Soehnle 63536 linea El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

T
a
kuuto
d
is
tu
s
121447 11/2009 JFS
www.soehnle.com
1
1
1
2
2 3
4
3 4
Auto OffAuto On
2
Max 150kg/19st/330lb
Max 150kg/19st/330lb
Type: Linea
Art.-No.: 63536
TH: 071207
Not legal for Trade
4 x 1,5V AA
Max 150kg x 100g
Max 330lb x 0.2lb
Max 19st x 0.2lb
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò
• Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije • Garantiikupong • Garantijas talons
-
5 Jahre Garantie auf die Waage. 5 years guarantee for the scale. 5 ans de garantie sur la balance. Garanzia
di 5 anni sulla bilancia. 5 jaar garantie op de weegschaal. 5 años de garantía para la báscula. 5 anos de
garantia sobre a balança. 5 års garanti på vågen. 5 års garanti på vægt. Vaa'an takuuaika on 5 vuotta. 5 év
garancia a mérlegre. 5 lat gwarancji na wagę. 5 let záruční doba na váhu. 5 de ani garanție pentru cântar.
5 ãîäèíè ãàðàíö與íà âåçíàòà. 5 rokov záruka na váhu. 5 ëåò ãàpàíòèˆ íà âåñû. Teraziye 5 yıl garanti.
5 ÷ñüíéá åããýçóç ãéá ôçí æõãáñéÜ óáò. 5 let garancije za tehtnico. 5 godina garancije za vagu. 5-aastane
garantii kaalule. 5 gadu garantija svariem.
Absender Sender Expéditeur Mittente Afzender Remitente Remetente Avsändare
Afsender Lähettäjä Feladó Nadawca OdesÌlatel Expediator ¾îäàòåë Odoielateľ
òïðàâèòåëü Gönderen AðïóôïëÝáò Odpošiljatelj Pošiljatelj Saatja Nosūtītājs
Kaufdatum Date of purchase Date d'achat Data d'acquisto Koopdatum Fecha de
compara Data da compra Köpdatum Købsdato Ostopäivä Vásárlás idöpontja Data
kupna Datum zakoupení Data cumpărării äàòà íà çàêóïóâàíå Dátum kúpy
Дата покупки Satınalma tarihi ǵåñïµçíßá áãïñÜò Datum nakupa Datum
kupovine Ostukuupäev Pārdošanas datums
Beanstandungsgrund Reason for complaint Motif de réclamation Motivo del reclamo
Reclamegrond Motivo de la queja Motivo da reclamação Reklammations-anledning
Reklamation Reklamaation A kifogásolás alapja Przyczyna reklamacji Důvod
reklamace Motivul reclamaťiei ¾ðè÷èíà çà ðåêëàìàöèˆòà Dôvod reklamácie
¾ðè÷èíà ðåêëàìàöèè Şikayet sebebi Ëüãïò aðïóôïëÞò Vzroki za reklamacijo
Razlog za reklamaciju Kaebuse põhjus Reklamācijas iemesls
Slippery when wet!
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
kg/st/lb umstellen
Convert kg/st/lb
Passage de kg/st/lb
Conversione kg/st/lb
kg/st/lb omstellen
Cambiar kg/st/lb
Converter kg/st/lb
kg/st/lb omställning
kg/st/lbb omstilling
kg/st/lb mittayksikön vaihto
Végrehajtjuk a kg/st/lb átállítását
Przełączyć kg/st/lb
Přepnout kg/st/lb
Convertire kg/st/lb
¾peâêëþ÷âaíe kg/g-lb/oz
Prepnutie kg/st/lb
¾åðåêëþ÷åíèå kg/g-lb/oz
kg/st/lb seçimi
ÁëëáãÞ aðü kg/g óå lb/oz
Preklop na kg/st/lb
Prebaciti na kg/st/lb
Häälestamine kg/st/lb
Pārregulēšana uz kg/st/lb
Inbetriebnahme
Operation
Mise en service
Messa in funzione
Ingebruikname
Funcionamiento
Colocação em serviço
Innan du börjar väga
Ibrugtagning
Käyttöönotto
Üzembehelyezés
Uruchomienie
Zavedení do provozu
Punerea în funcţiune
¬úâeæäaíe â eêcïëoaòaöèˆ
Uvedenie do prevádzky
¬âîä â ýêñïëóàòàöèþ
Çalıştırılması
Ëåéôïõñãßá
Vklop
Puštanje u rad
Kasutuselevõtt
Lietošanas uzsākšana
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Wiegen
Weighing
Pesée
Pesatura
Wegen
Peso
Pesar
Vägning
Vejning
Punnitus
Mérés
Ważenie
Vážení
A căntărire
мåрâàíå çà тeãëî
Váženie
Bçâåøèâàíèå
Tartma
Æýãéóìá
Tehtanje
Vaganje
Kaalumine
Svēršana
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Meldungen
Messages
Messages
Messaggi
Melding
Señal
Mensagem
Meddelande
Melding
Virheilmoitus
Hibajelzés
Informacje
Hlášení poruchy
Mesaje
Cúoáùeíèˆ
Hlásenie porúch
Cîîáùåíèˆ
Mesajlar
Mçíýìáôá
Javljanje napak
Poruke
Veateated
Paziņojumi
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Reinigung und Pflege
Cleaning and Maintenance
Nettoyage et entretien
Pulizia e manutenzione
Reiniging en verzorging
Limpieza y Mantenimiento
Limpeza e conservação
Rengöring och underhåll
Rengøring og vedligeholdelse
Puhdistus ja huolto
Tisztitás és karbantartás
Czyszczenie i konserwacja
Čištění a údržba
Curăţare și mentenanţă
¾oчиcòâàíe и пoддpъжкa
Čistenie a ošetrovanie
истка и уход
Temizliği ve bakımı
Êáèáñéóìüò êáé ÓõíôÞñçóç
Čiščenje in nega
Čišćenje i održavanje
Puhastamine ja hooldus
Tīrīšana un apkope
kg st lb
kg st lb
hrvatski: Garancija
Soehnle jamči u roku od 5 godina od datuma kupovine besplatno uklanjanje
nedostataka na temelju greške materijala i proizvodnje putem popravka ili
zamjene. Prilikom kupovine dajte trgovcu popuniti i pečatirati odrezak garanci-
je. U slučaju da se koristi garancija vratiti vagu s odreskom garancije Vašem
trgovcu.
Kod ovog uredaja je uklonjeno ometanje radio-valovima sukladno važećoj
Smjernici Europske Zajednice 2004/108/EC.
Upozorenje: Pod ekstremnim elektromagnetnim utjecajem, npr. kod rada
radiostanice u neposrednoj blizini aparata može doći do utjecaja na vrijednosti
na displeju.
Nakon završetka utjecaja smetnji proizvod se može opet namjenski koristiti,
eventualno je potrebno ponovno uključivanje.
Informacija:
Sve baterije koje je isporučila naša tvornica sadrže malo štetnih tvari!
Zakonska obveza upozorenja o uklanjanju baterija:
Baterije ne spadaju u kućno smeće. Svi potrošači su zakonski obvezni vratiti
istrošene baterije. Vaše stare baterije možete predati u javne sabirne službe u
Vašim općinama ili posvuda tamo gdje se prodaju baterije odgovarajuće vrste.
Upozorenje:
Ovaj znak ćete naći na baterijama koje sadrže štetne tvari:
Pb = baterija sadrži olovo
Cd = baterija sadrži kadmij
Hg = baterija sadrži živu
Pb - Cd - Hg
eesti: Garantii
Soehnle garanteerib 5 aastaks alates ostukuupäevast materjali- või
tootmisvigade tõttu tekkinud puuduste kõrvaldamiseks tasuta remondi
või osade väljavahetamise. Toote ostmisel laske müüjal täita ja tem-
beldada garantiikupong. Garantiiremondi korral tagastage kaal koos
garantiikupongiga toote müüjale.
Käesolev toode vastab nõuetele ja kehtivale EL-i direktiivile
2004/108/EC levihäirete kohta.
Tähelepanu: Väga tugevad elektromagnetilised mõjud, nt. raadiosead-
me kasutamine kaalu vahetus läheduses, võivad häirida näidikul olevaid
väärtusi.
Pärast häirivate seadmete kõrvaldamist on kaal jälle töökorras ja
kasutatav, vajadusel lülitage kaal uuesti sisse.
Informatsioon:
Kõik meie tehase poolt kaasa pandud patareid sisaldavad minimaalselt
kahjulikke aineid!
Seadusega ettenähtud viis patareide hävitamiseks:
Patareisid ei tohi panna majapidamisjääkide hulka. Tarbijana olete
kohustatud kasutatud patareid tagastama. Te võite kasutatud patareid
viia lähimasse patareide kogumispunkti või tagastada need poodi, kus
müüakse sama liiki patareisid.
Märkus:
Kahjulikke aineid sisaldavatel patareidel on järgmised tähised:
Pb = patarei sisaldab pliid
Cd = patarei sisaldab kaadmiumi
Hg = patarei sisaldab elavhõbedat
Pb - Cd - Hg
latviski: Garantija
Soehnle 5 gadu laikā garantē traucējumu bezmaksas novēršanu, remontējot vai
nomainot detaļas, ja tie radušies materiālu vai rūpnīcas darba kļūdu dēļ. Pērkot
svarus, lūdziet pārdevēju aizpildīt garantijas talonu un uzspiest zīmogu. Garantijas
gadījumā, lūdzu, svarus nosūtīt kopā ar garantijas talonu savam pārdevējam.
Šis aparāts atbilst direktīvu prasībām un tās nerada radio traucējumus
atbilstoši spēkā esošajai ES direktīvai 2004/108/EC.
Norādījums: Sevišķi stipra elektromagnētiskā lauka iedarbē, piem, lietojot radio
aparātu tiešā svaru tuvumā, var rasties kļūdaini rādījumi. Pēc traucējumu iedarbības
beigām svari atkal ir gatavi pareizai darbībai, vajadzības gadījumā tiek ir jāieslēdz
atkārtoti.
Informācija:
Visas no mūsu rūpnīcas līdzi dotās baterijas nesatur kaitīgas vielas!
Likumā noteiktā atbildība par bateriju utilizāciju:
Baterijas nav mājsaimniecības atkritumi. Kā lietotājs, Jūs esat atbildīgs likuma
priekša par izlietoto bateriju utilizāciju. Jūs varat nodot vecās baterijas savas apd-
zīvotās vietas publiskās savākšanas vietās vai visur tur, kur šāda veida baterijas tiek
pārdotas.
Norādījums:
Šādas zīmes Jūs atradīsiet uz kaitīgas vielas saturošām baterijām:
Pb = baterija satur svinu
Cd = baterija satur kadmiju
Hg = baterija satur dzīvsudrabu
Pb - Cd - Hg
slovensky: Záruka
Spoločnosť Soehnle zaručuje počas 5 rokov od dátumu predaja bez-
platné odstránenie nedostatkov, spôsobených chybami materiálu alebo
výrobnými chybami formou opravy alebo výmeny.
Pri kúpe si, prosím, nechajte predajcom vyplniť a opečiatkovať záručný
ústrižok. V prípade uplatnenia záruky odovzdajte prosím váhu so
záručným ústrižkom Vášmu predajcovi
Tento prístroj je odrušený podľa platnej smernice ES č. 2004/108/EC.
Pokyn: Pri extrémnych elektromagnetických vplyvoch, napr. pri pre-
vádzke rozhlasového prijímača môže dochádzať v bezprostrednej blíz-
kosti prístroja k ovplyvňovaniu indikovanej hodnoty.
Po ukončení rušivého vplyvu môžete prístroj znovu používať v súlade s
určením, prípadne je nevyhnutné opätovné zapnutie.
Informácia:
Všetky v našom závode vyrábané a dodávané batérie majú nízky obsah
škodlivín!
Zákonné upozornenie pre zneškodňovanie batérií:
Batérie nesmiete zneškodňovať s komunálnym odpadom. Podľa zákona
ste ako spotrebiteľ povinný použité batérie vrátiť späť. Použité batérie
môžete odovzdať vo verejných zberniach vo Vašej obci alebo všade
tam, kde sú batérie rovnakého druhu predávané.
Upozornenie:
Tieto značky nájdete na batériách obsahujúcich škodlivé látky:
Pb = batéria obsahuje olovo
Cd = batéria obsahuje kadmium
Hg = batéria obsahuje ortuť
Pb - Cd - Hg
Русский: Гарантийные обязательства
Soehnle гаpантиpyет в течение 5 лет со дня по кyпки бесплатное
yстpанение неиспpавностей, обyсловленныx некачественным
матеpиалом или ошибкой пpи изготовлении, посpедством pемонта
или замены. Пpи покyпке пpосите пpо давца, чтобы он заполнил
гаpантийный талон и поставил на нём печать. В случае возникно ве -
ния неисправности в гарантийный период сдайте весы вместе с
гаран тий ным талоном в торговую организацию, продав шую Вам
прибор.
Данный прибор имт помхозащищённость согласно пред -
писаниям действующей директивы EС 2004/108/EC.
Указание: Экстремально сильное электро магнит ное излучение,
исходящее, например, от размещен ной в непосредственной
близости от весов работающей радиоаппаратуры, может не гативно
повлиять на показания прибора. После устранения воздействия
прибор можно дальше использовать по назначению. В некоторых
случаях его нужно сначала выключить, а затем снова включить.
Инфоpмация:
Все наши батаpеи, поста вленные с завода в комплекте,
содеpжат малое количество вpедныx веществ!
Обязатльно по закону указани касатльно утилизации батарй:
Батаpеи не следyет бpосать в домашние отxоды. По закону, как
потрбитль, вы обязаны возвращать использованны батари назад. Вы
можт сдать Ваши стары батари в пунктах приёма Вашго
административного округа или взд, гд продаются батари
соотвтствующго типа.
Указание: Эти знаки Вы найдёте на батаpеяx содеpжащиx вpедные
вещества:
Pb = батаpея содеpжит свинец
Cd = батаpея содеpжит кадмий
Hg = батаpея содеpжит pтyть
Pb - Cd - Hg
Türkçe: Garanti
Soehnle, sat∂n al∂nd∂π∂ tarihten itbaren 5 y∂l içinde, terazinin malzeme veya
imalat hatalar∂ndan kaynaklanan kusurlar∂n∂ ücretsiz olarak tamir veya yeni-
siyle deπiµtirmek suretiyle giderme garantisi vermektedir. Lütfen garanti
belgesini cihaz∂ sat∂n ald∂π∂n∂z kuruluµun doldurmasını ve kaµe vurmasını
saπ˘layınız. Garanti hizmeti gerektiren bir durum meydana geldiπinde, tera-
ziyi lütfen garanti kuponu ile birlikte sat∂n ald∂π∂n∂z yere götürünüz.
Bu terazi, geçerli 2004/108/EC sayılı Avrupa Birliπi Direktifi uyarınca
radyo parazitlerini giderme özelliπindedir.
Örneπin terazinin çok yak∂n∂da al∂c∂-verici gibi aµ∂r∂ elektromanyetik etki
yapan cihazlar bulunduπunda, gösterge deπerleri bundan etkilenebilir.
Elektromanyetik etki ortadan kalkt∂π∂nda, terazi tekrar normal çal∂µ∂r veya
aç∂l∂p kapat∂lmas∂ gerekebilir.
Bilgi:
Cihaz ile birlikte teslim edilen tüm piller,
çok düs¸ük oranda zaralı madde içermektedir!
Pillerin imha edilmesine yönelik yasal bilgi verme yükümlülüπü:
Pilleri normal çöpe atmay∂n∂z. Tüketici olarak kanunen, eskimiµ olan pilleri
geri vermek zorundas∂n∂z. Boµalm∂µ olan eski pillerinizi yetkili belediyenizin
umumi pil toplama merkezlerine veya ilgili türden pil sat∂lan yerlere geri
verebilirsiniz.
Not:
Zararl∂ madde ihtiva eden pillerin üzerinde µu iµaretler vard∂r:
Pb =
Pil kurµun ihtiva eder
Cd = Pil kadmiyum ihtiva eder
Hg = Pil c∂va ihtiva eder
Pb - Cd - Hg
åëëçíéêÜ: Åãã‹çóç
Ç åôáéñåßá Soehnle óáò åããõÜôáé üôé ãéá ∂åñßïäï 5 ÷ñüíùí á∂ü ôçí çìå -
ñïìçíßá áãïñÜò ôïõ ∂ñïúüíôïò èá å∂áíïñè¥íåé ï∂ïéáä¤∂ïôå âëÜâç ∂ïõ
ïöåßëåôáé óå åñãïóôáóéáêü ëÜèïò (ëáíèáóìœíá áíôáëëáêôéêÜ ¤ ìç óùóô¤
åñãáóßá), äùñåÜí, ìå å∂éóêåõ¤ ¤ áíôéêáôÜóôáóç ü∂ïõ êñßíåôáé áíáãêáßá.
Ïôáí áãïñÜæåôå ôçí óõóêåõ¤ ∂áñáêáëï‹ìå íá æçô¤óåôå á∂ü ôï êáôÜóôçìá
áãïñÜò íá óáò óöñáãßóåé êáé íá õ∂ïãñÜøåé ôï êïõ∂üíé åãã‹çóçò. Ïôáí
èåë¤óåôå íá á∂ïóôåßëåôå ôçí æõãáñéÜ óáò ãéá å∂éóêåõ¤, áõô¤ èá ∂ñœ∂åé íá
á∂ïóôœëëåôáé óôï êáôÜóôçìá áãïñÜò óõíïäåõüìåíç á∂ü ôï êïõ∂üíé
åãã‹çóçò.
Áõô¤ ç óõóêåõ¤ åßíáé ó‹ìöùíç ìå ôéò åõñù∂áúêœò ∂ñïäéáãñáöœò êáé
ó‹ìöùíç ìå ôçí ïäçãßá íôéñåêôßâá 2004/108/EC ∂åñß çëåêôñïìáãíçôéêçò
óíìâáôüôçôáò.
‡ñïóï÷¤: Ïé áñéèìïß ∂ïõ áíáãñÜöïíôáé óôçí ïèüíç ì∂ïñåß íá å∂çñåáó ôï‹í
áí ç óõóêåõ¤ âñßóêåôáé êïíôÜ óå ìåãÜëåò çëåêôñï-ìáãíçôéêœò å∂éññïœò,
ü∂ùò ∂.÷. üôáí åßíáé ∂ïë‹ êïíôÜ óå œíá áíïé÷ôü ñáäéüöùíï. Ïôáí
óôáìáô¤óåé ç çëåêôñïìáãíçôéê¤ å∂éññï¤, ç óõóêåõ¤ ì∂ïñåß êáé ∂Üëé íá
÷ñçóéìï∂ïéçèåß. Ì∂ïñåß íá ÷ñåéáóôåß íá ôçí îáíáèœóåôå óå ëåéôïõñãßá á∂ü
ôçí áñ÷¤.
‡ñïò åíçìœñùó¤ óáò:
Oëåò ïé ì∂áôáñßåò ôïõ êáôáóêåõáóô¤, åßíáé ÷áìçëï‹ âáèìï‹ ìüëõíóçò ãéá
ôçí ∂ñïóôáóßá ôïõ ∂åñéâÜëëïíôïò.
Ïäçãßåò ãéá ôçí á∂üññéøç ôùí ì∂áôáñé¥í:
Ïé ì∂áôáñßåò ∂ïõ èœëåôå íá ∂åôÜîåôå, äåí èá ∂ñœ∂åé íá á∂ïññß∂ôïíôáé óôá
ïéêéáêÜ á∂ïññßììáôá. Ï íüìïò óáò å∂éâÜëëåé, ùò êáôáíáëùô¤ò, íá ôéò
ñß÷íåôå óôá åéäéêÜ óçìåßá óõëëïã¤ò ì∂áôáñé¥í, åßôå íá ôéò å∂éóôñœöåôå óôá
êáôáóô¤ìáôá ∂ïõ äéáèœôïõí ôœôïéïõ åßäïõò ì∂áôáñßåò.
Óçìåßùóç: Ïé ì∂áôáñßåò ∂ïõ ∂åñéœ÷ïõí å∂éâëá⤠óôïé÷åßá, åßíáé
ìáñêáñéóìœíåò ùò åî¤ò:
Pb = Ç ì∂áôáñßá ∂åñéœ÷åé ìüëõâäï
Cd = Ç ì∂áôáñßá ∂åñéœ÷åé êÜäìéï
Hg = Ç ì∂áôáñßá ∂åñéœ÷åé õäñÜñãõñï
Pb - Cd - Hg
slovensko: garancija
Proizvajalec Soehnle jamči s 5 letno garancijo od datuma nakupa dalje za brezplačno
odpravo napak, ki so posledica napake v izdelavi ali v materialu.
Pri nakupu naj vam prodajalec izpolni in žigosa garancijski list. V primeru uveljavitve
garancije je potrebno prodajalcu izročiti garancijski list skupaj s tehtnico.
Naprava ustreza zahtevam in je narejena po veljavnih smernicah
2004/108/EC.
Opozorilo: Ekstremni elektromagnetni vplivi npr. uporaba radijske naprave v nepos-
redni bližini tehtnice lahko povzroči motnje v prikazu vrednosti.
Po odstranitvi motečih zunanjih vplivov je izdelek ponovno uporaben po predpisih.
Po potrebi je potrebno tehtnico ponovno vklopiti.
Informacija:
Vse naše baterije priložene s strani tovarne vsebujejo manj
škodljivih snovi!
Po zakonu smo vas dolžni opozoriti na odstranjevanje baterijskih odpad-
kov:
Baterije ne spadajo v gospodinjske odpadke. Kot potrošnik ste po zakonu dolžni
izrabljene baterije vračati. Vaše stare baterije lahko odvržete na javnih zbirnih
mestih vaše krajevne skupnosti ali oddate povsod tam, kjer se prodajajo te vrste
baterij.
Opozorilo:
Naslednje znake boste našli na baterijah, ki vsebujejo škodljive snovi:
Pb = baterija vsebuje svinec
Cd = baterija vsebuje kadmij
Hg = baterija vsebuje živo srebro
Pb - Cd - Hg
deutsch: Garantie
Soehnle garantiert für 5 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikations -
fehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf Garantie-
abschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garan-
tiefall bitte Waage mit Garantieabschnitt an Ihren Händler zurück-
geben.
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG-
Richtlinie 2004/108/EC.
Hinweis: Unter extre men elektromagneti schen Einflüssen z.B. bei
Betreiben eines Funk gerätes in unmit tel barer Nähe des Ge tes
kann eine Be ein flus sung des An zei ge wer tes verursacht wer den.
Nach Ende des Störein flusses ist das Produkt wieder bestimmungs -
gemäß benutzbar, ggfs. ist ein Wiedereinschal ten erforderlich.
Information:
Alle unsere werkseitig mitgelieferten Batterien sind
schadstoffarm!
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie
können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Pb - Cd - Hg
english: Warranty
Soehnle warrantie the product for a period of 5 years from date
of purchase that it will remedy any defects due to faulty material
or workmanship free of charge by repair or replacement. When
purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped
by the dealer. When submitting a guarantee claim, please return
the weighing scales together with the guarantee card to your
dealer.
This device is equipped with radio interference suppression in
compliance with valid EC Regulation 2004/108/EC.
Note: The displayed value may be adversely affected under extre-
me electromagnetic influences, e.g. when using a radio unit in the
im mediate vicinity of the device. Once the inter ference has been
recti fied, the product can once again be used for its
intended purpose. The device may have to be switched on again.
For your information:
All batteries supplied by the manufacturer are low-pollutant!
Statutory instructions on battery disposal:
Batteries must not be disposed of as household waste. The law
requires that you, as consumer, return the waste batteries either
to public collection points in your municipality or to any outlet
selling batteries of the same kind.
Note:
Batteries containing pollutant substances are marked as follows:
Pb = Battery contains lead
Cd = Battery contains cadmium
Hg = Battery contains mercury
Pb - Cd - Hg
français : Garantie
Soehnle garantit l'élimination gratuite des défauts provenant de
vices de matériaux ou de fabrication par réparation ou échange
pour une durée de 5 ans à compter de la date d'achat. Lors de
l'achat, veuillez demander à votre commerçant de remplir le bon
de garantie et d'y apposer son timbre. En cas de garantie, prière
de retourner à votre revendeur la balance avec le bon de garan-
tie.
Cet appareil est déparasité conformément à la directive de la
CE 2004/108/EC en vigueur.
Remarque : en présence d'influences électromagnétiques extrê-
mes, par exemple en cas de fonctionnement d'un poste de radio à
proximité immédiate de l'appareil, la valeur d'affichage risque
d'être influencée. Après disparition de l'influence pertur batrice, le
produit peut de nouveau être utilisé conformément à sa destinati-
on. Le cas échéant, il peut être nécessaire de le remettre en mar-
che.
Information :
Toutes les piles livrées avec les balances
par nos usines sont peu polluante!
Recommandation prescrite par la loi pour l'élimination des piles :
Les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères. En
tant que consommateur, vous êtes légalement tenu d'assurer le
retour des piles usagées. Vous pouvez remettre vos piles usagées
aux points de collecte publics de votre commune ou à tout point
de vente de piles similaires.
Remarque :
Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des
substances toxiques :
Pb = pile contenant du plomb
Cd = pile contenant du cadmium
Hg = pile contenant du mercure
Pb - Cd - Hg
italiano: Garanzia
Soehnle garantisce per 5 anni, a partire dalla data di acquisto,
l'eliminazione gratuita dei difetti causati da errori di materiale o
di fabbricazione riparando o sostituendo la bilancia. Preghiamo di
far compilare e timbrare dal venditore il tagliando di garanzia. Se
doveste ricorrere alla garanzia, si prega di restituire al vostro
rivenditore la bilancia unita al tagliando di garanzia.
Questo apparecchio è protetto contro i radiodisturbi in confor-
mità alla vigente direttiva 2004/108/EC.
Avvertenza: in presenza di interferenze elettromagnetiche estre-
me, quali l’uso di un radiotrasmettitore nelle immediate vicinanze
dell’apparecchio stesso, è possibile che il valore dell’indicatore
venga influenzato. Una volta eliminato il disturbo, l’apparecchio è
di nuovo utilizzabile allo scopo previsto, eventualmente occorre
riaccenderlo.
Informazione:Tutte le nostre batterie fornite in fabbrica non con-
tengono sostanze dannose!
Avvertenza obbligatoria per legge sullo smaltimento delle
batterie:
Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici. In
qualità di consumatore, le leggi vigenti vi obbligano a restituire
le batterie esauste. Potete consegnare le vostre batterie esauste
presso gli appositi centri di raccolta pubblici del vostro comune
oppure ovunque vengano vendute batterie del genere.
Avvertenza: Le batterie che contengono sostanze dannose sono
contrassegnate con queste sigle:
Pb = batteria contenente piombo
Cd = batteria contenente cadmio
Hg = batterie contenente mercurio
Pb - Cd - Hg
nederlands: Garantie
Soehnle garandeert voor een periode van 5 jaar vanaf de aanko-
opdatum gebreken als gevolg van materiaal- of fabricagefouten
kosteloos te zullen herstellen, hetzij door het uitvoeren van repa-
ratiewerkzaamheden, hetzij door vervanging van onderdelen.
Gelieve bij de aankoop de garantiecoupon door de verkoper te
laten invullen en stempelen. Bij garantie de weegschaal a. u. b. met
de garantie-coupon naar uw handelaar terugsturen.
Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EG-richtlijn
2004/108/EC.
Opmerking: Onder ex treme elektromagnetische invloeden, b.v. bij
het gebruik van een mobilofoon in de di rek te omgeving van het
apparaat, kan de weergegeven waarde worden beïnvloed. Na
beëindiging van de storende invloed kan het product weer correct
worden gebruikt, eventueel dient het opnieuw te worden inge-
schakeld.
Informatie:
Al onze af fabriek bijgeleverde batterijen zijn zonder schadelijke
effecten voor het milieu!
Wettelijk voorgeschreven aanwijzing omtrent het afvoeren van
batterijen:
Batterijen horen niet in de vuilnisbak. Als consument bent u wet-
telijk verplicht om uw lege batterijen terug te geven. U kunt uw
oude batterijen bij de openbare depots in uw gemeente of overal
daar afgeven, waar batterijen van de betreffende soort worden
verkocht.
Opmerking:
Deze tekens vindt u op batterijen, die schadelijke stoffen bevat-
ten:
Pb = de batterij bevat lood
Cd = de batterij bevat cadmium
Hg = de batterij bevat kwik
Pb - Cd - Hg
español: Garantía
Durante 5 años a partir de la fecha de compra Soehnle se hace
cargo de la subsanación gratuita de todos los defectos que se pro-
duzcan a consecuencia de fallos de material o fallos de produc-
ción. Dicha subsanación puede consistir en una reparación o en un
recambio. La Nota de Garantía debe ser firmada y sellada por el
vendedor el día de la compra. En caso de garantía, haga el favor
de devolver la báscula junto con el cupón de garantía a su comer-
ciante.
Este aparato tiene supresión antiparasitaria según la directiva CEE
vigente 2004/108/EC.
Nota: Bajo extremas in fluencias electromagné ticas, p. ej. durante
el funcionamiento de un radiotransmisor directamente cerca del
apa rato, puede origi na r se una alteración en el valor indicado. Tras
ce sar la influencia per tur badora, se podrá uti li zar nuevamente el
pro ducto según los fines previstos. En caso nece sario, se tendrá
que reactivar el aparato.
Información:
¡Todas las pilas suministradas desde nuestra fábrica son poco con-
taminantes!
Obligación legal de información sobre la eliminación de pilas:
Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica. Como usuario
está obligado por ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar
sus pilas usadas en los puntos de recogida oficiales de su muni -
cipio o en todos los puntos de venta de pilas del tipo en cuestión.
Nota: Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen
sustancias contaminantes:
Pb = la pila contiene plomo
Cd = la pila contiene cadmio
Hg = la pila contiene mercurio
Pb - Cd - Hg
português: Garantia
A Soehnle presta uma garantia de 5 anos a partir da data de com-
pra para a eliminação gratuita de avarias devido a defeitos de
material ou de fabrico por reparação ou substituição. Em caso de
garantia por favor devolver a balança juntamente com o certifica-
do de garantia ao seu vendedor.
Este aparelho é desparasitado, de acordo com a directiva da CE
2004/108/EC em vigor.
Observação: Sofrendo influências electro magnéticas extremas,
p.ex., oriun das de um transmissor de rádio de proximidade ime-
diata, pode ocorrer uma indicação falha do valor apresentado.
Terminadas as influências, o produto volta a operar
correctamente. Eventualmente deve ser religado.
Informação:
Todas as pilhas fornecidas pela fábrica contêm poucas substâncias
nocivas!
Indicação prescrita pela lei quanto à reciclagem das pilhas:
As pilhas não devem ser eliminadas no lixo doméstico. Sendo con-
sumidor, está obrigado pela lei de devolver as pilhas usadas. Pode
devolver as suas pilhas usadas nos postos de recolha públicos no
seu município ou nos locais onde são vendidas as pilhas deste tipo.
Indicação:
Encontra o seguintes símbolos nas pilhas contendo substâncias
nocidas:
Pb = a pilha contém chumbo
Cd = a pilha contém cádmio
Hg = a pilha contém mercúrio
Pb - Cd - Hg
svenska: Garanti
Soehnle garanterar att kostnadsfritt avhjälpa alla brister på grund
av material- eller tillverkningsfel genom reparation eller utbyte
under 5 års tid efter inköps-datum. Garantibeviset skall fyllas i och
stämplas av försäljaren. Lämna tillbaka vågen till din återförsäljare
tillsammans med garantisedeln om du behöver ta garantin i
anspråk.
Denna apparat är avstörd för radiovågor i enlighet med gällande
EG-riktlinje 2004/108/EC.
Anmärkning: Under ex
trem påverkan av elek tro-magnetism t.ex.
om en radioanläggning används i omedelbar när het av apparaten
kan mätarens utslag påver kas. Efter det att störnings källan
undanröjts kan produkten åter an vändas enligt förekrifterna, i
förekommande fall kan den behöva slås på på nytt.
Information:
Alla batterier som medföljer vid leverans från fabriken har låga
halter av miljöfarliga ämnen!
Anvisning enligt miljöskyddslagen för omhändertagande av bat-
terier:
Batterier får inte kastas bland hushållssoporna. Som konsument är
du enligt lag skyldig att återlämna använda batterier. Gamla bat-
terier kan lämnas på offentliga insamlingsställen i din kommun
eller i butiker som säljer batterier.
Observera:
Miljöfarliga batterier är märkta på följande sätt:
Pb = batteriet innehåller bly
Cd = batteriet innehåller kadmium
Hg = batteriet innehåller kvicksilver
Pb - Cd - Hg
dansk: Garanti
Soehnle garanterer i en periode på 5 år fra købsdatoen gratis at
afhjælpe mangler, der skyldes materiale- eller fabrikationsfejl.
Afhjælpningen sker i form af reparation eller ombytning. Ved
købet bedes De lade garantibeviset udfylde og afstemple af for-
handleren. Hvis der skal ydes garanti, bedes De returnere vægten
til forhandleren sammen med garantikuponen.
Dette apparat er støjdæmpet i henhold til gældende EU-direktiv
2004/108/EC.
OBS.: Ekstrem elektromagnetisk interferens kan føre til, at vis-
ningsværdien påvirkes. Det kan f.eks. være tilfældet, når en radio
opstilles i apparatets umiddelbare nærhed. Efter interferensens
ophør kan apparatet atter benyttes til det egentlige formål, evt.
skal der dog tændes for det igen.
Information:
Alle batterier, som vi leverer fra fabrik, er miljøvenlige!
Lovbestemt oplysningspligt om bortskaffelse af batterier:
Batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushold-
ningsaffald. Som forbruger skal man i henhold til loven tilbagele-
vere brugte batterier. De kan aflevere Deres brugte batterier på
den nærmeste genbrugsstation i Deres kommune eller i en butik,
hvor der sælges batterier af den pågældende type.
Bemærk:
Miljøfarlige batterier er mærket på følgende måde:
Pb = batteriet indeholder bly
Cd = batteriet indeholder kadmium
Hg = batteriet indeholder kviksølv
Pb - Cd - Hg
suomi: Takuu
Soehnle takaa, että materiaali- tai valmistus virheistä johtuvat viat
korjataan 5 vuoden ajan ostopäivästä lukien veloituksetta tai laite
vaihdetaan uuteen. Huolehdi siitä, että myyntiliike täyttää ja lei-
maa takuukortin oston yhteydessä. Palauta vaaka takuutapauksen
sattuessa yhdessä takuulipukkeen kanssa myyjälle.
Laite on direktiivien sekä voimassa olevan häiriönpoistoa koske-
van EU-direktiivin 2004/108/EC mukainen.
Huomautus: Äärimmäinen elektromagneettinen häirintä voi
vaikuttaa näyttölukemaan, esim. käytettäessä radiolaitetta laitteen
välittömässä läheisyydessä. Häiriön poistuttua laite on jälleen
vaatimusten mukaisesti käyttövalmis, joissain tapauksissa se on
käynnistettävä uudelleen.
Huomautus:
Kaikki tehtaaltamme toimitettavat paristot sisältävät vain vähän
haitallisia aineita!
Paristojen hävittäminen:
Paristoja ei saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Kulutta-
jana olet lain mukaan velvoitettu palauttamaan käytetyt paristot.
Voit viedä vanhat paristot kunnallisiin keräyspisteisiin tai palaut-
taa ne liikkeeseen, jossa myydään vastaanvanlaisia paristoja.
Ohje:
Seuraavat merkinnät löytyvät paristoista, jotka sisältävät haitallisia
aineita.
Pb = paristo sisältää lyijyä
Cd = paristo sisältää kadmiumia
Hg = paristo sisältää elohopeaa
Pb - Cd - Hg
magyar: Garancia
A Soehnle cég a vásárlástól számított 5 évig garanciát nyújt az
anyag- vagy gyártási hibák következtében fellépő működési zavarok
javítás vagy csere útján történő térítésmentes elhárítására. Vásárlás-
nál szíveskedjék a garanciaszelvényt az eladóval kitöltetni és lebély-
egeztetni. Jótállási igény esetén kérjük, hogy a mérleget a garancias-
zelvénnyel együtt vigye vissza a kereskedőjéhez.
A készülék és az érvényes 2004/108/EC számú EK-irányelvnek
meg felelően rádiózavarmentesített.
Figyelem! Rendívül ero˝s elektromágneses terek – pl. rádiókészülék –
használata a készülék közvetlen közelében – befolyásolhatják a kijel-
zett értéket. A zavaró hatás megszu˝ nte után a termék ismét rendel-
tetésszeru˝ en használható, esetleg annak újbóli bekapcsolása szüksé-
ges.
Tájékoztatás:
Valamennyi, a készülékhez gyárilag mellékelt elemünk igen kevés
káros anyagot tartalmaz!
Törvény által előírt figyelmeztetés a használt elemek
eltávolításával kapcsolatban:
Az elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe. A törvény mint fel-
használót, Önt is kötelezi a használt elemek beszolgáltatására. Hasz-
nált elemeit leadhatja a saját lakókörzetében található nyilvános
gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol hasonló jellegű elemeket árulnak.
Útbaigazítás:
A káros anyagokat tartalmazó elemeken az alábbi megkülönböztető
jelzések találhatók:
Pb = ólmot tartalmazó elem
Cd = kadmiumot tartalmazó elem
Hg = higanyt tartalmazó elem
Pb - Cd - Hg
polski: Gwarancja
Soehnle gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek, powstałych w wyni-
ku wad materiałowych bądź produkcyjnych, w drodze naprawy lub
wymiany przez okres 5 lat od daty zakupu urządzenia. Przy zakupie
prosze pamietać o wypełnieniu i podbiciu odcinka gwarancyjnego. W
przypadku wystąpienia usterek w okresie gwarancji prosimy przesłać
wagę wraz z odcinkiem gwarancyjnym do punktu sprzedaży, w
którym została ona nabyta.
Przyrząd eliminuje zakłócenia radiowe zgodnie z aktualnymi wyty-
cznymi Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej 2004/108/EC.
Uwaga: W wypadkach ekstremalnych wpływów elektro-magnetycz-
nych, np. przy użyciu urządzeń radiotelefonicznych w pobliżu urząd-
zenia, wartość wskazana może ulec zmianie. Po wyeliminowaniu
zakłóceń produkt znów można użyć zgodnie z przeznaczeniem,
ewentualnie w razie potrzeby przyrząd wyłączyć, po czym wyłączyć
ponownie.
Informacja:
Wszystkie instalowane przez nas fabrycznie baterie
zawierają śladowe ilości substancji szkodliwych.
Ustawowy obowiązek informowania o sposobach usuwania zuży-
tych baterii:
Baterie nie są przeznaczone do wyrzucania razem z odpadami domo-
wymi. Użytkownik baterii jest prawnie zobowiązany do ich zwrotu.
Zużyte baterie można przekazywać do publicznych gminnych punk-
tów zbiórki lub wszędzie tam, gdzie prowadzona jest sprzedaż baterii
danego rodzaju.
Wskazówka: Na bateriach zawierających substancje szkodliwe znaj-
dują się następujące oznakowania:
Pb = bateria zawierająca ołów
Cd = bateria zawierająca kadm
Hg = bateria zawierająca rtęć
Pb - Cd - Hg
česky: Záruka
Soehnle zaručuje po dobu 5 let od data pro deje bezplatné odstranění
nedostatků, vzniklých chybami materiálu nebo výroby, bu opravou
nebo výměnou. Při koupi si prosím nechejte obchodníkem vyplnit a
orazítko vat záruční ústřižek. V případě uplatnění záruky předejte
prosím váhu se záručním ústřižkem svému obchodníkovi.
Tento přístroj a je odrušen podle platné směrnice ES
2004/108/EC.
Upozornění: Působením extrémně silných magnetických polí, napřík-
lad při provozu vysílačky v bezprostřední blízkosti přístroje, může
dojít k ovlivnění vykazovaných hodnot. Přestane-li magnetické pole
působit, zaniká rušivý vliv a přístroj lze opět používat, aniž by jeho
přesnost byla jakýmkoliv způsobem ovlivněna. V některých případech
je nutné přístroj vypnout a opět zapnout.
Informace:
Všechny baterie, které v současnosti dodáváme, mají nízký
obsah škodlivin!
Zákonné upozornění k likvidaci baterií:
Baterie nepatří do domovního odpadu. Podle zákona jste jako
spotřebitel povinen použité baterie vracet zpět. Použité baterie může-
te odevzdat ve veřejných sběrnách ve své obci nebo všude tam, kde
se prodávajĺ baterie stejného druhu.
Upozornění:
Tuto značku naleznete na bateriích obsahujících škodlivé látky:
Na bateriích obsahujících škodlivé látky naleznete následující značky:
Pb = baterie obsahuje olovo
Cd = baterie obsahuje kadmium
Hg = baterie obsahuje rtu
Pb - Cd - Hg
română: Garanţia
Soehnle garantează pentru o perioadă de 5 ani de la data cumpărării
remedierea gratuită a deficienţelor detorate defectelor de material sau
de fabricaţie, prin reparaţie sau schimbare.
La cumpărare, vă rugăm să solicitaţi comerciantului complearea și
ștampilarea certificatului de garanţie. În caz de solicitare a garanţiei,
vă rugăm să returnaţi căntarul și certificatul de garanţie commercian-
tului dumneavoastră.
Acest aparat nu cauzează interferenţe radio, conform Directivei
CE în vigoare 2004/108/EC.
Indicaţie: Dacă este supus unor influenţe electromagnetice extreme,
de exemplu În cazul utilizării unui aparat de recepţie/emisie radio În
imediata apropiere a aparatului, aceasta poate cauza influenţarea
valorii afișate.
După eliminarea influenţei disturbatoare, produsul poate fi utilizat din
nou În mod corespunzător, eventual poate fi necesară o repornire.
Acest cântar este echipat cu un sistem inteligent de comutare la
zero.
Informaţie:
Toate bateriile noastre provenite din fabrică si incluse in furnitura
au un conţinut redus de substanţe nocive!
Indicaţii privind eliminarea bateriilor conform reglementărilor
legale.
Bateriile nu se elimină În gunoiul menajer. Ca și consumator sunteţi
obligat prin lege să returnaţi bateriile folosite. Puteţi
preda bateriile uzate centrelor publice de colectare din
regiunea dumneavoastră sau acolo unde se comercializează
baterii de tipul respectiv.
Indicaţie:
Aceste semne se găsesc pe baterii care conţin elemente nocive:
Pb = bateria conţine plumb
Cd = bateria conţine cadmiu
Hg = bateria conţine mercur
Pb - Cd - Hg
·˙Î
‡pÒÍË: ɇpäËfl
ᇠÒÓÍ ÓÚ 5
Ó‰ËÌË ÓÚ ‰‡Ú‡Ú‡ ̇ Á‡ÍÛÔÛ‚‡Ì Soehnle „‡‡ÌÚË‡
·ÁÔ·ÚÌÓ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÔÓ‚‰Ë, ‚˙ÁÌËÍ̇ÎË ‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇
χÚˇÎÌË ËÎË ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÌË ‰ÙÍÚË, ˜Á ÏÓÌÚ ËÎË Á‡Ïfl̇. èË
Á‡ÍÛÔÛ‚‡Ì ÏÓÎfl ‰‡ ‰‡‰Ú ̇ Ú˙„Ó‚ˆ‡ ‰‡ ÔÓÔ˙ÎÌË Ë ÔÓ‰Ô˜‡Ú‡
„‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ͇Ú‡. èË ÔÓ‚‰‡, ̇ÒÚ˙ÔË· Ô‰Ë ËÁÚ˘‡Ì ̇
„‡‡ÌˆËÓÌÌËfl ÒÓÍ, ÏÓÎfl ‰‡ ‚˙ÌÚ ‚Á̇ڇ ̇ ÔÓ‰‡‚‡˜‡ Á‡‰ÌÓ c
„‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ͇Ú‡.
íÓÁË Û‰ e Ó·ÁÓÔ‡ÒÌ ÔÓÚË‚ ‡‰ËÓÒÏÛ˘ÌËfl Ò˙„·ÒÌÓ‰ÈÒÚ‚‡˘‡Ú‡
‰ËÍÚË‚‡ 2004/108/EC.
3a·eÎeÊÍa: èÓ͇Á‡ÌËÚÓ Ì‡ Û‰‡ ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÓ‚ÎËfl ÓÚ
ÒËÎÌËÎÍÚÓχ„ÌËÚÌË ‚˙Á‰ÈÒÚ‚Ëfl, ̇ÔËÏ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÚÓ Ì‡Ì‡ÏË‡˘Ë
Ò ‚ ÌÔÓÒ‰Òڂ̇ ·ÎËÁÓÒÚ ‡‰ËÓÛ‰Ë. ëΉ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÒÏÛ˘ÌËÚÓ
Û‰˙Ú ÏÓÊ ÓÚÌÓ‚Ó ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ò˙„·ÒÌÓ Û͇Á‡ÌËflÚ‡, ͇ÚÓ ‚ÌÚÛ‡ÎÌÓ
Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ‚Íβ˜Ë ̇ÌÓ‚Ó. í‡ÁË ‚Á̇ Ò ËÌÚÎË„ÌÚÌÓ ÌÛÎË‡Ì. á‡ÚÓ‚‡ ‚
ÌflÍÓË ËÁÍβ˜ËÚÎÌË ÒÎÛ˜‡Ë, ÔË ·‡‚ÌÓ ÔÓ‰‡‚‡Ì ̇ ̇ÒËÔÌ ÚÓ‚‡
‚˙ÁÏÓÊÌÓ ÔÓ͇Á‡ÌËÚÓ ‰‡ ÓÒÚ‡Ì Ì‡ ÌÛ·ڇ.
àÌÙÓχˆËfl:ÇÒ˘ÍË ·‡ÚËË, ‰ÓÒÚ‡‚ÌË ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÎfl Á‡‰ÌÓ Ò
‚Á̇ڇ, Ò‡ Ò ÌËÒÍÓ Ò˙‰˙ʇÌË Ì‡ ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡!
ᇉ˙ÎÊËÚÎÌÓ Û͇Á‡ÌË Á‡ ËÁı‚˙ÎflÌ Ì‡ ·‡ÚËËÚ:ŇÚËËÚ Ì Úfl·‚‡ ‰‡ Ò
ËÁı‚˙ÎflÚ Á‡‰ÌÓ Ò ·ËÚÓ‚ËÚ ÓÚÔ‡‰˙ˆË.ä‡ÚÓ ÔÓÚ·ËÚÎ ÔÓ Á‡ÍÓÌ ÒÚ
Á‡‰˙ÎÊÌË ‰‡ ‚˙ÌÚ ÛÔÓÚ·ÌËÚ ·‡ÚËË. ÅËıÚ ÏÓ„ÎË ‰‡ „Ë Ô‰‡‰Ú ‚
ÔÛÌÍÚÓ‚Ú Á‡ ‚ÚÓ˘ÌË ÒÛÓ‚ËÌË ‚ ‡ÈÓ̇, ‚ ÍÓÈÚÓ ÊË‚Ú ËÎË Ì‡‚ÒflÍ˙‰,
Í˙‰ÚÓ Ò ÔÓ‰‡‚‡Ú ·‡ÚËË ÓÚ Ò˙ÓÚ‚ÚÌËfl ‚ˉ.
ì͇Á‡ÌË: ŇÚËËÚ, Ò˙‰˙ʇ˘Ë ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡, Ò‡ Ó·ÓÁ̇˜ÌË ÔÓ ÒΉÌËfl
̇˜ËÌ:
Pb =
·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙‰˙pʇ ÓÎÓ‚Ó
Cd = ·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙‰˙pʇ ͇‰ÏËÈ
Hg = ·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙‰˙pʇ ÊË‚‡Í
Pb - Cd - Hg
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
Si riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche
Technische wijzigingen voorbehouden
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
Förbehåll för tekniska ändringar
Se reserva el derecho de modificaciones técnicas
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Müszaki változások fenntartásával
Sujeito a modificações técnicas
Tart∂n∂n teknik yap∂s∂nda deπiµiklikler yapma hakk∂ sakl∂d∂r
Õ∂üêåéôáé óå ôå÷íéêœò äéïñè¥óåéò
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene
SOEHNLE jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi
Saglabājam tiesības veikt tehniskas izmaiņas
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice
Сохраняются права на внсни тхничских измнний
Запазeно право на тexничecки измeнeния
Quality & Design
by
LEIFHEIT AG
Leifheitstraße
56377 Nassau / Germany
www.soehnle.com
Rueckseite-PW-digital-5J.qxd:Rueckseite-PW-digital-5J.qxd 01.06.2009 12:32 Uhr Seite 1

Transcripción de documentos

itt se c • n tio Ga se c • a n Bo • ou n on • de n up o • n • lia n • on ió cc Se Ta g • nt ie ra ga n ió cc Se nt ie ra ga e ou po -c tie an de nt ie ra ga n Bo -c o nt ie ra Ga Bo • -c nt ie ra Ga n nz ia tio se c • e nt e nz i ra ga de ra ga ra • Ce • ra n • de de ia • • ia cc Se nt ra ga n up o nt ra ga -c o ad o fic nt ie ra Ga ou po -c nt ie ra • ad o fic a zi rti Ce Ga • ad o ic rti f Ce Ga • nt ía zi a an ar di g zi a an o nt ía ra ga ar di g de tía ra n ga ga de ón nd o lia Ta g di n o nd lia • ió cc Se Ta g • a an zi n tio • tie ra n de ga po n • • Ta g de nd o di g nt ía a nz i ad fic rti -c tie de • ra Ga ra ga n • Ga ió n nt ik up on de r • g Se an n ra • -c g • Bo S o G • o t l ar ar cc ga tik up ec Ce ia nt ia ou Ga ar Ga d n a a n i ie ra ci an e up on ón nt rti • nz po ra do de io ra ó n g G • í tie fic ia nt on n n n a nt tía ar • de a di ga Ta ie • • • r d -c ad an ib • g Se an e ra • gl -c g g Bo S C o ev G • o t ar ar cc ga tik up ec er Ce ia nt ia ou ar G is d n a a n t i ie ra ci ar an e up on ón nt rti • ifi nz po ra do de • ó n a g G • í c tie fic ia nt on n n Ta a nt tía ar • de a a di ga Ta d ie • • r d -c ad an ib • g ku Se an o e ra • gl -c g g S C o e G • o t ut ar ar cc de ga tik up ec er vi Ce ia nt ia ou ar G d a od a s n t i ie ra ci ar an e up on ón nt rti • ifi nz po ga do de • is ó n a g G • í ca tie fic ia on ra n n Ta a nt tía ar tu • de a di ga Ta d n • • r d -c ad an ib • g ku Se s an o t e ra • gl g g S C i o e G • • a o t ut ar ar cc de ga tik up ec er vi Ce ia nt ia ar G Jó • d a o a s n t i ie ra ci ar an e up on ón nt rti • ifi di nz ga tá Ga d • on ó n a g o G s • ía ca tie fic llá ia on ra n Ta nt tía ar tu • ra de a di Ta d n • • r d si -c ad an ib • g ku Se nt s an o t e • gl g g Se C i o e G • • i sz a o t ut ar ar cc de ku ga tik up er vi Ce ia ia ar G J cc • d el a o a s ó n t i ra po ar an e up on ón nt rti • ifi di nz e ga tá Ga vé d • i ó n a g o G s • ía ca ng tie fic llá ia on ra n ny Ta nt tía ar tu • ra de a di Ta d n • r d si -c ad an ib • g ku Se nt s • an • o t e • gl g g C i o e G • • i s G a o t ut ar ar cc Od de ku ga tik up er vi Ce ia ia ze ar G a J • d a o a s ó n t i r ra po ar an lv e ci up on ón nt rti • ifi di nz an ga tá Ga do • ió n é a ne g G s ía ca ng tie fic llá ia on ra tib n ny Ta nt tía ar tu • ra de a di k d n • r de si -c ad an ib • g ku Se nt s ev • an • o t gw • g g C i o e G • • i s G a o tia ut ar is ar cc Od de ku ga tik up er vi Ce ze ar G a J ar • d a o a s ó t • i r ra po ar an lv e ci up on ón nt rti • ifi di nz an an ga t G do • á T nt é a n g G a st ía ca ng tie fic ak llá ia on ra tib cy ny Ta nt ar ek • ra de a ía di u d n u • r si -c jn ad an ib • g ku Se nt s ev • an • o t u g • g ga C i o y e G • • i s G t w a o tia ut ar is cc Od de ku tik up er vi od Ce ze ar • G ra a J a • d a o s ó t • i r ra po ar an Zá lv is e ci up on ón nt rti • ifi di nz an ga an t G • á T n é t a n g G a st ía ca ng tie fic ru ak us llá ia on ra tib cy ny Ta nt tía ar e • r d a u a k čn e d n u • ra si -c jn ad an ib • g ku Se nt s ev • • • o t u g • g C i n o y íl e G • • i s G t w a J o tia ut ar is cc Od de ku tik up er vi od Ce ze ó ar • G a J a is • d a t o s ó t • i ra ra ál po ar an Zá lv is e ci up t• on ón nt rti • ifi di ga t G • á T n n zi l é t a n g G a st ía ás ca ng tie fic ru ak us llá on ra tib cy ny Ta nt ar e a • r d Cu a u a k i č e d n uu • ra si -c jn ad an ib • g ku Se nt s ev • • ní s • o t po g g C i n z o y e Ga • • i s G t w a Jó o tia ut ar is cc Od de el ku tik up er vi od lis ze n • G a J a • de a t o ra v s ó t • ió ra ra ál po ar Zá lv is de ci up t• on nt én • ifi di ga t G tif • nt n á T n n l é t a n g G ar st ía ás ca ng ru ak us llá y on ra tib cy ny Ta nt ar ie ic e ga • d C a u a k • i č e d n uu • ra up si -c jn ad an ib g ku Se nt s ev • • ra ní s • o t g O g C i n z o y e • • i s G t w a Jó o on tia nţ ut ar is cc Od de dc el ku tik up er vi od lis ze • G a J a • de ie a t o v s ó t • ió ra ra in ál po ar Zá lv is de ci up t• on nt én • ifi di ga t G • nt n á T n n • l e é t a n g G ar st ía ás ca ng ru ak us llá y on ra tib cy k ny Ta nt ar ie e g • d Áa C a u a k a • i č e d n g uu • ra up si -c jn an ib g ku Se nt s ev • • ra ní s w • pa o t g O g C i n z ou y e • • i s G to wa a Jó ar on tia nţ ut ar is cc Od de dc el ku tik er vi lis z íö • G a J • d a po e i a t o v s ó tif • ió ra ra e in ál po ar nc Zá lv is de ci up t• nt én • di ga èo t G • n n á T n n • l i e é t a n ga Ga ar st ía ás ca ng yj ru ak us llá y on ra tib cy k ny Ta nt íí e g • d Á C u a n ra k a • i č e a d n g uu • ra up si jn ib g ku Se nt s y ev • • ra ní a s w • p o t nt g O g C i n z y e • • • a i sz Ga to wa a Jó ar on nţ ut ar êa is cc Od de dc el ku tik er vi ia lis í • G J Z • d a e i a t o v ö s ó tif • ió ra ra e pò in ár ál po ar nc Zá lv is de ci up t• nt én • di ga è t G • n n á T n n • l i e u é t a o n Ga a ar st ía ás ca ng yj ru ak us llá y on ra tib cy k ny Ta nt čn í e g • d Á C u a n • k a • í i č e a d n gw uu • ra up si jn ib g ku Se nt s y íl ev • • ra ní a s • p o t Zá g O g C i n z y e • • • a i sz Ga to wa a Jó ar is on nţ ut ar êa is cc Od de dc el ku tik er vi lis ru í • G J Z t • d a e i a t o v ö s ót tif • ió ra ra e pò in ár ál po ar nc Zá čn lv is • de ci up t• nt én di ga è G • n á T n n • l i e u é t a o n C Ga a ar st ía ás ca ng yj ru ý ak us llá y on ra tib cy k ny Ta nt čn í e g d u Á C u a n • od k a • í i č e a d p nt gw uu • ra up si jn ib g ku nt s y íl ev • • ra ní a s • p o o Z g O ga st Ce i nt z y ev • • n • a ár ik sz Ga to wa a Jó ar is on nţ ut êa is Od de dc el lis riž í • ra ik Ga J Z d u t i r u • d a e i t o v ö s ót tif • ra ra e pò in ár ál e po nc Zá čn lv is • de ci up t• nt én di ok ga è G • r n á T n n • l i e u é g t a o n C a ar st ía ás ca ng yj ru ý ak us llá y on ra tib cy k ny Ta ar nt čn í e g de u • Á C u a n • o k a • í i č a d po nt gw uu • an up si jn ib g ku nt Áà s ds y íl ev • • ra ní a s • p o Z g O ga Ce i z y ev • • n • a ţie ár ik sz Ga to wa a Jó ar is on nţ ut êa is tri ðà Od de dc el lis í • ra Ga J Z d u t i r u • d a e i t o v ö s ž ót tif • ra ra e pò in ár íò ál e po nc Zá čn • lv is • de ci t• nt én di ok ga è G • r á po T n n • l i e u é g t a o n Á C a ar st èé ía ás ca ng yj ru ý ak us llá y ra tib cy k ny Ta ar nt č a í e g u • Á C ng u a n • n o k a • p í i č ap do po nt gw uu • an íû up si jn ib ku nt Áà s ds y íl ev • • ra ní a a s • Z g O Ce i z y ev í • • n • a ţie ár ik sz Ga to wa a Jó ar is on nţ ut êa is tri ðà Od de é dc el öè lis í • Ga Jó Z d up t is rti u • d a e i t o v òà ö ž • ra ra e pò in ár íò ál e nc Zá čn • lv is • de ci t• én di oí ok ga è t G fic • ra o á T n n tía • l ëî e u é g t o n Á C a ar st èé ás ng yj ru ý ak us llá y ra tib cy k ny Ta ar ía nt č a í e g u • Á C a u a n • n o í k a • p í i č ap do po nt gw uu • an íû up si jn ib ku nt Áà s ds y íl ev • • ra ní a a s • Z ê g O • Ce i z y ev í • n • a ţie ár ik sz Ga to wa a Jó ar ap is on nţ ut êa is tri ðà Od de é dc el Ga ö lis í • Jó Z d up t is rti u • d a e i è t o v ò ö žo òa • ra ra e pò in ár íò ál e nc Zá čn • lv is • de ci t• én di oí ra àë ga è t G fic • ra o á T n n k • l e u é g t o n Á C a ar st èé nt ás ng yj ru ý ak us llá • y ra tib cy k ny Ta ar ía nt č î a í e g u • Á C a u a n • n o í ik k a • p í i č Z ap do po nt gw uu an íû up si jn ib ku nt Áà s ds y íl ev • • ra ní a a á s • Z ê g O • i up z y r ev í • n • aí ţie ár ik sz Ga to wa a Jó ar ap is on nţ ut êa is tri uč ðà Od de é dc el Ga ö lis • Jó Z d up t is u • d a e on i è t o v ò ö žo òa • ra ra ný e pò in ár íò ál e nc Zá čn • lv is • de ci t• én di o r à ga è t G fic • a o á u T n n k • í l ë e u é g t o n Á Cu a ar st èé nt ás ng yj ru ý ak us llá • y od ra tib cy k ny Ta ar ía č î a í e g • • Á C ad u a n • n o í i k a • p í i č Z ap po nt gw uu an íû up si jn ku st Êï nt Áà s ds y íl ev • • ra ní a k a á s • o Z ê g O • i u z y r r í • n • aí ţie ár ik sz Ga to wa a Jó ar ap is on nţ ut êa is tri iž uč ðà Od de é dc el õð po Ga ö lis • Jó Z d up t u • d a o e i è t o v ò ö žo òa • ra ra ný e pò in ár íò ál e nc Zá čn k • lv is nu • de ci t• én di üí o r à ga è t G • a o á T n n k • í l ë e u é g t o • n Áa Cu a ar st èé nt ás ng yj ru ý ak us llá • y od éå ra tib cy k ny Ta ar ía č î í e g • • Á C Á u a n • n o í i k a • p í i č Z ap po nt gw uu an íû up àð si jn ku st Êï nt ãã Áà s ds y íl ev • • ra ní a k a á s • Z ê g O • i u z y r r í • n • aí ţie ár ik sz Ga to wa a Jó ar ap is on nţ àí ut êa is tri iž ýç uč ðà Od é dc el õð p G ö lis • Jó Z d up t u • d a o e o i è t o v a ò öè žo òa • ra ra òè óç ný e pò in ár íò ál e nc Zá čn k • lv is nu • de ci t• én di ü o r à ga t G a o á T n n k • í í l ë e u é g t o • ne Áa Cu éí a ar st èé ò nt ás ng yj ru ý ak us llá • y od éå ra tib cy k ny ar ía č î í g • • Á C Á u a n • n o • í i k a • p í i č Zá ap û po nt gw uu an íû up àð si jn st Êï nt ãã ÁàTa s ds y íl ev • • ra ní a k a s • Z Ga ê g O • é ia u z y r r í • n • aí ţie ár ik sz Ga to wa Jó ar ap is on nţ àí êa is tri iž ýç uč ðàku Od é dc el õð p G ò ö lis • ra Jó Z d up t u • d a o à el o i è u t v a ò öè žo òa • ra ra òè óç ný e pò in ár íòto ál e nc Zá čn k • is nu • de ci t• ëî nc én ü o r à tá Ga v a o T n n k • í is í l ë e u é g t o • ne Áa Cu éí a èédi ò nt ás ng yj ru ý ak us llá • ijs y od éå tib cy í k ny a í č î í g tu ra • • Á C Á r s n • n o a • í i k a • p í is čn Zá ap û po gw uu • an íûtu up àð si ki jn st Êï nt ãã Áà s ds y íl ev • • ra a k a • Z G ê g O • é G u z y r í r í • n • aí ţie ár ik sz Ga to wa Jó ar ap is on lis nţ àí ar êa is tri iž ýç uč ðà Od és dc el õð p G a ò ö lis • Jó ∂ Z d up t u d a r o à el o i è a t v a òà öè t• žo òa • ra ra òè an óç ný e pò in ár íò ál e nc Zá čn k • is nu • de ci t• ëî n én ü o r tá Ga v a o T n c n k • í í l ë e u é g t oí • ne Áa Cu éí ti a èé ò nt ás ng yj ru ý ak us llá Od • ijs y od éå tib cy í k ny a í č î g ra • • Á C Á r n • n k o a • í i k a • p í is čn Zá ap û po gw uu • an íû up àð si ki jn st Êï nt Áà ãã up ds y íl re ev • • ra a k a • Z G ê g O • é G u z y r í r í n • aí ţie ár ik sz Ga to wa za Jó ar ap is o∂n lis nţ àí ar êa is tri iž ýç uč ðà Od é dc el on õ p G a ò ö lis • Z d up t u ð d a r o à el o i è a k t vé ar òà öè t• žo òa • ra ra òè an óç ný e pò in ár íò ál u e nc Zá čn k • is nu • de ci t• ëî n ü o tá v ga a o n T n n c k • í í l ë e u é g t oí • • ne Áa Cu éí ti a èé ò nt ás ng yj ru ý ak us llá Od • ijs y od éå tib cy í k ny a í č î g ra • • Á C Ê Á r n • n k o a • í i k a • p í is čn Zá ap û po gw uu • an íû up àð si jn ki st nc Êï ãã Áà ïõ up ds y íl r ev • • ra a k a • Z G ê g e O • é G u z y r í r í n • aí ţie ár sz Ga to wa za Jó ar ap is on lis nţ àí ar ije êa is tri iž ýç uč ðà Od ðü é dc el on õ p G a ò ö lis • Z d t u ð d a r o à el o i è a k t vé ar òà öè t• žo òa • ra ra òè an óç ný e pò in ár íò ál u e nc Zá čn k • íé is nu • de ci t• ëî n • ü o vé g a on n T n n c k • í í l ë e u g t oí • • ne Áa Cu éí ti ar Ga a èé ò nt ás yj ru ý ak us åã Od • ijs y od éå tib cy í k ny a í č î g • • Á C g Ê Á a r n • n k o a • í i k a • p ía is čn Zá ap û po gw uu • an íû ra up àð jn ki ãý st nc Êï ãã Áà ïõ up ds y íl r ev • • ra a k • Z G ê g e O • é G nt u z y r í r í n • aí ţie ár Ga to wa za Jó ar çó ap is on lis nţ àí ar ije êa is tri iž ýç uč ðà Od ðü é dc el on õ p G a ò ö lis • iik Z d t u ð d a r o à o i è a k t vé ar òà öè t• žo òa • ra çò ra òè an óç ný e pò in ár íò ál u e nc Zá čn k • íé is nu • de ci t• ëî n • ü o vé up g a n T n c n k • í í l ë e u g t oí • • ne Áa Cu éí ti ar Ga a èé ò nt ás yj ru ý ak us åã Od • ijs y od • éå tib cy í k ny a í č î g on • • Á C Ê Á a r n • n k o a • í i k ar • pa ía is čn Zá Ga ap û po gw • uu an íû ra up àð ki jn ãý st nc Êï ãã Áà ïõ up ds y íl r ev • k g • Z G ê g e O • é a G n u z y r í r í n • aí ţie ra ár to wa za Jó ar çó ap is on lis nţ àí ar ije êa is • tri iž ýç uč ðà Od ðü é dc el on t õ p G a ò ö lis • i Z d t n u ð d a r o à o i Ga i è a k t vé ar òà öè t• žo òa • çò ra òè ku an óç ný e pò in ár íò ál u e ci nc Zá čn k • íé is nu • de ci t ë n • ü o g a n T nt c n î k • í • í l ë e u ra g tu js oí • • ne Áa Cu éí po ti ar Ga a èé ò nt ás yj ru ý ak åã Od • ijs y od • éå cy í k a í č î g • • Á C k ib nt Ê Á s a r n • n k o a • í i k ar • pa ía is čn Zá ng Ga ap il û po gw • uu an íû ra up àð ki jn ãý st nc Êï ãã Áà ïõ up ds y íl r ev • k ija Z G ê g e O • é a i G n u z y r í r í n • aí st ţie ra ár to wa za Jó ar çó ap is on lis nţ àí ar ije êa is • tri iž ýç uč ðà ðü é dc el on t õ p G s a ò ö lis • i Z d t n u ð d a r o à o i G i è a k t vé ar òà • öè t• žo ta òa • çò ra òè ku an óç ný e pò in ár íò ál u e nc ci Zá čn k • íé is nu • de t ë n • ü o a g a O in lo n Ta c nc î k • í • í l ë e u ra ga tu js oí • • Áa Cu éí po ti ar Ga a èé ò nt ás yj ru ý åã Od • ijs y dr od • éå í k í č î ns ek g • • Á C k ku n Ê Á s yj a r n • n k o a • í i ar • pa ía is čn Zá ng Ga ap il û po gw ez • an íû ra up tij àð ki ãý st nc Êï ãã Áà ïõ u ds y íl r • ny k Z ut G ê gw e O • é a i p G n u z a r í r íö as n • aí st ţie ra ár za Jó ar çó ap is on lis nţ àí ar ije êa • tri iž ýç uč ðà ðü é dc el on t k õ od p G a ò l • i ar i Z d t n u ð a r o à o i G i è a k st tá vé ar òà • öè t• žo ta ga òa çò òè ku an óç ný e pò in ár íò u e nc ci Zá čn k • íé is n • de ë n • ü o an a g l a O l u n Ta c î k • í • í l ë e uč ra ga tu ra js oí • • Áa Cu on éí po ti ar Ga a èé ò nt ás yj ru ý åã Od • ijs y dr od • éå cy í k ía îí ga • • Áa Cu ki ku nt nc Êï Áà s an ra ny • ní ku od • ik • pa s ía is čn Zá ng Ga û po gw ez • íû ra ki jn ãý st Êï ãã Áà re • ra ija pa lis nţ Zá ut Ga ije êa po ðà Od • é ci õð po st Ga nt lis up ze y ak riž íl ru íö n • ra za Jó ar çó lis nţ êa • ýç ðà é ie õð od Ga s òà je t• riž ru íö n • pò ra íò iik is Zá čn lv nu de ci t• nc • üí an ra ok on Ga ie èo k tá òà t• ta ga çò óç pò íò Zá čn • is de t ë n é • ü r o n è Ga a è u n r g ý l a O i é c l u n c nc î k • í • í l ëî ek uč ra ga tu ra js oí • • Áa Cu on éí po ti ar Ga a èé ò nt ás yj ru ý åã Od • ijs y d o • é í í g ra • • Á C k n n Ê Á s d yj r a r å n • n k o a • í ik ar • pa s ía is čn Zá ng Ga ap il û po gw ez • an íû ra up tij àð ci ki ãý st nc Êï ãã Áà nt ï u d y í r • ny Z G ê e O • é a õ i p s G j n l u z ak riž íl ru íö as n • aí st ţie ra ár iik za Jó ar çó e ap is on lis nţ àí ar ije êa • tri ýç ðà ðü é dc el o t õ p G a ò • i i Z č n d t n u ð • a r o à o i G ie èo an k st tá vé ar òà • öè up t• žo ta ga òa çò òè ku an óç ný pò in ár íò u e ci nc Zá čn k • í n • d ë • ü a G st g l a O é l u e n c î k • í • í lá ëî ek uč ra ga ra js oí on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga a ar èé ò nt yj ru ý us åã Od • ijs y d o • é í í g • • Á C s k n n Ê Á d r a r å n a • n k o a • g í ik ar • pa s ía is čn Zá ng Ga ap il û po gw ez • an íû ra up tij àð ci ki ãý st nc Êï ãã Áà nt ï u d y í r • Z G ê • e O • é a õ i p s G j n l u z ak riž íl ru íö as n • aí st ţie ra ár iik za Jó ar çó e ap is on lis nţ àí ar ije êa • tri ýç ðà ðü é dc el o Ga t õ p G a ò i i Z č n d t n u ð • a r o à o i Ga ie èo an k st tá vé ar òà • öè up t• žo ta ga òa çò òè ku an óç ný pò in ár íò u e ci nc čn k • í n • de ë ra • ü G g llá a O é ár l u ny c î k • í • í ëî ek uč ra ga ra js oí on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt yj ý åã Od • ijs d o • é í í uč g • • Á Cu si k n n Ê Á d r a r å n a • n k o a ija • g í ik ar • pa s ía Zá ng Ga ap il û po gw ez • an íû ra tij àð ci ki ãý st nc Êï ãã Áà nt ï u ds y íl r ní sz Z G ê po • e O • é a õ i p G s j n u ak riž ru íö as n • aí st ţie ra ár iik za ar çó e ap is lis nţ àí ar ije êa • tri ýç ðà ðü é dc el o G t õ p G a ò lis ta n i Z č n d t n u ð • a r o à o i Ga ie èo an ar k vé ar òà • öè up t• žo ta ga òa çò òè ku an óç ný pò in ár lo íò u e c nc čn k • í n • de t• ë • ü G g a llá a O i é l u ny c î k • í ns íí ëî ek uč ra ga ra js oí on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt yj ý åã Od • ijs d o • é í g • • Á Cu si k n n Ê Á d r a r å n a • n k o a i • g í ik ar • pa s ía Zá ng Ga ap il û po gw ez • an íû ra ja tij àð ci ki ãý st nc Ê ã Áà n ï u ds y íl r sz Z G ê po • e O • é a ã t õ i p G s j n ï up ak riž ru íö as n • aí st ţie ra ár iik za ar çó e ap is lis nţ àí ar ije êa • tri ýç ðà ðü é dc el o G t õ G a ò t n i Z č n d t a n u ð • a r o à o ik Ga ie èo an ar k vé ar òà • öè up t• žo ta ga òa çò òè an óç ný pò in ár lo íò u e n c č k • í n • d ë • ü G u g a a O i n é c l u e n c î k • í • ns íí ëî ek uč ra ga ra js oí on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt yj ý åã Od • ijs y dr od • éå í ga • • Áa Cu ki nt nc Êï Áà an ra ny an • ní ku od a ija • g í ik • pa s ía Zá ng Ga û po gw ez • íû ra ki ãý st Êï ãã Áà re ra ija pa lis nţ Zá Ga ije êa po • ðà Od • é ci tii õð po st Ga s nt lis up ak riž ru íö n • ra za ar çó lis nţ êa • ýç ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ru íö n ku pò ra íò iik Zá čn nu de ci t• nc • üí an ra ok on Ga ie èo k òà t• ta ga çò óç pò lo íò čn • de ë n r • ü r o ne èo p G a è u n r g ý a a O i é c l u ny c î k • íé ns íí ëî uč ra ga ra js on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt yj ý åã Od • ijs dr od • í k íí ga • • Áa ki nt nc Êï Áà an ra åã ny an • ní ku od a ija • g í ik • pa s Zá ng Ga û po gw ez • íû ra ki ãý st Êï Áà re ra a ija pa lis nţ Zá Ga ije êa • ðà Od • é ci ãý tii õð po st Ga s nt lis up ak riž ru íö n • ra za ar çó lis nţ êa • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ru íö ku pò ra íò iik çó Zá čn nu de ci t• nc • üí an ra ok on Ga ie èo k òà t• ta ga çò pò lo íò č • ë n r • ü r o ne è p G a è u n r g ý a ç a O i n é c l u e c î k • íé ns íí ëî uč ra ga ra js oí on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt yj ý åã Od • ijs dr od • í k ga • • Áa ki nt nc Êï Áà an ra åã ny an • ní ku od a ija • g í ik pa s ía Zá ng Ga û po gw ez • íû ra ki ãý st Êï Áà re ra ija pa lis nţ Zá Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po st Ga s nt lis up ak riž ru íö n • ra za ar çó lis nţ êa • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ru íö ku pò ra íò iik çó Zá čn nu de t• nc • üí an ra ok on Ga ie èo k òà t• ta ga çò pò lo íò č • ë n r • ü r o è p G a è u n r g ý a ç a O i n é c l u c î k • íé ns íí ëî ek uč ra ga ra js oí on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt yj ý åã Od • ijs dr od • í • • Áa ki nt nc Êï Áà an ra åã ny an • ní ku od a ija • g í ik pa s ía Zá ng Ga û po gw ez • íû ra ki ãý st Êï Áà re ija pa lis nţ Zá Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po st Ga s nt lis up ak riž ru íö n • ra za ar çó lis êa • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ru íö ku pò ra íò iik çó Zá čn nu de t• nc • üí an ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò pò lo íò č • ë n r • ü r o è p G a è u n r g ý a ç a O i n é c l u ci îí k • íé ns íí ëî uč ra ga ra js oí on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt yj ý åã Od • dr od • js • • Áa ki nt nc Êï Áà an ra åã ny an • ní ku od a ija • g í ik pa s ía Zá ng Ga û po ez • íû ra ki ãý st Êï Áà re ija pa lis nţ Zá Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po st Ga s nt lis up ak riž ru íö n • ra za çó lis êa • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ru íö ku pò ra íò iik çó Zá čn nu de t• nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò pò lo íò čn • ë n r • ü r o èo p G a è u n ru g ý a ç a O i é cy l u ci îí k íé ns íí ëî ra ga ra js on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt ý åã Od • dr od • čn íí js • • jn ki nt nc Êï Áà an ra åã an • ku od a ija • g í ik pa s Zá ng Ga û po ez • íû ra ki ãý st Êï Áà y íl re a ija lis nţ Zá Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po st Ga s nt up ak riž ru íö n • ra za çó is lis êa • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ru ku pò ra íò iik çó Zá čn nu de t• nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò pò lo íò čn • ë n r • ü r o èo p G a è u n ru g ý a ç a O i é l u ci îí k íé ns íí ëî ra ga ra js on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt ý åã Od • dr od • čn íí js • • ki nt nc Êï Áà an ra åã an • ku od a ija • g í ik pa s Zá ng Ga û po ez • íû ra ki ãý st Êï Áà íl re a ija lis nţ Zá Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po st Ga s nt up ak riž ru íö n ra za çó is lis êa • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ru ku pò ra íò iik çó čn nu de t• nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò pò lo íò čn • ë n r • ü r o p G a è u n ru g ý a ç a O i é l u ci îí k íé ns íí ëî ra ga ra js on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt a ar èé ò nt ý åã Od • dr od • čn js • • ki nt nc Êï Áà an ra åã an • ku od a ija • g í ik pa s Zá ng Ga û po ez • íû ra ki ãý st Êï Áà íl re ija lis nţ Zá Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po st Ga s nt up ak riž ru íö n ra za çó is lis • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ru ku pò ra íò iik çó čn nu de t• nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò lo íò čn • ë n r • ü r o p G a è u n g ý a òa ç a O i é l u ci îí k íé ns íí ëî ra ga ra js on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt ar èé ò nt ý åã Od • dr od • js • • ki nt nc Êï Áà an ra åã an • ku od a ija • g í ik pa s Zá ng Ga û po ez • íû ra ki ãý st Êï Áà re ija lis nţ Zá Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po st Ga s nt up ak riž ru íö n ra za çó lis • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ru ku pò ra íò iik çó čn nu de nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò lo íò čn • ë n r • ü r o p G a è u n g ý a ç a O i é l u ci îí k íé ns íí ëî ra ga ra js on • • Áa Cu on éí po ti ar Ga nt ar èé ò nt ý åã Od • dr od • js • • ki nt nc Êï Áà an ra åã an ku od a ija • g í ik pa s Zá ng Ga û po ez • íû ra ki ãý st Êï Áà re ija lis nţ Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po st Ga s nt up ak riž ru íö n ra za çó lis • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ku pò ra íò iik çó čn nu de nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò l íò • ë n r • ü r o o p G a è u n g ý a ç a O i ný é l u ci îí k íé ns íí ëî ra ga ra js on • • Áa on éí po ti ar Ga nt ar èé ò nt åã Od • dr od • js • • ki nt nc Êï Áà an ra åã an ku od a ija • g í ik pa s Zá ng Ga û ez • íû ra ki ãý st Êï Áà re ija lis nţ Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po st Ga s nt up ak riž ru íö ra za çó lis • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta riž ku pò ra íò iik çó čn nu nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò l íò • ë n r • ü r o o p G a è u n g ý a ç a O i é l u ci îí k íé ns íí ëî ra ga ra js on • • Áa on éí po ti ar Ga nt ar èé ò nt åã Od • dr od • js • • ki nt nc Êï Áà an ra åã an ku a ija • g í ik pa s Zá ng Ga û ez • íû ra ki ãý st Êï Áà re ija lis nţ Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po Ga s nt up ak riž ru íö ra za çó lis • ðà é Ga ie õð Ga s òà je t• ta ku pò ra íò iik çó čn nu nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò l íò • ë n r • ü r o p G a è u n g ý a ç a O i é lo u ci îí k íé ns íí ëî ra ra js on • • Áa éí po ti ar Ga nt ar èé ò nt åã Od • dr od • ns js • • ki nt nc Êï Áà an åã an ku a ija • g í ik pa Zá ng Ga û ez • íû ra ki ãý st Êï Áà re ija lis Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po Ga s nt up ak riž ru íö ra za çó lis • ðà é Ga õð Ga s òà je t• ta ku pò ra íò iik çó čn nu nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò l íò ë n r • ü r o p G a è u n g ý a ç a O i é lo u ci îí íé ns íí ëî ra ra js on • • Áa éí po ti ar Ga nt ar èé ò nt åã Od • dr od • ns js • ki nt nc Êï Áà an åã an ku a ija • g í ik pa Zá ng Ga û ez • íû ra ki ãý st Êï re ija lis Ga ije êa • ðà • é ci ãý tii õð po Ga s nt up ak riž ru íö ra za çó lis • é Ga õð Ga s òà je t• ta ku pò ra íò iik çó čn nu nc • üí ra ok on Ga èo k òà t• ta ga çò l ë n r • ü r o p G a è u n g ý a ç òè a O i é lo u ci îí íé ns íí ëî ra ra js on • • éí po ti ar Ga nt ar ò nt åã Od • dr od • ns js • ki éí nt nc Êï Áà an åã an ku a ija • g í ik Zá ng Ga û ez • ra ki ãý st Êï re ija lis Ga ije êa û • ðà • é ci ãý tii õð po Ga s nt up ak riž ru ra za çó lis • é Ga õð Ga s òà je t• ta ku pò ra íò iik çó čn nu nc • üí ra ok on Ga k òà t• ta ga çò JFS l 121447 11/2009 ë n r • ü r o p G a è u n g ý a ç a O i éå lo u ci îí íé ns íí ëî ra ra js on • • éí po ti ar Ga nt ar ò nt Od • dr od • ns js • ki nt nc Êï ãã Áà an åã an ku a ija • g í ik Zá ng Ga û ez • ra ki st Êï re ija lis Ga ije êa • ýç ðà • é ci ãý tii õð po Ga s nt up ak riž ru ra za lis • Ga õð Ga s òà je t• ta ku óç pò ra íò iik çó čn nu nc • üí ra ok on Ga k t• ta ga l ë n r • ü r o p G a è ò u n g ý a ç a O i éå lo u ci îí íé ns ëî ra ra js on • • éí po ti ar Ga nt ar ò nt Od • dr od • ns js • ki nt nc Êï ãã Áà an åã an ku ija • g í ik Zá ng Ga û ez • ra ki st Êï re ija lis Ga ije • ýç ðà • é ci ãý tii õð po Ga s nt up ak riž ru ra za lis • Ga õð Ga s òà je t• ta ku óç ra íò iik çó čn nu nc • üí ra ok on Ga k t• ta ga l ë n r • ü ra o p G a è ò u n g ý a ç O i éå lo u ci îí íé ns ra ra js on • • éí po ti ar Ga nt ar ò nt Od • dr od • ns js • ki nt nc Êï ãã Áà an åã an ku ija • g ik Zá ng Ga û ez • ra ki st Êï re ija lis Ga ije • ýç ðà é ci ãý tii õð po Ga s nt up ak riž ru ra za lis • Ga õð s òà je t• ta ku óç ra íò iik çó čn nu nc • üí ra ok on Ga k t• ta ga l ë n r • ü o p G è ò u n g ý a ç O i éå lo u ci îí íé ns ra ra js on • • éí po ti ar Ga nt ar ò Od dr od • ns js • ki nt nc Êï ãã Áà an åã an ku ija • g ng Ga û ez • ra ki st Êï re ija lis Ga ije • ýç ðà é ci ãý tii õð po Ga s nt ak riž ra za lis • Ga õð s òà je t• ta ku óç ra íò iik çó nu nc • üí ra ok Ga k t• ta ga l ë n r • ü o p G è ò u n g a ç O ijs éå lo ci îí íé ns ra ra on • • éí po ti ar Ga nt ar ò Od dr • ns js ki nt nc Êï ãã Áà an åã an ku ija • g ng Ga û ez • ra ki re ija lis Ga ije • ýç ðà é ci ãý tii õð po Ga s nt ak ra za lis • Ga s òà je t• ta ku óç ra íò iik çó nu nc • üí ra Ga k t• ta ga l ëî nc r • o p G èé ò u nt g a çò O ij é lo n r r o • p a G n a e e di nz ia ra ga do an te ar Gu di • an te nd o www.soehnle.com Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Dansk Suomi Magyar Polski Cesky Româneste ½úëãàpñêè Slovensky Pyññêèé Türkçe ÅëëçíéêÜ Slovensko Hrvatski Eesti Latviski Inbetriebnahme Operation Mise en service Messa in funzione Ingebruikname Funcionamiento Colocação em serviço Innan du börjar väga Ibrugtagning Käyttöönotto Üzembehelyezés Uruchomienie Zavedení do provozu Punerea în funcţiune ¬úâeæäaíe â eêcïëoaòaöèˆ Uvedenie do prevádzky ¬âîä â ýêñïëóàòàöèþ Çalıştırılması Ëåéôïõñãßá Vklop Puštanje u rad Kasutuselevõtt Lietošanas uzsākšana 1 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Dansk Suomi Magyar Polski Cesky Româneste ½úëãàpñêè Slovensky Pyññêèé Türkçe ÅëëçíéêÜ Slovensko Hrvatski Eesti Latviski kg/st/lb umstellen Convert kg/st/lb Passage de kg/st/lb Conversione kg/st/lb kg/st/lb omstellen Cambiar kg/st/lb Converter kg/st/lb kg/st/lb omställning kg/st/lbb omstilling kg/st/lb mittayksikön vaihto Végrehajtjuk a kg/st/lb átállítását Przełączyć kg/st/lb Přepnout kg/st/lb Convertire kg/st/lb ¾peâêëþ÷âaíe kg/g-lb/oz Prepnutie kg/st/lb ¾åðåêëþ÷åíèå kg/g-lb/oz kg/st/lb seçimi ÁëëáãÞ aðü kg/g óå lb/oz Preklop na kg/st/lb Prebaciti na kg/st/lb Häälestamine kg/st/lb Pārregulēšana uz kg/st/lb 4 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Dansk Suomi Magyar Polski Cesky Româneste ½úëãàpñêè Slovensky Pyññêèé Türkçe ÅëëçíéêÜ Slovensko Hrvatski Eesti Latviski Wiegen Weighing Pesée Pesatura Wegen Peso Pesar Vägning Vejning Punnitus Mérés Ważenie Vážení A căntărire Bçмåрâàíå çà тeãëî Váženie Bçâåøèâàíèå Tartma Æýãéóìá Tehtanje Vaganje Kaalumine Svēršana Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Dansk Suomi Magyar Polski Cesky Româneste ½úëãàpñêè Slovensky Pyññêèé Türkçe ÅëëçíéêÜ Slovensko Hrvatski Eesti Latviski Meldungen Messages Messages Messaggi Melding Señal Mensagem Meddelande Melding Virheilmoitus Hibajelzés Informacje Hlášení poruchy Mesaje Cúoáùeíèˆ Hlásenie porúch Cîîáùåíèˆ Mesajlar Mçíýìáôá Javljanje napak Poruke Veateated Paziņojumi Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Dansk Suomi Magyar Polski Cesky Româneste ½úëãàpñêè Slovensky Pyññêèé Türkçe ÅëëçíéêÜ Slovensko Hrvatski Eesti Latviski Reinigung und Pflege Cleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Pulizia e manutenzione Reiniging en verzorging Limpieza y Mantenimiento Limpeza e conservação Rengöring och underhåll Rengøring og vedligeholdelse Puhdistus ja huolto Tisztitás és karbantartás Czyszczenie i konserwacja Čištění a údržba Curăţare și mentenanţă ¾oчиcòâàíe и пoддpъжкa Čistenie a ošetrovanie „истка и уход Temizliği ve bakımı Êáèáñéóìüò êáé ÓõíôÞñçóç Čiščenje in nega Čišćenje i održavanje Puhastamine ja hooldus Tīrīšana un apkope 1 2 kg st lb kg Auto On 5 Jahre Garantie auf die Waage. 5 years guarantee for the scale. 5 ans de garantie sur la balance. Garanzia di 5 anni sulla bilancia. 5 jaar garantie op de weegschaal. 5 años de garantía para la báscula. 5 anos de garantia sobre a balança. 5 års garanti på vågen. 5 års garanti på vægt. Vaa'an takuuaika on 5 vuotta. 5 év garancia a mérlegre. 5 lat gwarancji na wagę. 5 let záruční doba na váhu. 5 de ani garanție pentru cântar. 5 ãîäèíè ãàðàíö與íà âåçíàòà. 5 rokov záruka na váhu. 5 ëåò ãàpàíòèˆ íà âåñû. Teraziye 5 yıl garanti. 5 ÷ñüíéá åããýçóç ãéá ôçí æõãáñéÜ óáò. 5 let garancije za tehtnico. 5 godina garancije za vagu. 5-aastane garantii kaalule. 5 gadu garantija svariem. 2 st 3 Дата покупки Satınalma tarihi ǵåñïµçíßá áãïñÜò Datum nakupa Datum kupovine Ostukuupäev Pārdošanas datums 4 1 Absender Sender Expéditeur Mittente Afzender Remitente Remetente Avsändare Afsender Lähettäjä Feladó Nadawca OdesÌlatel Expediator ¾îäàòåë Odoielateľ òïðàâèòåëü Gönderen AðïóôïëÝáò Odpošiljatelj Pošiljatelj Saatja Nosūtītājs Kaufdatum Date of purchase Date d'achat Data d'acquisto Koopdatum Fecha de compara Data da compra Köpdatum Købsdato Ostopäivä Vásárlás idöpontja Data kupna Datum zakoupení Data cumpărării äàòà íà çàêóïóâàíå Dátum kúpy - Beanstandungsgrund Reason for complaint Motif de réclamation Motivo del reclamo Reclamegrond Motivo de la queja Motivo da reclamação Reklammations-anledning Reklamation Reklamaation A kifogásolás alapja Przyczyna reklamacji Důvod reklamace Motivul reclamaťiei ¾ðè÷èíà çà ðåêëàìàöèˆòà Dôvod reklamácie ¾ðè÷èíà ðåêëàìàöèè Şikayet sebebi Ëüãïò aðïóôïëÞò Vzroki za reklamacijo Razlog za reklamaciju Kaebuse põhjus Reklamācijas iemesls 3 Max 150kg/19st/330lb lb Slippery when wet! Auto Off 2 Max 150kg/19st/330lb Rueckseite-PW-digital-5J.qxd:Rueckseite-PW-digital-5J.qxd 01.06.2009 12:32 Uhr Seite 1 français : Garantie deutsch: Garantie english: Warranty Soehnle garantiert für 5 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garantiefall bitte Waage mit Garantieabschnitt an Ihren Händler zurückgeben. Soehnle garantit l'élimination gratuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrication par réparation ou échange pour une durée de 5 ans à compter de la date d'achat. Lors de l'achat, veuillez demander à votre commerçant de remplir le bon de garantie et d'y apposer son timbre. En cas de garantie, prière de retourner à votre revendeur la balance avec le bon de garantie. Cet appareil est déparasité conformément à la directive de la This device is equipped with radio interference suppression in CE 2004/108/EC en vigueur. compliance with valid EC Regulation 2004/108/EC. Remarque : en présence d'influences électromagnétiques extrêNote: The displayed value may be adversely affected under extre- mes, par exemple en cas de fonctionnement d'un poste de radio à me electromagnetic influences, e.g. when using a radio unit in the proximité immédiate de l'appareil, la valeur d'affichage risque d'être influencée. Après disparition de l'influence perturbatrice, le immediate vicinity of the device. Once the interference has been produit peut de nouveau être utilisé conformément à sa destinatirectified, the product can once again be used for its on. Le cas échéant, il peut être nécessaire de le remettre en marintended purpose. The device may have to be switched on again. che. For your information: All batteries supplied by the manufacturer are low-pollutant! Information : Toutes les piles livrées avec les balances Statutory instructions on battery disposal: par nos usines sont peu polluante! Batteries must not be disposed of as household waste. The law Recommandation prescrite par la loi pour l'élimination des piles : requires that you, as consumer, return the waste batteries either Les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères. En to public collection points in your municipality or to any outlet tant que consommateur, vous êtes légalement tenu d'assurer le selling batteries of the same kind. retour des piles usagées. Vous pouvez remettre vos piles usagées aux points de collecte publics de votre commune ou à tout point de vente de piles similaires. Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EGRichtlinie 2004/108/EC. Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines Funkgerätes in unmittelbarer Nähe des Gerätes kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar, ggfs. ist ein Wiedereinschalten erforderlich. Information: Alle unsere werkseitig mitgelieferten Batterien sind schadstoffarm! Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Soehnle warrantie the product for a period of 5 years from date of purchase that it will remedy any defects due to faulty material or workmanship free of charge by repair or replacement. When purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped by the dealer. When submitting a guarantee claim, please return the weighing scales together with the guarantee card to your dealer. Note: Batteries containing pollutant substances are marked as follows: Remarque : Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques : Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Pb = Battery contains lead Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury Pb = pile contenant du plomb Cd = pile contenant du cadmium Hg = pile contenant du mercure Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg italiano: Garanzia nederlands: Garantie Soehnle garantisce per 5 anni, a partire dalla data di acquisto, l'eliminazione gratuita dei difetti causati da errori di materiale o di fabbricazione riparando o sostituendo la bilancia. Preghiamo di far compilare e timbrare dal venditore il tagliando di garanzia. Se doveste ricorrere alla garanzia, si prega di restituire al vostro rivenditore la bilancia unita al tagliando di garanzia. Soehnle garandeert voor een periode van 5 jaar vanaf de aankoopdatum gebreken als gevolg van materiaal- of fabricagefouten kosteloos te zullen herstellen, hetzij door het uitvoeren van reparatiewerkzaamheden, hetzij door vervanging van onderdelen. Gelieve bij de aankoop de garantiecoupon door de verkoper te laten invullen en stempelen. Bij garantie de weegschaal a. u. b. met de garantie-coupon naar uw handelaar terugsturen. Questo apparecchio è protetto contro i radiodisturbi in conformità alla vigente direttiva 2004/108/EC. Avvertenza: in presenza di interferenze elettromagnetiche estreme, quali l’uso di un radiotrasmettitore nelle immediate vicinanze dell’apparecchio stesso, è possibile che il valore dell’indicatore venga influenzato. Una volta eliminato il disturbo, l’apparecchio è di nuovo utilizzabile allo scopo previsto, eventualmente occorre riaccenderlo. Informazione:Tutte le nostre batterie fornite in fabbrica non contengono sostanze dannose! Avvertenza obbligatoria per legge sullo smaltimento delle batterie: Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatore, le leggi vigenti vi obbligano a restituire le batterie esauste. Potete consegnare le vostre batterie esauste presso gli appositi centri di raccolta pubblici del vostro comune oppure ovunque vengano vendute batterie del genere. Avvertenza: Le batterie che contengono sostanze dannose sono contrassegnate con queste sigle: Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EG-richtlijn 2004/108/EC. Opmerking: Onder extreme elektromagnetische invloeden, b.v. bij het gebruik van een mobilofoon in de direkte omgeving van het apparaat, kan de weergegeven waarde worden beïnvloed. Na beëindiging van de storende invloed kan het product weer correct worden gebruikt, eventueel dient het opnieuw te worden ingeschakeld. Informatie: Al onze af fabriek bijgeleverde batterijen zijn zonder schadelijke effecten voor het milieu! Wettelijk voorgeschreven aanwijzing omtrent het afvoeren van batterijen: Batterijen horen niet in de vuilnisbak. Als consument bent u wettelijk verplicht om uw lege batterijen terug te geven. U kunt uw oude batterijen bij de openbare depots in uw gemeente of overal daar afgeven, waar batterijen van de betreffende soort worden verkocht. Opmerking: Deze tekens vindt u op batterijen, die schadelijke stoffen bevatten: Pb = batteria contenente piombo Cd = batteria contenente cadmio Hg = batterie contenente mercurio Pb = de batterij bevat lood Cd = de batterij bevat cadmium Hg = de batterij bevat kwik Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg español: Garantía português: Garantia svenska: Garanti dansk: Garanti suomi: Takuu Durante 5 años a partir de la fecha de compra Soehnle se hace cargo de la subsanación gratuita de todos los defectos que se produzcan a consecuencia de fallos de material o fallos de producción. Dicha subsanación puede consistir en una reparación o en un recambio. La Nota de Garantía debe ser firmada y sellada por el vendedor el día de la compra. En caso de garantía, haga el favor de devolver la báscula junto con el cupón de garantía a su comerciante. Este aparato tiene supresión antiparasitaria según la directiva CEE vigente 2004/108/EC. Nota: Bajo extremas influencias electromagnéticas, p. ej. durante el funcionamiento de un radiotransmisor directamente cerca del aparato, puede originarse una alteración en el valor indicado. Tras cesar la influencia perturbadora, se podrá utilizar nuevamente el producto según los fines previstos. En caso necesario, se tendrá que reactivar el aparato. A Soehnle presta uma garantia de 5 anos a partir da data de compra para a eliminação gratuita de avarias devido a defeitos de material ou de fabrico por reparação ou substituição. Em caso de garantia por favor devolver a balança juntamente com o certificado de garantia ao seu vendedor. Soehnle garanterar att kostnadsfritt avhjälpa alla brister på grund av material- eller tillverkningsfel genom reparation eller utbyte under 5 års tid efter inköps-datum. Garantibeviset skall fyllas i och stämplas av försäljaren. Lämna tillbaka vågen till din återförsäljare tillsammans med garantisedeln om du behöver ta garantin i anspråk. Soehnle garanterer i en periode på 5 år fra købsdatoen gratis at afhjælpe mangler, der skyldes materiale- eller fabrikationsfejl. Afhjælpningen sker i form af reparation eller ombytning. Ved købet bedes De lade garantibeviset udfylde og afstemple af forhandleren. Hvis der skal ydes garanti, bedes De returnere vægten til forhandleren sammen med garantikuponen. Soehnle takaa, että materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat korjataan 5 vuoden ajan ostopäivästä lukien veloituksetta tai laite vaihdetaan uuteen. Huolehdi siitä, että myyntiliike täyttää ja leimaa takuukortin oston yhteydessä. Palauta vaaka takuutapauksen sattuessa yhdessä takuulipukkeen kanssa myyjälle. Denna apparat är avstörd för radiovågor i enlighet med gällande EG-riktlinje 2004/108/EC. Dette apparat er støjdæmpet i henhold til gældende EU-direktiv 2004/108/EC. Este aparelho é desparasitado, de acordo com a directiva da CE 2004/108/EC em vigor. Observação: Sofrendo influências electromagnéticas extremas, p.ex., oriundas de um transmissor de rádio de proximidade imediata, pode ocorrer uma indicação falha do valor apresentado. Terminadas as influências, o produto volta a operar correctamente. Eventualmente deve ser religado. Informação: Todas as pilhas fornecidas pela fábrica contêm poucas substâncias nocivas! Información: ¡Todas las pilas suministradas desde nuestra fábrica son poco con- Indicação prescrita pela lei quanto à reciclagem das pilhas: As pilhas não devem ser eliminadas no lixo doméstico. Sendo contaminantes! sumidor, está obrigado pela lei de devolver as pilhas usadas. Pode devolver as suas pilhas usadas nos postos de recolha públicos no Obligación legal de información sobre la eliminación de pilas: seu município ou nos locais onde são vendidas as pilhas deste tipo. Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica. Como usuario está obligado por ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar sus pilas usadas en los puntos de recogida oficiales de su municipio o en todos los puntos de venta de pilas del tipo en cuestión. Nota: Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias contaminantes: Indicação: Encontra o seguintes símbolos nas pilhas contendo substâncias nocidas: Pb = la pila contiene plomo Cd = la pila contiene cadmio Hg = la pila contiene mercurio Pb = a pilha contém chumbo Cd = a pilha contém cádmio Hg = a pilha contém mercúrio Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg Anmärkning: Under extrem påverkan av elektro-magnetism t.ex. om en radioanläggning används i omedelbar närhet av apparaten kan mätarens utslag påverkas. Efter det att störningskällan undanröjts kan produkten åter användas enligt förekrifterna, i förekommande fall kan den behöva slås på på nytt. Information: Alla batterier som medföljer vid leverans från fabriken har låga halter av miljöfarliga ämnen! Anvisning enligt miljöskyddslagen för omhändertagande av batterier: Batterier får inte kastas bland hushållssoporna. Som konsument är du enligt lag skyldig att återlämna använda batterier. Gamla batterier kan lämnas på offentliga insamlingsställen i din kommun eller i butiker som säljer batterier. Observera: Miljöfarliga batterier är märkta på följande sätt: OBS.: Ekstrem elektromagnetisk interferens kan føre til, at visningsværdien påvirkes. Det kan f.eks. være tilfældet, når en radio opstilles i apparatets umiddelbare nærhed. Efter interferensens ophør kan apparatet atter benyttes til det egentlige formål, evt. skal der dog tændes for det igen. Information: Alle batterier, som vi leverer fra fabrik, er miljøvenlige! Laite on direktiivien sekä voimassa olevan häiriönpoistoa koskevan EU-direktiivin 2004/108/EC mukainen. Huomautus: Äärimmäinen elektromagneettinen häirintä voi vaikuttaa näyttölukemaan, esim. käytettäessä radiolaitetta laitteen välittömässä läheisyydessä. Häiriön poistuttua laite on jälleen vaatimusten mukaisesti käyttövalmis, joissain tapauksissa se on käynnistettävä uudelleen. Huomautus: Kaikki tehtaaltamme toimitettavat paristot sisältävät vain vähän haitallisia aineita! Lovbestemt oplysningspligt om bortskaffelse af batterier: Batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Som forbruger skal man i henhold til loven tilbagelevere brugte batterier. De kan aflevere Deres brugte batterier på den nærmeste genbrugsstation i Deres kommune eller i en butik, hvor der sælges batterier af den pågældende type. Paristojen hävittäminen: Paristoja ei saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Kuluttajana olet lain mukaan velvoitettu palauttamaan käytetyt paristot. Voit viedä vanhat paristot kunnallisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne liikkeeseen, jossa myydään vastaanvanlaisia paristoja. Bemærk: Miljøfarlige batterier er mærket på følgende måde: Ohje: Seuraavat merkinnät löytyvät paristoista, jotka sisältävät haitallisia aineita. Pb = batteriet indeholder bly Cd = batteriet indeholder kadmium Hg = batteriet indeholder kviksølv Pb = batteriet innehåller bly Cd = batteriet innehåller kadmium Hg = batteriet innehåller kvicksilver Pb = paristo sisältää lyijyä Cd = paristo sisältää kadmiumia Hg = paristo sisältää elohopeaa Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg magyar: Garancia polski: Gwarancja česky: Záruka română: Garanţia ·˙΄‡pÒÍË: ɇpäËfl A Soehnle cég a vásárlástól számított 5 évig garanciát nyújt az anyag- vagy gyártási hibák következtében fellépő működési zavarok javítás vagy csere útján történő térítésmentes elhárítására. Vásárlásnál szíveskedjék a garanciaszelvényt az eladóval kitöltetni és lebélyegeztetni. Jótállási igény esetén kérjük, hogy a mérleget a garanciaszelvénnyel együtt vigye vissza a kereskedőjéhez. Soehnle gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek, powstałych w wyniku wad materiałowych bądź produkcyjnych, w drodze naprawy lub wymiany przez okres 5 lat od daty zakupu urządzenia. Przy zakupie prosze pamietać o wypełnieniu i podbiciu odcinka gwarancyjnego. W przypadku wystąpienia usterek w okresie gwarancji prosimy przesłać wagę wraz z odcinkiem gwarancyjnym do punktu sprzedaży, w którym została ona nabyta. Soehnle zaručuje po dobu 5 let od data prodeje bezplatné odstranění nedostatků, vzniklých chybami materiálu nebo výroby, bu opravou nebo výměnou. Při koupi si prosím nechejte obchodníkem vyplnit a orazítkovat záruční ústřižek. V případě uplatnění záruky předejte prosím váhu se záručním ústřižkem svému obchodníkovi. Soehnle garantează pentru o perioadă de 5 ani de la data cumpărării remedierea gratuită a deficienţelor detorate defectelor de material sau de fabricaţie, prin reparaţie sau schimbare. La cumpărare, vă rugăm să solicitaţi comerciantului complearea și ștampilarea certificatului de garanţie. În caz de solicitare a garanţiei, vă rugăm să returnaţi căntarul și certificatul de garanţie commerciantului dumneavoastră. ᇠÒÓÍ ÓÚ 5 „Ó‰ËÌË ÓÚ ‰‡Ú‡Ú‡ ̇ Á‡ÍÛÔÛ‚‡Ì Soehnle „‡‡ÌÚË‡ ·ÁÔ·ÚÌÓ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÔÓ‚‰Ë, ‚˙ÁÌËÍ̇ÎË ‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ χÚˇÎÌË ËÎË ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÌË ‰ÙÍÚË, ˜Á ÏÓÌÚ ËÎË Á‡Ïfl̇. èË Á‡ÍÛÔÛ‚‡Ì ÏÓÎfl ‰‡ ‰‡‰Ú ̇ Ú˙„Ó‚ˆ‡ ‰‡ ÔÓÔ˙ÎÌË Ë ÔÓ‰Ô˜‡Ú‡ „‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ͇Ú‡. èË ÔÓ‚‰‡, ̇ÒÚ˙ÔË· Ô‰Ë ËÁÚ˘‡Ì ̇ „‡‡ÌˆËÓÌÌËfl ÒÓÍ, ÏÓÎfl ‰‡ ‚˙ÌÚ ‚Á̇ڇ ̇ ÔÓ‰‡‚‡˜‡ Á‡‰ÌÓ c „‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ͇Ú‡. Acest aparat nu cauzează interferenţe radio, conform Directivei CE în vigoare 2004/108/EC. íÓÁË Û‰ e Ó·ÁÓÔ‡ÒÌ ÔÓÚË‚ ‡‰ËÓÒÏÛ˘ÌËfl Ò˙„·ÒÌÓ‰ÈÒÚ‚‡˘‡Ú‡ ‰ËÍÚË‚‡ 2004/108/EC. Informace: Všechny baterie, které v současnosti dodáváme, mají nízký obsah škodlivin! Indicaţie: Dacă este supus unor influenţe electromagnetice extreme, de exemplu În cazul utilizării unui aparat de recepţie/emisie radio În imediata apropiere a aparatului, aceasta poate cauza influenţarea valorii afișate. După eliminarea influenţei disturbatoare, produsul poate fi utilizat din nou În mod corespunzător, eventual poate fi necesară o repornire. Acest cântar este echipat cu un sistem inteligent de comutare la zero. 3a·eÎeÊÍa: èÓ͇Á‡ÌËÚÓ Ì‡ Û‰‡ ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÓ‚ÎËfl ÓÚ ÒËÎÌËÎÍÚÓχ„ÌËÚÌË ‚˙Á‰ÈÒÚ‚Ëfl, ̇ÔËÏ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÚÓ Ì‡Ì‡ÏË‡˘Ë Ò ‚ ÌÔÓÒ‰Òڂ̇ ·ÎËÁÓÒÚ ‡‰ËÓÛ‰Ë. ëΉ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÒÏÛ˘ÌËÚÓ Û‰˙Ú ÏÓÊ ÓÚÌÓ‚Ó ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ò˙„·ÒÌÓ Û͇Á‡ÌËflÚ‡, ͇ÚÓ ‚ÌÚÛ‡ÎÌÓ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ‚Íβ˜Ë ̇ÌÓ‚Ó. í‡ÁË ‚Á̇ Ò ËÌÚÎË„ÌÚÌÓ ÌÛÎË‡Ì. á‡ÚÓ‚‡ ‚ ÌflÍÓË ËÁÍβ˜ËÚÎÌË ÒÎÛ˜‡Ë, ÔË ·‡‚ÌÓ ÔÓ‰‡‚‡Ì ̇ ̇ÒËÔÌ ÚÓ‚‡ ‚˙ÁÏÓÊÌÓ ÔÓ͇Á‡ÌËÚÓ ‰‡ ÓÒÚ‡Ì Ì‡ ÌÛ·ڇ. Zákonné upozornění k likvidaci baterií: Baterie nepatří do domovního odpadu. Podle zákona jste jako spotřebitel povinen použité baterie vracet zpět. Použité baterie můžete odevzdat ve veřejných sběrnách ve své obci nebo všude tam, kde se prodávajĺ baterie stejného druhu. Informaţie: Toate bateriile noastre provenite din fabrică si incluse in furnitura au un conţinut redus de substanţe nocive! Indicaţii privind eliminarea bateriilor conform reglementărilor legale. Wskazówka: Na bateriach zawierających substancje szkodliwe znajdują się następujące oznakowania: Upozornění: Tuto značku naleznete na bateriích obsahujících škodlivé látky: Na bateriích obsahujících škodlivé látky naleznete následující značky: Bateriile nu se elimină În gunoiul menajer. Ca și consumator sunteţi obligat prin lege să returnaţi bateriile folosite. Puteţi preda bateriile uzate centrelor publice de colectare din regiunea dumneavoastră sau acolo unde se comercializează baterii de tipul respectiv. Indicaţie: Aceste semne se găsesc pe baterii care conţin elemente nocive: Pb = ólmot tartalmazó elem Cd = kadmiumot tartalmazó elem Hg = higanyt tartalmazó elem Pb = bateria zawierająca ołów Cd = bateria zawierająca kadm Hg = bateria zawierająca rtęć Pb = baterie obsahuje olovo Cd = baterie obsahuje kadmium Hg = baterie obsahuje rtu Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg A készülék és az érvényes 2004/108/EC számú EK-irányelvnek megfelelően rádiózavarmentesített. Figyelem! Rendívül erős elektromágneses terek – pl. rádiókészülék – használata a készülék közvetlen közelében – befolyásolhatják a kijelzett értéket. A zavaró hatás megszűnte után a termék ismét rendeltetésszerűen használható, esetleg annak újbóli bekapcsolása szükséges. Tájékoztatás: Przyrząd eliminuje zakłócenia radiowe zgodnie z aktualnymi wytycznymi Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej 2004/108/EC. Uwaga: W wypadkach ekstremalnych wpływów elektro-magnetycznych, np. przy użyciu urządzeń radiotelefonicznych w pobliżu urządzenia, wartość wskazana może ulec zmianie. Po wyeliminowaniu zakłóceń produkt znów można użyć zgodnie z przeznaczeniem, ewentualnie w razie potrzeby przyrząd wyłączyć, po czym wyłączyć ponownie. Valamennyi, a készülékhez gyárilag mellékelt elemünk igen kevés Informacja: Wszystkie instalowane przez nas fabrycznie baterie káros anyagot tartalmaz! zawierają śladowe ilości substancji szkodliwych. Törvény által előírt figyelmeztetés a használt elemek eltávolításával kapcsolatban: Ustawowy obowiązek informowania o sposobach usuwania zużyAz elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe. A törvény mint feltych baterii: használót, Önt is kötelezi a használt elemek beszolgáltatására. Hasz- Baterie nie są przeznaczone do wyrzucania razem z odpadami domonált elemeit leadhatja a saját lakókörzetében található nyilvános wymi. Użytkownik baterii jest prawnie zobowiązany do ich zwrotu. gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol hasonló jellegű elemeket árulnak. Zużyte baterie można przekazywać do publicznych gminnych punktów zbiórki lub wszędzie tam, gdzie prowadzona jest sprzedaż baterii danego rodzaju. Útbaigazítás: A káros anyagokat tartalmazó elemeken az alábbi megkülönböztető jelzések találhatók: slovensky: Záruka Русский: Гарантийные обязательства Spoločnosť Soehnle zaručuje počas 5 rokov od dátumu predaja bezSoehnle гаpантиpyет в течение 5 лет со дня покyпки бесплатное platné odstránenie nedostatkov, spôsobených chybami materiálu alebo yстpанение неиспpавностей, обyсловленныx некачественным výrobnými chybami formou opravy alebo výmeny. матеpиалом или ошибкой пpи изготовлении, посpедством pемонта или замены. Пpи покyпке пpосите пpодавца, чтобы он заполнил Pri kúpe si, prosím, nechajte predajcom vyplniť a opečiatkovať záručný гаpантийный талон и поставил на нём печать. В случае возникновеústrižok. V prípade uplatnenia záruky odovzdajte prosím váhu so ния неисправности в гарантийный период сдайте весы вместе с záručným ústrižkom Vášmu predajcovi гарантийным талоном в торговую организацию, продавшую Вам прибор. Tento prístroj je odrušený podľa platnej smernice ES č. 2004/108/EC. Данный прибор имт помхозащищённость согласно предписаниям действующей директивы EС 2004/108/EC. Pokyn: Pri extrémnych elektromagnetických vplyvoch, napr. pri preУказание: Экстремально сильное электромагнитное излучение, vádzke rozhlasového prijímača môže dochádzať v bezprostrednej blízисходящее, например, от размещенной в непосредственной kosti prístroja k ovplyvňovaniu indikovanej hodnoty. близости от весов работающей радиоаппаратуры, может негативно Po ukončení rušivého vplyvu môžete prístroj znovu používať v súlade s повлиять на показания прибора. После устранения воздействия určením, prípadne je nevyhnutné opätovné zapnutie. прибор можно дальше использовать по назначению. В некоторых случаях его нужно сначала выключить, а затем снова включить. Informácia: Všetky v našom závode vyrábané a dodávané batérie majú nízky obsah Инфоpмация: škodlivín! Все наши батаpеи, поставленные с завода в комплекте, содеpжат малое количество вpедныx веществ! Zákonné upozornenie pre zneškodňovanie batérií: Обязатльно по закону указани касатльно утилизации батарй: Batérie nesmiete zneškodňovať s komunálnym odpadom. Podľa zákona Батаpеи не следyет бpосать в домашние отxоды. По закону, как ste ako spotrebiteľ povinný použité batérie vrátiť späť. Použité batérie потрбитль, вы обязаны возвращать использованны батари назад. Вы môžete odovzdať vo verejných zberniach vo Vašej obci alebo všade можт сдать Ваши стары батари в пунктах приёма Вашго tam, kde sú batérie rovnakého druhu predávané. административного округа или взд, гд продаются батари соотвтствующго типа. Указание: Эти знаки Вы найдёте на батаpеяx содеpжащиx вpедные вещества: Pb = батаpея содеpжит свинец Upozornenie: Cd = батаpея содеpжит кадмий Tieto značky nájdete na batériách obsahujúcich škodlivé látky: Hg = батаpея содеpжит pтyть Tento přístroj a je odrušen podle platné směrnice ES 2004/108/EC. Upozornění: Působením extrémně silných magnetických polí, například při provozu vysílačky v bezprostřední blízkosti přístroje, může dojít k ovlivnění vykazovaných hodnot. Přestane-li magnetické pole působit, zaniká rušivý vliv a přístroj lze opět používat, aniž by jeho přesnost byla jakýmkoliv způsobem ovlivněna. V některých případech je nutné přístroj vypnout a opět zapnout. Proizvajalec Soehnle jamči s 5 letno garancijo od datuma nakupa dalje za brezplačno odpravo napak, ki so posledica napake v izdelavi ali v materialu. Pri nakupu naj vam prodajalec izpolni in žigosa garancijski list. V primeru uveljavitve garancije je potrebno prodajalcu izročiti garancijski list skupaj s tehtnico. Bu terazi, geçerli 2004/108/EC sayılı Avrupa Birliπi Direktifi uyarınca radyo parazitlerini giderme özelliπindedir. Örneπin terazinin çok yak∂n∂da al∂c∂-verici gibi aµ∂r∂ elektromanyetik etki yapan cihazlar bulunduπunda, gösterge deπerleri bundan etkilenebilir. Elektromanyetik etki ortadan kalkt∂π∂nda, terazi tekrar normal çal∂µ∂r veya aç∂l∂p kapat∂lmas∂ gerekebilir. Bilgi: Cihaz ile birlikte teslim edilen tüm piller, çok düs¸ük oranda zaralı madde içermektedir! ‡ñïò åíçìœñùó¤ óáò: Pillerin imha edilmesine yönelik yasal bilgi verme yükümlülüπü: Oëåò ïé ì∂áôáñßåò ôïõ êáôáóêåõáóô¤, åßíáé ÷áìçëï‹ âáèìï‹ ìüëõíóçò ãéá Pilleri normal çöpe atmay∂n∂z. Tüketici olarak kanunen, eskimiµ olan pilleri ôçí ∂ñïóôáóßá ôïõ ∂åñéâÜëëïíôïò. geri vermek zorundas∂n∂z. Boµalm∂µ olan eski pillerinizi yetkili belediyenizin umumi pil toplama merkezlerine veya ilgili türden pil sat∂lan yerlere geri Ïäçãßåò ãéá ôçí á∂üññéøç ôùí ì∂áôáñé¥í: verebilirsiniz. Ïé ì∂áôáñßåò ∂ïõ èœëåôå íá ∂åôÜîåôå, äåí èá ∂ñœ∂åé íá á∂ïññß∂ôïíôáé óôá ïéêéáêÜ á∂ïññßììáôá. Ï íüìïò óáò å∂éâÜëëåé, ùò êáôáíáëùô¤ò, íá ôéò ñß÷íåôå óôá åéäéêÜ óçìåßá óõëëïã¤ò ì∂áôáñé¥í, åßôå íá ôéò å∂éóôñœöåôå óôá êáôáóô¤ìáôá ∂ïõ äéáèœôïõí ôœôïéïõ åßäïõò ì∂áôáñßåò. Not: Zararl∂ madde ihtiva eden pillerin üzerinde µu iµaretler vard∂r: Pb = Pil kurµun ihtiva eder Cd = Pil kadmiyum ihtiva eder Hg = Pil c∂va ihtiva eder latviski: Garantija Soehnle jamči u roku od 5 godina od datuma kupovine besplatno uklanjanje nedostataka na temelju greške materijala i proizvodnje putem popravka ili zamjene. Prilikom kupovine dajte trgovcu popuniti i pečatirati odrezak garancije. U slučaju da se koristi garancija vratiti vagu s odreskom garancije Vašem trgovcu. Kod ovog uredaja je uklonjeno ometanje radio-valovima sukladno važećoj Smjernici Europske Zajednice 2004/108/EC. Upozorenje: Pod ekstremnim elektromagnetnim utjecajem, npr. kod rada radiostanice u neposrednoj blizini aparata može doći do utjecaja na vrijednosti na displeju. Nakon završetka utjecaja smetnji proizvod se može opet namjenski koristiti, eventualno je potrebno ponovno uključivanje. Soehnle garanteerib 5 aastaks alates ostukuupäevast materjali- või tootmisvigade tõttu tekkinud puuduste kõrvaldamiseks tasuta remondi või osade väljavahetamise. Toote ostmisel laske müüjal täita ja tembeldada garantiikupong. Garantiiremondi korral tagastage kaal koos garantiikupongiga toote müüjale. Soehnle 5 gadu laikā garantē traucējumu bezmaksas novēršanu, remontējot vai nomainot detaļas, ja tie radušies materiālu vai rūpnīcas darba kļūdu dēļ. Pērkot svarus, lūdziet pārdevēju aizpildīt garantijas talonu un uzspiest zīmogu. Garantijas gadījumā, lūdzu, svarus nosūtīt kopā ar garantijas talonu savam pārdevējam. Upozorenje: Ovaj znak ćete naći na baterijama koje sadrže štetne tvari: Pb = baterija sadrži olovo Cd = baterija sadrži kadmij Hg = baterija sadrži živu Pb - Cd - Hg Óçìåßùóç: Ïé ì∂áôáñßåò ∂ïõ ∂åñéœ÷ïõí å∂éâëá⤠óôïé÷åßá, åßíáé ìáñêáñéóìœíåò ùò åî¤ò: Pb = Ç ì∂áôáñßá ∂åñéœ÷åé ìüëõâäï Cd = Ç ì∂áôáñßá ∂åñéœ÷åé êÜäìéï Hg = Ç ì∂áôáñßá ∂åñéœ÷åé õäñÜñãõñï Pb - Cd - Hg Naprava ustreza zahtevam in je narejena po veljavnih smernicah 2004/108/EC. Opozorilo: Ekstremni elektromagnetni vplivi npr. uporaba radijske naprave v neposredni bližini tehtnice lahko povzroči motnje v prikazu vrednosti. Po odstranitvi motečih zunanjih vplivov je izdelek ponovno uporaben po predpisih. Po potrebi je potrebno tehtnico ponovno vklopiti. Informacija: Vse naše baterije priložene s strani tovarne vsebujejo manj škodljivih snovi! Po zakonu smo vas dolžni opozoriti na odstranjevanje baterijskih odpadkov: Baterije ne spadajo v gospodinjske odpadke. Kot potrošnik ste po zakonu dolžni izrabljene baterije vračati. Vaše stare baterije lahko odvržete na javnih zbirnih mestih vaše krajevne skupnosti ali oddate povsod tam, kjer se prodajajo te vrste baterij. Opozorilo: Naslednje znake boste našli na baterijah, ki vsebujejo škodljive snovi: Pb = baterija vsebuje svinec Cd = baterija vsebuje kadmij Hg = baterija vsebuje živo srebro Pb - Cd - Hg Šis aparāts atbilst direktīvu prasībām un tās nerada radio traucējumus atbilstoši spēkā esošajai ES direktīvai 2004/108/EC. Norādījums: Sevišķi stipra elektromagnētiskā lauka iedarbē, piem, lietojot radio aparātu tiešā svaru tuvumā, var rasties kļūdaini rādījumi. Pēc traucējumu iedarbības beigām svari atkal ir gatavi pareizai darbībai, vajadzības gadījumā tiek ir jāieslēdz atkārtoti. Informācija: Visas no mūsu rūpnīcas līdzi dotās baterijas nesatur kaitīgas vielas! Informatsioon: Likumā noteiktā atbildība par bateriju utilizāciju: Kõik meie tehase poolt kaasa pandud patareid sisaldavad minimaalselt Baterijas nav mājsaimniecības atkritumi. Kā lietotājs, Jūs esat atbildīgs likuma kahjulikke aineid! priekša par izlietoto bateriju utilizāciju. Jūs varat nodot vecās baterijas savas apdzīvotās vietas publiskās savākšanas vietās vai visur tur, kur šāda veida baterijas tiek Seadusega ettenähtud viis patareide hävitamiseks: pārdotas. Patareisid ei tohi panna majapidamisjääkide hulka. Tarbijana olete kohustatud kasutatud patareid tagastama. Te võite kasutatud patareid viia lähimasse patareide kogumispunkti või tagastada need poodi, kus müüakse sama liiki patareisid. Norādījums: Märkus: Šādas zīmes Jūs atradīsiet uz kaitīgas vielas saturošām baterijām: Kahjulikke aineid sisaldavatel patareidel on järgmised tähised: Pb = patarei sisaldab pliid Pb = baterija satur svinu Cd = patarei sisaldab kaadmiumi Cd = baterija satur kadmiju Hg = patarei sisaldab elavhõbedat Hg = baterija satur dzīvsudrabu Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg Ç åôáéñåßá Soehnle óáò åããõÜôáé üôé ãéá ∂åñßïäï 5 ÷ñüíùí á∂ü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôïõ ∂ñïúüíôïò èá å∂áíïñè¥íåé ï∂ïéáä¤∂ïôå âëÜâç ∂ïõ ïöåßëåôáé óå åñãïóôáóéáêü ëÜèïò (ëáíèáóìœíá áíôáëëáêôéêÜ ¤ ìç óùóô¤ åñãáóßá), äùñåÜí, ìå å∂éóêåõ¤ ¤ áíôéêáôÜóôáóç ü∂ïõ êñßíåôáé áíáãêáßá. Ïôáí áãïñÜæåôå ôçí óõóêåõ¤ ∂áñáêáëï‹ìå íá æçô¤óåôå á∂ü ôï êáôÜóôçìá áãïñÜò íá óáò óöñáãßóåé êáé íá õ∂ïãñÜøåé ôï êïõ∂üíé åãã‹çóçò. Ïôáí èåë¤óåôå íá á∂ïóôåßëåôå ôçí æõãáñéÜ óáò ãéá å∂éóêåõ¤, áõô¤ èá ∂ñœ∂åé íá á∂ïóôœëëåôáé óôï êáôÜóôçìá áãïñÜò óõíïäåõüìåíç á∂ü ôï êïõ∂üíé åãã‹çóçò. Áõô¤ ç óõóêåõ¤ åßíáé ó‹ìöùíç ìå ôéò åõñù∂áúêœò ∂ñïäéáãñáöœò êáé ó‹ìöùíç ìå ôçí ïäçãßá íôéñåêôßâá 2004/108/EC ∂åñß çëåêôñïìáãíçôéêçò óíìâáôüôçôáò. ‡ñïóï÷¤: Ïé áñéèìïß ∂ïõ áíáãñÜöïíôáé óôçí ïèüíç ì∂ïñåß íá å∂çñåáóôï‹í áí ç óõóêåõ¤ âñßóêåôáé êïíôÜ óå ìåãÜëåò çëåêôñï-ìáãíçôéêœò å∂éññïœò, ü∂ùò ∂.÷. üôáí åßíáé ∂ïë‹ êïíôÜ óå œíá áíïé÷ôü ñáäéüöùíï. Ïôáí óôáìáô¤óåé ç çëåêôñïìáãíçôéê¤ å∂éññï¤, ç óõóêåõ¤ ì∂ïñåß êáé ∂Üëé íá ÷ñçóéìï∂ïéçèåß. Ì∂ïñåß íá ÷ñåéáóôåß íá ôçí îáíáèœóåôå óå ëåéôïõñãßá á∂ü ôçí áñ÷¤. eesti: Garantii Baterije ne spadaju u kućno smeće. Svi potrošači su zakonski obvezni vratiti istrošene baterije. Vaše stare baterije možete predati u javne sabirne službe u Vašim općinama ili posvuda tamo gdje se prodaju baterije odgovarajuće vrste. Pb = ·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙‰˙pʇ ÓÎÓ‚Ó Cd = ·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙‰˙pʇ ͇‰ÏËÈ Hg = ·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙‰˙pʇ ÊË‚‡Í Soehnle, sat∂n al∂nd∂π∂ tarihten itbaren 5 y∂l içinde, terazinin malzeme veya imalat hatalar∂ndan kaynaklanan kusurlar∂n∂ ücretsiz olarak tamir veya yenisiyle deπiµtirmek suretiyle giderme garantisi vermektedir. Lütfen garanti belgesini cihaz∂ sat∂n ald∂π∂n∂z kuruluµun doldurmasını ve kaµe vurmasını saπ˘layınız. Garanti hizmeti gerektiren bir durum meydana geldiπinde, teraziyi lütfen garanti kuponu ile birlikte sat∂n ald∂π∂n∂z yere götürünüz. hrvatski: Garancija Informacija: Sve baterije koje je isporučila naša tvornica sadrže malo štetnih tvari! Zakonska obveza upozorenja o uklanjanju baterija: = bateria conţine plumb = bateria conţine cadmiu = bateria conţine mercur - Cd - Hg slovensko: garancija Pb - Cd - Hg Tähelepanu: Väga tugevad elektromagnetilised mõjud, nt. raadioseadme kasutamine kaalu vahetus läheduses, võivad häirida näidikul olevaid väärtusi. Pärast häirivate seadmete kõrvaldamist on kaal jälle töökorras ja kasutatav, vajadusel lülitage kaal uuesti sisse. ì͇Á‡ÌË: ŇÚËËÚ, Ò˙‰˙ʇ˘Ë ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡, Ò‡ Ó·ÓÁ̇˜ÌË ÔÓ ÒΉÌËfl ̇˜ËÌ: åëëçíéêÜ: Åãã‹çóç Pb - Cd - Hg Käesolev toode vastab nõuetele ja kehtivale EL-i direktiivile 2004/108/EC levihäirete kohta. ᇉ˙ÎÊËÚÎÌÓ Û͇Á‡ÌË Á‡ ËÁı‚˙ÎflÌ Ì‡ ·‡ÚËËÚ:ŇÚËËÚ Ì Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁı‚˙ÎflÚ Á‡‰ÌÓ Ò ·ËÚÓ‚ËÚ ÓÚÔ‡‰˙ˆË.ä‡ÚÓ ÔÓÚ·ËÚÎ ÔÓ Á‡ÍÓÌ ÒÚ Á‡‰˙ÎÊÌË ‰‡ ‚˙ÌÚ ÛÔÓÚ·ÌËÚ ·‡ÚËË. ÅËıÚ ÏÓ„ÎË ‰‡ „Ë Ô‰‡‰Ú ‚ ÔÛÌÍÚÓ‚Ú Á‡ ‚ÚÓ˘ÌË ÒÛÓ‚ËÌË ‚ ‡ÈÓ̇, ‚ ÍÓÈÚÓ ÊË‚Ú ËÎË Ì‡‚ÒflÍ˙‰, Í˙‰ÚÓ Ò ÔÓ‰‡‚‡Ú ·‡ÚËË ÓÚ Ò˙ÓÚ‚ÚÌËfl ‚ˉ. Türkçe: Garanti Pb - Cd - Hg Pb = batéria obsahuje olovo Cd = batéria obsahuje kadmium Hg = batéria obsahuje ortuť Pb Cd Hg Pb àÌÙÓχˆËfl:ÇÒ˘ÍË ·‡ÚËË, ‰ÓÒÚ‡‚ÌË ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÎfl Á‡‰ÌÓ Ò ‚Á̇ڇ, Ò‡ Ò ÌËÒÍÓ Ò˙‰˙ʇÌË Ì‡ ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡! Pb - Cd - Hg Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sous réserve de modifications techniques Si riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Ret til tekniske ændringer forbeholdes Förbehåll för tekniska ändringar Se reserva el derecho de modificaciones técnicas Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Müszaki változások fenntartásával Sujeito a modificações técnicas Tart∂n∂n teknik yap∂s∂nda deπiµiklikler yapma hakk∂ sakl∂d∂r Õ∂üêåéôáé óå ôå÷íéêœò äéïñè¥óåéò Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Zadržavamo pravo na tehničke izmjene SOEHNLE jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi Saglabājam tiesības veikt tehniskas izmaiņas Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice Сохраняются права на внсни тхничских измнний Запазeно право на тexничecки измeнeния Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 56377 Nassau / Germany www.soehnle.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Soehnle 63536 linea El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para