EI36EC45KS

Electrolux Home Products EI36EC45KS, EI30EC45KS Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux Home Products EI36EC45KS Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
7
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA
3 1/8
(7,9)
5 5/8
(14,3)
3 ½
(8,9)
7 ½
(19,1)
6 5/8
(16,8)
A
I
B
C
G
H
30” Min. *
(76.2 cm)
E
F
D
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
P/N 318205426 (1202) Rev. B
English – pages 1-6
Español – pages 7-12
Français - pages 13-18
Notas - pages 19-20
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACION
• Todaslasestufaseléctricasfuncionanconunaalimentacióneléctricacon
puestaatierradefasesingular,3o4alambres,240/208voltios,60hertz
ysóloAC.
• Favordenotarqueladistanciamínimaentrelasuperciedelaestufay
losgabinetesadyacentesyporencimasonde30"(76.2cm).
* 30"(76.2cm)mín.paraungabinetedesprotegido.
24"(61cm)mín.paraunasupercieprotegida.
Figura 1
DimensionesdelaEstufa
Dimensiones del
RecortadodelaEstufa
ImpresoenCanada
4"X8"(10.2cmX
20.3 cm) apertura
paraelcablesi
existe un panel.
Parte delantera Parte trasera
Vista de lado
Mostrador
Mostrador
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR
UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL
INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No amanece ni utilice gasolina u otros
vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro
artefacto.
Canadá Estados Unidos
DIMENSIONES DE LA ESTUFA
MODELO A. ANCHURA B. PROFUNDIDAD C. ALTURA D. ALTURA E. ANCHODELACAJA F. PROFUNDIDADDELA
CAJA
MODELO30’ 30¾ (78.1) 21¾ (55.2) 3 1/8 (7.9) 6 5/8 (16.8) 28 5/8 (72.7) 19¼ (48.9)
MODELO36’ 36¾ (93.3) 21¾ (55.2) 3 1/8 (7.9) 6 5/8 (16.8) 34 5/8 (87.9) 19¼ (48.9)
DIMENSIONES DE RECORTADO
MODELO
G. ANCHURA H. PROFUNDIDAD I.ALTURADEBAJO
DELAESTUFA
MÍNIMA MÁXIMA MÍNIMA MÁXIMA
MODELO30’ 29¾ (75.6) 30 (76.2) 20 3/8 (51.8) 20 5/8 (52.4) 8½ (21.6)
MODELO36’ 35¾ (90.8) 36 (91.4) 20 3/8 (51.8) 20 5/8 (52.4) 8½ (21.6)
8
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA
I
H
G
A
Para evitar riesgos de
quemadurasoincendiosaltocarsupercies
calientes,sedebenevitarlosarmariossobre
lasuperciedelosquemadores.Siexiste
unarmario,sepuedenreducirlosriesgos
instalandounacampanaqueseextienda
horizontalmenteenunnimode5"
(12.7cm)porsobrelaparteinferiordelos
armarios.
Figura 2 – EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO
Jmin.desdeelborde
del corte hasta el
compartimiento de
combustible(ambos
ladosdelartefacto)
Elarmariosuperiornodebesobrepasaruna
profundidadmáximade13"(33cm)
24"(61cm)min.cuandola
parteinferiordelarmariode
maderaometalestáprotegida
porunaplacacortafuego
retardante de llama de no
menosde1/8"(0.3cm),
cubiertaconunaláminade
aceromsgnoinferioralNo.
28,deaceroinoxidablede
0.015"(0.4mm),aluminiode
0.024"(0.6mm)ocobrede
0.020"(0.5mm).
30"(76.2cm)min.deespacio
entrelapartesuperiordelfogóny
laparteinferiordeunarmariode
maderaometalsinprotección.
21/2"(6.4cm)mín.desdeelbordedelantero
delcortehastaelbordedelanterodelaparte
superior del armario
k min. distancia
recomendada entre el
bordetraserodelcorte
y el compartimiento de
combustiblemáscercano
sobrelapartesuperiordel
armario
10"
(25.4 cm)
12"
(30.5 cm)
18"
(45.7 cm)
Para las dimensiones G, H y I,véaselatablaenlapágina1.
24"
(61 cm)
L
Min.
Instalar la caja de conexiones en un
lugarqueseráfácildealcanzary
quenointereraconlainstalación
delacubiertasuperior.Sugerimos
12"(30.48cm)pordebajodela
superciedelmueble.
Sihayuncajóndebajo,dejar
almenos10"(25.4cm)de
espaciolibreconrespectoala
superciedelmueble.
Nunca almacene
productosinamablesenel
cajón.
MODELO J K L
30’’(76.2cm) 2’(5.1 cm) 2’(5.1 cm) 30’(72.6 cm)
36’ (91.4 cm)
2’(5.1 cm) 2’(5.1 cm) 36’(91.4 cm)
9
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA
36” Min.
(91.4 cm) Min.
*Sinoseinstalaningunatapadecocinadirectamentesobrelaunidaddelhorno,seper-
miteunespaciomáximode5"(12,7cm)sobreelpiso.
INSTALACIÓN TÍPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO
CON TAPA DE COCINA MONTADA
Approx.3”
(7.5 cm)
4 1/2”
(11.5 cm) Max.*
Instalecontrachapadode¾"(1.9
cm)sobredoscorrederas,nivela-
doconlaparrillainferior.Labase
debepodersostener150libras(68
kg)paralosmodelos27"y200li-
bras(90kg)paralosmodelos30".
Corteunaaberturade4"X4"(10.2cmX10.2cm),
a2"(5cm)delladoizquierdodelpanelllenador,para
poderencaminarelcablealacajadeempalme.
208/240V caja de empalme
para hornos de pared
Lospanelesderelleno
lateralesdelgabineteson
necesarios para aislar la
unidaddelosgabinetes
adyacentes.Laalturadel
rellenolateraldelgabinete
debepermitirlainstalación
de modelos de tapas de
cocinaaprobados.
Sólociertosmodelosdetapasdecocinasepueden
instalarsobreciertosmodelosdehornoseléctri-
cosempotrados.Lastapasdecocinayloshornos
empotrados se mencionan por su número de
identicaciónMFGIDycódigodeproducto(verla
planillaqueseincluyeenelpaquetedeliteraturay
lasinstruccionesdeinstalacióndelacocinadonde
estándetalladaslasdimensiones).
Para reducir el riesgo de
lesiones personales y
inclinación del horno de
pared, éste debe ase-
gurarse a los gabinetes
mediante soportes de
montaje.
Instalación típica para una estufa eléctrica encima de un horno de pared instalado debajo
del mostrador
Approx.3”
(7.5 cm)
Vea
nota 1
Nota 1: Aperturade4"x4"(10.2x10.2cm)paraguiar
elcableblindadodelacubiertaalacajadeconexiones.
208/240V caja
de empalme
paralaestufa
electrica
DIMENSIONES DE ABERTURA
F. ANCHURA G. PROFUNDIDAD H. ALTURA
27’’(68.6cm)
Hornodepared
24 7/8’(63.2 cm) Min.
25¼’’(64.1cm)Máx.
23½’(59.7 cm)
27¼’(69.2 cm) Min.
28¼’(71.8cm)Máx.
30’’(76.2 cm)
Hornodepared
28½’(72.4 cm) Min.
29’’(73.7cm)Máx.
23½’(59.7 cm)
27¼’(69.2 cm) Min.
28¼’(71.8cm)Máx.
Corte
(mínimo)
hastaque
sobrepase
la orilla por
1 pulgada
(2.5cm)
10
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA
No se debe usar una alargadora para
enchufar este electrodoméstico. Esto podría resultar
en un incendio, un choque eléctrico u otro tipo de
daño personal.
2. Esteelectrodomésticodebeconectarsealacajade
fusibles(odecortacircuitos),pormediodeuncable
blindadoexibleouncableconforronometálico.El
cableblindadoexiblequevadesdeelelectrodomés-
ticodebedeestarconectadodirectamentealacajade
empalme.Lacajadeempalmedebedeestarlocali-
zadaenellugarqueseindicaenlaFigura3,dejando
tantoexcesodecablecomoseaposibleentrelacaja
yelelectrodoméstico,deformaqueasíelelectrodo-
mésticosepuedamoverfácilmente,sifueranecesario
parahacerunareparación.
3. Sedebedeusarunconectadorquereduzcalatirantez
deunaformaadecuadaparaunirelcableblindado
exiblealacajadeempalme.
Instrucciones de desembalaje
1. Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para ver
siestádañada.
2.Aseresequelabotelladelimpiadorubicadaen
laempaquetedeliteraturaestasituadaenunlugar
dondepuedeencontrarsecilmente.Esimportante
detratardeantemanolasupercieenvidriode
cerámicoantesdeutilizar.VelapartesobreLimpieza
y Mantenimiento de la Cubierta en este Manual
del usuario.
Ubicación del número de modelo y de serie
Laplacaconelmerodemodeloydeserieestá
ubicadaenelfondodelaestufa
Cuandohagapedidosderepuestososoliciteinformación
conrespectoasuestufa,essiempresegurodeincluir
el número de modelo y de serie y el mero o letra del
lote de la placa de serie de su horno.
Notas importantes para el instalador
1. Leatodaslasinstruccionescontenidasenestemanual
antesdeinstalarlaestufa.
2. Saquetodoelmaterialusadoenelembalajedela
estufaantesdeconectarelsuministroeléctricoala
estufa.
3. Observetodosloscódigosyreglamentospertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota importante al consumidor
ConserveestasinstruccionesyelManual del usuario para
referenciafutura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que su estufa sea instalada y puesta
a tierra de forma apropiada por un instalador
calificado o por un técnico de servicio.
• Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra
de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia,
con el digo Ectrico Nacional ANSI/NFPA No. 70
última edicn en los Estados Unidos, o eldigo
Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1 en
Canadá.
La alimentación eléctrica a la estufa
debea apagarse mientras se hacen las conexiones de
línea. El no harcelo podría resultar en daños serios o la
muerte.
Provea conexión eléctrica
Instalelacajadeempalmesdebajodelarmarioyprovea
uncablede120/240o120/208Voltios,ACalpanelde
circuitos del aparato. NO conectelacablealpanelde
circuitosenestemomento.Esperehastaquetodoslos
alambresesténconectadosenlacajadeempalmes.
Requisitos eléctricos
Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los
reglamentos locales.
1. Paraelsuministroeléctricosolamentesenecesita
corrienteconfrecuenciade60HzACyfaseúnicade
120/240o120/208voltiossuministradaporcablede
3ode4alambresenuncircuitoseparadoconfusibles
enambosladosdelalínea(serecomiendaunfusible
detiemporetardadoouncortacircuitos,40A050A).
NOpongaunfusibleenelhiloneutro.
NOTA:Eltamañodeloscablesydelasconexionesdebe
deestarenconformidadconeltamañodelfusibleyconla
capacidaddelelectrodomésticoydeacuerdoconelCódi-
goEléctricoNacionalANSI/NFPANo.70-últimaedicióny
loscódigosyreglamentoslocales.
Figura 3
Placa con los numeros de modelo y serie
(debajodelacubierta)
11
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA
Conexión eléctrica
Elusuariotienelaresponsabilidadpersonalyobligacióndeutilizar
uninstaladorcalicado,paraasegurarquelainstalacióneléctrica
estáhachadeformaadecuadayestáconformeconelCódigo
EléctricoNacionalANSI/NFPANo.70-últimaediciónenlosEstados
Unidos,oelCódigoEléctricoCanadienseCSAStandardC22.1,
Part1,enCanadá.
Riesgo de choque eléctrico
(El no prestar atención a esta advertencia puede
resultar en electrocución u otras lesiones graves.) Este
electrodoméstico está equipado con alambre de cobre.
Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar,
utilizar únicamente conectores que están aprobados para
unir cobre y aluminio de acuerdo al Código Nacional
Eléctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y códigos
locales. Al instalar conectores con tornillos que empujen
directamente contra el acero y/o aluminio del conducto
flexible, no apretar los tornillos suficientemente que dañen
el conducto flexible. No doblar de más o deformar el
conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir
los alambres internos.
NOconecteelalambrepuestoatierraaunatubería
de suministro de gas. NO conecte el suministro de
energíaeléctricahastaqueelelectrodomésticohayasido
permanentementepuestoatierra.Conecteelalambre
depuestoatierraantesdeenchufarporprimeravezel
electrodoméstico.
(Si su electrodoméstico está equipado con
un conductor neutro blanco.)
Este electrodostico es fabricado con un suministro
eléctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado
al armazón. El armazón esta puesto a tierra por un
enlace de la conexión a tierra con la conexión del neutro
al final de la línea eléctrica, si es usado en los estados
unidos una nueva instalación de circuito de bifurcación
(1996 NEC), casa rodante, vehículos recreacionales, o
donde los digos locales no permitan poner a tierra
mediante el neutro (blanco) o en Canadá, desconectar la
conexión blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra
para poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos
locales, conectar el neutro al circuito de bifurcación-
conductor neutro de manera usual. Ver Figura 5. Si
su electrodostico va a ser conectado a una caja de
conexión puesta a tierra de 3 cables (en los estados
unidos solamente), donde los códigos locales permitan
conectar el conductor de poner a tierra-electrodoméstico
con el neutro (blanco) ver Figura 4.
NOTA AL ELECTRICISTA:Losconductoresdecable
blindadosprovistosconesteartefactosonaprobadospor
ULparalaconexnalalambradodecasadeuncalibre
mayor.Elaislamientodelosconductoresestácalicado
paratemperaturassaltasquelasdelalambradode
lacasa.Lacapacidaddecorrientedelconductorestá
gobernadaporlacalicacndelatemperaturadel
aislamientoalrededordelalambreenvezdesolamenteel
calibredelalambre.
Donde los digos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodostico al
neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos)
(vea figura 4):
1. Desconecteelsuministroeléctrico.
2. Enelcajadejuntas:conectarelaparatoyloscables
residencialescomosemuestraenlagura4.
Si el aparato se usa en una instalación de circuito
de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en
un vehículo para recreación o si los digos locales
NO permiten la conexión a tierra a través del cable
neutral (blanco), el armazón del electrodostico
NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro
del sistema eléctrico de 4 alambres. (ver figura 5):
1. Desconecteelsuministroeléctrico
2. Separeelalambreverde(ocobredesnudo)yel
alambreblancodelelectrodoméstico.
3. Enelcajadejuntas:conectarelaparatoyloscables
residencialescomosemuestraenlagura5.
Figura 4-CAJADEEMPALMES
DE3ALAMBRESPUESTAATIERRA
Cabledesdeelsuministrodeenergía
Cabledelaestufa
Alambre
desnudo
Alambre
rojos
Cajade
empalmes
Conductorde
uniónlistado-UL
(oCSA)
Alambreverde
o desnudo
Alambre
desnudo
Alambre
negros
Figura 5- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Alambre
desnudo
Cabledesdeelsuministrodeenergía
Alambre
verde o
desnudo
Cabledelaestufa
Cajade
empalmes
Conductorde
uniónlistado-UL
(oCSA)
Alambre
blanco
Alambre
rojos
Alambre
negros
Alambreblanco
12
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA
Instalación de la estufa
1.Visualmenteinspeccioneslaestufaparadaños.
Veriqueadesquetodoslostornillosdelaestufa
esténbienajustados(Figura6).
2. Instalelasménsulasdesostén(verFigura7).
Las ménsulas de sostenimiento TIENEN QUE
instalarse, a satisfacción de los códigos locales o, en
su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70--última edición, o con la Norma CSA
C22.1, Código Eléctrico Canadiense, Parte 1 (Figura 7).
3.Fijelaestufaenelrecortadodelarmario.
NOTA:Noutilicecompuestoderetaque;laestufa
debepoderretirarseparalasreparacionescuandosea
necesario.
No quite los espaciadores de nilón
en los bordes de la estufa. Estos espaciadores
mantienen la estufa en el centro del espacio
provisto. La estufa debe estar centrado para evitar
una acumulación excesiva de calor que puede
resultar en daños por calor o incendio (Figura 8).
Figura 8
6 espaciadores
denilón
2Ménsulasde
sostenimiento
Figura 7
Estufa
Espaciador
denilón
Superciedelarmario
Ménsulade
sostenimiento
Tornillos
Figura 6
El kit de instalación para una cubierta en
granito
Unkitdeinstalacn#903061-9010paraunacubierta
degranitosepuedepediratravésdeuncentrode
servicio,oalteléfonoen1-877-4ELECTROLUX (1-877-
435-3287).
Revisión de operación
ConsulteelManual del Usuario para las instrucciones
defuncionamiento.
Notoqueelcristaloloselementosde
laestufa.Puedequeesténlosucientecalientespara
quemar.
Ubicación del número de modelo y de serie
Laplacaconelmerodemodeloydeserieestá
ubicadaenelfondodelaestufa.
Cuandohagapedidosderepuestososoliciteinformación
conrespectoasuestufa,essiempresegrodeincluirel
mero de modelo y de serie y el número o letra del lote
de la placa de serie de su horno.
Antes de llamar al servicio
LealasecciónListadeControldeAveríasensu Manual
del Usuario.Estolepodahorrartiempoygastos.
Estalistaincluyeocurrenciascomunesquenosonel
resultadodedefectosdematerialesofabricacndeeste
artefacto.
Lealagaranaylainformaciónsobreelservicioensu
Manual del Usuarioparaobtenerelnúmerodeteléfonoy
ladireccióndelservicioollamar1-888-SU-HOGAR
SM
.
/