LG KP170 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
www.lgmobile.com P/N : MMBB0304324 (1.0)
PORTUGUÊS
E N G L I S H
KP170
Alguns conteúdos deste manual poderão
diferir do seu telemóvel, dependendo do
respectivo software ou do seu fornece-
dor de serviços.
Bluetooth QD ID B014199
KP170 Manual do Utilizador
Este guia irá ajudá-lo a compreender o seu novo telemóvel.
Fornece-lhe explicações úteis sobre as funções do seu telefone.
Alguns conteúdos deste manual poderão diferir do seu telemóvel, dependendo do
respectivo software ou do seu fornecedor de serviços.
Eliminação do seu equipamento antigoEliminação do seu equipamento antigo
1. Sempre que um produto mostrar este símbolo do contentor
do lixo com uma cruz, significa que este produto se encontra
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser
eliminados separadamente, em relação ao circuito de resíduos
municipais, através de infra-estruturas de recolha selectiva,
designadas pelas autoridades estatais ou locais.
3. A eliminação correcta do seu equipamento usado ajuda a
prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e
sobre a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas acerca da eliminação do
seu equipamento usado, contacte as autoridades locais, os
serviços de recolha de lixo ou a loja onde comprou o produto.
2
Conhecer o seu telefoneConhecer o seu telefone
Auscultador
Teclas alfanuméricas
Estas teclas podem ser
utilizadas para marcar um
número em modo de espera e
digitar números ou caracteres
em modo de editar.
Ecrã principal
Teclas de função
Cada uma destas teclas
executa as funções
indicadas pelo texto no
ecrã, imediatamente
acima.
Tecla limpar/terminar
Elimina um caracter de cada
vez que é premida. Utilize
esta tecla para voltar ao ecrã
anterior. Desliga ou rejeita
uma chamada.
(Prima continuamente)
Tecla de chamada
Marca um número de
telefone e atende as
chamadas recebidas.
Tecla OK +4- forma teclas
de navegação
Use para acesso rápido às
funções telefone.
Seleccionar funções e opçõesSele
O seu
Estas
duas
t
deter
Os p
a
do ec
Tecla eliminar
Elimina um caracter de cada
vez que é premida. Utilize
esta tecla para voltar ao ecrã
anterior.
3
Conhecer o seu telefone
ra e
eres
da
s
Seleccionar funções e opçõesSeleccionar funções e opções
O seu telefone oferece um conjunto de funções que lhe permitem personalizar o telefone.
Estas funções encontram-se organizadas em sub-menus, aos quais poderá aceder através de
duas teclas de atalho. Cada menu e submenu permite-lhe ver e alterar as definições de uma
determinada função.
Os papéis das teclas de atalho variam conforme o contexto actual; a indicação na linha inferior
do ecrã, por cima de cada tecla, indica o seu papel actual.
Toque a tecla de atalho
esquerda para aceder às
opções disponíveis.
Toque a tecla de atalho
direita para aceder às
opções disponíveis.
Menu
Contactos
da
4
Mapa do menuMa
Instalação do cartão SIM e carregamento da bateria
Instalação do cartão SIM
Sempre que subscrever uma rede móvel, será fornecido um cartão SIM com os dados da sua
subscrição, tais como o seu PIN, quaisquer serviços opcionais disponíveis, entre outros.
Atenção!O cartão SIM e os seus contactos poderão ser facilmente dani cados por riscos ou dobras, pelo que
deve ter cuidado com o manuseamento, inserção ou remoção do mesmo. Mantenha os cartões SIM
fora do alcance das crianças.
Ilustrações
1 Abra a tampa da bateria
2 Retirar a bateria
3 Introduza o seu SIM
4 Instalar a bateria
5 Feche a tampa da bateria
6 Carregue a sua bateria
ATENÇÃO:: Não retire a bateria sempre que o telefone estiver ligado, uma vez que poderá dani car o telefone.
12
564
3
5
Mapa do menuMapa do menu
a
ua
o que
s SIM
fone.
Agenda
1 Calendário
2 Notas
3 Tarefas
Os menu itens
1 Imagens
2 Sons
3 Outros
4 Entretenimento
Entretenimento
1 Jogos
2 Aplicações
3 Per s de rede
Per s
Normal
Silencioso
Apenas vibrar
Exterior
Auriculares
Registo de cham.
1
Todas as chamadas
2
Perdidas
3
Números marcados
4 Recebidas
5 Duração da
chamada
6 Custo chamadas
7 Info. de dados
Mensagens
1 Nova msg
2 Recebidas
3 Caixa Bluetooth
4 Rascunhos
5 A enviar
6 Enviadas
7 Ouvir corr voz
8 Mensagens
informativas
9 Modelos
0 De nições
De nições
1 Hora e data
2 Idiomas
3
De nições de ecrã
4 Atalhos
5 De nições de
chamadas
6 Segurança
7 Modo de voo
8
Poupança de energia
9 Repor
0 Estado memória
Internet
1 Página inicial
2 Favoritos
3 Inserir endereço
4 Histórico
5 Páginas
guardadas
6 De nições
7 Informação
Ferramentas
1 Despertador
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conversor
5 Fuso horário
6 Serviço SIM
Conectividade
1 Bluetooth
2 Rede
Multimédia
1 Câmara
2 Gravador de voz
Contactos
1 Procurar
2 Novo contacto
3 Marcações
rápidas
4 Grupos
5 Copiar tudo
6 Eliminar tudo
7 De nições
8 Info & Serviços
6
Chamadas
Fazer uma chamada
1 Introduza o número utilizando o teclado. Para eliminar um dígito prima .
2 Prima
para iniciar a chamada.
3 Para terminar a chamada, prima
.
SUGESTÃO! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente 0.
Fazer uma chamada a partir dos seus contactos
1 Prima para abrir Procurar.
2 Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer a
chamada. Por exemplo, para Escritório prima 3 duas vezes.
3 Para procurar os contactos e os seus diferentes números, utilize as setas no teclado.
4 Primar
.
Atender e rejeitar uma chamada
Quando o seu telefone tocar, prima Aceitar ou prima para atender a chamada.
Enquanto o telefone estiver a tocar, seleccione Silencioso para o silenciar o toque. Esta função
é adequada se se esquecer de alterar o seu per l para Silencioso antes de uma reunião.
Prima
para a parte de baixo do telefone ou prima Rejeitar para rejeitar a chamada
recebida.
SUGESTÃO! Pode alterar as de nições do seu telefone para atender as suas chamadas de diferentes formas.
Prima Menu, seleccione De nições e seleccione De nições de chamadas. Seleccione Modo de atendimento e
seleccione , Qualquer tecla ou Apenas tecla aceitar.
Ver o
Pode
apen
a
nome
foi efe
cham
Alter
Pode
segui
• Barr
Núm
telef
telef
Con
Adici
Poder
1 Pri
2 Se
l
3 Int
Nota
:
introd
7
a
nção
as.
ento e
Ver o seu registo de chamadas
Pode veri car o registo de chamadas não atendidas, chamadas recebidas e números marcados,
apenas se a rede suportar a identi cação de chamadas (CLI), na área de serviço. O número e
nome (se disponíveis) são apresentados juntamente com a data e a hora a que a chamada
foi efectuada. Também pode ver os tempos das chamadas. Prima Menu, e seleccione Reg. de
cham.
Alterar as de nições de chamadas
Pode de nir o menu correspondente a uma chamada. Prima Menu, seleccione Definições e, de
seguida, Definições de chamadas.
• Barramento de chamadas – Seleccione quando é que pretende barrar as suas chamadas.
Núm. Marcação  xa Seleccione uma lista de números que poderá contactar a partir do seu
telefone. Irá necessitar do código PIN2 do seu operador. Só pode contactar, a partir do seu
telefone, os números incluídos na lista de marcação  xa.
Contactos
Adicionar um novo contacto
Poderá adicionar contactos à lista telefónica utilizando este menu.
1 Prima Contactos e seleccione Novo contacto.
2 Seleccione se pretende gravar o seu novo contacto no seu Telefone ou no cartão SIM.
3 Introduza todas as informações disponíveis nos campos fornecidos e seleccione Guardar.
Nota: Quando estiver a gravar o endereço de e-mail de um contacto, prima
para
introduzir um símbolo e utilize as setas do teclado até ser apresentado @.
8
Mensagens
O seu KP170 inclui funções relacionadas com mensagens SMS (Mensagens de texto), MMS
(Mensagens multimédia), e-mail e Bluetooth, bem como as mensagens de serviço de rede.
Enviar uma mensagem
1 Prima Menu, seleccione Mensagens e, de seguida, Criar nova.
2 Seleccione Mensagem para enviar uma SMS ou MMS.
3 Irá abrir um novo editor de mensagens. O editor de mensagens combina SMS e MMS num
sistema intuitivo e fácil de utilizar, que permite alternar entre o modo SMS e o modo MMS.
Por defeito, o editor de mensagens encontra-se em modo SMS.
4 Introduza a sua mensagem utilizando o modo previsível T9 ou o modo Abc manual..
também pode alternar entre modos de introdução de texto premindo
.
SUGESTÃO! Poderá seleccionar o seu tipo de mensagem como SMS ou MMS sempre que digitar texto superior
a 2 páginas no campo de mensagem.
5 Prima Opções e seleccione Inserir para adicionar uma Imagem, Sons, Símbolo, Modelo de
texto, Emotivo, Nome e número, Novo slide, Assunto ou Mais(Contacto/Cartão de visita/
Agenda/Notas/Tarefas).
6 Prima Enviar.
7 Introduza o número de telefone ou prima Opções e seleccione Contactos para abrir a sua
lista de contactos. Pode adicionar diversos contactos.
8 Prima Enviar.
ATENÇÃO: Se adicionar Imagem, Som, Novo slide ou Assunto ao editor de mensagens, a mensagem será
convertida automaticamente para modo MMS, e ser-lhe-há cobrado o custo correspondente.
Intro
Pode
guar
d
texto.
previs
Nota:
núme
Modo
O mo
com
b
que p
todas
Modo
Este m
ou qu
Modo
Introd
núme
Pasta
Prima
Nova
SMS
o
Receb
9
.
um
MS.
perior
de
/
u
a
m será
Introdução de texto
Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do telemóvel. Por exemplo, para
guardar nomes em Contactos, escrever uma mensagem e criar eventos é necessário introduzir
texto. O telefone tem disponíveis os seguintes métodos de introdução de texto: modo
previsível T9, modo ABC manual e modo 123.
Nota: Alguns campos podem permitir apenas um modo de introdução de texto (p. ex., o
número de telefone nos campos do livro de endereços).
Modo previsível T9
O modo previsível T9 utiliza um dicionário integrado para reconhecer as palavras que escreve,
com base nas sequências de teclas que premir. Basta tocar na tecla numérica associada à letra
que pretende introduzir, e o dicionário irá reconhecer a palavra assim que forem introduzidas
todas as letras.
Modo ABC manual
Este modo permite-lhe introduzir letras premindo a tecla com a letra necessária uma, duas, três
ou quatro vezes até que a letra/símbolo pretendida(o) seja apresentada(o) no visor.
Modo 123
Introduza os números com uma pressão de tecla por número. Também pode adicionar
números enquanto se encontra em modo de letras, premindo continuamente a tecla desejada.
Pastas de mensagens
Prima Menu, seleccione Mensagens.
Nova msg - Aqui poderá enviar uma nova mensagem. Seleccione Mensagem para enviar uma
SMS ou MMS. Seleccione Mensagem Bluetooth se pretender enviar por Bluetooth.
Recebidas - Todas as mensagens que receber são colocadas na sua caixa recebidas. A partir
10
daqui, pode responder, reencaminhar, etc. Consulte os detalhes de seguida.
Caixa Bluetooth - Contém todos os seus  cheiros enviados e recebidos através de Bluetooth.
Rascunhos - Se não tiver tempo para acabar de escrever uma mensagem, poderá gravar aqui
aquilo que já tiver escrito até ao momento.
A enviar - Esta é uma pasta de armazenamento temporária enquanto as mensagens estão a ser
enviadas.
Enviadas - Todas as mensagens que enviar são colocadas na sua pasta de enviadas.
Ouvir Voice-mail - Poderá aceder à sua caixa de voice-mail (se fornecida pelo seu operador).
Sempre que receber uma nova mensagem de voz, o símbolo será apresentado no ecrã de
espera.
Mensagens infomativas - Todas as actualizações e mensagens informativas recebidas do seu
operador.
Modelos - Uma lista de mensagens úteis, já escritas para uma resposta rápida.
De nições - Pode alterar as prede nições de mensagem como desejar.
Utilizar modelos
Poderá criar modelos das mensagens SMS e MMS que enviar com maior frequência. Já existem
alguns modelos no seu telefone, que poderá editar, se pretender.
1 No ecrã de espera, toque a tecla de atalho central seleccione Mensagens e, de seguida,
Modelos.
2 Seleccione SMS ou MMS. Depois pode seleccionar Opções e seleccionar Editar para alterar
os modelos existentes ou seleccionar Opções para adicionar Novo ou Eliminar modelos.
3 Para enviar um modelo, seleccione o modelo que pretende enviar, seleccione Opções e, de
se
g
4
Sel
5 Sel
6 Esc
Mu
m
Tirar
Esta a
deseja
genér
1 Pri
ab
r
2 Seg
3 Pri
Depo
A foto
excet
• Eli
m
Nov
grav
11
th.
qui
a ser
r).
seu
stem
erar
s.
, de
seguida, Enviar por.
4
Seleccione a forma de envio do modelo, por exemplo como Mensagem, Mensagem bluetooth.
5 Seleccione um contacto e toque Enviar.
6 Escolha opções, seleccione um contacto e prima OK.
Multimédia
Câmara
Tirar uma fotogra a rápida
Esta aplicação permite-lhe tirar uma fotogra a. Pode tirar uma fotogra a do formato que
deseja, e utilizá-la como fotogra a de contactos, ecrã inicial e com outros objectivos mais
genéricos. Uma vez tirada, pode enviar uma fotogra a por mensagem multimédia.
1 Prima Menu e seleccione Multimédia, e, desloque-se para baixo e seleccione Câmara para
abrir o visor.
2 Segurando no telefone horizontalmente, direccione a objectiva para o motivo da fotogra a.
3 Prima a tecla de função central para tirar uma fotogra a.
Depois de tirar a sua fotogra a
A fotogra a que tirou será apresentada no ecrã. Prima Opções para utilizar as outras funções
exceto Eliminar.
• Eliminar – Toque para eliminar a fotogra a que acabou de tirar, e con rme tocando Sim.
Nova foto – Toque para tirar imediatamente outra fotogra a. A sua fotogra a actual será
gravada.
12
De nir como – Toque para abrir um submenu para de nir a sua imagem como Imagem de
fundo ou ID da Imagem.
Enviar via – Toque para enviar a fotogra a como MMS ou Bluetooth.
Pasta – Toque para ver as outras fotogra as no seu álbum. A sua fotogra a actual será
gravada.
Gravador de voz
Utilize o seu Gravador de voz para gravar notas de voz ou outros sons.
Gravar a sua nota de voz
1 Prima Menu e seleccione Multimédia, e de seguida seleccione Gravador de voz.
2 Prima
para começar a gravação.
3 Seleccione Gravar para terminar a gravação.
4 Prima Opções e seleccione Reproduzir som para ouvir a nota de voz.
Nota: Pode ouvir todas as gravações de voz gravadas seleccionando Opções e Pasta.
Os meus itens
Pode guardar quaisquer  cheiros multimédia na memória do seu telefone, de modo a poder
ter um acesso fácil a todas as suas Imagens, sons, Outros e jogos. Todos os  cheiros multimédia
serão gravados em Meus itens. Prima Menu e de seguida seleccione Meus itens para abrir uma
lista das pastas.
Ent
O seu
temp
pasta
Age
Calen
Ao co
e o cu
encon
Adici
Poder
Adici
Aqui p
Fer
Con
Pode
Utiliz
A calc
multi
13
de
er
média
uma
Entrenimento
O seu KP170 está equipado com jogos pré-carregados, que lhe permitem divertir-se nos
tempos livres. Se optar por transferir jogos ou aplicações adicionais, estes serão gravados nesta
pasta. Prima Menu e seleccione Jogos e Aplic.
Agenda
Calendário ( Menu > Agenda > Calendário )
Ao consultar o calendário este apresentará o mês de acordo com a data de nida no telefone
e o cursor posicionado no respectivo dia. O compromisso gravado na data onde o cursor se
encontra localizado é representado por uma caixa cinzenta.
Adicionar uma nota ( Menu > Agenda > Notas )
Poderá registar aqui as suas próprias notas.
Adicionar uma Tarefa ( Menu > Agenda > Tarefas )
Aqui poderá registar a sua lista de tarefas.
Ferramentas
Con gurar o seu alarme ( Menu > Ferramentas > Despertador )
Pode de nir a activação a uma hora especí ca de até 5 despertadores.
Utilizar a sua calculadora ( Menu > Ferramentas > Calculadora )
A calculadora permite executar as funções aritméticas básicas: adição, subtracção,
multiplicação e divisão.
14
Utilizar o cronómetro ( Menu > Ferramentas > Cronómetro )
Esta opção permite-lhe utilizar a função de cronómetro.
Converter uma unidade ( Menu > Ferramentas > Conversor )
Converte muitas medidas para uma unidade à sua escolha.
Adicionar uma cidade ao seu fuso horário ( Menu > Ferramentas > Fuso horário )
Poderá veri car a hora actual do Meridiano de Greenwich (GMT) e das principais cidades do
mundo.
Serviço SIM ( Menu > Ferramentas > Serviços SIM )
Esta função varia de acordo com o SIM e com os serviços de rede. Caso o cartão SIM suporte
serviços SAT (i.e., o kit de ferramentas do SIM), este menu corresponde ao nome especí co do
serviço do operador armazenado no cartão SIM.
Internet
Aceder à web
Poderá executar o browser web e aceder à homepage do per l activado nas de nições
do browser. Poderá introduzir manualmente um endereço URL e aceder à página web
correspondente.
1 Prima Menu e seleccione Internet.
2 Para aceder directamente à página inicial do browser, seleccione Início. Em alternativa,
seleccione Inserir endereço e introduza o URL desejado.
Nota: A ligação a este serviço e o download de conteúdos implica custos adicionais. Consulte
as tarifas de dados junto do seu operador de rede..
Per
Alter
Pode
no pe
Auricu
De
Alter
Pode
Alter
Pode
Alter
Pode
Alter
Você
Alter
( Men
Você
15
io )
o
te
do
ulte
Per s
Alterar os seus per s
Pode alterar rapidamente o seu per l no ecrã de espera. Prima simplesmente ,e de seguida
no per l que pretende activar. Seleccione Normal, Silencioso, Apenas vibrar, Exterior e
Auriculares.
De nições
Alterar a data e hora ( Menu > De nições > Hora e data )
Pode de nir funções relativas à data e hora.
Alterar o idioma ( Menu > De nições > Idiomas )
Pode alterar o idioma para os textos no ecrã no seu telemóvel
Alterar as de nições de ecrã ( Menu > De nições > De nições de ecrã )
Pode alterar as de nições do ecrã do telefone.
Alterar suas con gurações de atalhos ( Menu > De nições > Atalhos )
Você pode alterar os atalhos das teclas de navegação 4.
Alterando a sua chamada con gurações
( Menu > De nições > De nições de Chamadas )
Você pode con gurar o menu relevantes para uma chamada.
16
Alterar as suas de nições de segurança ( Menu > De nições > Segurança )
Altere as suas de nições de segurança para manter o seu KP170 e as informações nele contidas
em segurança.
• Pedido cód. PIN - Seleccionar o PIN a pedir quando ligar o seu telefone.
Bloquear teclado auto - Seleccionar o período de tempo para bloquear o teclado
automaticamente. Se activar esta função, o teclado bloqueia automaticamente em modo de
espera sem lhe pedir para premir mais teclas.
Bloq. telefone - Introduzir um código de segurança para bloquear o seu telefone Ao liger, Se
SIM alterado ou Imediatamente.
• Alterar códigos - Alterar o seu Cód. segurança, ou o Código PIN2.
Utilizar o modo de avião ( Menu > De nições > Modo de voo )
Utilize esta função para ligar ou desligar o modo de voo. Não poderá fazer chamadas, ligar à
internet, enviar mensagens ou utilizar o Bluetooth sempre que o Modo de voo estiver activo.
Poupança de energia ( Menu > De nições > Poupança de energia )
Se de nir Sempre activ., poderá economizar bateria sempre que não estiver a utilizar o
telefone. Seleccione esta opção para colocar as de nições de Poupança de energia em Sempre
activ., Apenas nocturno ou Desactiv.
Reiniciar o seu telefone ( Menu > De nições > Repor )
Utilize Repor para repor todas as de nições nas suas de nições de fábrica. Irá necessitar do
código de segurança (Código por defeito: 0000) para activar esta função.
Ver o
O seu
ter qu
espec
Con
Alter
As sua
possa
este m
Blue
visib
emp
Altera
1 No
Blu
2 Sel
Visibi
tercei
Ident
O me
17
tidas
o de
r, Se
à
vo.
mpre
o
Ver o estado da memória ( Menu > De nições > Estado da memória )
O seu KP170 dispõe de duas memórias. telefone, cartão SIM e um cartão de memória (poderá
ter que adquirir o cartão de memória em separado). Pode utilizar o gestor de memória para
especi car a utilização de cada um dos tipos de memória e veri car o espaço disponível.
Conectividade
Alterar as suas de nições de conectividade
As suas de nições de conectividade já foram con guradas pelo seu operador de rede, para que
possa desfrutar do seu telefone desde o início. Se pretender alterar quaisquer de nições, utilize
este menu. Pode con gurar as de nições de rede e os per s de acesso de dados neste menu.
Bluetooth - Con gurar o seu KP170 para utilização do Bluetooth ®. Poderá ajustar a sua
visibilidade a outros dispositivos ou procurar dispositivos com os quais o seu telefone esteja
emparelhado.
Alterar as suas definições Bluetooth:
1 No ecrã de espera, toque a tecla de atalho central e seleccione Conectividade, e, de seguida,
Bluetooth.
2 Seleccione De nições. Fazer as suas alterações a:
Visibilidade - Seleccione se pretende Mostrar Mostrar todos/Oculto o seu dispositivo a
terceiros.
Identi cação - Introduzir o nome do seu KP170.
O meu endereço - Alterar o seu endereço Bluetooth.
18
Dir
Leia e
a situa
manu
Expo
Inform
O KS3
a exp
inclu
e
indep
As
co
m
em
Em
tod
ond
O l
Pr
o
O v
ore
As
li
m
de
Emparelhar com outro equipamento Bluetooth
Emparelhando o seu KP170 e outro dispositivo, pode con gurar uma ligação protegida por
código. Isto signi ca que o seu emparelhamento é mais seguro.
1 Certi que-se de que o seu Bluetooth está activo e Visível. Pode alterar a sua visibilidade no
menu das De nições Bluetooth, seleccionando Visibilidade, e de seguida Mostrar.
2 Seleccione Lista de dispositivos no menu Bluetooth e seleccione Novo.
3 O seu KP170 irá procurar dispositivos. Quando a procura estiver concluída, irá ser
apresentado Emparelhar e Actualizar no ecrã.
4 Seleccione o dispositivo com o qual pretende fazer o emparelhamento, seleccione
Emparelhar e introduza o código e seleccione OK.
5 O seu telefone irá, então, fazer a ligação ao outro dispositivo, no qual deverá introduzir o
mesmo código.
6 A sua ligação Bluetooth protegida por código está, agora, pronta.
Rede - O seu KP170 faz a ligação automaticamente à sua rede favorita. Para alterar estas
de nições, prima este menu. Também pode adicionar novos pontos de acesso, utilizando este
menu.
19
Directrizes para uma utilização segura e e ciente
Leia estas orientações básicas. O incumprimento destas orientações básicas pode dar origem
a situações perigosas ou ilegais. Outras informações, mais detalhadas, são facultadas neste
manual.
Exposição a energia de radiofrequência
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Taxa de Absorção Específica (SAR)
O KS360 foi concebido para estar conforme aos requisitos de segurança aplicável para
a exposição a ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-se em directrizes cientí cas, que
incluem margens de segurança concebidas para garantir a protecção de todas as pessoas,
independentemente da sua idade e saúde.
As directrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medição conhecida
como Velocidade Especí ca de Absorção, ou SAR. Os testes de SAR realizam-se utilizando um
método padrão com o telemóvel a transmitir no seu mais alto nível de potência certi cada
em todas as bandas de frequência utilizadas.
Embora existam muitas diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos de telemóveis LG,
todos eles foram concebidos de forma a responder às directrizes relevantes para a exposição a
ondas de rádio.
O limite da SAR recomendado pela International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) é de 2 W/Kg em média por dez (10) gramas de tecido.
O valor mais elevado de SAR para este telemóvel, testado pela DASY4, para utilização na
orelha é 1.14 W/Kg (10g) e quando usado junto ao corpo é de 0.897 W/Kg (10g).
As informações de dados de SAR para os residentes em países/regiões que adoptaram o
limite de VEA recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são
de 1.6 W/Kg em média por um (1) grama de tecido.
r
e no
o
o este
20
De
af
e
Uti
des
Func
Disp
Todos
co
l
Alg
Peq
Segu
Veri q
Pre
Uti
Cuidados e manutenção do produto
ATENÇÃO!
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados para utilização com este modelo
de telefone especí co. A utilização de quaisquer outros tipos de equipamento poderá anular
qualquer garantia ou aprovação aplicável ao telefone, e pode ser perigosa.
Não desmonte esta unidade. Leve-a um técnico quali cado da assistência quando necessitar
de ser reparada.
Mantenha-se afastado de quaisquer equipamentos eléctricos como televisores, rádios e
computadores pessoais.
A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores ou fogões.
Não a deixe cair.
Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
Desligue o telefone em qualquer área onde seja obrigatório por regulamentações especiais.
Por exemplo, não utilize o telefone em hospitais, pois pode afectar equipamento médico
sensível.
Não manuseie o telefone com as mãos molhadas, enquanto está a ser carregado. Pode
provocar choques eléctricos e dani car gravemente o seu telefone.
Não carregue o telefone próximo de material in amável, uma vez que o telefone poderá
aquecer e representar perigo de incêndio.
Utilize um pano seco para limpar a parte exterior da unidade. (Não utilize solventes como
benzina, diluente ou álcool.)
Não carregue o telefone sempre que este estiver em bolsas.
21
Deverá carregar o telefone numa área bem ventilada.
Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de crédito ou títulos de transporte; pode
afectar as informações constantes das bandas magnéticas.
Não bata no ecrã com objectos pontiagudos; caso contrário, pode dani car o telefone.
Não exponha o telefone a líquidos ou humidade.
Utilize os acessórios, tais como os auriculares, com cuidado. Não toque na antena
desnecessariamente.
Funcionamento e ciente do telemóvel
Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis podem sofrer interferências que podem afectar o seu desempenho.
Não utilize o telemóvel próximo de equipamento médico sem pedir autorização. Evite
colocar o telemóvel sobre pacemakers, ou seja, no bolso da camisa.
Alguns aparelhos auditivos podem interferir com os telemóveis.
Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
Segurança na estrada
Veri que as leis e regulamentações quanto à utilização de telemóveis nas áreas onde conduz.
Não segure no telemóvel enquanto conduz.
Preste total atenção à condução.
Utilize um kit mãos livres, se disponível.
elo
lar
ssitar
e
es.
ciais.
o
á
mo
22
Área
Não u
regula
Atmo
se
u
Em a
Os dis
De
Crian
Mante
que, s
Cham
A cha
nunc
a
seu fo
Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se assim o exigirem as
condições de condução.
A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do seu veículo, tais como o
autorádio ou o equipamento de segurança.
Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não o obstrua com equipamento sem  os
instalado ou portátil. Poderá falhar ou provocar ferimentos graves devido a um desempenho
inadequado.
Se estiver a ouvir música no exterior, certi que-se de que o volume se encontra num nível
razoável, de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este aspecto é particularmente
importante próximo de estradas.
Evite provocar danos auditivos
Poderá provocar danos auditivos se estiver exposto a sons de volume elevado, por longos
períodos de tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue ou desligue o telefone junto ao
ouvido. Também recomendamos a utilização de volumes de música e de chamadas de acordo
com um nível razoável.
Peças de vidro
Algumas peças do seu telefone são constituídas por vidro. Este vidro poderá partir se deixar cair
o seu telefone numa superfície rígida, ou se sofrer um impacto signi cativo. Se o vidro partir,
não toque nem tente retirá-lo. Deixe de utilizar o seu telefone até que o vidro seja substituído
por um centro de assistência autorizado.
23
Área de explosão
Não use o telemóvel em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as
regulamentações e siga eventuais regulamentações ou regras.
Atmosferas potencialmente explosivas
Não utilize o telefone em postos de reabastecimento.
Não utilize próximo de combustíveis ou químicos.
Não transporte ou guarde gases in amáveis, líquidos ou explosivos no compartimento do
seu veículo que contém o telemóvel e os acessórios.
Em aviões
Os dispositivos móveis podem provocar interferências a bordo de aviões.
Desligue o telefone antes de embarcar num avião.
Não o utilize em terra sem a permissão da tripulação.
Crianças
Mantenha o telefone num local seguro, fora dos alcance das crianças. Inclui peças pequenas
que, se desprendidas, podem resultar em risco de sufocação.
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto,
nunca deve depender apenas do telefone para as chamadas de emergência. Veri que junto do
seu fornecedor de serviços local.
s
enho
vel
e
ao
ordo
ar cair
tir,
ído
24
Esp
téc
Gera
Nome
Sistem
Temp
Máx.:
Mín.:
Bluet
Informações e cuidados com a bateria
Não é necessário descarregar completamente a bateria antes de recarregá-la. Ao contrário
de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa
comprometer o desempenho da bateria.
Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos para
maximizar a vida da bateria.
Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
Substitua a bateria quando deixar de ter um desempenho aceitável. A bateria pode ser
recarregada centenas de vezes até precisar de ser substituída.
Recarregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um longo período de tempo para
maximizar a sua capacidade.
Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em condições de
grande humidade, tais como a casa de banho.
Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois pode deteriorar o desempenho da
bateria.
A substituição da bateria por um tipo de bateria incorrecto poderá originar o risco de
explosão.
Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Faça a reciclagem
sempre que possível. Não coloque as baterias usadas junto com o lixo doméstico.
Se necessitar de substituir a bateria, leve o equipamento a um ponto de assistência técnica
autorizado ou a um representante da LG Electronics para obter assistência.
Desligue sempre o carregador da tomada quando o telefone estiver totalmente carregado,
para poupar a energia consumida pelo carregador.
25
Especi cações
técnicas
Geral
Nome do produto: KP170
Sistema : GSM 900 / DCS 1800
Temperaturas ambiente
Máx.: +55°C (em espera),
+45°C (em carregamento)
Mín.: -10°C
Bluetooth QD ID B014199
KP175, KP175b, KP170, KP170b
E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360/EN 50361 : 2001
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.7.1
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
21, August, 2008
rio
a
e
nica
do,
Memo
KP170
Quick Reference Guide
This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you
with useful explanations of features on your phone.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on
the software of the phone or your service provider.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3 The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health.
4 For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your local authority, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
2
Getting to know your phone
Earpiece
Alphanumeric keys
These keys are used to dial a
number in Standby Mode and
to enter numbers or characters
in edit mode.
Display screen
Soft keys
Each of these keys
performs the functions
indicated by the text on
the display immediately
above them.
End/Power key
Allows you to power the
phone on or off, end calls, or
return to Standby Mode.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
OK key+4-way navigation
key
Use for quick access to phone
functions.
Clear Key
Deletes a character with each
press. Use this key to go back
to the previous screen.
Inst
Insta
When
your s
Import
Illust
1 Op
2 Re
m
3 Inse
4 Inst
5 Clo
6 Cha
WARN
3
a
and
cters
or
on
one
ach
ack
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with
your subscription details, such as your PIN, any optional services available.
Important!
The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful
when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Install the battery
5 Close the battery cover
6 Charge your battery
WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone.
12
56
4
3
4
Camera
Taking a quick photo
Using the camera module built in your phone, you can take pictures of people. Additionally,
you can send photos to other people and select photos as wallpaper.
1 Press Menu and select Multimedia, select Camera to open the view nder.
2 Holding the phone vertically, point the lens towards the subject of the photo.
3 Press the centre soft key to take a photo.
After you’ve taken your photo
Your captured photo will appear on the screen. Press Options to use the other functions except
Delete.
• Delete – Touch to delete the photo you’ve just taken and con rm it by touching Yes.
New photo – Touch to take another photo straightaway. Your current photo will be saved.
Set as – Touch to open a sub menu to set your image as Wallpaper or Picture ID.
Send Via – Touch to send the photo as a Message or Bluetooth.
Album – Touch to look at the other photos in your album. Your current photo will be saved.
Voi
Use yo
Reco
1 Pre
2 Pre
3 Ch
4 Pre
Note:
5
y,
xcept
d.
ed.
Voice recorder
Use your Voice recorder to record voice memos or other sounds.
Recording your voice recorder
1 Press Menu and select Multimedia, then choose Voice recorder.
2 Press to begin recording.
3 Choose Stop to end the recording.
4 Press Options and choose Play sound to listen to the voice memo.
Note:
You can listen to all of the voice recordings you have saved by selecting Options and Album.
Memo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG KP170 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas