Toro Ultra Blower/Vacuum Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Toro Ultra Blower/Vacuum es un dispositivo versátil que ayuda en las tareas de jardinería y limpieza al aire libre. Con sus funciones de soplado y aspiración, este aparato facilita la recolección de hojas, recortes de césped y otros residuos. Equipado con una bolsa recolectora, permite una fácil eliminación de los desechos. También cuenta con accesorios como boquillas de potencia y concentradoras para acceder a zonas estrechas y eliminar residuos resistentes.

Toro Ultra Blower/Vacuum es un dispositivo versátil que ayuda en las tareas de jardinería y limpieza al aire libre. Con sus funciones de soplado y aspiración, este aparato facilita la recolección de hojas, recortes de césped y otros residuos. Equipado con una bolsa recolectora, permite una fácil eliminación de los desechos. También cuenta con accesorios como boquillas de potencia y concentradoras para acceder a zonas estrechas y eliminar residuos resistentes.

CV
FormNo.3384-347RevE
Soplador/AspiradorUltra
demodelo51619—Nºdeserie314000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono
gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o
1-800-574-3312(México)antesdedevolveresteproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
Alutilizarunaparatoeléctrico,debetomarsiempreunas
precaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDEUSARELSOPLA-
DOR/ASPIRADOR
ADVERTENCIAParareducirelriesgo
deincendio,descargaeléctricaolesión,respeteestas
instruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejorrendimiento,y
paraadquirirconocimientossobreelproducto,esimprescindible
queustedycualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea
ycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeponeren
marchaelaparato.Presteatenciónespecialalsímbolodealerta
deseguridad
quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIAo
PELIGROinstruccióndeseguridadpersonal.Leaycomprenda
lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionescorporales,riesgodeincendio,odescargaeléctrica.
Nodejeelaparatosinsupervisarmientrasestáenchufado.
Desenchúfelocuandonoseestéutilizandoyantesdel
mantenimiento.
ADVERTENCIAParareducirelriesgodedescargaeléctrica,
noutiliceesteaparatosobresupercieshúmedas.Noloexponga
alalluvia.Noloalmaceneenelexterior.
Nodejequeseutiliceelaparatocomojuguete.Noloutilicecerca
delosniños.Nodejequelosniñosutilicenelaparato.
Utiliceelaparatosolamentetalycomosedescribeeneste
manual.Utilicesolamentelosaccesoriosrecomendadosporel
fabricante.
Utilicelaropaadecuada.Mantengaelpelo,lasprendassueltas,
losdedosytodoelcuerpoalejadosdeaberturasypiezasen
movimiento.Estéatentoalaposicióndelsopladorydelas
entradasdeairedurantelaoperación.Lasprendassueltas,las
joyasyelpelo,siestánsueltos,puedenseraspiradosenlas
entradas(consultelailustraciónsiguiente),loquepuederesultar
enlesionespersonales.Llevesiemprecalzadofuerte,pantalón
largoyprotecciónocular.
g227712
CuidadoPiezasenmovimientonoutiliceelaparatosin
tenercolocadoelprotectordelaentradadeaire(tapadela
entradainferior).Consultelasinstruccionesdeensamblajeen
Conguración.
Noutiliceelaparatosielcableoelenchufeestándañados.Si
nofuncionacomoesdebido,sisehacaído,siestádañado,si
sehadejadoalaintemperie,osisehacaídoalagua,lléveloa
unServicioTécnicoautorizado.
Notransportenitiredelaparatosujetándoloporelcableeléctrico;
noutiliceelcablecomoasa;nocierrelapuertaatrapandoel
cable;notiredelcableporbordesoesquinasalados.Mantenga
alejadoelcabledelassuperciescalientes.
Nodesenchufeelaparatotirandodelcableeléctrico.Para
desenchufarelcable,sujeteelenchufe,noelcable.
Notoqueelenchufenielcableconlasmanosmojadas.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutiliceelaparato
sialgunaaberturaestábloqueada;manténgalolibredepolvo,
pelusas,pelosycualquiercosaquepudierareducirelujodeaire.
Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
Extremelasprecaucionesalusarelaparatoenescaleras.
Noutiliceelaparatoparaaspirarlíquidosinamableso
combustibles,comoporejemplogasolina,niloutiliceenzonas
enlasqueéstospodríanestarpresentes.
Esteaparatoestáequipadocondobleaislamientoeléctrico.
Utilicesolamentepiezasderepuestoidénticas.Consultelas
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenMéxico
Reservadostodoslosderechos
*3384-347*E
instruccionesparaelmantenimientodeaparatoscondoble
aislamiento.
Noaspirenadaqueestéardiendoohumeando,comoporejemplo
cigarrillos,cerillasofósforos,ocenizascalientes.
Noutiliceelaparatosintenercolocadalabolsadelaspiradoro
losaccesorioscorrectos.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya
cualquierpegatinadañadayrepongalasquefalten.
decal127-2265
127-2265
Montaje
Registresuproductoenwww.T oro.comparaqueT oropueda
noticarleencasodeunaretiradadelproductopormotivosde
seguridadobajolagarantía.
g224170
Figura2
1.Tubodelsoplador3.Tubodeaspiración
superior
2.Tapadelaentradainferior4.Tubodeaspiracióninferior
Montajedelsoplador
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosquela
tapadelaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadalatapadela
entradainferior,noutiliceelaparato.DevuélvaloaunServicio
TécnicoAutorizado.
Instaleeltubodelsopladorylatapadelaentradainferior.
g227713
2
Conversióndesopladora
aspirador
ADVERTENCIA
Elimpulsorgiradurantealgunossegundosdespués
dequeseapagaelsoplador,ypuedecortaroherirlos
dedos.
Noretirelatapadelaentradainferiorconelmotoren
marchaosielaparatoestáconectadoaunatomade
corriente.
1.Retirelatapadelaentradainferioryeltubodelsoplador.
g227714
2.Instaleeltubodeaspiraciónylabolsa.
Importante:Elmotornodebefuncionaramenos
queeltubodeaspiraciónestébloqueadoensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadoeltubo
deaspiración,noutiliceelaparato.DevuélvaloaunServicio
TécnicoAutorizado.
g227715
3.Ajustelacorreadelabolsaparatrabajarcómodamente.
Conversióndeaspiradora
soplador
1.Retirelabolsadelaspiradoryeltubodeaspiración.
g227717
2.Instaleeltubodelsopladorylatapadelaentradainferior.
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosque
latapadelaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadalatapa
delaentradainferior,noutiliceelaparato.Devuélvaloaun
ServicioTécnicoAutorizado.
g227718
3
Operación
Importante:Esteaparatoestádiseñadosolamentepara
usoresidencialenexteriores.Noloutiliceeninterioreso
paranescomercialesoindustriales.Esteaparatoestá
diseñadoparausodomésticosolamente.
Conexiónaunafuentede
alimentación
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatotiene
unaclavijapolarizada(esdecir,unapatillaesmásanchaque
laotra).Utilicesolamenteunalargadordecablepolarizado
homologadoporUL(CerticaciónCSAenCanadá)recomendado
paraelusoenexteriores.Unenchufepolarizadosólopuede
conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sielenchufe
noseacoplaperfectamentealcable,delelavueltaalcable.Si
todavíanoesposibleconectarlo,compreunalargadordecable
polarizado.Siustedtieneunalargadordecablepolarizadoyla
clavijanoseacoplaperfectamentealenchufedepared,delela
vueltaalaclavija.Sitodavíanoesposibleconectarlo,póngase
encontactoconunelectricistaautorizadoparaqueinstaleuna
basedeenchufeadecuada.Nomodiquedeningunamanerael
aparatooelenchufedelcablealargador.
Utiliceúnicamentealargadoresrecomendadosparasuusoen
exteriores.
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargador
alenchufe,osielcableylaclavijanoencajan
rmemente,elenchufesueltopodríacalentarsey
causarunincendio,posiblementequemándoleausted
oaotraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcableal
enchufe.
Compruebelaconexiónfrecuentementepara
conrmarqueelcableestármementesujeto.
Noutilicecablesalargadoresdesgastadosoqueno
seenchufenrmemente.
Longituddelcable
alargador
Secciónmínimadel
conductor
30m(100pies)
14
45m(150pies)
12
Nota:Noutiliceunalargadordecabledemásde45m(150
pies).
Importante:Compruebefrecuentementequeelcable
alargadornotieneelaislamientoperforadooagrietado.No
utiliceelcablesiestádañado.Nodejequeelcablepasepor
zonasdeaguaohierbahúmeda.
Sujeteelcablealargadoralaparatousandoeldispositivo
desujeciónmoldeado.
g224197
Figura8
1.Cablealargador
2.Dispositivodesujecióndel
cable
Cómoencender/apa-
gar/ajustarlavelocidaddel
aire
g025396
4
Usodelastoberas
Instalelatoberadepotenciaylatoberaconcentradoraeneltubo
delsopladorparafacilitarelaccesoaespaciosreducidosopara
eliminaracumulacionesderesiduosdesuperciesduras.
g025397
1.Tubodelsoplador3.Boquillaconcentradora
2.Toberadepotencia4.Recogecables
Usodelaparatocomo
soplador
Elusodelaparatocomosopladorestádiseñadoparauso
residencialsolamente.Utilíceloalairelibreparadesplazar
residuos.
ADVERTENCIA
Cuandoseutilizacomosoplador,elaparatopuede
arrojarresiduos,quepodríancausargraveslesiones
personalesaustedoaotraspersonas.
Nosopleobjetosduroscomoclavos,pernoso
piedras.
Noutiliceelsopladorcercadeotraspersonaso
animalesdomésticos.
Extremeelcuidadoalsoplarresiduosenescaleras
uotroslugaresdeespacioreducido.
Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatos.
Usodelaparatocomo
aspirador
Elusodelaparatocomoaspiradorestádiseñadoparauso
residencialsolamente.Utilíceloalairelibrepararecogerresiduos.
ADVERTENCIA
Cuandoseutilizacomoaspirador,elaparatopuede
arrojarresiduos,quepodríancausargraveslesiones
personalesaustedoaotraspersonas.
Nohagafuncionarelaspiradorsinqueesté
instaladalabolsaoconlacremalleradelabolsa
abierta.
Noaspireobjetosalados,puntiagudosoduros
quepudieranserproyectadosatravésdeltejido
delabolsa,comoporejemploalambres,grapas,
clavosopiedras.
g017098
Importante:Aspiresolamentehojasyobjetosblandos.
Losobjetosduros,comoporejemplopalos,piedras,bellotas
ypiñas,dañaránelimpulsor.
Importante:Nointroduzcaalafuerzaeltubodel
aspiradorenunmontónderesiduos,nimantengaeltubo
verticalmientrasintroduceresiduosalafuerzaeneltubo.
Ambasaccionespuedenatascarydañarelimpulsor.Siel
aspiradorempiezaavibrarohacerruidosanormales,párelo,
desenchufeelcableycompruebelacausa.
Vaciadodelabolsa
1.Apagueelaspiradorydesenchúfelo.
2.Vacíecualquiersuciedaddelabolsa.
g026692
Noguarderesiduosenlabolsa.Paralimpiarlabolsa,
vuélvaladelrevésysacudaparavaciarladeresiduos.Una
vezalaño,lavelabolsaamanoenaguajabonosaydéjela
secaralairelibre.
PELIGRO
Elusonormaldelabolsahacequesedesgaste
ydeterioreconeltiempo.Unabolsadesgastada
odeterioradapuededejarqueseanarrojados
pequeñosobjetosatravésdelabolsa,quizás
causandolesionesaustedoaotraspersonas.
Compruebelabolsafrecuentemente.Siestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalaporuna
bolsadeaspiradorgenuinaToro.
5
Desmontajedeltubodeaspiración
g227719
Cómoretirardelimpulsor
losresiduosacumulados
1.Apagueydesenchufeelaparatoyespereaqueseparen
todaslaspiezasenmovimiento.
2.Retireeltubodeaspiraciónyeliminelosresiduosdelas
palasdelimpulsor.
g227720
3.Compruebequeelimpulsornoestádañado.Siestádañado,
póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
4.Instaleeltubodelaspirador,osideseacambiaramodo
soplador,latapadelaentradainferior.ConsulteConversión
desopladoraaspirador(página3)oConversiónde
aspiradorasoplador(página3)sideseamásinformación.
Mantenimiento
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtenerun
rendimientoóptimodesusequiposT oroescontarsiemprecon
piezasgenuinasdeT oro.Porloquerespectaalaabilidad,
Torosuministrapiezasderepuestodiseñadasconlasmismas
especicacionesdeingenieríaquenuestrosequipos.Parasu
tranquilidad,exijapiezasgenuinasT oro.
Aparatoscondoble
aislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,haydossistemasde
aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Noseproporciona
ningúnmediodeconexiónatierraenunaparatocondoble
aislamiento,ynosedebeañadiralaparatounaconexiónatierra.
Elmantenimientodeunaparatocondobleaislamientorequiere
uncuidadoextremoyunbuenconocimientodelsistema,ysólo
debeserrealizadoporelpersonaldeserviciocualicadodeun
ServicioTécnicoAutorizadodeLaspiezasderepuestodeun
aparatocondobleaislamientodebenseridénticasalasque
sustituyen.Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras
"DoubleInsulation"o"DoubleInsulated".Elaparatotambién
puedellevarelsímbolo
(uncuadradodentrodeotro).
Almacenamiento
Guardeelaparatoyelalargadordecableenelinterior,enun
lugarfrescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
UsodelRecogecables
InstaleelrecogecablescomosemuestraenUsodelastoberas
(página5).Enrolleelcablealargador(cablenosuministrado)
alrededordelaparatosegúnseindica,parafacilitarsu
almacenamiento.
Importante:Siempredesenchufeelaparatoantesde
enrollarelcableoalmacenarelaparato.
g017267
6
Soluciónde
problemas
Sielsopladornofuncionacuandoustedloenciende,reviselos
puntossiguientesantesdeponerseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado:
Asegúresedequelatapadelaentradainferioroeltubode
aspiraciónestábloqueadoensulugar.
Asegúresedequeelcableestármementeconectadoa
lapartetraseradelsoplador,yqueelenchufeestábien
conectado.
7

Transcripción de documentos

Form No. 3384-347 Rev E Soplador/Aspirador Ultra Nº de modelo 51619—Nº de serie 314000001 y superiores Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono gratuito 1-888-367-6631 (EE.UU.),1-888-430-1687 (Canadá), o 1-800-574-3312 (México) antes de devolver este producto. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. No deje que se utilice el aparato como juguete. No lo utilice cerca de los niños. No deje que los niños utilicen el aparato. Utilice el aparato solamente tal y como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. Utilice la ropa adecuada. Mantenga el pelo, las prendas sueltas, los dedos y todo el cuerpo alejados de aberturas y piezas en movimiento. Esté atento a la posición del soplador y de las entradas de aire durante la operación. Las prendas sueltas, las joyas y el pelo, si están sueltos, pueden ser aspirados en las entradas (consulte la ilustración siguiente), lo que puede resultar en lesiones personales. Lleve siempre calzado fuerte, pantalón largo y protección ocular. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, debe tomar siempre unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL SOPLADOR/ASPIRADOR ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión, respete estas instrucciones de seguridad. Para asegurar la máxima seguridad, el mejor rendimiento, y para adquirir conocimientos sobre el producto, es imprescindible que usted y cualquier otra persona que opere la máquina lea y comprenda el contenido de este manual antes de poner en marcha el aparato. Preste atención especial al símbolo de alerta que significa CUIDADO, ADVERTENCIA o de seguridad PELIGRO – instrucción de seguridad personal. Lea y comprenda la instrucción porque tiene que ver con su seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales, riesgo de incendio, o descarga eléctrica. No deje el aparato sin supervisar mientras está enchufado. Desenchúfelo cuando no se esté utilizando y antes del mantenimiento. ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice este aparato sobre superficies húmedas. No lo exponga a la lluvia. No lo almacene en el exterior. CV © 2018—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 g227712 Cuidado — Piezas en movimiento— no utilice el aparato sin tener colocado el protector de la entrada de aire (tapa de la entrada inferior). Consulte las instrucciones de ensamblaje en Configuración. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si no funciona como es debido, si se ha caído, si está dañado, si se ha dejado a la intemperie, o si se ha caído al agua, llévelo a un Servicio Técnico autorizado. No transporte ni tire del aparato sujetándolo por el cable eléctrico; no utilice el cable como asa; no cierre la puerta atrapando el cable; no tire del cable por bordes o esquinas afilados. Mantenga alejado el cable de las superficies calientes. No desenchufe el aparato tirando del cable eléctrico. Para desenchufar el cable, sujete el enchufe, no el cable. No toque el enchufe ni el cable con las manos mojadas. No introduzca objetos en las aberturas. No utilice el aparato si alguna abertura está bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire. Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato. Extreme las precauciones al usar el aparato en escaleras. No utilice el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como por ejemplo gasolina, ni lo utilice en zonas en las que éstos podrían estar presentes. Este aparato está equipado con doble aislamiento eléctrico. Utilice solamente piezas de repuesto idénticas. Consulte las Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES) Impreso en México Reservados todos los derechos *3384-347* E instrucciones para el mantenimiento de aparatos con doble aislamiento. No utilice el aparato sin tener colocada la bolsa del aspirador o los accesorios correctos. No aspire nada que esté ardiendo o humeando, como por ejemplo cigarrillos, cerillas o fósforos, o cenizas calientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada y reponga las que falten. decal127-2265 127-2265 Montaje Montaje del soplador Importante: El soplador no funcionará a menos que la tapa de la entrada inferior esté bloqueada en su lugar. Registre su producto en www.Toro.com para que Toro pueda notificarle en caso de una retirada del producto por motivos de seguridad o bajo la garantía. Nota: Si el motor funciona sin que esté colocada la tapa de la entrada inferior, no utilice el aparato. Devuélvalo a un Servicio Técnico Autorizado. Instale el tubo del soplador y la tapa de la entrada inferior. g224170 Figura 2 1. Tubo del soplador 3. Tubo de aspiración superior 2. Tapa de la entrada inferior 4. Tubo de aspiración inferior g227713 2 Conversión de soplador a aspirador 3. Ajuste la correa de la bolsa para trabajar cómodamente. Conversión de aspirador a soplador ADVERTENCIA El impulsor gira durante algunos segundos después de que se apaga el soplador, y puede cortar o herir los dedos. 1. Retire la bolsa del aspirador y el tubo de aspiración. No retire la tapa de la entrada inferior con el motor en marcha o si el aparato está conectado a una toma de corriente. 1. Retire la tapa de la entrada inferior y el tubo del soplador. g227714 2. Instale el tubo de aspiración y la bolsa. g227717 Importante: El motor no debe funcionar a menos que el tubo de aspiración esté bloqueado en su lugar. 2. Nota: Si el motor funciona sin que esté colocado el tubo de aspiración, no utilice el aparato. Devuélvalo a un Servicio Técnico Autorizado. Instale el tubo del soplador y la tapa de la entrada inferior. Importante: El soplador no funcionará a menos que la tapa de la entrada inferior esté bloqueada en su lugar. Nota: Si el motor funciona sin que esté colocada la tapa de la entrada inferior, no utilice el aparato. Devuélvalo a un Servicio Técnico Autorizado. g227718 g227715 3 Operación Importante: Este aparato está diseñado solamente para uso residencial en exteriores. No lo utilice en interiores o para fines comerciales o industriales. Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente. Conexión a una fuente de alimentación Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene una clavija polarizada (es decir, una patilla es más ancha que la otra). Utilice solamente un alargador de cable polarizado homologado por UL (Certificación CSA en Canadá) recomendado para el uso en exteriores. Un enchufe polarizado sólo puede conectarse a un cable polarizado en un sentido. Si el enchufe no se acopla perfectamente al cable, dele la vuelta al cable. Si todavía no es posible conectarlo, compre un alargador de cable polarizado. Si usted tiene un alargador de cable polarizado y la clavija no se acopla perfectamente al enchufe de pared, dele la vuelta a la clavija. Si todavía no es posible conectarlo, póngase en contacto con un electricista autorizado para que instale una base de enchufe adecuada. No modifique de ninguna manera el aparato o el enchufe del cable alargador. g224197 Figura 8 1. Cable alargador 2. Dispositivo de sujeción del cable Cómo encender/apagar/ajustar la velocidad del aire Utilice únicamente alargadores recomendados para su uso en exteriores. ADVERTENCIA Si usted no conecta firmemente el cable alargador al enchufe, o si el cable y la clavija no encajan firmemente, el enchufe suelto podría calentarse y causar un incendio, posiblemente quemándole a usted o a otras personas. • Asegúrese de conectar firmemente el cable al enchufe. • Compruebe la conexión frecuentemente para confirmar que el cable está firmemente sujeto. • No utilice cables alargadores desgastados o que no se enchufen firmemente. Longitud del cable alargador Sección mínima del conductor 30 m (100 pies) 14 45 m (150 pies) 12 Nota: No utilice un alargador de cable de más de 45 m (150 pies). g025396 Importante: Compruebe frecuentemente que el cable alargador no tiene el aislamiento perforado o agrietado. No utilice el cable si está dañado. No deje que el cable pase por zonas de agua o hierba húmeda. Sujete el cable alargador al aparato usando el dispositivo de sujeción moldeado. 4 Uso de las toberas Instale la tobera de potencia y la tobera concentradora en el tubo del soplador para facilitar el acceso a espacios reducidos o para eliminar acumulaciones de residuos de superficies duras. g017098 g025397 1. Tubo del soplador 3. Boquilla concentradora 2. Tobera de potencia 4. Recogecables Importante: Aspire solamente hojas y objetos blandos. Los objetos duros, como por ejemplo palos, piedras, bellotas y piñas, dañarán el impulsor. Importante: No introduzca a la fuerza el tubo del aspirador en un montón de residuos, ni mantenga el tubo vertical mientras introduce residuos a la fuerza en el tubo. Ambas acciones pueden atascar y dañar el impulsor. Si el aspirador empieza a vibrar o hacer ruidos anormales, párelo, desenchufe el cable y compruebe la causa. Uso del aparato como soplador El uso del aparato como soplador está diseñado para uso residencial solamente. Utilícelo al aire libre para desplazar residuos. Vaciado de la bolsa ADVERTENCIA Cuando se utiliza como soplador, el aparato puede arrojar residuos, que podrían causar graves lesiones personales a usted o a otras personas. 1. Apague el aspirador y desenchúfelo. 2. Vacíe cualquier suciedad de la bolsa. • No sople objetos duros como clavos, pernos o piedras. • No utilice el soplador cerca de otras personas o animales domésticos. • Extreme el cuidado al soplar residuos en escaleras u otros lugares de espacio reducido. • Lleve gafas de seguridad u otra protección ocular g026692 adecuada, pantalón largo y zapatos. No guarde residuos en la bolsa. Para limpiar la bolsa, vuélvala del revés y sacuda para vaciarla de residuos. Una vez al año, lave la bolsa a mano en agua jabonosa y déjela secar al aire libre. Uso del aparato como aspirador El uso del aparato como aspirador está diseñado para uso residencial solamente. Utilícelo al aire libre para recoger residuos. PELIGRO El uso normal de la bolsa hace que se desgaste y deteriore con el tiempo. Una bolsa desgastada o deteriorada puede dejar que sean arrojados pequeños objetos a través de la bolsa, quizás causando lesiones a usted o a otras personas. ADVERTENCIA Cuando se utiliza como aspirador, el aparato puede arrojar residuos, que podrían causar graves lesiones personales a usted o a otras personas. Compruebe la bolsa frecuentemente. Si está desgastada o deteriorada, sustitúyala por una bolsa de aspirador genuina Toro. • No haga funcionar el aspirador sin que esté instalada la bolsa o con la cremallera de la bolsa abierta. • No aspire objetos afilados, puntiagudos o duros que pudieran ser proyectados a través del tejido de la bolsa, como por ejemplo alambres, grapas, clavos o piedras. 5 Mantenimiento Desmontaje del tubo de aspiración La mejor manera de proteger su inversión y obtener un rendimiento óptimo de sus equipos Toro es contar siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto diseñadas con las mismas especificaciones de ingeniería que nuestros equipos. Para su tranquilidad, exija piezas genuinas Toro. Aparatos con doble aislamiento g227719 En un aparato con doble aislamiento, hay dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un aparato con doble aislamiento, y no se debe añadir al aparato una conexión a tierra. El mantenimiento de un aparato con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y un buen conocimiento del sistema, y sólo debe ser realizado por el personal de servicio cualificado de un Servicio Técnico Autorizado de Las piezas de repuesto de un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las que sustituyen. Un aparato con doble aislamiento lleva las palabras "Double Insulation" o "Double Insulated". El aparato también (un cuadrado dentro de otro). puede llevar el símbolo Cómo retirar del impulsor los residuos acumulados 1. Apague y desenchufe el aparato y espere a que se paren todas las piezas en movimiento. 2. Retire el tubo de aspiración y elimine los residuos de las palas del impulsor. Almacenamiento Guarde el aparato y el alargador de cable en el interior, en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de niños y animales. Uso del Recogecables Instale el recogecables como se muestra en Uso de las toberas (página 5). Enrolle el cable alargador (cable no suministrado) alrededor del aparato según se indica, para facilitar su almacenamiento. Importante: Siempre desenchufe el aparato antes de enrollar el cable o almacenar el aparato. g227720 3. Compruebe que el impulsor no está dañado. Si está dañado, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. 4. Instale el tubo del aspirador, o si desea cambiar a modo soplador, la tapa de la entrada inferior. Consulte Conversión de soplador a aspirador (página 3) o Conversión de aspirador a soplador (página 3) si desea más información. g017267 6 Solución de problemas Si el soplador no funciona cuando usted lo enciende, revise los puntos siguientes antes de ponerse en contacto con su Servicio Técnico Autorizado: • Asegúrese de que la tapa de la entrada inferior o el tubo de aspiración está bloqueado en su lugar. • Asegúrese de que el cable está firmemente conectado a la parte trasera del soplador, y que el enchufe está bien conectado. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro Ultra Blower/Vacuum Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Toro Ultra Blower/Vacuum es un dispositivo versátil que ayuda en las tareas de jardinería y limpieza al aire libre. Con sus funciones de soplado y aspiración, este aparato facilita la recolección de hojas, recortes de césped y otros residuos. Equipado con una bolsa recolectora, permite una fácil eliminación de los desechos. También cuenta con accesorios como boquillas de potencia y concentradoras para acceder a zonas estrechas y eliminar residuos resistentes.