda Si ha reducido la pantalla, podrá ajustar la posición vertical de la imagen por medio de los botones de colores. Rojo Desplaza la imagen hacia abajo Verde Desplaza la imagen hacia arriba > Las funciones del SFI (Sección 6.12.7) estarán a su disposición de ahora en adelante. Para rechazar los cambios realizados a los parámetros, pulse la tecla de función amarilla "Reset" (Rechazar). > Podrá desplazar el marcador de una línea a otra con ayuda de las flechas arriba/abajo. > Para regresar al modo normal, pulse la tecla Volver. Podrá acceder a la pantalla del SFI "Next" (Siguiente) (véase Sección 6.12.5) pulsando la flecha derecha. o 6.12 > Diario de programación una guía de programación electrónica Su equipo de televisión se encuentra equipado de un servicio de información sobre programas (SFI). Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Volver. 6.12.5 Siguiente Puede utilizarla para mostrar la información en pantalla de uno o varios programas digitales. Esto le permitirá obtener muy ES > Puede mostrar la pantalla "Next" (Siguiente) (programas siguientes) utilizando la flecha derecha. > Las funciones del SFI (Sección 6.12.7) estarán a su disposición de ahora en adelante. 12 Podrá acceder a la pantalla del SFI "More" (Más) pulsando la flecha derecha. (Sección 6.12.6) o > Programar el temporizador de forma automática > Use las flechas para seleccionar el programa deseado. > Pulse la tecla de función verde del temporizador una sola vez para importar los datos del programa seleccionado para que el temporizador de la grabadora de video active la función del temporizador directamente. > Si pulsa la tecla verde dos veces, los datos se guardarán como temporizador de cambio de programa. > Si pulsa la tecla verde una vez más, los datos del programa seleccionado serán eliminados de la lista del temporizador de nuevo. Podrá acceder a la pantalla anterior del SFI "Now" (Ahora) pulsando la flecha izquierda. o > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Volver. 6.12.6 Más > Si vuelve a pulsar la flecha derecha de nuevo cuando esté en la pantalla del SFI "Next" (Siguiente) verá aparecer la pantalla del SFI "More" (Más). Al llegar a esta pantalla, aparecerá una nueva ventana adicional en la zona superior. La hora de la ventana actual del SFI aparecerá indicada en dicha pantalla. > > > Podrá avanzar en espacios de 15 minutos pulsando la flecha derecha varias veces o manteniendo pulsada la flecha derecha. Programación manual del temporizador > Pulse el botón de la función roja de la lista del temporizador. > El menú del temporizador aparecerá en pantalla con los datos de todos los temporizadores programados para que pueda comprobarlos cuando lo desee. Si es necesario, podrá realizar cambios a la lista. > Si pulsa el botón verde "New" (Nuevo), podrá acceder a la función de programación del temporizador para programar un nuevo evento. Del mismo modo, podrá retroceder a las pantallas anteriores pulsando la flecha izquierda. Los días de la semana aparecen en el borde inferior de su pantalla. Estos campos aparecerán resaltados desde el momento en que dicha información se encuentre disponible para el día adecuado. Para realizar la programación, siga los siguientes pasos: Origen > Para obtener una visión general de un determinado día, utilice el teclado numérico para introducir el múmero correspondiente al día que desea de la semana. Utilice las flechas para indicar el campo "Source" (Origen) y confirme su elección mediante la tecla OK. > Utilice las flechas arriba/abajo para indicar el origen deseado (TV o Radio) y confirme su elección mediante la tecla OK. Podrá regresar a la pantalla "Next" (Siguiente) pulsando la tecla Volver. > Utilice las flechas para seleccionar el campo Canal. > Pulse la tecla OK. o > Canal En función de los parámetros anteriores, la lista de programas de radio o de TV aparecerá en pantalla. 6.12.7 SFI Funciones Para utilizar las funciones siguientes del SFI, deberá primeramente abrir el SFI tal y como se le indica en la Sección 6.12.3. > Use las flechas para seleccionar el canal deseado. > Podrá añadirlo al temporizador pulsando el botón OK. 6.12.7.1 Información de la SFI > La función de información del SFI le permitirá obtener datos sobre el canal o el programa seleccionado. Podrá desplazar el marcador al siguiente artículo de la lista con ayuda de las flechas arriba/abajo. > Podrá pasar a la página siguiente o a la anterior de la lista utilizando las flechas izquierda/derecha. Si dicha información del SFI está disponible, ésto aparecerá indicado mediante el símbolo XX ubicado junto al nombre del programa correspondiente. > > > Use las flechas de función arriba/abajo para seleccionar el canal deseado. Pulse la tecla del servicio de información de programas (SFI) para mostrar la información. Podrá visualizar la totalidad de la información disponible utilizando las flechas. Podrá regresar a la pantalla anterior pulsando la tecla Volver. Fecha > Utilice las flechas para seleccionar el campo "Date" (Fecha). > Utilice el teclado numérico par introducir la fecha en la que desea grabar el programa. Inicio > Utilice la flecha derecha para seleccionar el campo "Start" (Inicio). > Utilice el teclado numérico para introducir la hora de inicio del temporizador. 6.12.7.2 Temporizador / grabar programas La función del temporizado enciende o apaga su equipo de televisión para el programa seleccionado de forma que usted lo pueda grabar incluso si se ausenta. Por favor, recuerde que para grabar un programa de televisión, deberá programar su grabadora de video. Si el equipo de TV se encuentra en modo en espera en la hora de inicio del temporizador, no se encenderá la pantalla. ES Paro > Repita los pasos descritos en la sección de "Start" (Inicio) para introducir la hora de parada. El sistema también podrá hacer que coincida la hora de parada de un temporizador ¡con la hora de inicio del siguiente temporizador! 13 ES FI > Repetición (opcional) > Utilice las flechas para seleccionar el campo "Rpt" (Repetición). > Pulse la tecla OK. Una ventana de selección aparecerá mostrando distintas opciones de repetición. 1x El temporizador se activa una sola vez. T Se repite todos los días. W Se repite todas las semananas. 1W Repetición en la semana siguiente. 2W Repetición durante las próximas 2 semanas. 3W Repetición durante las próximas 3 semanas. 4W Repetición durante las próximas 4 semanas. 1-5 Repetición sólo de lunes a viernes. 6-7 Repetición sólo los fines de semana. 5-7 Repetición durante los fines de semana a partir del viernes. > Utilice las flechas de función arriba/abajo para seleccionar la función deseada. > Podrá aceptar su configuración pulsando el botón OK. Antención: Asegúrese de que el equipo de TV ha importado la hora del reloj. De lo contrario, deje su equipo de TV encendido y encienda el canal de la ZDF durante unos 30 segundos para que el equipo pueda importar la hora adecuada. Durante la activación del modo del temporizador La mayoría de las funciones del mando a distancia no pueden ser utilizadas para evitar la anulación inconsciente del proceso de grabación. Anular el modo del temporizador Si la televisión ha activado el temporizador a partir del modo en espera, pulse la tecla "On/Standby" (Encendido/En espera) para encender del mismo modo la pantalla del televisor. Pulse una de las teclas del teclado numérico. La pregunta ¿Desea interrumpir el modo del temporizador? aparecerá en pantalla. > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar la opción the Yes (Sí). > Confirme su elección pulsando el botón OK. 6.12.7.3 Presentación general de los programas del SFI Tipo de temporizador > Utilice las flechas para seleccionar el campo "Timer type" (Tipo de temporizador). > Utilice la tecla OK para introducir el estado deseado en esta sección. La función de la presentación del programa SFI le permitirá visualizar una pantalla con todos los programas del día emitidos en un canal determinado. Proceda como sigue: > Pulse el botón “Program information service (SFI)“ (Servicio de información de programas). 1. Grabadora de video Su equipo de televisión se encenderá y apagará para el programa seleccionado. La mayoría de las funciones del mando a distancia no pueden ser utilizadas para evitar la anulación inconsciente del proceso de grabación. La pantalla del SFI "Now" (Ahora) aparecerá. 2. Cambiar de canal Si su equipo de TV está en modo normal de funcionamiento, cambiará al canal programado a la hora establecida. A diferencia de la configuración de la grabadora de video, los mandos de la televisión pueden utilizarse sin límites y el equipo de TV no se apagará hasta finalizar el programa. Almacenar los datos en la memoria > Cuando termine la programación, pulse la tecla verde "Accept" (Aceptar) para almacenar los datos en la memoria. > Pulse el botón de la función amarilla "Program" (Programa). La presentación del día aparecerá en la pantalla para el canal seleccionado. > Podrá utilizar las flechas arriba/abajo para desplazar el marcador hacia el programa deseado o la hora deseada. Los días de la semana aparecen en el borde inferior de su pantalla. Estos campos aparecerán resaltados desde el momento en que dicha información se encuentre disponible para el día adecuado. > Para obtener la programación de un determinado día, utilice el teclado numérico para introducir el múmero correspondiente al día que desea de la semana. Mostrar la presentación del SFI para otros canales Cambiar la programación del temporizador > Para cambiar la configuración de un temporizador existente, selecciónelo con ayuda de flechas arriba/abajo. Si pulsa la tecla de función verde "Change" (Cambiar), podrá acceder a los parámetros del temporizador indicado y modificarlos tal y como se indicó anteriormente en la sección "Programar el temporizador de forma manual". > Pulse el botón de la función azul "Program" (Programa). Aparecerá además una lista con los canales favoritos. > Ahora podrá seleccionar el canal deseado por medio de las flechas. > Podrá mostrar la presentación del SFI para el canal seleccionado pulsando la tecla OK. 6.12.7.4 Visualización en función del tipo o del género del programa Si está interesado por algún tipo de programa particular, puede mostrar la información del programa en función de ciertos tipos o géneros, como por ejemplo las películas, noticias, etc. Borrar un temporizador programado > Para borrar la configuración de un temporizador programado, selecciónelo con ayuda de flechas arriba/abajo. > Pulse el botón de la función roja "Delete" (Borrar). Aparecerá en pantalla el siguiente mensaje: ¿Desea borrar este temporizador? > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar la opción "Yes" (Sí). > Para borrar el temporizador, confirme su decisión pulsando la tecla OK. > > > Pulse el botón “Program information service (SFI)“ (Servicio de información de programas). La pantalla del SFI "Now" (Ahora) aparecerá. > Utilice la tecla de función verde "Genre" (Género) para abrir una ventana con todos los tipos de programas disponibles. > Utilice las flechas arriba o abajo para seleccionar el tipo de programa que quiera y confirme su elección mediante la tecla OK. Regrese al modo normal pulsando la tecla Volver. ES 14 > 6.12.8 Salir del SFI > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Volver. – puede que deba pulsar la tecla varias veces. Nitidez Le aconsejamos que utilice los valores Mínimos si aparecen artefactos MPEG (pequeños bloques) que interfieren en la imagen (la imagen se transmite con una velocidad de tranmisión de datos demasiado baja). En caso de fuentes analógicas (como por ejemplo la grabadora de video), el uso de los valores Máximos podría dar lugar a una mejora. Para el resto de los casos, le aconsejamos que utilice los valores Normales. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Sharpness" (Nitidez). > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar una nitidez máxima, normal o mínima. Supresión del ruido sólo en la configuración de la imagen El efecto visual que producen las fuentes ruidosas (como por ejemplo una película vieja) puede mejorarse suprimiendo el ruido. Esta mejora, sin embargo, también provocará un efecto optimizado al visualizar los movimientos. 7 Configuración Muchos parámetros de la televisión pueden ser modificados mediante los menús OSD. Los valores que establezca serán almacenados automáticamente a pesar de salir del menú respectivo. > Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú). > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Settings" (Configuración). > Confirme su elección pulsando OK. El menú de "Settings" (Configuración) aparecerá en pantalla. 7.1 Configuración de la pantalla / Parámetros VGA Para realizar cambios a la configuración de la pantalla o de la VGA, proceda como se indica a continuación: > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Picture Setting" (Configuración de la pantalla) o la opción de "VGA Settings" (Configuración VGA). > Confirme su elección pulsando OK. El menú de la Configuración de la pantalla o el menú de la Configuración VGA aparecerá en pantalla. Luz de fondo Para ajustar el brillo de la pantalla en función de la luminosidad de su entorno. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Backlight" (Luz de fondo). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar la intensidad de la luz de fondo del panel LCD. Reducción del efecto escalera La reducción del efecto de escalera optimiza las secuencias grabadas con una cámara de televisión (entralazada) para obtener una imagen progresiva en la pantalla LCD. La imagen grabada por la cámara no quedará afectada por esta acción. Le aconsejamos que active la función de reducción del efecto escalera. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Staircase reduction" (Reducción del efecto escalera). > Utilice las flechas arriba/abajo para Encender la función de reducción del efecto escalera o Apagarla. Compensación del movimiento Contraste Aumente el contraste si la pantalla aperece borrosa. Disminuya el contraste cuando las zonas de luz de la pantalla dejen de mostrarse. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Contrast" (Contraste). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar el contraste. Saturación > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Saturation" (Saturación). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar la saturación. ES (sólo para la configuración de la imagen) La función de compensación del movimiento evita todo tipo de efectos repentinos que puedan ser provocados durante el movimiento (sobre todo durante la panoramización de la cámara) durante la reproducción de las secuencias de la película. A diferencia de las cámaras de televisión, con 50 imágenes por segundo, las cámaras de películas graban tan sólo 24 imágenes por segundo. No son suficientemente rápidas para los movimientos rápidos. La función de la compensación del movimiento utiliza por ello un análisis del movimiento para ordenar las imágenes intermedias en un proceso computacional complicado durante el tiempo de funcionamiento. La función de la compensación del movimiento deberá estar activada. > Brillo Aumente el brillo si las zonas de sombra de su pantalla no aparecen o disminúyalo si los objetos negros aparecen en gris. La configuración óptima para el control del brillo se encuentra en una posición media. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Brightness" (Brillo). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar el brillo tal y como quiera. (sólo para la configuración de la imagen) > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Motion compensation" (Compensación del movimiento). Utilice las flechas arriba/abajo para Encender la función de compensación del movimiento o Apagarla. Radio de la imagen Estos parámetros le permitirán seleccionar la forma en la que desea visualizar los programas emitidos en formato 4:3 (formato normal de televisiónt) en su televisión de formato 16:9. Si elige la configuración "Original" (Inicial), podrá reproducir la imagen de forma idéntica al original. Como es natural, verá barras negras en la parte izquierda y derecha de la imagen. La configuración "Always 16:9" (Siempre 16:9) realizará un zoom sobre la imagen estrecha inicial para que complete todo el ancho de su pantalla de 16:9. Aunque las barras negras desaparezcan tras esto, la geometría de la imagen estará distorsionada (como por ejemplo las "cabezas en forma de huevo"). La configuración "Optimal" (Óptima) supone un compromiso. En este caso, la geometría será ligeramente distorsionada para que los rostros parezcan naturales. Además, se cortará una parte de la información de la imagen situada en la zona superior e inferior de la pantalla. Esto no suele causar generalmente ningún problema ya que de todas formas, los emisores no colocan información relevante en dichas zonas 15 ES FI > Ahora podrá obtener una presentación general que contenga únicamente los programas que correspondan al tipo de programas indicado. Podrá utilizar las flechas arriba/abajo para desplazar el marcador hacia el programa deseado. Los días de la semana aparecen en el borde inferior de su pantalla. Estos campos aparecerán resaltados desde el momento en que dicha información se encuentre disponible para el día adecuado. Para obtener la programación de un determinado día, utilice el teclado numérico para introducir el múmero correspondiente al día que desea de la semana. porque los equipos de televisión de rayos catódicos normales son incapaces de mostrar la imagen completa debido a razones técnicas. Con la configuración "Optimal" (Óptima) las barras negras estrechas permanecerán visibles en la zona izquierda y derecha de la pantalla. Para observar el efecto provocado por dichas configuraciones, seleccione un programa que se emita en formato 4:3. Elija la configuración Óptima o Inicial. Reconocerá el programa emitido en formato 4:3 mediante la presencia de las barras negras a ambos lados. Posición horizontal (sólo para la configuración VGA) > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Horizontal position" (Posición horizontal). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar la posición horizontal. Nivel de disparo (sólo para la configuración VGA) > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Aspect radio" (Radio de la imagen). > > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar el radio de la imagen deseado, entre las opciones siguientes: "Original" (Inicial), "Always 16:9" (Siempre 16:9) u "Optimal" (Óptima). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar el nivel de disparo. < Para regresar al modo normal, pulse la tecla "Menu" (Menú). Detección del formato sólo para la configuración de la imagen Con esta característica podrá ajustar la detección automática de los programas 16:9. En general, la fuente de la imagen indica si el programa está siendo emitido en formato 4:3 o en formato 16:9. Cuando la opción de "Signaling" (Señalización) se encuentre activada, el programa será reproducido correctamente en función del formato de imagen que sea señalado. La señalización, sin embargo, no debe ser suministrada. En este caso, su televisor acepta que el programa está siendo emitido en formato 4:3. Un programa 16:9 sin señalización aparecerá en pantalla ahora con las barras negras en la zona derecha, izquierda, arriba y abajo (si ha seleccionado la opción "Always 16:9" (Siempre 16:9 para el radio de la imagen, las barras sólo aparecerán en la parte inferior y superior). Si un programa 16:9 no ha sido indicado como programa 16:9, tendrá la opción de utilizar la función del zoom para aumentar el tamaño de la imagen de forma adecuada (utilice para ello la tecla azul del mando a distancia, véase igualmente la sección 6.11). Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Trigger level" (Nivel de disparo). 7.2 Configuración del sonido Para realizar cambios a la configuración del sonida, proceda tal y como se le indica a continuación: > Abra el menú "Settings" (Configuración) tal y como se le indica en la Sección 7. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Sound Settings" (Configuración del sonido). > Confirme su elección pulsando OK. El menú de "Sound Settings" (Configuración del sonido) aparecerá en pantalla. Volumen > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Volume" (Volumen). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar el volumen que se aplica al encender la televisión. Agudos > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Treble" (Agudos). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar los tonos agudos tal y como quiera. Si ha seleccionado la opción de detectar las barras y no se ofrece la señalización, el equipo de televisión reconocerá automáticamente si se trata de un programa 16:9 por las barras negras. Graves > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Bass" (Graves). A continuación, la televisión pasará al modo 16:9 de forma automática tras un corto tiempo. > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar los sonidos graves. Desafortunadamente, algunos radiodifusores no reconocen los programas 16:9 porque desean colocar la publicidad en las barras negras situadas en la zona superior e inferior de la pantalla. Esto provoca el apagado automático de dicha función al cambiar a intervalos frecuentes o cuando existen realmente barras negras o cuando éstas tienen información. Equilibrio En este caso, es preferible seleccionar la opción de Señalización en lugar de la opción de Barras negras y a continuación, ajustar la imagen de forma manual utilizando la función del zoom (tecla azul del mando a distancia). En el caso de que un programa 4:3 sea reconocido por error como un programa 16:9, podrá desactivar la función de detección del formato mediante la opción "Off" (Apagar). > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Format detection" (Detección del formato). > Utilice las flechas izquierda/derecha para establecer la detección del formato mediante las "Black bars" (Barras negras) o la "Signaling" (Señalización). Si no desea utilizar la función de detección automática del formato, establezca la función de detección de formato en posición "Off" (Apagada). ES > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Balance" (Equilibrio). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar el equilibrio. Efecto espacial > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Spacial effect" (Efecto espacial). > Utilice las flechas izquierda/derecha para Encender el efecto espacial o Apagarlo. Nivelación de volumen automático (AVL) La función AVL se utiliza para reproducir distintas fuentes de sonido al mismo volumen a través de los altavoces. Utilice esta función si desea ahorrarse el esfuerzo de ajustar el volumen al cambiar de programas o de dispositivo de entrada. Además, la publicidad que se emite a veces a niveles mayores de volumen quedará reducida del mismo modo en un corto espacio de tiempo. > 16 Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "AVL" (Nivelación de volumen automático). Volumen de los auriculares Una sola vez > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Headphone Volume" (Volumen de los auriculares). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar el volumen de los auriculares. Si ha seleccionado la opción "Once" (Una sola vez), sólo deberá introducir el código PIN una vez por cada sesión para poder acceder al menú principal o a los canales bloqueados. Apagado > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "HP audio mode" (Modo auriculares). > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar el modo auriculares en "Stereo" (estéreo), "Left" (Izquierda) o "Right" (Derecha). Nivel del altavoz de graves > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Subwoofer level" (Nivel del altavoz de graves). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar el nivel del altavoz de graves. Frecuencia de ángulo del altavoz de graves > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Subwoofer corner frequency" (Frecuencia de ángulo del altavoz de graves). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar la frecuencia de ángulo del altavoz de graves. > Para regresar al modo normal, pulse la tecla "Menu" (Menú). Si selecciona la opción "Off" (Apagado), el control parental quedará desactivado. 7.3.2 Introducir un nuevo código PIN La configuración predefinida por fábrica del código PIN es 0000. Para cambiar el código PIN de la televisión, realice lo siguiente: > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Enter new PIN" (Introducir un nuevo código PIN). > Utilice el teclado numérico para introducir su nuevo código PIN. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Repeat new PIN" (Repita su nuevo código PIN). > Utilice el teclado numérico para volver a introducir su nuevo código PIN. ES FI Modo auriculares ¡Cuidado! No debe olvidar el código PIN de la televisión. Si lo hace, por favor, contacte con su distribuidor. 7.3.3 Seleccionar los canales 7.3 Control parental Su equipo de TV está equipado con una función de control parental. Esto le permitirá asegurar funciones importantes (como por ejemplo la apertura del menú principal) frente a los accesos no autorizados. Además, podrá bloquear algunos canales para que sólo puedan verse tras introducir un código PIN de cuatro dígitos. Para cambiar los parámetros del menú de control parental, siga las indicaciones siguientes: > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Select channels" (Seleccionar canales). > Confirme su elección pulsando OK. Se abrirá una ventana que le permitirá editar las listas de programas (lista de TV o de radio). La lista de Favoritos aparecerá en la mitad derecha de la pantalla. El canal de TV seleccionado actualmente aparecerá resaltado en la lista de favoritos. La lista completa ordenada alfabéticamente aparecerá en la mitad izquierda de la pantalla. > Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú). > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Settings" (Configuración). > > Confirme su elección pulsando la tecla OK. El menú de "Settings" (Configuración) aparecerá en pantalla. Podrá pasar de la lista de TV a la lista de radio pulsando la tecla de función verde. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Parental control" (Control parental). Ahora utilice las flechas para seleccionar el canal que desea bloquear. > Podrá bloquear el canal pulsando la tecla roja. El símbolo del > > control parental Confirme su elección pulsando la tecla OK. aparecerá junto al canal seleccionado. El menú del control parental aparecerá en pantalla. > Podrá utilizar las flechas arriba/abajo para desplazar el marcador por el menú y modificar cada opción tal y como se le indica. Por favor, tenga en cuenta las informaciones que vayan apareciendo en pantalla al seleccionar cada opción del menú. 7.3.1 Pedir código PIN > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Ask PIN" (Solicitar código PIN). > En esta sección podrá utilizar las flechas izquierda/derecha para modificar el modo del control parental a "Always" (Siempre), "Once" (Una vez) o "Off" (Apagado). Seleccionar varios al mismo tiempo Para seleccionar varios canales al mismo tiempo, siga los pasos siguientes: > Pulse la tecla OK para acceder al modo de selección. El canal seleccionado aparecerá en pantalla con un fondo azul. > Ahora podrá utilizar las flechas arriba/abajo para seleccionar del mismo modo los canales anteriores y siguientes. > Una vez que haya indicado los canales deseados de este modo, pulse la tecla de función roja para bloquear los canales seleccionados. > Si desea mostrar los canales de un proveedor particular, pulse la tecla amarilla "Provider list" (Lista de proveedores). El marcador pasará a la mitad izquierda de la pantalla para mostrar la presentación de los proveedores. Siempre Si ha seleccionado la opción "Always" (Siempre), el menú principal y los canales bloqueados permanecerán siempre bloqueados. ES 17 > Utilice las flechas arriba o abajo para indicar el proveedor que quiera y confirme su elección mediante la tecla OK. > El marcador volverá a la mitad derecha de la pantalla. Se mostrará una lista de los canales favoritos del proveedor seleccionado. 7.4.1 Seleccionar los canales > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Select channels" (Seleccionar canales). > Confirme su elección pulsando OK. Se abrirá una ventana que le permitirá editar las listas de programas (lista de TV o de radio). Los canales aparecerán junto a los números correspondientes a la ubicación del programa. > > Para desbloquear los canales de forma individual, proceda como se le ha indicado anteriormente para seleccionar el canal deseado y a continuación, quite el símbolo del control parental pulsando la tecla de función roja. 7.3.4 Función de bloqueo Su equipo de TV también está equipado con una función de bloqueo. Si ésta está activada, el equipo de TV sólo podrá ser encendido utlizando el mando a distancia. Así pues, el equipo de TV no puede encenderse pulsando los botones de la televisión. Activación de la función de bloqueo > > Pulse y mantenga pulsada la tecla de "Option" (Opción) durante dos segundos aproximadamente hasta que la TV quede bloqueada. Aparecerá el mensaje de "Switch to standby" (cambiar a modo en espera). El canal de TV seleccionado actualmente aparecerá resaltado en la lista de favoritos. La lista completa ordenada alfabéticamente aparecerá en la mitad izquierda de la pantalla. > Podrá pasar de la lista de TV a la lista de radio pulsando la tecla de función verde. > Ahora utilice lasflechas para seleccionar el canal que desea incluir en el informe de programación. > Si selecciona la tecla de función roja SFI, el canal seleccionado será incluido en el diario de información de programas o eliminado de dicho diario. > Para incluir varios programas en el informe de programación al mismo tiempo, selecciónelos tal y como se le indica en la Sección 7.3.3 (Seleccionar varios al mismo tiempo). > Una vez que haya seleccionado los canales deseados de este modo, pulse la tecla de función roja SFI para incluir los canales seleccionados en el diario de información de programas. > Si desea mostrar los canales de un proveedor particular, pulse la tecla amarilla "Provider list" (Lista de proveedores). El marcador pasará a la mitad izquierda de la pantalla para mostrar la presentación de los proveedores. > Utilice las flechas arriba o abajo para indicar el proveedor que quiera y confirme su elección mediante la tecla OK. > El marcador volverá a la mitad derecha de la pantalla. Se mostrará una lista de los canales favoritos del proveedor seleccionado. Ponga la Tv en modo en espera. Desactivación de la función de bloqueo > La lista de Favoritos aparecerá en la mitad derecha de la pantalla. Una vez que haya configurado el menú del control parental a su gusto, vuelva al modo normal mediante la tecla del "Menu" (Menú). Encienda el equipo de televisión mediante el mando a distancia. La función de bloqueo quedará ahora desactivada. 7.4 Programar el diario de información de programas Su equipo de TV podrá recibir canales de datos con datos adicionales del SFI. Esto le permite visualizar la SFI con una semana de antelación. Los canales aparecerán junto a los números correspondientes a la ubicación del programa. 7.4.2 Hora de descarga > Si dispone de una recepción por satélite, podrá recibir estos canales de datos a partir de los sistemas de satélite ASTRA (19.2° Este). Para recibir los mismos canales de datos desde una recepción de tipo DVB-C o DVB-T, los canales de datos deberán estar disponibles mediante su red alámbrica o en su zona de recepción DVBT. > Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú). > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Settings" (Configuración). > Confirme su elección pulsando la tecla OK. El menú de "Settings" (Configuración) aparecerá en pantalla. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Program journal" (Informe de programación). > Confirme su elección pulsando la tecla OK. El menú del Informe de programación aparecerá en pantalla. > Podrá utilizar las flechas arriba/abajo para desplazar el marcador por el menú y modificar cada opción tal y como se le indica. 7.4.3 Descarga del SFI > > Para recibir el canal de datos, seleccione la opción "SFI download" (Descarga del SFI). Active la función de descarga (Sí) pulsando la tecla OK. Si no desea recibir estos datos adicionales, o si no puede recibirlos debido a su ubicación, puede desactivar la opción de recepción de datos: > Apague la "SFI download" (Descarga del SFI) (No) para desactivar la recepción de datos. Cuidado: La televisión deberá estar en modo en espera para poder descargar los nuevos datos del SFI de forma automática. > Por favor, tenga en cuenta las informaciones que vayan apareciendo en pantalla al seleccionar cada opción del menú. ES En el menú "Download time" (Hora de descarga), utilice el teclado numérico para seleccionar la hora en la que desea descargar de forma automática los datos del SFI. 18 Para empezar a actualizar los datos de la SFI de forma manual, pulse la tecla verde de Actualización. Si los parámetros del canal de datos exigidos para descargar la lista SFI por satélite han sido modificados, deberá corregirlos en este menú. Podrá solicitar a su distribuidor los datos actuales del transponder. Normalmente, no debe hacer ningún cambio en este menú. > Pulse la tecla OK para abrir el submenú del Canal SFI (DVB-S). 7.4.5 Canal del SFI (DVB-C/T) Si los parámetros del canal de datos exigidos para descargar la lista SFI por cable o por tierra han sido modificados, deberá corregirlos en este menú. Podrá solicitar a su distribuidor el canal de datos actuales. Normalmente, no deberá modificar estos parámetros. > Pulse la tecla OK para abrir el submenú del Canal SFI (DVB-C/T). Su equipo de televisión realizará ahora una prueba para encontrar los canales de datos que se están transmitiendo y si dichos canales se encuentran disponibles, añadirlos a los parámetros. También podrá seleccionar los canales de forma manual. > Para ello, pulse la tecla OK. Una lista de los canales disponibles aparecerá en pantalla. > Utilice las flechas para seleccionar el canal a partir del cual los datos del SFI serán descargados y confirme su elección pulsando OK. > Una vez que haya configurado el menú de Control parental a su gusto, vuelva al modo normal mediante la tecla del "Menu" (Menú). 7.5 Configuración de la antena 7.5.1 DVB-S > Abra el menú "Settings" (Configuración) tal y como se le indica en la Sección 7. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccinar la opción "Antenna settings" (Configuración de la antena) (DVB-S). > Confirme su elección pulsando OK. Aparecerá en pantalla el menú "Antenna settings" (Configuración de la antena) (DVB-S). 7.5.1.1 Encender y apagar el DiSEqC El DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) es una señal de control digital que sirve para controlar los componentes compatibles con el DiSEqC-a través del cable de la antena. Si su unidad externa se encuentra equipada de componentes DiSEqC, deberá activar el control DiSEqC: > Utilice las flechas izquierda/derecha para Encender el DiSEqC o Apagarlo mediante la función de este menú. Como tan sólo puede dirigirse una LNB al estar el mando del DiSEqC desactivado, el menú se limita a la configuración de una LNB. Si desactiva el DiSEqC, el sistema también le preguntará si desea borrar los programas de las posiciones del DiSEqC 2 a 4. > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar Sí o No y confirme su elección mediante la tecla OK. 7.5.1.2 Configuración de la matriz de conmutación Los cuatro criterios de conmutación del sistema de control del DiSEqC aparecen descritos en el menú de configuración de la antena (DVB-S). Su TV ha sido programado para que ASTRA sea recibida en la posición A/A y para recibir Eutelsat en la posición B/A del interruptor múltiple. ES Si la matriz de conmutación de su instalación receptora se encuentra estructurada de forma distinta o si desea recibir otros satélites, podrá adaptar la configuración del televisor a su instalación receptora tal y como se le indica a continuación. > Utilice las flechas para seleccionar la posición del interruptor DiSEqC (1-4) que quiera aplicar al satélite (como por ejemplo. A/B 3 Sin satélite) seleccionando esta opción. > Pulse la tecla OK. Una ventana de selección con varios satélites aparecerá en pantalla. > Utilice las flechas de función arriba/abajo para seleccionar el satélite deseado. Podrá utilizar las flechas arriba/abajo para desplazar el marcador hacia la línea superior o inferior y las flechas izquierda/ derecha para pasar a la página siguiente o anterior. Si el satélite que desea no se encuentra disponible en la lista, por favor, seleccione una ubicación de reserva indicada del Usuario 1 al Usuario 12. > Confirme su elección pulsando OK. El satélite seleccionado se integrará en la posición que haya indicado anteriormente. Edite este menú tal y como se le indica hasta que los detalles correspondan a los de su unidad de recepción. Elija "No satellite" (Sin satélite) para quitar el criterio que no necesite. 7.5.1.3 Otros parámetros / propiedades del LNB Una vez que haya configurado su matriz de conmutación del módulo DVB S en función de su instalación receptora, deberá comprobar todo ahora y si es necesario, corregir los parámetros que falten en su unidad de recepción. > Para ello, utilice las flechas izquierda/derecha para desplazar el marcador y comprobar la Columna LNB. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el campo "Check LNB" (Comprobar LNB) situado en la línea cuyos parámetros desea comprobar o cambiar. > Confirme su elección pulsando OK. Un submenú aparecerá en pantalla que le permitirá configurar la configuración LNB e indicar un transponder de prueba. Podrá realizar los siguientes ajustes en la configuración: Tipo de LNB > Utilice las flechas para indicar el campo "LNB type" (Tipo de LNB) y confirme su elección mediante la tecla OK. Una ventana de selección aparecerá mostrando los tipos de LNB disponibles. > Utilice los botones de las flechas arriba/abajo para seleccionar el tipo de LNB que utilice. Podrá seleccionar entre Single/Twin LNB, Quatro LNB, DisiCon 1 LNB, DisiCon 2 LNB, DisiCon 4 LNB, C-Band LNB así como Usuario LNB para introducir manualmente los datos del LNB. > Podrá aceptar su configuración pulsando el botón OK. Trasponder de prueba Deberá introducir únicamente los detalles de las secciones siguientes en este menú si desea comprobar una señal de satélite. Por favor, vea las listas de programas publicadas en las revistas especializadas (como por ejemplo Infosat) o en internet para obtener la información necesaria. Velocidad de símbolo La velocidad de modulación define la cantidad de datos transmitidos por segundo. Una cifra típica podría ser 27500 (27,500 símbolos por segundo). > Utilice el teclado numérico para introducir la velocidad de modulación adecuada. Frecuencia > Utilice el teclado numérico para introducir la frecuencia en la que se emitirán los programas digitales. 19 ES FI 7.4.4 Canal del SFI (DVB-S) Polarización > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la polarización deseada (horizontal o vertical). > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Antenna feed" (Alimentación de la antena). > Utilice las flechas izquierda/derecha para Encender la alimentación de la antena o Apagarla. LNB del usuario Si ha seleccionado Usuario LNB como opción para el tipo de LNB, podrá configurar los parámetros adicionales: Frecuencia baja La LOF (frecuencia del oscilador local) es la frecuencia en la que el LNB convierte la frecuencia recibida en primera frecuencia inmediata, que a continuación podrá ser recibida por el módulo DVB. Los llamados LNB universales vienen equipados con 2 LOF para cubrir toda la banda receptora de 10.7 a 11.8 GHZ (frecuencia baja) y desde 11.7 hasta 12.75 GHz (frecuencia alta). > Utilice el teclado numérico para introducir la LOFde baja frecuencia de su LNB en esta sección. Banda alta: > Utilice el teclado numérico para introducir la LOFde alta frecuencia de su LNB en esta sección. Transición de baja a alta LOF > Utilice el teclado numérico para introducir la frecuencia en la que desea que su LNB cambie de baja a alta frecuencia. Calidad de la señal Si ha introducido los parámetros del transponder de prueba correctamente, esta sección del menú le indicará la calidad de la señal. 8 Búsqueda de programas Para buscar todos los canales disponibles o los nuevos canales, existen distintas opciones disponibles para llevar a cabo la búsqueda de programas. 1. Búsqueda automática Utilice este método de búsqueda para buscar los canales en toda la banda de recepción de la televisión. 2. Búsqueda avanzada Utilice este método para buscar exclusivamente los canales de una banda de recepción (Radio FM, Analógica C, DVB-S, DVB-C o DVB-T). 3. Búsqueda manual Utilice este método de búsqueda para buscar un canal, una frecuencia o un transponder para un programa analógico o para programas digitales o para buscar un programa específico utilizando los correspondientes números PID del programa. > Para realizar una búsqueda de programas, abra primeramente el Menú principal. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Program search" (Búsqueda de programas). > Confirme su elección pulsando OK. El submenú "Program search" (Búsqueda de programas) aparecerá en pantalla. > Utilice las flechas arriba o abajo para indicar el método de búsqueda que quiera y confirme su elección mediante la tecla OK. 7.5.2 Configuración de la antena (DVB-T) Su equipo de televisión cuenta con un indicador de fuerza de señal para ayudarle a alinear correctamente la antena DVB-T. > Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú). > Ahora seleccione la opción del menú "Settings" (Configuración) seleccionándola con las flechas arriba/abajo. > Confirme su elección pulsando OK. El menú de "Settings" (Configuración) aparecerá en pantalla. > > > 8.1. Búsqueda automática Con este método de búsqueda, se realizará una búsqueda de los canales o emisoras incluidas en la zona o las zonas de recepción seleccionadas de forma automática. > Seleccione las zonas de recepción una a una (DVB-S, DVB-C, DVB-T, Analógica CT o Radio FM) mediante las flechas arriba/abajo. > Seleccione las zonas de recepción en las que desee lanzar la búsqueda mediante la opción "Yes" (Sí) utilizando las flechas izquierda/derecha. Utilice las flechas arriba/abajo para seleccinar la opción "Antenna settings" (Configuración de la antena) (DVB-T). Ahora podrá abrir el menú de la "Antenna settings (DVB-T)" (Configuración de la antena DVB T) pulsando la tecla OK. Ahora coloque su antena de modo que el indicador de nivel muestre la mayor deflexión para los canales que pueda recibir desde su ubicación. En las zonas de recepción seleccionadas con No no se realizará la búsqueda mediante la opción de búsqueda automática. > Iniciar búsqueda > Alimentación de la antena Si utiliza una antena activa sin suministro de energía externo, necesitará activar la opción de alimentación de la antena (5 V / 30 mA). Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde "Start search" (Iniciar búsqueda). La duración de la búsqueda dependerá de las zonas de recepción que haya indicado anteriormente. Por favor, preste atención a la información que pueda aparecer en pantalla. De este modo, la antena recibirá la energía mediante la conexión de la entrada de la antena siempre y cuando la antena acepte la recepción de energía por medio del cable coaxial. ES Utilice las flechas izquierda/derecha para indicar el modo de búsqueda deseado en la sección de modos de búsqueda. ("All" (todos) los programas o "Free only" (Sólo los programas libres)) Un mensaje aparecerá en pantalla tras la búsqueda. 20 > > Confirme su elección pulsando OK. A continuación, el sistema le preguntará si desea añadir los canales encontrados a la lista de favoritos. Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar "Yes" (Sí) para añadir los canales a la lista de favoritos y confime su elección mediante la tecla OK. Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú. Iniciar búsqueda > Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde "Start search" (Iniciar búsqueda). La búsqueda podrá tardar unos 15 minutos. Por favor, preste atención a la información que pueda aparecer en pantalla. Un mensaje aparecerá en pantalla tras la búsqueda. > Confirme su elección pulsando OK. A continuación, el sistema le preguntará si desea añadir los canales encontrados a la lista de favoritos. 8.2 Búsqueda avanzada Para realizar una búsqueda en una sola zona de recepción, seleccione la opción "Extended search" (Búsqueda avanzada). > Abra el menú de la búsqueda de programas tal y como se le indica en la Sección 8 y seleccione "Extended search" (Búsqueda avanzada). Origen > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción "Source" (Origen) y a continuación utilice las flechas izquierda/derecha para elegir si quiere buscar emisoras o canales analógicos (Radio FM o CT Analógica) o canales digitales (DVB-S, DVB-C o DVB-T). Las opciones de entrada siguientes dependerán del origen que haya seleccionado anteriormente. Estas son las siguientes: Zona de radiodifusión(Radio FM Radio, CT Analógico) Podrá elegir la zona de radiodifusión para lanzar su búsqueda. Tras la búsqueda, las emisoras y los canales que se encuentren serán clasificados en función de la zona de radiodifusión. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Broadcast area" (Zona de radiodifusión). > Utilice los botones de las flechas izquierda/derecha para seleccionar la zona de radiodifusión en la que se encuentra ubicado. > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar "Yes" (Sí) para añadir los canales a la lista de favoritos y confime su elección mediante la tecla OK. > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú. 8.3 Búsqueda manual / cambiar el nombre del canal Si no consigue encontrar un canal mediante el proceso de búsqueda automática ni con la búsqueda avanzada, deberá realizar una búsqueda manual para ese canal determinado. > Abra el menú de la búsqueda de programas tal y como se le indica en la Sección 8 y seleccione "Manual search" (Búsqueda manual). Origen > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción "Source" (Origen) y a continuación utilice las flechas izquierda/derecha para elegir si quiere buscar emisoras o canales analógicos (Radio FM o CT Analógica) o canales digitales (DVB-S, DVB-C o DVB-T). 8.3.1 Búsqueda manual de un canal o estación analógica (CT analógico / Radio FM) Canal(sólo para CT analógicos) Modo de búsqueda (DVB-S, DVB-C, DVB-T) > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Search mode" (Modo de búsqueda). > Utilice las flechas izquierda/derecha para indicar si sólo desea recibir los canales libres ("Free only" (Sólo libres)) o si desea recibir también los canales codificados ("All" (Todos)). Satélite(DVB-S) > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Satellite" (Satélite). > Si selecciona el botón OK, le aparecerá una ventana en pantalla con los satélites configurados. > Utilice las flechas arriba o abajo para seleccionar el satélite en el que quiera lanzar la búsqueda y confirme su elección mediante la tecla OK. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Channel" (Canal). > Utilice las flechas izquierda/derecha o el teclado numérico para seleccionar el canal deseado. Frecuencia (sólo para Radio FM) > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Frequency" (Frecuencia). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar la frecuencia deseada. Tipo de canal(sólo para CT analógicos) > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Channel type" (Tipo de canal). > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar el tipo de canal (canales de televisión normales E o canales especiales S). Método de búsqueda (DVB-C, DVB-T) Elija entre la "Channel search" (Búsqueda de canales) y "Frequency" (Frecuencia) en esta sección. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Fine tuning" (Sintonización precisa). > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Search method" (Método de búsqueda). > Utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar la sintonización precisa hasta que obtenga una imagen óptima y un sonido adecuado. > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar el método de búsqueda que desee. Norma(sólo para CT analógicos) > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar el método de búsqueda que desee. ES Sintonización precisa (sólo para CT analógicos) > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Norm" (Norma). > Seleccione la norma de la televisión (estándard) para el canal de recepción. (B/G, D/K, I(+), L(L)) 21 ES FI > Nombre (CT analógico y Radio FM) Iniciar búsqueda > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Name" (Nombre). > > Para cambiar el nombre del programa, pulse la tecla de función amarilla "Change" (Cambiar). > Utilice las flechas para seleccionar la primera letra del nombre y confirme su elección pulsando OK. > Siga el mismo procedimiento para completar el nombre. > Si introduce una letra errónea, podrá borrarla con ayuda de la tecla de función roja. > Puede aceptar el nuevo programa pulsando la tecla de función amarilla. Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde "Start search" (Iniciar búsqueda). Por favor, preste atención igualmente a la información que pueda aparecer en pantalla. Búsqueda por número PID La opción de búsqueda del PID le permitirá buscar un determinado programa digital por medio del número PID del programa correspondiente. > Pulse la tecla de función amarilla "PID search" (Búsqueda mediante el PID) para abrir la ventana en la que deberá introducir los números del PID. > Utilice el teclado numérico para introducir los números del PID en la sección correspondiente. CT analógico y Radio FM con fuerza mono audio > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Force mono" (Fuerza mono audio). > Pulse la tecla de función amarilla OK para aceptar el PID introducido. > Utilice las flechas izquierda/derecha para Encender la función de fuerza mono audio o Apagarla. > Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde "Start search" (Iniciar búsqueda). Por favor, preste atención igualmente a la información que pueda aparecer en pantalla. Una pregunta aparecerá en pantalla tras la búsqueda. Guardar > > Para guardar los parámetros, pulse la tecla de función verde Aceptar. > Para añadir los canales encontrados a la lista de favoritos, seleccione el campo "Yes" (Sí) y pulse la tecla OK. > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú. Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú. 8.3.2 Búsqueda manual de los canales DVB-S > Abra el menú "Manual search" (Búsqueda manual) tal y como se le indica en la Sección 8.3. 8.3.3 Búsqueda manual de los canales DVB-C > Abra el menú "Manual search" (Búsqueda manual) tal y como se le indica en la Sección 8.3. Satélite Canal > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Satellite" (Satélite). > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Channel" (Canal). > Si selecciona el botón OK, le aparecerá una ventana en pantalla con los satélites activos. > Utilice las flechas izquierda/derecha o el teclado numérico para seleccionar el canal deseado. > Utilice las flechas de función arriba/abajo para seleccionar el satélite deseado. Tipo de canal > Confirme su elección pulsando la tecla OK. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Channel type" (Tipo de canal). > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar el tipo de canal (canales de televisión normales C o canales especiales S). El satélite seleccionado aparecerá en la sección de satélites. Frecuencia > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Frequency" (Frecuencia). > Utilice el teclado numérico para introducir la frecuencia del transponder en el que desea lanzar la búsqueda. Velocidad de símbolo Velocidad de símbolo > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Symbol rate" (Velocidad de modulación). > Utilice el teclado numérico para introducir la velocidad de modulación adecuada. Modulación > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Symbol rate" (Velocidad de modulación). > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Modulation" (Modulación). > Utilice el teclado numérico para introducir la velocidad de modulación adecuada. > Utilice las flechas izquierda/derecha para introducir la modulación del canal. Polarización Iniciar búsqueda > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Polarization" (Polarización). > > Utilice las flechas izquierda/derecha para introducir la polarización del transponder. ES Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde "Start search" (Iniciar búsqueda). Por favor, preste atención igualmente a la información que pueda aparecer en pantalla. Una pregunta aparecerá en pantalla tras la búsqueda. 22 Para añadir los canales encontrados a la lista de favoritos, seleccione el campo "Yes" (Sí) y pulse la tecla OK. > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú. Búsqueda por número PID La opción de búsqueda del PID le permitirá buscar un determinado programa digital por medio del número PID del programa correspondiente. > Pulse la tecla de función amarilla "PID search" (Búsqueda mediante el PID) para abrir la ventana en la que deberá introducir los números del PID. > Utilice el teclado numérico para introducir los números PID de Audio, Video y PCR en sus secciones correspondientes. > Pulse la tecla de función amarilla OK para aceptar el PID introducido. > Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde "Start search" (Iniciar búsqueda). Por favor, preste atención igualmente a la información que pueda aparecer en pantalla. Una pregunta aparecerá en pantalla tras la búsqueda. > Para añadir los canales encontrados a la lista de favoritos, seleccione el campo "Yes" (Sí) y pulse la tecla OK. > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú. 9 Organización de los programas El presente capítulo describe la forma en la que podrá personalizar su lista de programas favoritos (FAV) en función de sus preferencias. Del mismo modo, necesitará utilizar esta función tras realizar la búsqueda de programas para poder añadir los nuevos programas de TV y las nuevas emisoras de radio encontradas a la lista y a continuación, claisificarlos. Al utilizar esta función, tenga en cuenta las siguientes consideraciones: su equipo de TV cuenta con dos tipos de listas de programas – la lista de favoritos y la lista de radio / TV. La lista de los programas favoritos incluye todos los canales/emisoras de radio que usted ha añadido aplicando el proceso descrito anteriormente. La lista de TV y la lista de radio incluyen los canales y las emisoras disponibles que han sido encontradas tras la búsqueda. Del mismo modo, se incluyen los canales y las emisoras de radio que usted no ha añadido a la lista de favoritos. El presente capítulo explica del mismo modo cómo podrá borrar dichos canales. Al abrir la lista de programas pulsando la tecla OK, la lista de programas favoritos aparecerá en pantalla. 9.1 Abrir el organizador de programas Para realizar cambios en la lista de favoritos, siga los siguientes pasos: 8.3.4 Búsqueda manual de los canales DVB-T > Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú). > Abra el menú "Manual search" (Búsqueda manual) tal y como se le indica en la Sección 8.3. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción "TV lists organizing" (organizar las listas de TV) para editar la lista de TV o la opción "Radio lists organizing" (Organizar las listas de radio) para editar la lista de radio. > Confirme su elección pulsando OK. Canal > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Channel" (Canal). > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar el canal deseado. El organizador de programas se abrirá y podrá editar la lista adecuada de sus programas favoritos (Lista de TV o de radio). La opción de búsqueda del PID le permitirá buscar un determinado programa digital por medio del número PID del programa correspondiente. La lista de Favoritos aparecerá en la mitad derecha de la pantalla. La lista de programas de radio o de TV ordenada alfabéticamente aparecerá en la mitad izquierda de la pantalla. Esta lista completa incluirá todos los canales de TV y las emisoras de radio disponibles. > Pulse la tecla de función amarilla "PID search" (Búsqueda mediante el PID) para abrir la ventana en la que deberá introducir los números del PID. > > Utilice el teclado numérico para introducir los números del PID en la sección correspondiente. > Pulse la tecla de función amarilla OK para aceptar el PID introducido. Búsqueda por número PID Podrá pasar de la lista de TV o de radio a la lista de favoritos pulsando la tecla de función azul. Tendrá la posibilidad de mostrar la lista de TV o de radio ordenada en función de varios criterios de selección (como por ejemplo proveedor, analógico, etc). > Antes que nada, active la lista de TV pulsando la tecla de función azul. Iniciar búsqueda Selección de proveedores > Para iniciar la búsqueda, seleccione la tecla de función verde "Start search" (Iniciar búsqueda). > Por favor, preste atención igualmente a la información que pueda aparecer en pantalla. Una pregunta aparecerá en pantalla tras la búsqueda. Si pulsa la tecla de función amarilla "Provider" (Proveedor), la lista de los proveedores de programas disponibles aparecerá en la mitad izquierda de la pantalla. > Utilice las flechas arriba o abajo para indicar el proveedor que quiera y confirme su elección mediante la tecla OK. > Para añadir los canales encontrados a la lista de favoritos, seleccione el campo "Yes" (Sí) y pulse la tecla OK. > Se mostrará una lista de los canales que corresponden al proveedor seleccionado. > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú. Los canales que ya estaban incluidos en la lista de favoritos estarán indicados con el número de ubicación correspondiente del programa. ES 23 ES FI > 9.2 Añadir canales/emisoras a la lista de favoritos 9.4 Ordenar canales/estaciones Para añadir canales/emisoras de la lista de TV o de radio a la lista de favoritos, abra el organizador de programas tal y como se indica en la sección 9.1 y seleccione la "TV list" (Lista de TV) o la lista de Radio. Para cambiar el orden de los canales o emisoras que aparecen en la lista de favoritos en función de sus preferencias, abra la lista de favoritos tal y como se le indica en la Sección 9.1. > Ahora utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar un canal/emisora que desea añadir a la lista. > Podrá añadir el canal o la emisora seleccionada a la lista de favoritos pulsando la tecla de función verde "to Fav." (Añadir a favoritos). > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el canal/la emisora cuyo lugar desea modificar en la lista. > Pulse la tecla de la función verde "Sort" (Ordenar). Aparecerá una flecha doble junto al canal o emisora seleccionada. > Ahora podrá utilizar las flechas y/o el teclado numérico para desplazar el canal o la emisora seleccionada al lugar que desea aplicarle en la lista de programas. Seleccionar varios al mismo tiempo > Para seleccionar varios canales o emisoras al mismo tiempo, siga los pasos siguientes: Podrá guardar el canal o la emisora en su nueva posición pulsando la tecla OK. > Para ordenar varios programas o emisoras al mismo tiempo, selecciónelos tal y como se le indica en la Sección 9.2 (Seleccionar varios al mismo tiempo). > Ahora pulse la tecla de función amarilla "Sort" (Ordenar). > Pulse la tecla OK para acceder al modo de selección. > Ahora podrá utilizar las flechas para seleccionar del mismo modo los canales o e misoras anteriores y posteriores. > Una vez que haya seleccionado los canales o las emisoras deseadas de este modo, pulse la tecla de función verde "to Fav" (Añadir a favoritos) para añadir los canales o las emisoras seleccionadas a la lista de favoritos. Aparecerá una flecha doble junto al grupo de canales o emisoras seleccionadas. > Ahora podrá utilizar las flechas arriba/abajo y/o el teclado numérico para desplazar el grupo de canales o emisoras seleccionadas al lugar que desea aplicarles en la lista de programas. 9.3.1 Eliminar (borrar) de la lista de favoritos > Para eliminar canales o emisoras de la lista de favoritos, abra el organizador de programas tal y como se indica en la Sección 9.1 y seleccione "Favourite list" (Lista de favoritos). Podrá guardar el grupo de canales o emisoras en su nueva posición pulsando la tecla OK. > Una vez que haya configurado la lista de programas a su gusto, vuelva al modo normal mediante la tecla del "Menu" (Menú). 9.3 Borrar canales/emisoras > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el canal/la emisora que desea borrar de la lista. > Pulse la tecla de función roja "Remove" (Eliminar). > Para eliminar varios programas o emisoras al mismo tiempo, selecciónelos tal y como se le indica en la Sección 9.2 (Seleccionar varios al mismo tiempo). > Una vez que haya indicado los canales o emisoras deseadas de este modo, pulse la tecla de función roja "Remove" (Eliminar). Los canales o las emisoras que haya borrado de este modo seguirán permaneciendo en la lista general de radio de de TV y podrá volverlos a añadir a la lista de favoritos cuando lo desee. 10 Para configurar las funciones especiales descritas en esta sección, siga las siguientes indicaciones: > Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú). > Utilice las flechas arriba o abajo para indicar la opción de configuración y confirme su elección mediante la tecla OK. > A continuación, utilice las flechas arriba o abajo para indicar la función "Special functions" (Funciones especiales) y confirme su elección mediante la tecla OK. Aparecerá en pantalla el menú de las funciones especiales. > 9.3.2 Eliminar de la lista de TV o radio Para borrar los canales o las emisoras de la lista de radio o de TV, abra la lista de TVo de Radio tal y como se le indica en la Sección 9.1. Funciones especiales Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción correspondiente y ajuste los parámetros de la función a su gusto mediante las flechas izquierda/derecha. Área de difusión > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar el canal/la emisora que desea borrar de la lista. > Pulse el botón de la función roja "Delete" (Borrar). > Para eliminar varios programas o emisoras al mismo tiempo, selecciónelos tal y como se le indica en la Sección 9.2 (Seleccionar varios al mismo tiempo). > Una vez que haya indicado los canales o emisoras deseadas de este modo, pulse la tecla de función roja "Delete" (Borrar). Si puede recibir dicho idioma, será configurado automáticamente tras efectuar su búsqueda. El sistema le preguntará si desea borrar definitivamente el o los canales o emisoras seleccionados. Dolby Digital (AC3) > Si está seguro de querer borrar el o los canales o emisoras seleccionadas, marque el campo "Yes" (Sí) y confirme su elección pulsando OK. ES En esta sección, introduzca la zona de difusión que utiliza para su equipo de TV. Idioma (señal de audio) Introduzca su idioma de audio preferido para los canales digitados en esta sección. Muchas películas se transmiten en el formato Dolby Digital. Si ha conectado un amplificador de canal Dolby Digital 5.1 al equipo, podrá ver las películas en este formato con el sonido Dolby Digital 5.1 cuando se ofrezca dicha posibilidad. Lo único que deberá hacer es conectar la salida de audio digital de su equipo de TV (véase la 24 Copia AV Si dicha función está activada, las señales del enchufe EUROCONECTOR se transmitirán al otro enchufe EUROCONECTOR en ambas direcciones. Esto le permitirá, por ejemplo, transmitir la señal de un reproductor de DVD conectado a un enchufe EUROCONECTOR AV1 a un enchufe EUROCONECTOR AV2 para que se pueda grabar la señal por medio de una grabadora de video en el EUROCONECTOR AV2. Inicio y parada automática del origen Seleccione el origen al que desea aplicar las funciones de inicio y parada automática. Inicio automático Si dicha función se encuentra activada y su televisión está en modo en espera, el equipo de TV se encenderá cuando se active una señal en el origen seleccionado anteriormente (como por ejemplo al encender un reproductor DVD). Parada automática Si dicha función se encuentra activada y su televisión está encendida, el equipo de TV pasará al modo en espera cuando se desactive una señal en el origen seleccionado anteriormente (como por ejemplo al apagar un reproductor DVD). Imagen en modo radio Esta función le permitirá desactivar la imagen cuando su equipo se encuentre en modo radio. Esto supone una reducción de la demanda de la pantalla y reduce el consumo de energía. Apagado:La imagen se apagará en el modo radio 30 segundos después y permanecerá apagada a pesar de cambiar a otra emisora de radio. Automático: La imagen se apagará en el modo radio tras 30 segundos pero volverá a encenderse automáticamente si cambia de emisora de radio. Encendido: La imagen permanece siempre en el modo radio. Modo YUV 576/480p Si desea reproducir las señales en modo 576p o 480p a través de la entrada de componentes (YUV), podrá elegir si desea que las señales sean tratadas antes de mostrarlas en pantalla o si desea que se muestren directamente sin efectuar ningún proceso previo. Los parámetros adecuados dependerán del origen de la señal que se esté utilizando y deberá tomar su propia decisión en función de la calidad de la imagen. VSP: Utilice esta opción si desea que las señales se reproduzcan sin procesar (directamente). ES DPS: Seleccione esta opción si desea procesar las señales antes de mostrarlas en pantalla. Modo teletexto Algunos proveedores de programas retransmiten teletexto en distintos modos de teletexto. El nivel transmitido como estándar es el nivel 1.5. Del mismo modo, algunos proveedores de programas también incluyen el nivel 2.5 HiText más sofisticado. Podrá configurar el modo del Teletexto en esta línea. Normalmente, deberá seleccionar el modo HiText Nivel 2.5. 11 Configuración técnica Puede regresar a la configuración establecida por defecto en la fábrica en cualquier momento. Además, si la lista de programas debe ser actualizada debido a la existencia de cambios realizados por los proveedores de programas, podrá borrar la lista completamente e iniciar una nueva búsqueda. Por favor, tenga en cuenta que tras utilizar la función de borrar, deberá realizar una búsqueda y copiar los canales y emisoras de la lista de radio o de TV que prefiera para añadirlos posteriormente a la lista de favoritos. > Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú). > Ahora seleccione la opción del menú "Settings" (Configuración) seleccionándola con las flechas arriba/abajo. > Confirme su elección pulsando OK. El menú de "Settings" (Configuración) aparecerá en pantalla. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Service Settings" (Configuración del servicio). > Confirme su elección pulsando OK. El submenú de "Service Settings" (Configuración del servicio) aparecerá en pantalla. 11.1 Parámetros de fábrica Si activa esta función, el equipo de televisión retomará la configuración predefinida por el fabricante, borrando algunos parámetros y reiniciando el asistente de instalación AutoInstall. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Factory Settings" (Configuración de fábrica). > Pulse la tecla OK. Aparecerá en pantalla el siguiente mensaje: „Se han borrado todos los parámetros. ¿Desea realmente restaurar los parámetros predefinidos por el fabricante?“ > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar la opción "Execute" (Ejecutar) o "Cancel" (Anular). > Confirme su elección utilizando la tecla OK. 11.2 Actualización del software También podrá actualizar el software de funcionamiento de su equipo de TV. Si dispone de una recepción por satélite, podrá recibir estos canales de datos a partir de los sistemas de satélite ASTRA (19.2° Este). Para recibir los mismos canales de datos desde una recepción de tipo DVB-C o DVB-T, los canales de datos deberán estar disponibles mediante su red alámbrica o en su zona de recepción DVB T. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Software update" (Actualización del software). > Podrá abrir el submenú "Software update" (Actualización del software) pulsando la tecla OK. > Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Source" (Origen). > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar el origen de la señal (SAT = Satélite, CABLE = Cable o TERR = terrestre) desde el cual desea descargar el software. Si está recibiendo el 25 ES FI sección 4.5.2) a la entrada digital de su amplificador de canal Dolby Digital 5.1. Si un programa se retransmite con sonido Dolby Digital, éste se reproducirá automáticamente en el formato Dolby Digital si la función Dolby Digital (AC3) se encuentra activada. Si dicha función está desactivada, podrá pasar al modo de sonido Dolby Digital de forma manual. Para obtener información relativa a esta función, lea la Sección 6.4.1 de las instrucciones de funcionamiento. satélite Astra (19.2° Este), SAT es el origen preferido, ya que la banda ancha garantiza una descarga más rápida. > Si desea que su TV se actualice automáticamente, utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción "Software update" (Actualización del software). > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar "Yes" (Sí). > En el menú "Download time" (Hora de descarga), utilice el teclado numérico para seleccionar la hora en la que desea actualizar el software. > Para actualizar el software de forma manual, pulse la tecla de función verde "Check" (Comprobar). > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú. 13 Esta opción del menú le dará acceso a los submenús del módulo IC que haya introducido. Si confirma su elección mediante la tecla OK, podrá obtener la información acerca del módulo IC que está siendo utilizado o sobre la tarjeta inteligente introducida en su equipo. Reinicio del módulo IC de forma manual > Diagonal 82 cm (HD-Vision 32) 102 cm (HD-Vision 40) Cuidado: La televisión deberá estar en modo en espera para poder descargar el software de forma automática. Tipo de pantalla 16:9 TFT LCD Resolución 1366 x 768 Brillo 500 cd/m2 Contraste radio 1000:1 (HD-Vision 32) Borrar todos los programas 1200:1 (HD-Vision 40) Esta función le permitirá borrar la memoria de todos los canales y emisoras completamente. > Especificaciones Pantalla LCD: Podrá solicitar a su distribuidor los datos actuales. Normalmente, no debe hacer ningún cambio en este menú. > Podrá reiniciar manualmente el módulo IC pulsando la tecla de función verde "CI Reset" (Reiniciar IC). 14 Si los parámetros del canal de datos exigidos para descargar el software han sido modificados, deberá corregirlos en este menú. 11.3 Sistema CA Tiempo de respuesta 8 ms Ángulo de visualización 170° V / 170° H Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de "Delete all programs" (Borrar todos los programas). Pulse la tecla OK. Imagen: Aparecerá en pantalla el siguiente mensaje: "¿Desea borrar realmente todos los programas?" Fijación de imagen/zoom sí Formato de encendido 4:3/16:9 > Utilice las flechas izquierda/derecha para seleccionar la opción "Delete" (Borrar) o "Cancel" (Anular). Funcionamiento: > Confirme su elección utilizando la tecla OK. Memoria del programa 6000 (lista completa)/2000 (FAV) TTS sí 11.4 Configuración del sistema Este menú le permitirá visulizar los datos específicos de los dispositivos. Menú de navegación OSD sí Control parental sí Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción de Configuración del sistema. Reloj / Temporizador nocturno sí Búsqueda de programas sí > Confirme su elección pulsando OK. Idiomas del menú > Podrá regresar al modo normal pulsando la tecla Menú. D, GB, F, E, I, TR, P, RUS, GR, PL, CZ, H, NL, S > 12 Sonido: Idioma (idioma del menú) Mono/estéreo/sonido del canal dual sí Este menú le permitirá cambiar el idioma del menú en función de sus preferencias. Para cambiar el idioma del menú, siga los siguientes pasos: > Abra el Menú principal pulsando la tecla "Menu" (Menú). > Seleccione la opción del "Language menu" (Menú de idiomas) seleccionándola con ayuda de las flechas arriba/abajo. > 2 x 15 Número de altavoces 4 Teletexto: Confirme su elección pulsando OK. Texto superior sí Megatexto(1000 páginas) sí Interfaz común: El "Language submenu" (Submenú de idiomas) aparecerá en pantalla. > Potencia sinusoidal en W Tipo Utilice las flechas de función arriba/abajo para seleccionar el idioma deseado. > Guarde los cambios pulsando la tecla OK. > Podrá regresar al "Main menu" (Menú principal) pulsando la tecla Volver. ES 26 1 Consumo actual de la ranura de interfaz común para el módulo IC máx. 0.3A/5V Conexiones: Resoluciones compatibles HDMI: Video Conector HDMI tipo A Tipo Enlace único Protocolos TMDS DVI 1.0 y HDMI 1.0 Codificación: RGB o YCbCr Modos de prueba: Audio 4:4:4 o 4:2:2 Flujos 1 Canales 2 Bits por prueba 16 Índices de prueba 32.0, 44.1, 48 kHz 640x480, 800x600, 1024x768, 1366x768 Interfaz de serie RS 232: Tipo RS 232, bidireccional Velocidad de transferencia de bits 115.2 kBit/s máx. Conector Enchufe D-SUB, 9 espigas Función Actualización del software operativo y preprogramación Tipo Compatible con USB 2.0 (EHCI) y USB 1.1 (OHCI) Velocidad hasta 480 Mbit/s (2.0) / hasta 12 Mbit/s (1.1) Entrada de S-Video Conector 1 conector para USB (4-clavijas mini-DIN) Función Actualización de la lista de programas / llave USB / disco duro externo Señal de entrada nivel Y: 1 Vss / 75 ohmios C: 0.3 Vss / 75 ohmios Sintonizador analógico UHF/VHF/CATV: Entradas analógicas: Video RCA Audio R/L RCA EUROCONECTORES (AV1, AV2): Entrada Audio R/L Video o RGB, S-Video (AV2) Función de TV 0...2 V TV apagada Gama de frecuencias de entrada 46...860 MHz Canales E02-E12/E21-E69 / S01-S41 Impedancia de entrada 75 Ohmios Normas NICAM BG estéreo, DK mono, L, L Ð, I, Sintonizador analógico FM: 4.5...7 V formato de imagen 16: 9 Gama de frecuencias de entrada 87.5 MHz...108 MHz Impedancia de entrada 75 Ohmios 9.5...12 V formato de imagen 4: Sintonizador DBS: 3 Señal de entrada nivel R: 0.7 Vss / 75 ohmios Gama de frecuencias de entrada 950...2150 MHz G: 0.7 Vss / 75 ohmios Banda de nivel de entrada - 65 dBm ... - 25 dBm 0.7 Vss / 75 ohmios Entrada del sintonizador DBS Ranura de tipo F Nivel de entrada de audio L/R 0.5V r.m.s. (nominal) Impedancia de entrada 75 Ohmios Impedencia de entrada de audio >40 K ohmios AFC pulsaciones en gama +/- 3 MHz Desmodulación QPSK formado 1...45 Megabaudios, SCPC/ B: Entrada de componentes: Señal de entrada nive Y: 1.0 Vss / 75 ohmios Velocidad de símbolo MCPC Pr: 0.7 Vss / 75 ohmios FEC Viterbi y Reed-Solomon 0.7 Vss / 75 ohmios Codificación Viterbi 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, ajuste automático Factor de atenuación progresiva 35 % Pb: Salida analógica: RCA izquierda/derecha/altavoz de graves Descodificación de vídeo: Compresión de video Salida digital: Salida SP/DIF Hasta MP@ML eléctrica, ranura óptica RCA, TOSLINK (perfil principal @ nivel principal) Ranura de auriculares: Tipo Compatible con MPEG-2 y MPEG-1 3.5 mm toma jack (estéreo) Norma video PAL / 25 Hz Zona de imagen activa 720 píxeles x 576 líneas Entrada VGA: ES 27 ES FI Puerto USB: Descodificador de audio: Compresión audio Mando a distancia: MPEG-1 y MPEG-2 Nivel 1 y 2, Infrarojos sí Modo audio: Modo dual (princip./sub) y estéreo General: Índices de prueba 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Dimensiones in cm 100,5 x 57,5 x 20,0 (HD-Vision 32) 120,5 x 67,5 x 20,0 (HD-Vision 40) Consumo normal del LNB: Peso en kg LNB corriente 400 mA máx.; prueba cortocircuitos Voltaje LNB vertical 14V sin carga, > 11.5 V a 400 mA Voltaje LNB horizontal mA 20V sin carga, > 17.2 V a 400 Peso en kg (HD-Vision 40) Modulación en 22 KHz: 22 kHz, amplitud 0.6 V +/- 0.2 V DiSEqC: DiSEqC 1.0 y DiSEqC 1.2 Datos SFI: visualización del SFI: 7 días Adelanto máximo de la Sintonizador DVB-C: 47 – 862 MHz 47 - 70 dBÐV Impedancia de entrada 75 Ohmios Ruido <8 dB Desmodulación 16/64/128/256 QAM FEC Reed-Solomon Velocidad de símbolo 1 ... 7 Mbaud Sintonizador DVB-T: Gama de frecuencias de entrada 174...230 MHz / 470...860 MHz Impedancia de entrada 75 Ohmios Entrada del sintonizador Conector IEC (hembra) Ruido <8 dB Máx. nivel de entrada -32 dBm Alimentación de la antena Fuente de energía cortocircuitos 5V Desmodulación COFDM Modo de transmisión 2k/8k Velocidad de transferencia de bits DC / 0.1 A; prueba 4.35512 Mbit/s ... 31.66845 Mbit/s Datos SFI: Adelanto máximo de la visualización del SFI: 7 días Unidad de la fuente de energía: Voltaje medido 230V/50Hz Energía: Modo normal 140 W (HD-Vision 32) 160 W (HD-Vision 40) En espera 30 (TV sin cristales) 33 (TV con cristales) Apagado del LNB en modo en Banda de nivel de entrada 21 (TV sin cristales) 23 (TV con cristales) espera Gama de frecuencias de entrada (HD-Vision 32) < 1 W (HD-Vision 32) < 2,5 W (HD-Vision 40) ES 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352

TechniSat HD-VISION 40 PVR Operating Instructions Manual

Categoría
Televisores
Tipo
Operating Instructions Manual
Este manual también es adecuado para