Zanussi ZCG210J1WA Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Manual de instruções 2
Manual de instrucciones 24
PT
ES
ZCG210J1WA
Fogão
Cocina
PT ES
Índice
Informações de segurança 2
Instruções de segurança 3
Descrição do produto 6
Antes da primeira utilização 6
Placa - Utilização diária 7
Placa - Sugestões e dicas
8
Placa - Manutenção e limpeza
9
Forno - Utilização diária 9
Forno - Utilizar os acessórios 12
Forno - Sugestões e dicas 12
Forno - Manutenção e limpeza 15
Resolução de problemas 16
Instalação
17
Eficiência energética
22
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou
danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento
se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As
partes acessíveis ficam quentes.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas
por crianças sem supervisão.
Segurança geral
Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um
sistema de controlo remoto separado.
2 www.zanussi.com
Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem
vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso,
desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de
tacho ou manta de incêndio.
Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas
de tacho não devem ser colocados na superfície da placa
porque podem ficar quentes.
Remova quaisquer derrames da tampa antes de a abrir. Deixe a
superfície da placa arrefecer antes de fechar a tampa.
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento.
Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize
sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou
recipientes de ir ao forno.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem
riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Instruções de segurança
Este aparelho é adequado para os seguintes
mercados: PT ES
Instalação
ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho só deve
ser efectuada por uma pessoa
qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
É necessário que o armário de cozinha e a
cavidade tenham dimensões adequadas.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e unidades.
Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do aparelho são
seguras.
As partes laterais do aparelho devem ficar
ao lado de aparelhos ou unidades que
tenham a mesma altura.
Não instale o aparelho sobre uma
plataforma.
Não instale o aparelho ao lado de uma porta
ou debaixo de uma janela. Isso evita que a
abertura de portas ou janelas faça cair
algum tacho quente do aparelho.
Ligação do gás
Todas as ligações de gás devem ser
efectuadas por uma pessoa qualificada.
Antes da instalação, certifique-se de que as
condições de fornecimento locais (tipo de
gás e pressão do gás) e o ajuste do
aparelho são compatíveis.
Certifique-se de que existe circulação de ar
em torno do aparelho.
www.zanussi.com 3
A informação relativa ao fornecimento de
gás encontra-se na placa de características.
Este aparelho não está ligado a um
dispositivo de evacuação de produtos de
combustão. Certifique-se de que o aparelho
é ligado em conformidade com os
regulamentos de instalação em vigor. Tenha
em atenção os requisitos para uma
ventilação adequada.
Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
queimaduras.
Utilize este aparelho apenas em ambiente
doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desactive o aparelho após cada utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta do
aparelho quando ele estiver a funcionar.
Pode sair ar muito quente.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas
ou se ele estiver em contacto com água.
Não utilize o aparelho como superfície de
trabalho ou armazenamento.
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e explosão.
As gorduras e os óleos podem libertar
vapores inflamáveis quando aquecidos.
Mantenha as chamas e os objectos quentes
afastados das gorduras e dos óleos quando
cozinhar com este tipo de produtos.
Os vapores libertados pelo óleo muito
quente podem causar combustão
espontânea.
O óleo usado, que pode conter restos de
alimentos, pode inflamar a uma temperatura
inferior à de um óleo em primeira utilização.
Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em cima do
aparelho.
Evite que faíscas ou chamas entrem em
contacto com o aparelho quando abrir a
porta.
Abra a porta do aparelho com cuidado. A
utilização de ingredientes com álcool pode
provocar uma mistura de álcool e ar.
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao forno
ou outros objectos directamente sobre o
fundo da cavidade do aparelho.
Não verta água directamente sobre o
aparelho quando ele estiver quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar de
cozinhar.
Tenha cuidado quando remover ou
instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte não
afecta o desempenho do aparelho. Não
representa qualquer defeito em termos de
garantia.
Utilize um tabuleiro para grelhar quando
cozer bolos muito húmidos. Caso contrário,
os sucos da fruta podem provocar manchas
permanentes.
Não coloque nenhum tacho quente sobre o
painel de comandos.
Não deixe que os tachos fervam até ficarem
sem água.
Tenha cuidado e não permita que algum
objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A
superfície pode ficar danificada.
Não active zonas de cozedura com um tacho
vazio ou sem tacho.
Não coloque folha de alumínio no aparelho,
nem directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Os tachos de ferro fundido, alumínio ou que
tenham a base danificada podem causar
riscos. Levante sempre estes objectos
quando precisar de os deslocar sobre a
placa.
Providencie boa ventilação na cozinha onde
o aparelho ficar instalado.
Utilize apenas tachos e panelas estáveis,
com forma correcta e diâmetro superior às
dimensões dos queimadores.
Certifique-se de que a chama não se apaga
quando roda rapidamente o botão da
posição do máximo para a posição do
mínimo.
Utilize apenas os acessórios fornecidos com
o aparelho.
Não instale um difusor de chama sobre um
queimador.
Este aparelho serve apenas para cozinhar.
Não pode ser usado para outras funções
4 www.zanussi.com
como, por exemplo, aquecimento de
divisões.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
Antes de qualquer manutenção, desactive o
aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está frio.
Existe o risco de quebra dos painéis de
vidro.
Substitua imediatamente os painéis de vidro
se estiverem danificados. Contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Limpe o aparelho com regularidade para
evitar que o material da superfície se
deteriore.
Quaisquer restos de gordura ou alimentos
que fiquem no aparelho podem provocar
incêndio.
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável)
com nenhum tipo de detergente.
Não lave os queimadores na máquina de
lavar loiça.
Tampa
Não efectue modificações na tampa.
Limpe a tampa regularmente.
Não abra a tampa se tiver derramado algum
líquido sobre ela.
Desligue todos os queimadores antes de
fechar a tampa.
Não feche a tampa enquanto a placa e o
forno não estiverem totalmente frios.
A tampa de vidro pode quebrar quando
aquecida (se aplicável).
Grelhador a gás
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio, explosão e
queimaduras.
Não deixe o aparelho sem vigilância com o
grelhador ligado. As partes acessíveis ficam
quentes.
Mantenha as crianças afastadas quando o
grelhador está a ser utilizado.
Nunca utilize o grelhador com a porta do
forno fechada. Deixe a porta do forno
ligeiramente aberta. Existe o risco de
incêndio e emissões de monóxido de
carbono.
Não coloque a grelha do forno com
alimentos no nível de grelha mais elevado.
Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.
Contacte a sua autoridade municipal para
saber como eliminar o aparelho
correctamente.
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação possam
ficar aprisionados no interior do aparelho.
Achate os tubos de gás externos.
Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o
aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
www.zanussi.com 5
Descrição do produto
Descrição geral
1
2
3
4
1 2
4
3
1
Botões da placa
2
Botão das funções do forno
3
Grelhador
4
Posições de prateleira
Disposição da placa
1 2 3
4
1
Queimador semi-rápido
2
Saída de vapor - o número e a posição
dependem do modelo
3
Queimador auxiliar
4
Queimador rápido
Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo,
assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Deflector do grelhador
Para proteger os botões quando se utiliza o
grelhador.
Antes da primeira utilização
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Limpeza inicial
Remova todos os acessórios do aparelho.
6 www.zanussi.com
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Coloque os acessórios nas respectivas
posições originais.
Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a
gordura restante.
1. Coloque o botão das funções do forno na
posição de fornecimento de gás máximo
.
Consulte o capítulo “Forno - Utilização
diária”.
2. Deixe o aparelho funcionar durante cerca
de 1 hora.
ADVERTÊNCIA!
Os acessórios podem ficar mais
quentes do que o habitual.
O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso
é normal. Certifique-se de que a circulação de
ar é suficiente.
Deixe o forno arrefecer. Humedeça um pano
macio em água morna com um pouco de
detergente suave e utilize-o para limpar a
cavidade do forno.
Placa - Utilização diária
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Ignição do queimador da placa
Acenda sempre o queimador antes
de colocar o tacho.
ADVERTÊNCIA!
Tenha muito cuidado quando utilizar
uma chama aberta no ambiente da
cozinha. O fabricante declina
qualquer responsabilidade em caso
de utilização incorrecta da chama.
1. Coloque a chama perto do queimador.
2. Rode o botão da placa para a esquerda até
à posição do fornecimento de gás máximo
e pressione-o para baixo.
3. Mantenha o botão da placa pressionado
durante cerca de 10 segundos para permitir
o aquecimento do termopar. Caso
contrário, o fornecimento de gás será
interrompido.
4. Regule a chama quando estiver
homogénea.
ADVERTÊNCIA!
Não mantenha o botão pressionado
por mais de 15 segundos. Se o
queimador não acender após 15
segundos, solte o botão, rode-o
para a posição OFF (desligado) e
aguarde no mínimo 1 minuto antes
de tentar acender novamente o
queimador.
Se o queimador não acender após
algumas tentativas, verifique se a
coroa e a tampa estão bem
colocadas.
Se o queimador se apagar
acidentalmente, rode o botão para a
posição OFF (desligado) e aguarde
no mínimo 1 minuto antes de tentar
acender o queimador novamente.
www.zanussi.com 7
Visão geral dos queimadores
A
B
C
A) Tampa do queimador
B) Coroa do queimador
C) Termopar
Desligar o queimador
Para apagar a chama, rode o botão para a
posição de desligado (Off) .
ADVERTÊNCIA!
Reduza sempre a chama ou apague-
a antes de remover o tacho do
queimador.
Placa - Sugestões e dicas
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Tachos e panelas
ADVERTÊNCIA!
Não coloque a mesma panela sobre
dois queimadores.
ADVERTÊNCIA!
Não coloque tachos instáveis ou
danificados nos queimadores, para
evitar derrames de líquidos e
ferimentos.
CUIDADO!
Certifique-se de que as pegas dos
tachos e panelas não ficam por cima
da extremidade dianteira do fogão.
CUIDADO!
Certifique-se de que os tachos e
panelas ficam centrados nos
queimadores, para maximizar a
estabilidade e minimizar o consumo
de gás.
Diâmetros de tacho
ADVERTÊNCIA!
Utilize tachos com diâmetro
adequado às dimensões dos
queimadores.
Queimador Diâmetro do tacho
(mm)
Rápido 160 - 220
Semi-rápido 140 - 220
Auxiliar 120 - 180
8 www.zanussi.com
Placa - Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Informações gerais
Limpe a placa após cada utilização.
Utilize sempre a placa com a base limpa.
Riscos ou manchas escuras na superfície
não afectam o funcionamento da placa.
Utilize um produto de limpeza especial
adequado para a superfície da placa.
Limpe as peças de aço inoxidável com água
e seque com um pano macio.
Limpeza da placa
Remova imediatamente: plástico
derretido, película de plástico e alimentos
com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode
provocar danos na placa.
Remova quando a placa tiver
arrefecido o suficiente: manchas de
calcário, água ou gordura e descolorações
nas partes metálicas brilhantes. Limpe a
placa com um pano húmido e um pouco de
detergente. Após a limpeza, seque a placa
com um pano macio.
Para limpar as partes esmaltadas, a tampa e
a coroa, lave-as com água e detergente e
seque-as bem antes de voltar a colocá-las.
Suporte para panelas
Os suportes para panelas não
podem ser lavados na máquina de
lavar loiça. É necessário lavá-los à
mão.
1. Retire os suportes para panelas para
facilitar a limpeza da placa.
Tenha muito cuidado quando
voltar a colocar os suportes para
panelas, para evitar danos na
superfície da placa.
2. Quando lavar os suportes para panelas à
mão, tenha cuidado quando os secar
porque o revestimento de esmalte pode ter
extremidades pouco polidas. Se necessário,
remova as manchas difíceis com um
produto de limpeza em pasta.
3. Após a limpeza dos suportes para panelas,
certifique-se de que ficam bem
posicionados.
4. Para que os queimadores funcionem
correctamente, certifique-se de que os
braços dos suportes para panelas estão
alinhados com o centro do queimador.
Manutenção periódica
Contacte periodicamente um Centro de
Assistência Técnica local para verificar as
condições do tubo de fornecimento de gás e
do regulador de pressão, se instalado.
Forno - Utilização diária
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Posição Off (desligado) O aparelho está desligado.
www.zanussi.com 9
Função do forno Aplicação
Fornecimento de gás máximo Para ajustar a temperatura do forno - nível mais elevado.
Pizza Para fazer pizza.
Fornecimento de gás mínimo Para ajustar a temperatura do forno - nível mais baixo.
Grelhador Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador.
Para tostar.
Ignição manual do queimador de gás
do forno
Dispositivo de segurança do
forno:
O forno a gás possui um termopar.
Este dispositivo interrompe o fluxo
de gás se a chama se extinguir.
1. Abra a porta do forno.
2. Aproxime uma chama do orifício no fundo
da cavidade do forno.
3. Em simultâneo, pressione o botão das
funções do forno e rode-o para a esquerda
até à posição de fornecimento de gás
máximo.
4. Quando a chama acender, mantenha o
botão das funções do forno pressionado na
posição de fornecimento de gás máximo
durante 15 segundos, para permitir que o
termopar aqueça.
Não mantenha o botão das funções
do forno pressionado por mais de
15 segundos. Se o queimador do
forno não acender após 15
segundos, liberte o botão das
funções do forno, rode-o para a
posição Off (desligado), abra a
porta do forno e aguarde no mínimo
1 minuto antes de tentar acender
novamente o queimador.
Após a ignição do queimador do forno
a gás
1. Liberte o botão das funções do forno.
2. Feche a porta do forno.
3. Rode o botão das funções do forno para a
regulação de calor que desejar.
Controle a chama através dos orifícios na parte
inferior do forno.
Utilização do botão do gás do forno
Para regular a chama para a dimensão que
desejar, rode o botão do forno para uma das
posições de chama.
10 www.zanussi.com
MAX
MIN
7 mm
6 mm
5 mm
3 mm
Desligue o queimador do forno
Para apagar a chama, rode o botão para a
posição de desligado (Off) .
Utilização do grelhador
A temperatura do grelhador não
pode ser ajustada. Para obter uma
temperatura mais baixa ou uma
cozedura mais lenta, deve colocar o
tabuleiro de grelhar mais afastado
da chama.
Antes de utilizar o grelhador, coloque o
deflector (A) do grelhador na devida posição
por cima da porta. Certifique-se de que os dois
engates encaixam correctamente nos orifícios
da parte superior da moldura frontal da
cavidade do forno (abaixo do painel de
comandos).
A
Não coloque a carne directamente
no tabuleiro ou no recipiente.
CUIDADO!
Não coloque a carne no nível de
grelha mais elevado. Existe o risco
de incêndio.
1. Abra a porta do forno.
2. Coloque uma chama perto dos orifícios do
queimador do grelhador.
3. Rode o botão de comando do forno a gás
para a posição de Grelhador . Mantenha
o botão pressionado durante cerca de 15
segundos. Não o liberte até que a chama se
acenda.
Se o grelhador não acender ou
se apagar acidentalmente,
liberte o botão de comando do
forno e rode-o para a posição
de desligado (Off). Abra a porta
do forno. Após um minuto, tente
acender o grelhador novamente.
4. Pré-aqueça com o grelhador durante 5 a 10
minutos.
5. Coloque a grelha do forno com a carne na
posição de grelha 3.
6. Coloque um tabuleiro para assar ou outro
recipiente de assar por baixo, na posição
de grelha 2, para recolher os líquidos.
7. Mantenha a porta do forno ligeiramente
aberta.
www.zanussi.com 11
Desligar o queimador do grelhador
Para apagar a chama, rode o botão para a
posição de desligado (Off) .
Forno - Utilizar os acessórios
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
A grelha em grelha tem uma forma
especial na parte de trás que ajuda
o calor a circular.
Coloque a grelha na posição de prateleira
correcta. Certifique-se de que não toca na
parede traseira do forno.
Tabuleiro:
Não empurre o tabuleiro para assar
completamente até se encostar à
parede traseira da cavidade. Isso
impede que o calor circule à volta
do tabuleiro. Os alimentos poderão
ficar queimados, sobretudo na parte
de trás do tabuleiro.
Coloque o tabuleiro ou o recipiente na posição
de prateleira. Certifique-se de que não toca na
parede traseira do forno.
Forno - Sugestões e dicas
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
A temperatura e os tempos de
cozedura indicados nas tabelas são
apenas valores de referência.
Dependem das receitas, da
qualidade e da quantidade dos
ingredientes utilizados.
Informações gerais
O aparelho possui quatro posições de
prateleira. Conte as posições de prateleira a
partir do fundo do aparelho.
Pode ocorrer condensação de humidade no
aparelho ou nos painéis de vidro da porta.
Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho
quando abrir a porta com o forno ligado.
Para diminuir a condensação, ligue o
aparelho pelo menos 10 minutos antes de
começar a cozinhar.
Limpe a humidade após cada utilização do
aparelho.
Não coloque objectos directamente na parte
inferior do aparelho e não cubra os
componentes com folha de alumínio para
cozinhar. Isso pode alterar os resultados da
cozedura e danificar o revestimento de
esmalte.
Cozer
O seu forno pode ter um processo para
cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas
regulações habituais (temperatura, tempos
de cozedura) e níveis da grelha aos valores
das tabelas.
O fabricante recomenda que utilize a
temperatura mais baixa na primeira vez.
12 www.zanussi.com
Se não encontrar as regulações para alguma
receita, procure uma que seja semelhante.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do que uma
posição de prateleira.
No início, os bolos com diferentes alturas
não alouram uniformemente. Se isso ocorrer,
não altere a regulação da temperatura. As
diferenças desaparecem durante o processo
de cozedura.
Com tempos de cozedura mais longos, pode
desactivar o forno cerca de 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura e utilizar
o calor residual.
Quando cozinhar alimentos congelados, os
tabuleiros podem torcer no forno durante a
cozedura. Os empenos desaparecem quando
os tabuleiros ficarem novamente frios.
Cozer bolos
Não abra a porta do forno até ter decorrido
3/4 do tempo de cozedura.
Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio entre os
mesmos.
Cozinhar carne e peixe
Utilize um tabuleiro para grelhar quando
cozinhar alimentos muito gordurosos, para
evitar que o forno fique com manchas que
podem ser permanentes.
Deixe a carne repousar cerca de 15 minutos
antes de a cortar, para não perder os sucos.
Para evitar demasiado fumo no forno quando
assar, coloque um pouco de água no
tabuleiro para grelhar. Para evitar a
condensação de fumo, acrescente água
sempre que ele secar.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do tipo de
alimento, da consistência e do volume.
No início, monitorize o desempenho quando
cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure
as melhores regulações (grau de cozedura,
tempo de cozedura, etc.) para os seus
recipientes e para as suas receitas e
quantidades.
Tabela de cozedura
Alimento Quantidade Com-
primen-
to da
chama
(mm)
1)
Tempo
(min.)
Posi-
ção
de
pra-
te-
leira
Acessórios
Pastelaria
2)
250 3 - 4 20 - 25 3 tabuleiro para assar
Bolo raso
3)
1000 5 30 - 35 3 tabuleiro para assar
Bolo de levedura com
maçãs
3)
2000 6 40 - 50 3 tabuleiro para assar
Tarte de maçã
3)
1200 + 1200 6 60 - 70 3 2 tabuleiros de alumí-
nio redondos (diâme-
tro: 20 cm)
Bolos pequenos
3)
500 5 25 - 35 3 tabuleiro para assar
Bolo fofo sem gordura
3)
350 5 30 - 40 3 1 tabuleiro de alumínio
redondo (diâmetro: 26
cm)
Bolo de manteiga 1500 5
50 - 60
4)
3 tabuleiro para assar
www.zanussi.com 13
Alimento Quantidade Com-
primen-
to da
chama
(mm)
1)
Tempo
(min.)
Posi-
ção
de
pra-
te-
leira
Acessórios
Frango inteiro 1400 7 50 - 60 3
2
prateleira em grelha
tabuleiro para assar
Pão recheado
5)
800 7 10 - 15 3 tabuleiro para assar
Bolo recheado
2)
1200 6 35 - 45 3 tabuleiro para assar
Pizza
3)
1000 6 20 - 30 3 tabuleiro para assar
Cheesecake 2600 5 90 - 100 3 tabuleiro para assar
Tarte recheada de maçã
suíça
2)
1900 6 - 7 50 - 60 3 tabuleiro para assar
Bolo de Natal
2)
2400 5
60 - 70
6)
3 tabuleiro para assar
Quiche Lorraine
2)
1000 6 - 7 30 - 40 3 1 tabuleiro redondo
(diâmetro: 26 cm)
Pão camponês
2)
750 + 750 6 50 - 60 3 2 tabuleiros de alumí-
nio (comprimento: 20
cm)
Bolo fofo romeno
3)
600 + 600 5 40 - 50 3 2 tabuleiros de alumí-
nio (comprimento: 25
cm)
Bolo fofo romeno - tradi-
cional
3)
600 + 600 5 30 - 40 3 2 tabuleiros de alumí-
nio (comprimento: 25
cm)
Torta
3)
500 5 20 - 30 3 tabuleiro para assar
Merengue 400 4 45 - 55 3 tabuleiro para assar
Petit Choux
3)
500 6 25 - 35 3 tabuleiro para assar
Bolo areado
2)
1500 6 - 7 30 - 40 3 tabuleiro para assar
Pão-de-ló
3)
600 5 30 - 35 3 tabuleiro para assar
Bolo amanteigado
2)
600 5 - 6 30 - 35 3 tabuleiro para assar
1) Regulação aproximada do fornecimento de gás (1 - altura da chama de gás mínima de 3 mm, 8 - altura da chama de gás máxima de 7 mm).
2) Pré-aqueça o forno durante 15 minutos.
3) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
4) Após desligar o aparelho, deixe o bolo no forno durante 7 minutos.
5) Pré-aqueça o forno durante 20 minutos.
6) Após desligar o aparelho, deixe o bolo no forno durante 10 minutos.
14 www.zanussi.com
Pizza
Para obter os melhores resultados
quando cozinhar pizza, rode o botão
das funções do forno para a posição
de Pizza.
Forno - Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do aparelho com um
pano macio, água quente e um agente de
limpeza.
Para limpar as superfícies de metal, utilize
um produto de limpeza normal.
Limpe o interior do aparelho após cada
utilização. A acumulação de gordura ou
outros resíduos de alimentos pode resultar
num incêndio.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize um
pano macio com água quente e um agente
de limpeza.
Se tiver acessórios anti-aderentes, não os
limpe com agentes de limpeza agressivos ou
objectos afiados, nem na máquina de lavar
loiça. Pode danificar o revestimento anti-
aderente.
Aparelhos de aço inoxidável ou
alumínio
Limpe a porta do forno apenas com
uma esponja molhada. Seque com
um pano macio.
Nunca utilize esfregões de palha-de-
aço, ácidos ou materiais abrasivos,
porque podem danificar a superfície
do forno. Limpe o painel de
comandos do forno com as mesmas
precauções.
Retirar e instalar os painéis de vidro do
forno
Pode remover os painéis de vidro internos para
os limpar. O número de painéis de vidro varia
de modelo para modelo.
ADVERTÊNCIA!
Mantenha a porta do forno
ligeiramente aberta durante o
processo de limpeza. Se a abrir
totalmente, ela pode fechar-se
acidentalmente e causar danos.
ADVERTÊNCIA!
Não utilize o aparelho sem os
painéis de vidro.
1. Abra a porta até fazer um ângulo de
aproximadamente 30°. A porta fica imóvel
quando está ligeiramente aberta.
30°
2. Segure no friso da porta (B) no rebordo
superior da porta, nos dois lados, e
pressione para dentro para soltar o fecho
de encaixe.
www.zanussi.com 15
2
B
1
3. Puxe o friso da porta para a frente para o
remover.
ADVERTÊNCIA!
Quando retirar os painéis de
vidro, a porta do forno tem
tendência para fechar.
4. Segure na extremidade superior dos painéis
de vidro da porta e puxe-os um por um.
5. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente o
painel de vidro.
Quando a limpeza estiver concluída, instale os
painéis de vidro e a porta do forno. Siga os
passos descritos acima na sequência inversa.
Insira primeiro o painel mais pequeno e depois
o maior.
CUIDADO!
A zona com a impressão em relevo
no painel interior tem de ficar
voltada para o lado interior da porta.
CUIDADO!
Certifique-se de que, após a
instalação, a superfície da moldura
do painel de vidro na zona da
serigrafia não é rugosa.
CUIDADO!
Certifique-se de que instala o painel
de vidro interior nos respectivos
alojamentos.
Resolução de problemas
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
A chama apaga-se imediata-
mente após a ignição.
O termopar não está suficiente-
mente quente.
Após acender a chama, mante-
nha o botão do gerador de faísca
pressionado durante 10 segun-
dos ou menos.
O anel da chama é irregular. A coroa do queimador está blo-
queada com resíduos de alimen-
tos.
Verifique se o injector não está
obstruído e se a coroa do quei-
mador está limpa.
Os queimadores não funcionam. Não existe fornecimento de gás. Verifique a ligação do gás.
O aparelho emite ruído. Algumas peças de metal do
aparelho expandem e contraem
quando aquecem e arrefecem.
Os ruídos são normais.
A cor da chama é laranja ou
amarela.
A chama pode ser laranja ou
amarela em alguns pontos do
queimador. Isso é normal.
16 www.zanussi.com
Problema Causa possível Solução
Há vapor e água condensada so-
bre os alimentos e no comparti-
mento do forno.
Deixou um prato no forno dema-
siado tempo.
Não deixe os pratos no forno por
um período de tempo superior a
15 - 20 minutos após o fim da
cozedura.
O forno não aquece. As definições necessárias não
estão configuradas.
Certifique-se de que as defini-
ções estão correctas.
Os alimentos demoram demasia-
do tempo para cozer ou cozem
demasiado depressa.
A temperatura do forno é dema-
siado elevada ou demasiado
baixa.
Ajuste a temperatura conforme
necessário. Siga os conselhos
dados no manual do utilizador.
Dados para a Assistência Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução para o
problema, contacte o seu fornecedor ou um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na placa de
características. A placa de características está
na moldura frontal da cavidade do aparelho.
Não remova a placa de características da
cavidade do aparelho.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
Instalação
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Localização do aparelho
Pode instalar o aparelho de instalação livre em
armários de um ou dois lados e de canto.
Mantenha uma distância de cerca
de 1 cm entre o aparelho e a parede
para garantir que a tampa abre.
Consulte as distâncias mínimas de instalação
na tabela.
A
C
D
D
E
B
www.zanussi.com 17
Distâncias mínimas
Dimensão mm
A 400
B 650
C 150
D 20
E 540
Dados técnicos
Dimensão mm
Altura 850
Largura 500
Profundidade 535
Classe do aparelho 1
Outros dados técnicos
Categoria do aparelho: II2H3+
Gás original: G20 (2H) 20 mbar
Gás alternativo: G30/G31 (3+) 30/37 mbar
Diâmetros do bypass
QUEIMADOR
Ø BYPASS
1)
1/100 mm
Auxiliar 29 / 30
Semi-rápido 32
Rápido 42
Forno 44
1) O tipo de bypass depende do modelo.
Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar
QUEIMADOR POTÊNCIA NOR-
MAL kW
POTÊNCIA REDUZIDA
kW
DIÂMETRO DOS IN-
JECTORES 1/100
mm
Rápido 2,6
0,72 / 0,75
1)
113
Semi-rápido
2,0 / 1,9
1)
0,43 / 0,45
1)
96
Auxiliar 1,0 0,35 70
Forno 2,7 0,90 120
Grelhador 1,9 - 108
1) O tipo de bypass depende do modelo.
18 www.zanussi.com
Queimadores de gás para GPL G30 28-30 mbar
QUEIMA-
DOR
POTÊNCIA
NORMAL kW
POTÊNCIA REDU-
ZIDA kW
DIÂMETRO
DOS INJEC-
TORES 1/100
mm
FLUXO NOMINAL
DE GÁS g/h
Rápido 2,5 0,72 77 181,78
Semi-rápido 2,0 0,43 71 145,43
Auxiliar 1,0 0,35 50 72,71
Forno 2,7 0,90 80 196,33
Grelhador 1,9 - 71 138,16
Queimadores de gás para GPL G31 37 mbar
QUEIMA-
DOR
POTÊNCIA
NORMAL kW
POTÊNCIA REDU-
ZIDA kW
DIÂMETRO
DOS INJEC-
TORES 1/100
mm
FLUXO NOMINAL
DE GÁS g/h
Rápido 2,5 0,72 77 178,53
Semi-rápido 2,0 0,43 71 142,83
Auxiliar 1,0 0,35 50 71,41
Forno 2,7 0,9 80 192,82
Grelhador 1,9 - 71 135,69
Ligação do gás
Utilize ligações fixas ou utilize um tubo flexível
de aço inoxidável em conformidade com as
normas em vigor. Se utilizar tubos metálicos
flexíveis, tome as medidas necessárias para que
estes não entrem em contacto com partes
móveis, nem possam ser esmagados.
ADVERTÊNCIA!
O tubo de ligação do gás não pode
tocar na parte do aparelho indicada
na ilustração.
Ligação de tubos flexíveis não
metálicos
Se existir acesso fácil à ligação, pode utilizar um
tubo flexível. O tubo flexível tem de estar bem
preso por grampos.
Na instalação, utilize sempre o suporte do tubo
e a junta. O tubo flexível pode ser aplicado
quando:
não pode ficar mais quente do que a
temperatura ambiente, ou seja, não
ultrapassa os 30 °C;
não ultrapassa 1500 mm de comprimento;
não sofre qualquer estrangulamento;
não sofre qualquer torção ou esticamento;
não entra em contacto com extremidades ou
cantos cortantes;
o seu estado pode ser verificado facilmente.
Quando verificar o tubo flexível, certifique-se de
que:
www.zanussi.com 19
não apresenta fendas, cortes ou marcas de
queimaduras nas duas extremidades, nem
em toda a sua extensão;
o material não apresenta sinais de
endurecimento, mas sim a sua correcta
elasticidade;
os grampos de fixação não estão
enferrujados;
o prazo de validade não foi ultrapassado.
Caso detecte alguma anomalia, não repare o
tubo e substitua-o.
ADVERTÊNCIA!
Quando a instalação estiver
concluída, certifique-se de que a
vedação de cada tubo não
apresenta fugas. Para verificar se
existem fugas, utilize uma solução
de sabão.
A entrada do fornecimento de gás encontra-se
atrás do painel de comandos.
ADVERTÊNCIA!
Feche a válvula primária do
fornecimento de gás.
Ajuste para diferentes tipos de gás
Só uma pessoa autorizada pode
efectuar a regulação para os
diferentes tipos de gás.
Se o aparelho vier preparado para
gás líquido, pode fazer a alteração
para gás natural com os injectores
correctos.
O caudal de gás deve ser
devidamente ajustado.
ADVERTÊNCIA!
Antes de substituir os injectores,
certifique-se de que os botões do
gás estão na posição de desligado
(Off). Deixe o aparelho arrefecer.
Existe o risco de ferimentos.
O aparelho vem configurado para o
gás predefinido. Utilize sempre a
junta vedante para fazer a alteração.
A B C
DE
A) Ponto de ligação do gás (apenas um ponto
é aplicável para o aparelho)
B) Junta
C) Ligação ajustável
D) Suporte de tubo para gás natural
E) Suporte de tubo para GPL
Substituição dos injectores da placa
Substitua os injectores quando mudar para
outro tipo de gás.
1. Retire os suportes para panelas.
2. Retire as tampas e as coroas dos
queimadores.
3. Retire os injectores com uma chave de
porcas 7.
4. Substitua os injectores pelos necessários
para o tipo de gás que vai utilizar.
5. Substitua a placa de características (perto
do tubo de fornecimento de gás) pela
correspondente ao novo tipo de
fornecimento de gás.
Pode encontrar esta placa no
saco fornecido com o aparelho.
Se a pressão de fornecimento de gás for
inconstante ou diferente da pressão necessária,
instale um regulador de pressão adequado no
tubo de fornecimento de gás.
20 www.zanussi.com
Ajustar o nível mínimo de gás no
queimador da placa
1. Retire o botão da placa. Se não existir
acesso ao parafuso de bypass, desmonte o
painel de comandos antes de fazer o ajuste.
2. Com uma chave de fendas fina, regule a
posição do parafuso de bypass A.
Cada modelo tem a sua posição própria
para o parafuso de bypass A.
A A
Alterar de gás natural para gás líquido
1. Aperte totalmente o parafuso de bypass.
2. Reinstale o botão.
Mudar de gás líquido para gás natural
1. Desaperte o parafuso de bypass A
aproximadamente uma volta.
2. Reinstale o botão da placa.
3. Acenda o queimador.
Consulte o capítulo “Placa - Utilização
diária”.
4. Rode o botão da placa para a posição do
mínimo.
5. Retire o botão da placa novamente.
6. Aperte lentamente o parafuso de bypass
até que a chama seja mínima e estável.
7. Reinstale o botão da placa.
Substituição do injector do forno
1. Retire a placa inferior da cavidade do forno
A para aceder ao queimador do forno B.
A
B
2. Desaperte o parafuso C que mantém o
queimador na posição correcta.
C
3. Com cuidado, retire o queimador do
suporte do injector D.
E
D
4. Mova-o com cuidado para o lado esquerdo.
Certifique-se de que o casquilho do
queimador não sai do bocal do queimador.
Não exerça força sobre o fio condutor do
termopar E.
5. Liberte o injector do queimador D com uma
chave de porcas de 7 mm e substitua-o por
um diferente.
Monte o queimador na sequência inversa.
Substitua o autocolante do tipo de gás junto do
suporte de fornecimento de gás pelo referente
ao novo tipo de gás.
Ajustar o nível mínimo de gás no
queimador do forno
1. Remova o botão das funções do forno. Se
não existir acesso ao parafuso de bypass,
desmonte o painel de comandos antes de
fazer o ajuste.
2. Com uma chave de fendas fina, regule a
posição do parafuso de bypass A.
Cada modelo tem a sua posição própria
para o parafuso de bypass A.
A A
www.zanussi.com 21
Alterar de gás natural para gás líquido
1. Aperte totalmente o parafuso de bypass.
2. Reinstale o botão.
Mudar de gás líquido para gás natural
1. Desaperte o parafuso de bypass A
aproximadamente uma volta.
2. Reinstale o botão das funções do forno.
3. Acenda o queimador.
Consulte o capítulo “Forno - Utilização
diária”.
4. Rode o botão das funções do forno para a
posição do mínimo.
5. Retire o botão das funções do forno
novamente.
6. Aperte lentamente o parafuso de bypass
até que a chama seja mínima e estável.
7. Reinstale o botão das funções do forno.
8. Regule o botão das funções do forno para a
posição de fornecimento de gás máximo e
deixe o forno aquecer pelo menos 10
minutos.
9. Rode rapidamente o botão das funções do
forno do fornecimento de gás máximo para
o mínimo.
Observe a chama. Certifique-se de que a
chama não se apaga quando roda o botão do
fornecimento de gás máximo para o mínimo.
Deve existir uma pequena chama homogénea
na coroa do queimador do forno. Se a chama
se apagar, ajuste o queimador do forno
novamente.
Substituição do injector do grelhador a
gás
1. Desaperte os parafusos que mantém o
queimador do grelhador na posição
correcta A.
2. Liberte o injector do queimador com uma
chave de porcas de 7 mm e substitua-o por
um injector correcto.
3. Monte o queimador na sequência inversa.
Antes de apertar o parafuso, certifique-se
de que o queimador está empurrado
correctamente contra o painel traseiro.
Teste o injector do grelhador.
Eficiência energética
Informação sobre placa de acordo com a norma UE 66/2014
Identificação do modelo ZCG210J1WA
Tipo de placa Placa incorporada em fogão independente
N.º de queimadores a gás 3
Eficiência energética de cada quei-
mador de gás (EE gas burner)
Traseiro esquerdo - Semi-rápido
Traseiro direito - Auxiliar
Dianteiro central - Rápido
55,0%
não aplicável
55,0%
Eficiência energética da placa a gás (EE gas hob) 55,0%
EN 30-2-1: Aparelho domésticos para cozinhar
com gás - Parte 2-1: Utilização racional da
energia - Geral
Placa - Poupança de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar
as seguintes sugestões.
Quando aquecer água, utilize apenas a
quantidade necessária.
22 www.zanussi.com
Sempre que possível, coloque as tampas
nos tachos.
Antes de utilizar, certifique-se de que os
queimadores e o suporte para panelas estão
bem instalados.
O fundo do tacho deve ter o diâmetro
correcto para o tamanho do queimador.
Coloque o tacho bem centrado sobre o
queimador.
Quando o líquido começar a ferver, reduza a
chama para cozinhar em lume brando.
Se possível, utilize uma panela de pressão.
Consulte o respectivo manual do utilizador.
Forno - Poupança de energia
O aparelho possui funções que ajudam a
poupar energia nos cozinhados de todos os
dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o aparelho
está a funcionar.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, coloque os
alimentos no forno sem o pré-aquecer.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, de acordo com a
duração da cozedura. O calor residual
no interior do forno concluirá a
cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros alimentos.
Manter os alimentos quentes - se
pretender utilizar o calor residual para
manter uma refeição quente, seleccione a
regulação de temperatura mais baixa.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
. Coloque a embalagem nos contentores
indicados para reciclagem. Ajude a proteger o
ambiente e a saúde pública através da
reciclagem dos aparelhos eléctricos e
electrónicos. Não elimine os aparelhos que
tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
www.zanussi.com 23
Contenido
Información sobre seguridad 24
Instrucciones de seguridad 25
Descripción del producto 28
Antes del primer uso 28
Placa - Uso diario 29
Placa - Consejos
30
Placa - Mantenimiento y limpieza
31
Horno - Uso diario 31
Horno - Uso de los accesorios 33
Horno - Consejos 34
Horno - Mantenimiento y limpieza 36
Solución de problemas 38
Instalación
39
Eficacia energética
44
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles
están calientes.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
24 www.zanussi.com
Seguridad general
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un
sistema de mando a distancia independiente.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar
peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que
se calienten.
Retire cualquier derrame de la tapa antes de abrirla. Deje que
se enfríe la superficie de la placa antes de cerrar la tapa.
El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No
toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de
horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios
refractarios.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de
metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar
su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese
añicos.
Instrucciones de seguridad
Este aparato es adecuado para los siguientes
mercados: PT ES
Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista cualificado
puede instalar este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siempre
guantes de protección.
No tire nunca del aparato sujetando el asa.
El armario de la cocina y el hueco deben
tener las dimensiones adecuadas.
Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Los laterales del aparato deben colocarse
junto a otros aparatos o muebles de la
misma altura.
No instale el aparato sobre una plataforma.
No instale el aparato junto a una puerta ni
debajo de una ventana. De esta forma se
evita que los utensilios de cocina calientes
caigan del aparato cuando la puerta o la
ventana estén abiertas.
Conexión del gas
Todas las conexiones de gas deben
realizarse por personal cualificado.
www.zanussi.com 25
Antes de realizar la instalación, asegúrese
de que las condiciones de distribución
locales (tipo y presión del gas) son
compatibles con los requisitos del aparato.
Compruebe que el aire circula libremente
alrededor del aparato.
La placa de características contiene
información sobre el suministro de gas.
Este aparato no está conectado a un
dispositivo que evacua los productos de
combustión. Asegúrese de conectar el
aparato según la normativa de instalación
vigente. Preste atención a los requisitos
sobre ventilación adecuada.
Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones y
quemaduras.
Utilice este aparato en entornos domésticos
solamente.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Desactive el aparato después de cada uso.
Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato
cuando éste esté en funcionamiento.
Pueden liberarse vapores calientes.
No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni de almacenamiento.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga las
llamas u objetos calientes alejados de
grasas y aceites cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites muy
calientes pueden provocar combustiones
imprevistas.
El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la puerta
del aparato.
Abra la puerta del aparato con cuidado. El
uso de ingredientes con alcohol puede
generar una mezcla de alcohol y aire.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque utensilios refractarios ni
otros objetos directamente en la parte
inferior del aparato.
No ponga agua directamente en el
aparato caliente.
No deje platos húmedos ni comida en el
aparato una vez finalizada la cocción.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios.
La pérdida de color del esmalte no afecta al
rendimiento del aparato. No se considera un
defecto en cuanto al derecho de garantía.
Utilice una bandeja honda para pasteles
húmedos. Los jugos de las frutas podrían
ocasionar manchas permanentes.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
No deje que el contenido de los recipientes
hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie puede
dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio en el aparato
o directamente en la parte inferior del
aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada,
pueden causar arañazos. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que moverlos
sobre la superficie de cocción.
Disponga de buena ventilación en la sala
donde instale el aparato.
Utilice únicamente utensilios de cocina
estables con forma adecuada y diámetro
superior al tamaño de los quemadores.
Asegúrese de que la llama no se apaga
cuando gire rápidamente el mando de la
posición máxima a la mínima.
Utilice únicamente los accesorios
suministrados con el aparato.
No instale en el quemador un difusor de
llamas.
26 www.zanussi.com
Este aparato está diseñado exclusivamente
para cocinar. No debe utilizarse para otros
fines, por ejemplo, como calefacción.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones, incendios
o daños al aparato.
Antes del mantenimiento, desactive el
aparato.
Asegúrese de que el aparato esté frío. Los
paneles de cristal pueden romperse.
Cambie inmediatamente los paneles de
cristal de la puerta que estén dañados.
Póngase en contacto con el servicio de
asistencia autorizado.
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
Los restos de comida o grasa en el interior
del aparato podrían provocar un incendio.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos,
siga las instrucciones del envase.
No limpie el esmalte catalítico (en su caso)
con ningún tipo de detergente.
No lave los quemadores en el lavavajillas.
Tapa
No cambie las especificaciones de la tapa.
Limpie la tapa con regularidad.
No abra la tapa cuando haya salpicaduras
en la superficie.
Apague todos los quemadores antes de
cerrar la tapa.
No cierre la tapa hasta que la encimera y el
horno estén completamente fríos.
La tapa de cristal se puede resquebrajar
cuando se calienta (en su caso).
Grill de gas
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio, explosión y
quemaduras.
No deje el aparato sin la debida vigilancia
durante el grill. Las piezas de fácil acceso
están calientes.
Mantenga alejados a los niños mientras el
grill se encuentre en funcionamiento.
No utilice nunca el grill con la puerta del
horno cerrada. Deje la puerta del horno
ligeramente abierta. Existe riesgo de
incendio o de emisiones de monóxido de
carbono.
No coloque alimentos en el nivel superior del
horno.
Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Póngase en contacto con las autoridades
locales para saber cómo desechar
correctamente el aparato.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que
los niños y las mascotas queden encerrados
en el aparato.
Aplaste los tubos de gas externos.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
www.zanussi.com 27
Descripción del producto
Descripción general
1
2
3
4
1 2
4
3
1
Mandos de la placa
2
Mando de las funciones del horno
3
Grill
4
Posiciones de los estantes
Disposición de las zonas de cocción
1 2 3
4
1
Quemador semi rápido
2
Salida de vapor - el número y la posición
dependen del modelo
3
Quemador auxiliar
4
Quemador rápido
Accesorios
Parrilla
Para bandejas de horno, pastel en molde,
asados.
Bandeja
Para bizcochos y galletas.
Deflector de grill
Para proteger los mandos cuando se utiliza
el grill.
Antes del primer uso
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Limpieza inicial
Retire todos los accesorios del aparato.
28 www.zanussi.com
Consulte el capítulo "Mantenimiento
y limpieza".
Limpie el horno antes de utilizarlo por primera
vez.
Coloque los accesorios en su posición inicial.
Calentamiento previo
Precaliente el aparato vacío para quemar los
restos de grasa.
1. Coloque el mando de función del horno en
la posición de flujo máximo de gas .
Consulte el capítulo “Horno - Uso diario”.
2. Deje que el aparato funcione durante
aproximadamente 1 hora.
ADVERTENCIA!
Los accesorios se pueden calentar
más de lo habitual.
El aparato puede emitir olores y humos. Esto es
totalmente normal. Asegúrese de que haya una
buena ventilación.
Deje enfriar el horno. Humedezca bien un paño
suave con agua caliente y un poco de
detergente neutro y limpie la cámara de
cocción.
Placa - Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Encendido del quemador
Encienda siempre el quemador
antes de colocar las cacerolas o
sartenes.
ADVERTENCIA!
Tenga mucho cuidado cuando
utilice el fuego destapado en el
entorno de la cocina. El fabricante
declina toda responsabilidad en
caso de uso indebido de la llama.
1. Coloque la llama cerca del quemador.
2. Gire el mando de la placa hacia la izquierda
hasta la posición máxima de suministro de
gas
y presione.
3. Mantenga el mando presionado durante
unos 10 segundos como máximo; de esta
forma el termopar se calentará. De lo
contrario, el suministro de gas se
interrumpe.
4. Ajuste la llama después de que se
normalice.
ADVERTENCIA!
No mantenga presionado el mando
durante más de 15 segundos. Si el
quemador no se enciende al cabo
de 15 segundos, suelte el mando,
gírelo hasta la posición de apagado
y espere al menos 1 minuto antes de
volver a intentar encender el
quemador.
Si el quemador no se enciende tras
varios intentos, compruebe que la
corona y la tapa del quemador están
bien colocados.
Si el quemador se apaga
accidentalmente, gire el mando
hasta la posición de apagado y
espere al menos 1 minuto antes de
volver a intentar encenderlo.
www.zanussi.com 29
Descripción general del quemador
A
B
C
A) Tapa del quemador
B) Corona del quemador
C) Termopar
Apagado del quemador
Para apagar la llama, gire el mando hasta la
posición de apagado .
ADVERTENCIA!
Recuerde que debe bajar o apagar
la llama antes de retirar los
recipientes del quemador.
Placa - Consejos
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Recipientes
ADVERTENCIA!
No coloque un mismo recipiente en
dos quemadores.
ADVERTENCIA!
No coloque recipientes inestables o
deformados en los quemadores para
evitar salpicaduras y lesiones.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que las asas de los
utensilios de cocina no sobresalen
del borde frontal de la placa de
cocción.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que los recipientes
están centrados sobre los
quemadores para obtener la máxima
estabilidad y reducir el consumo de
gas.
Diámetro de los utensilios de cocina
ADVERTENCIA!
Utilice utensilios de cocina con
diámetros adecuados para el
tamaño de los quemadores.
Quemador Diámetro de los re-
cipientes (mm)
Rápido 160 - 220
Semi rápido 140 - 220
Auxiliar 120 - 180
30 www.zanussi.com
Placa - Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base esté
limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en la
superficie no afectan al funcionamiento
normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
Lave las partes de acero inoxidable con
agua y séquelas a fondo con un paño suave.
Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos fundidos de
plástico, recubrimientos de plástico y
alimentos que contengan azúcar. De lo
contrario la suciedad dañará la placa.
Elimine cuando la placa se haya
enfriado: restos de cal, marcas de agua,
manchas de grasa y decoloraciones
metálicas. Limpie la placa con un paño
suave humedecido con agua y detergente.
Después de limpiarla, seque la placa con un
paño suave.
Para limpiar las partes esmaltadas, la tapa y
la corona, utilice agua jabonosa templada y
séquelas cuidadosamente antes de volver a
colocarlas en su sitio.
Soportes para sartenes
Los soportes para sartenes no son
resistentes al lavado en lavavajillas.
Deben lavarse a mano.
1. Retire las rejillas para facilitar la limpieza de
la placa.
Tenga mucho cuidado cuando
cambie los soportes para
sartenes para evitar dañar la
parte superior de la placa.
2. El revestimiento de esmalte puede tener los
bordes rugosos; tenga cuidado al lavar y
secar a mano los soportes para sartenes. Si
fuera necesario, elimine las manchas
difíciles con un limpiador en pasta.
3. Después de limpiar los soportes para
sartenes, asegúrese de colocarlos en la
posición correcta.
4. A fin de que los quemadores funcionen
correctamente, asegúrese de que los
brazos de las rejillas están alineados con el
centro del quemador.
Mantenimiento periódico
Haga revisar la instalación de gas y el ajustador
de presión, si lo hubiera, regularmente y por el
Centro de servicio autorizado.
Horno - Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Funciones de horno
Función del horno Aplicación
Posición de apagado El aparato está apagado.
Suministro máximo de gas Para regular la temperatura del horno - ajuste máximo.
www.zanussi.com 31
Función del horno Aplicación
Pizza Para preparar pizza.
Suministro de gas mínimo Para regular la temperatura del horno - ajuste mínimo.
Grill Para asar alimentos de poco espesor situados en el cen-
tro del grill. Para hacer tostadas.
Encendido manual del quemador a gas
del horno
Dispositivo de seguridad del
horno:
El horno a gas incorpora un
termopar. Si la llama se apaga,
interrumpe el flujo de gas.
1. Abra la puerta del horno.
2. Coloque la llama cerca del agujero, en la
parte inferior de la cavidad del horno.
3. Al mismo tiempo, pulse el mando de las
funciones del horno y gírelo hacia la
izquierda hasta la posición máxima de gas.
4. Cuando se encienda la llama, mantenga
presionado el mando de las funciones del
horno en la posición máxima de gas durante
unos 15 segundos como máximo para que
el termopar se caliente.
No mantenga pulsado el mando de
las funciones del horno durante más
de 15 segundos. Si el quemador del
horno no se enciende al cabo de 15
segundos, suelte el mando de las
funciones del horno, gírelo hasta la
posición de apagado, abra la puerta
del horno y espere al menos 1
minuto antes de volver a intentar
encender el quemador.
Después de encender el quemador de
gas del horno
1. Suelte el mando de las funciones del horno.
2. Cierre la puerta del horno.
3. Gire el mando de las funciones del horno
para ajustar la temperatura necesaria.
Controle la llama por los agujeros, en la parte
inferior del horno.
Utilización del mando de gas del horno
Para ajustar la llama que desee, gire el mando
del horno a una de las posiciones de la llama.
MAX
MIN
7 mm
6 mm
5 mm
3 mm
Apagado del quemador del horno
Para apagar la llama, gire el mando hasta la
posición de apagado.
32 www.zanussi.com
Cómo utilizar el grill
La temperatura del grill no puede
ajustarse. Para obtener una baja
temperatura o reducir el tiempo de
cocción, baje la bandeja del grill con
el fin de alejarla de la llama.
Antes de usar el grill, coloque el deflector del
grill (A) en la posición encima de la puerta.
Asegúrese de que las dos sujeciones se
enganchan correctamente en los orificios de la
parte superior del marco frontal de la cavidad
del horno (debajo del panel de control).
A
No coloque la carne directamente
en la bandeja.
PRECAUCIÓN!
No coloque la carne en el nivel
superior. ¡Peligro de incendio!
1. Abra la puerta del horno.
2. Mantenga una llama cerca de los orificios
del quemador de grill.
3. Gire el mando de control del horno hasta la
posición de Grill . Pulse el mando y
manténgalo pulsado durante unos 15
segundos. No lo suelte hasta que se
encienda la llama.
Si el grill no se enciende o se
apaga accidentalmente, suelte el
mando de control del horno y
gírelo hasta la posición de
apagado. Abra la puerta del
horno. Después de un minuto,
intente volver a encender el grill.
4. Precaliente el grill entre 5 y 10 minutos.
5. Coloque la parrilla con la carne en la
posición 3.
6. Coloque una bandeja o bandeja de asar
debajo, en la posición 2, para recoger los
jugos.
7. Deje la puerta del horno ligeramente
abierta.
Apagado del quemador del grill
Para apagar la llama, gire el mando hasta la
posición de apagado.
Horno - Uso de los accesorios
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Inserción de los accesorios
Parrilla:
La parrilla tiene una forma especial
en la parte posterior que permite la
circulación del calor.
Empuje la parrilla a la posición correcta.
Asegúrese de que no toca la pared posterior
del horno.
Bandeja:
www.zanussi.com 33
No empuje la bandeja hasta el tope
de la pared trasera de la cavidad del
horno. De esta forma se evita que el
calor circule alrededor de la
bandeja. La comida se puede
quemar, especialmente en la parte
posterior de la bandeja.
Coloque la bandeja o sartén en la posición de
parrilla. Asegúrese de que no toca la pared
posterior del horno.
Horno - Consejos
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
La temperatura y los tiempos de
cocción de las tablas son
meramente orientativos; dependen
de la receta, la calidad y la cantidad
de los ingredientes utilizados en
cada caso.
Información general
El aparato tiene cuatro niveles. Estos niveles
se ordenan contándolos de abajo a arriba
desde la solera del aparato.
La humedad puede llegar a condensarse en
el aparato o en los paneles de cristal. Esto
es totalmente normal. Manténgase alejado
del aparato siempre que abra la puerta
mientras está en funcionamiento. Si desea
reducir la condensación, ponga en
funcionamiento el aparato 10 minutos antes
de cocinar.
Limpie la humedad después de cada uso del
aparato.
No coloque objetos directamente sobre la
solera del aparato ni cubra los componentes
con papel de aluminio cuando cocine. De lo
contrario puede que se alteren los
resultados de la cocción y se dañe el
esmalte.
Horneado
El comportamiento de su horno puede ser
diferente al de su aparato antiguo. Adapte
sus ajustes normales (temperatura y tiempos
de cocción) y posiciones de la parrilla a los
valores indicados en las tablas.
El fabricante recomienda utilizar la
temperatura más baja al principio.
Si no encuentra los datos exactos para una
receta concreta, siga los de una preparación
similar.
El tiempo de cocción puede ampliarse unos
10-15 minutos cuando se hornea repostería
en más de una posición.
Los pasteles y los hojaldres que se hornean
a niveles diferentes no se doran de manera
uniforme al principio. Si ocurre esto, no
cambie el ajuste de temperatura. Las
diferencias se compensarán durante el
horneado.
En caso de tiempos de cocción más largos
puede apagar el horno aprox.10 minutos
antes de finalizar el tiempo para aprovechar
el calor residual.
Es posible que las bandejas del horno se
tuerzan durante el horneado de los alimentos
congelados. Tal alteración desaparecerá
cuando las bandejas se enfríen de nuevo.
Repostería
No abra la puerta del horno antes de que
transcurran 3/4 partes del tiempo de
cocción establecido.
34 www.zanussi.com
Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje
un nivel libre entre ambas.
Carnes y pescados
Utilice una bandeja honda con los alimentos
muy grasos para evitar que el horno quede
manchado de forma permanente.
Antes de trinchar la carne, déjela reposar
unos 15 minutos, como mínimo, para que
retenga los jugos.
Para evitar que se forme mucho humo en el
horno, vierta un poco de agua en la bandeja
honda. Para evitar la condensación de
humos, añada agua después de cada vez
que se seque.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción dependen del tipo de
alimento, de su consistencia y del volumen.
Inicialmente, supervise el rendimiento cuando
cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor,
tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes,
recetas y cantidades cuando utilice este horno.
Tabla de cocción
Alimento Cantidad Longi-
tud de
llama
(mm)
1)
Tiempo
(min)
Posi-
ción
de la
par-
rilla
Accesorios
Masa quebrada
2)
250 3 - 4 20 - 25 3 bandeja
Pastel plano
3)
1000 5 30 - 35 3 bandeja
Bizcocho de levadura con
manzana
3)
2000 6 40 - 50 3 bandeja
Pastel de manzana
3)
1200 + 1200 6 60 - 70 3 2 bandejas de aluminio
redondas (diámetro:
20 cm)
Pastelillos
3)
500 5 25 - 35 3 bandeja
Bizcocho sin grasa
3)
350 5 30 - 40 3 1 bandeja de aluminio
redonda (diámetro: 26
cm)
Bandeja recogegotas, biz-
cocho
1500 5
50 - 60
4)
3 bandeja
Pollo entero 1400 7 50 - 60 3
2
parrilla
bandeja
Pan
5)
800 7 10 - 15 3 bandeja
Bizcocho de levadura re-
lleno
2)
1200 6 35 - 45 3 bandeja
Pizza
3)
1000 6 20 - 30 3 bandeja
Tarta de queso 2600 5 90 - 100 3 bandeja
Flan suizo de manzana
2)
1900 6 - 7 50 - 60 3 bandeja
www.zanussi.com 35
Alimento Cantidad Longi-
tud de
llama
(mm)
1)
Tiempo
(min)
Posi-
ción
de la
par-
rilla
Accesorios
Pastel de Navidad
2)
2400 5
60 - 70
6)
3 bandeja
Quiche Lorraine
2)
1000 6 - 7 30 - 40 3 1 bandeja redonda (di-
ámetro: 26 cm)
Pan de pueblo
2)
750 + 750 6 50 - 60 3 2 bandejas de aluminio
(longitud: 20 cm)
Bizcocho rumano
3)
600 + 600 5 40 - 50 3 2 bandejas de aluminio
(longitud: 25 cm)
Bizcocho rumano - tradi-
cional
3)
600 + 600 5 30 - 40 3 2 bandejas de aluminio
(longitud: 25 cm)
Brazo de gitano
3)
500 5 20 - 30 3 bandeja
Merengue 400 4 45 - 55 3 bandeja
Bocaditos de nata
3)
500 6 25 - 35 3 bandeja
Crumble de frutas
2)
1500 6 - 7 30 - 40 3 bandeja
Bizcocho
3)
600 5 30 - 35 3 bandeja
Tarta de mantequilla
2)
600 5 - 6 30 - 35 3 bandeja
1) Ajuste aproximado del suministro de gas (1: 3 mm de altura de llama con suministro mínimo de gas, 8: 7 mm de altura de llama con sumi-
nistro máximo de gas).
2) Precaliente el horno 15 minutos.
3) Precaliente el horno 10 minutos.
4) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos.
5) Precaliente el horno 20 minutos.
6) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 10 minutos.
Pizza
Cuando prepare pizza, gire el mando
de las funciones del horno a la
posición Pizza para obtener mejores
resultados.
Horno - Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Notas sobre la limpieza
Limpie la parte delantera del horno con un
paño suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
36 www.zanussi.com
Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo.
Limpie el interior del horno después de cada
uso. La acumulación de grasa u otros restos
de alimentos puede provocar un incendio.
Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales para hornos.
Limpie todos los accesorios después de
cada uso y déjelos secar. Utilice un paño
suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
No trate los recipientes antiadherentes con
productos agresivos u objetos punzantes ni
los lave en el lavavajillas. Puede dañar el
esmalte antiadherente.
Aparatos de acero inoxidable o
aluminio
Limpie la puerta del horno
únicamente con una esponja
húmeda. Séquela con un paño
suave.
No utilice productos abrasivos,
ácidos ni estropajos de acero, ya
que pueden dañar la superficie del
horno. Limpie el panel de control del
horno teniendo en cuenta las
mismas precauciones.
Retirar y colocar los paneles de cristal
del horno
Los paneles de cristal internos se pueden retirar
para limpiarlos. El número de paneles de cristal
es diferente según el modelo.
ADVERTENCIA!
Deje la puerta del horno ligeramente
abierta durante el proceso de
limpieza. Cuando se abre
completamente puede cerrarse
accidentalmente y causar posibles
daños.
ADVERTENCIA!
No utilice el aparato sin los paneles
de cristal.
1. Abra la puerta hasta un ángulo de unos 30°.
La puerta se sujeta sola cuando está
ligeramente abierta.
30°
2.
Sujete por ambos lados la cubierta de la
puerta (B) situada en el borde superior de
ésta, y empuje hacia dentro para soltar el
cierre.
2
B
1
3. Tire del borde del acabado de la puerta
hacia delante para desengancharla.
ADVERTENCIA!
Cuando se extraen los paneles
de cristal, la puerta del horno
intenta cerrarse.
4. Uno tras otro, sujete los paneles de cristal
de la puerta por su borde superior y
extráigalos.
5. Limpie el panel de cristal con agua y jabón.
Seque el panel de cristal con cuidado.
Una vez finalizada la limpieza, coloque los
paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a
cabo los pasos anteriores en orden inverso.
Introduzca primero el panel más pequeño y
luego el de mayor tamaño.
PRECAUCIÓN!
La pantalla impresa en el panel de
cristal interior debe mirar hacia el
lado interior de la puerta.
www.zanussi.com 37
PRECAUCIÓN!
Después de la instalación,
asegúrese de que la superficie del
marco del panel de cristal de la cara
impresa no esté áspera cuando la
toque.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que coloca el panel
de cristal interno en los soportes
correctos.
Solución de problemas
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
La llama se apaga justo después
de encenderse.
El termopar no está lo suficiente-
mente caliente.
Después de encender la llama,
mantenga activado el generador
de chispas durante unos 10 se-
gundos como máximo.
El anillo de llama no es uniforme. La corona del quemador está
bloqueada con restos de comida.
Asegúrese de que el inyector no
esté bloqueado y de que la coro-
na del quemador esté limpia.
Los quemadores no funcionan. No hay suministro de gas. Compruebe la conexión de gas.
El aparato hace ruidos. Algunas piezas de metal del
aparato se expanden y contraen
al calentarse o enfriarse. Los rui-
dos son normales.
El color de la llama es naranja o
amarillo.
La llama puede parecer naranja o
amarilla en algunas zonas del
quemador. Esto es totalmente
normal.
Se acumula vapor y condensa-
ción en los alimentos y en la cavi-
dad del horno.
El plato ha permanecido en el
horno demasiado tiempo.
No deje los platos en el horno
más de 15 a 20 minutos tras fi-
nalizar el proceso de cocción.
El horno no calienta. No se han configurado los
ajustes necesarios.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
Se tarda demasiado en cocinar
un plato o éste se hace demasia-
do rápido.
La temperatura es demasiado
baja o demasiado alta.
Ajuste la temperatura según sea
necesario. Siga las instrucciones
del manual de usuario.
Datos de asistencia
Si no logra subsanar el problema, póngase en
contacto con el distribuidor o un centro
autorizado de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la placa de
características. La placa de características se
encuentra en el marco delantero de la cavidad
del aparato. No retire la placa de características
de la cavidad del aparato.
38 www.zanussi.com
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
Instalación
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Ubicación del aparato
Puede instalar su electrodoméstico
independiente con armarios a uno o dos lados y
en esquinas.
Deje una distancia de
aproximadamente 1 cm entre el
aparato y la pared trasera para
asegurarse de que se puede abrir la
tapa.
Consulte en la tabla las distancias mínimas para
el ajuste.
A
C
D
D
E
B
Distancias mínimas
Medidas mm
A 400
B 650
C 150
D 20
E 540
Datos técnicos
Medidas mm
Alto 850
Ancho 500
Fondo 535
Clase de aparato 1
Otros datos técnicos
Categoría de aparato: II2H3+
Gas original: G20 (2H) 20 mbares
www.zanussi.com 39
Sustitución de gas: G30/G31 (3+) 30/37 mbares
Diámetros de derivación
QUEMADOR
Ø DERIVACIÓN
1)
1/100 mm
Auxiliar 29 / 30
Semi rápido 32
Rápido 42
Horno 44
1) Tipo de derivación en función del modelo.
Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares
QUEMADOR POTENCIA NOR-
MAL kW
POTENCIA REDUCIDA
kW
MARCA DE INYEC-
TOR 1/100 mm
Rápido 2.6
0.72 / 0.75
1)
113
Semi rápido
2.0 / 1.9
1)
0.43 / 0.45
1)
96
Auxiliar 1.0 0.35 70
Horno 2.7 0.90 120
Grill 1.9 - 108
1) Tipo de derivación en función del modelo.
Quemadores de gas para LPG G30 28-30 mbares
QUEMADOR POTENCIA
NORMAL kW
POTENCIA RE-
DUCIDA kW
MARCA DE
INYECTOR
1/100 mm
CAUDAL DE GAS
NOMINAL g/h
Rápido 2.5 0.72 77 181.78
Semi rápido 2.0 0.43 71 145.43
Auxiliar 1.0 0.35 50 72.71
Horno 2.7 0.90 80 196.33
Grill 1.9 - 71 138.16
40 www.zanussi.com
Quemadores de gas para LPG G31 37 mbares
QUEMADOR POTENCIA
NORMAL kW
POTENCIA RE-
DUCIDA kW
MARCA DE
INYECTOR
1/100 mm
CAUDAL DE GAS
NOMINAL g/h
Rápido 2.5 0.72 77 178.53
Semi rápido 2.0 0.43 71 142.83
Auxiliar 1.0 0.35 50 71.41
Horno 2.7 0.9 80 192.82
Grill 1.9 - 71 135.69
Conexión del gas
Use conexiones fijas o un tubo flexible de acero
inoxidable que cumpla la normativa vigente. Si
utiliza tubos metálicos flexibles, asegúrese de
que no entren en contacto con las partes
móviles ni estén retorcidos.
ADVERTENCIA!
El tubo de conexión del gas no debe
tocar la parte del aparato que se
muestra en la ilustración.
Conexión con tubos flexibles no
metálicos
Si tiene fácil acceso a la conexión, puede usar
un tubo flexible. El tubo flexible debe estar
firmemente sujeto con abrazaderas.
En la instalación, use siempre el soporte de
tubo y la junta. El tubo flexible se puede aplicar
cuando:
la temperatura que alcance no supere la
temperatura ambiente (más de 30 °C);
no tenga una longitud superior a 1.500 mm;
no se estreche por ningún lado;
no esté torcido o doblado;
no entre en contacto con bordes o esquinas
cortantes;
sus condiciones se puedan comprobar
fácilmente.
Cuando compruebe el tubo flexible asegúrese
de que:
no presenta arañazos, cortes, marcas de
quemaduras en ambos extremos y toda la
longitud;
el material no está endurecido, sino que
presenta una elasticidad correcta;
las abrazaderas de sujeción no están
oxidadas;
el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o más defectos, no repare el
tubo: cámbielo.
ADVERTENCIA!
Cuando la instalación esté
terminada, asegúrese de que el sello
de cada racor del tubo no tiene
fugas. Para comprobar el sellado,
use una solución jabonosa, no una
llama.
La rampa del suministro de gas se encuentra en
la parte trasera del panel de control.
ADVERTENCIA!
Cierre la válvula principal del
suministro de gas.
Adaptación a otros tipos de gas
Solo una persona autorizada debe
ajustarlo a los diferentes tipos de
gas.
www.zanussi.com 41
Si el aparato está ajustado para gas
líquido, puede cambiarlo a gas
natural mediante los inyectores
adecuados.
El caudal de gas se ajusta para
adaptarse.
ADVERTENCIA!
Antes de cambiar los inyectores,
asegúrese de que los mandos del
gas están en la posición de
apagado. Deje enfriar el aparato.
Existe riesgo de lesiones.
El aparato está ajustado al gas por
defecto. Para cambiar la
configuración utilice siempre la
junta.
A B C
DE
A) Punto de conexión del gas (solo se aplica
un punto para el aparato)
B) Junta
C) Conexión ajustable
D) Soporte de tubo de gas natural
E) Soporte de tubo GLP
Sustitución de los inyectores de la
placa
Cambie los inyectores cuando cambie el tipo
de gas.
1. Retire los soportes para sartenes.
2. Retire las tapas y las coronas del
quemador.
3. Retire los inyectores con una llave tubular
del 7.
4. Cambie los inyectores por los que necesite
para el tipo de gas que use.
5. Sustituya la placa de características
(situada cerca del tubo de suministro de
gas) por la correspondiente al nuevo tipo
de suministro de gas.
Encontrará esta placa en la
bolsa del aparato.
Si la presión del suministro de gas se puede
cambiar o es diferente de la necesaria, debe
instalar un regulador de presión adecuado en el
tubo del suministro de gas.
Ajustar el nivel de gas mínimo en el
quemador del horno
1. Retire el mando de la placa. Si no tiene
acceso al tornillo de derivación desmonte el
panel de control antes del ajuste.
2. Con un destornillador plano, ajuste el
tornillo de derivación A.
El modelo determina la posición del tornillo
de derivación A.
A A
Cambiar de gas natural a gas líquido
1. Apriete hasta el tope el tornillo de
derivación.
2. Vuelva a colocar el mando.
Cambiar de gas líquido a gas natural
1. Desatornille aproximadamente una vuelta la
posición del tornillo de derivación (A).
2. Coloque de nuevo el mando de la placa.
3. Encienda el quemador.
42 www.zanussi.com
Consulte el capítulo "Placa - Uso diario".
4. Gire el mando de las funciones de la placa
hasta la posición mínima.
5. Retire de nuevo el mando de la placa.
6. Atornille despacio el tornillo de derivación
hasta que la llama sea mínima y esté
estable.
7. Coloque de nuevo el mando de la placa.
Sustitución del inyector del horno
1. Retire la placa inferior del interior del horno
(A) para acceder al quemador (B).
A
B
2. Afloje el tornillo (C) que sujeta el quemador.
C
3. Extraiga con cuidado el quemador del
soporte del inyector (D).
E
D
4. Desplácelo suavemente hacia la izquierda.
Asegúrese de que el casquillo del
quemador permanece en la boquilla. No
aplique fuerza en el cable del conductor del
termopar (E).
5. Afloje el inyector del quemador (D) con una
llave tubular de 7 mm y cámbielo por otro
diferente.
Monte el quemador en el orden inverso.
Cambie la etiqueta del tipo de gas situada al
lado de la rampa del suministro de gas por la
correspondiente al tipo nuevo.
Ajustar el nivel de gas mínimo en el
quemador del horno
1. Retire el mando de las funciones del horno.
Si no tiene acceso al tornillo de derivación
desmonte el panel de control antes del
ajuste.
2. Con un destornillador plano, ajuste el
tornillo de derivación A.
El modelo determina la posición del tornillo
de derivación A.
A A
Cambiar de gas natural a gas líquido
1. Apriete hasta el tope el tornillo de
derivación.
2. Vuelva a colocar el mando.
Cambiar de gas líquido a gas natural
1. Desatornille aproximadamente una vuelta la
posición del tornillo de derivación (A).
2. Vuelva a colocar el mando de las funciones
del horno.
3. Encienda el quemador.
Consulte el capítulo “Horno - Uso diario”.
4. Gire el mando de las funciones del horno
hasta la posición mínima.
5. Retire el mando de las funciones del horno
de nuevo.
6. Atornille despacio el tornillo de derivación
hasta que la llama sea mínima y esté
estable.
7. Vuelva a colocar el mando de las funciones
del horno.
8. Ajuste al máximo la posición del gas en el
mando del horno y deje que el horno se
caliente durante al menos 10 minutos.
9. Gire rápidamente el mando de las
funciones del horno del máximo al mínimo
de gas.
Controle la llama. Asegúrese de que la llama no
se apaga cuando gire el mando a la posición
www.zanussi.com 43
mínima de gas. Debe haber una llama pequeña
regular en la corona del quemador del horno. Si
la llama se apaga, ajuste el quemador de nuevo.
Sustitución del inyector del grill de gas
1. Afloje los tornillos que sujetan el quemador
del grill A.
2. Afloje el inyector del quemador con una
llave tubular de 7 mm y cámbielo por otro
adecuado.
3. Monte el quemador en el orden inverso.
Antes de apretar el tornillo, asegúrese de
que el quemador se presiona
correctamente contra el panel posterior.
Pruebe los inyectores del grill.
Eficacia energética
Información de producto de la placa de cocción según EU 66/2014
Identificación del modelo ZCG210J1WA
Tipo de placa de cocción Horno de la cocina independiente
Número de quemadores de gas 3
Eficiencia energética por quemador
de gas (EE gas burner)
Parte trasera izquierda: semi rápido
Parte delantera izquierda: auxiliar
Parte delantera central: rápido
55.0%
no corresponde
55.0%
Eficiencia energética de la placa de cocción (EE gas hob) 55.0%
EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción
que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1:
Uso racional de la energía - General
Placa de cocción - Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al
cocinar cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
En la medida de lo posible, cocine siempre
con los utensilios de cocina tapados.
Antes de usar los quemadores y los
soportes para sartenes, asegúrese de que
están correctamente montados.
La base del utensilio de cocina debe tener el
diámetro adecuado para el tamaño del
quemador.
Coloque el utensilio de cocina directamente
sobre el centro del quemador.
Cuando el líquido comience a hervir,
reduzca la llama de tal forma que el líquido
siga cociendo.
Si es posible, utilice una olla a presión.
Consulte el manual del usuario.
Horno - Ahorro de energía
El aparato tiene características que le ayudan a
ahorrar energía durante la cocina de cada día.
Consejos generales
Asegúrese de que la puerta del horno
está cerrada correctamente cuando el
aparato funcione y manténgala cerrada
lo máximo posible durante la cocción.
Use platos de metal para aumentar el
ahorro de energía.
En la medida de lo posible, coloque los
alimentos dentro del horno sin
calentarlo.
Para una duración de la cocción
superior a 30 minutos, reduzca la
44 www.zanussi.com
temperatura del horno un mínimo de 3 -
10 minutos antes de que transcurra el
tiempo de cocción, en función de la
duración de la cocción. El calor residual
dentro del horno seguirá cocinando.
Utilice el calor residual para calentar
otros alimentos.
Mantener calor: si desea utilizar el calor
residual para mantener calientes los
alimentos, seleccione el ajuste de
temperatura más bajo posible.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche
los aparatos marcados con el símbolo junto
con los residuos domésticos. Lleve el producto
a su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
www.zanussi.com 45
*
46 www.zanussi.com
www.zanussi.com 47
www.zanussi.com/shop
867313184-B-192015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZCG210J1WA Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas