Samsung NXF1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del
usuario
SPA Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la cámara.
Lea atentamente el manual.
1
Información sobre los derechos de autor
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que
las especicaciones o el contenido de este manual se modiquen sin
previo aviso.
No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
autorización previa.
Recomendamos utilizar la cámara dentro del país en el cual la compró.
Use la cámara en forma responsable y respete todas las leyes y normas
que rigen su uso.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics
con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social
mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos.
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple
Corporation.
Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc.
Adobe, el logotipo de Adobe, Photoshop y Lightroom son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
microSD™, microSDHC™, y microSDXC™ son marcas comerciales
registradas de SD Association.
HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High
Denition Multimedia Interface" son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas
comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
2
Información sobre salud y seguridad
Evite dañar la vista del objetivo.
No utilice el ash si está a una distancia corta (menos de 1m) de las
personas o los animales. Si utiliza el ash cuando está demasiado cerca de
los ojos del objetivo, puede producirle daños temporales o permanentes a
su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños
y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como
consecuencia, se asxien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la
cámara.
Evite cubrir la cámara o el cargador con mantas o prendas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un
incendio.
No manipule el cable de alimentación o el cargador durante
una tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para
evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la
cámara.
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones
a usted y a otras personas
No desarme ni intente reparar su cámara.
Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara.
Esto podría provocar un incendio o una explosión.
No inserte materiales inamables en la cámara, ni guarde estos
materiales cerca de la cámara.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
3
Información sobre salud y seguridad
Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en
ciertos lugares.
Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede
provocar interferencia con los equipos del avión. Respete todas las
normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal se lo
indique.
Apague la cámara cuando se encuentre cerca de equipos médicos.
La cámara puede interferir con los equipos médicos de hospitales o
centros de salud. Respete todas las normas, advertencias publicadas e
instrucciones del personal médico.
Evite la interferencia de la cámara con marcapasos.
Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos
a n de evitar posibles interferencias, según la recomendación del
fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para
sospechar que la cámara está interriendo con un marcapasos u otro
dispositivo médico, apáguela inmediatamente y comuníquese con
el fabricante del marcapasos o el dispositivo médico para solicitar
instrucciones.
Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a
la cámara o a otros equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten
con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Las baterías falsas, dañadas o sobrecalentadas podrían provocar un
incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán
provocar la explosión de la batería, daño a su cámara o lesiones
personales.
Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por
baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
Utilice la batería sólo para el n indicado.
Si la utiliza de manera incorrecta, esto puede provocar un incendio o un
cortocircuito.
4
Información sobre salud y seguridad
No toque el ash mientras esté disparándose.
El ash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar
la fuente de energía del cargador AC.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a golpes excesivos.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y
las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y
las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los
accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
No coloque la cámara sobre campos magnéticos o cerca de
ellos.
Esto podría afectar el funcionamiento de la cámara.
No use la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios
de Samsung para reparar la cámara.
5
Información sobre salud y seguridad
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso
inadecuado de la cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
No exponga la lente a la luz directa del sol.
Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento
incorrecto.
Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se
enfríe.
Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la
batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja
de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe.
Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos.
Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara.
Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con
equipos electrónicos no protegidos o con la protección incorrecta, tales
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en hogares y vehículos. Comuníquese con los fabricantes
de sus dispositivos electrónicos para resolver cualquier problema de
interferencia que se presente. A n de evitar interferencias no deseadas,
utilice solo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Transferencia de datos y las responsabilidades del usuario
Los datos transferidos mediante WLAN pueden ltrarse, por lo tanto
evite transferir datos condenciales en lugares públicos o redes abiertas.
El fabricante de la cámara no se hace responsable por ninguna
transferencia de datos que viole las leyes sobre derecho de autor, marcas
comerciales o propiedad intelectual, o los decretos sobre decencia en
público.
6
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el
botón del obturador.
( )
Número de página de información relacionada.
ĺ
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para
realizar un paso; por ejemplo: Seleccione b
ĺ Calidad (signica
seleccione b y, luego, seleccione Calidad).
*
Comentario
Este manual contiene explicaciones basadas en las lentes NX-M. Al colocar
lentes NX con el adaptador de montaje, algunas opciones de disparo o
funciones podría no ser admitidas.
7
Contenido
Capítulo 1
Mi cámara
Para comenzar ............................................................................................. 27
Desembalaje ............................................................................................................... 27
Diseño de la cámara ................................................................................... 28
Usar el botón DIRECT LINK ..................................................................................... 30
Congurar el botón DIRECT LINK ........................................................................... 30
Utilizar la pantalla...................................................................................................... 31
Usar el modo Autorretrato ....................................................................................... 31
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ................................. 32
Retirar la batería y la tarjeta de memoria ......................................................... 34
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria .................................................... 34
Carga de la batería y encendido de la cámara ...................................... 35
Cargar la batería ......................................................................................................... 35
Encender la cámara .................................................................................................. 35
Realización de la conguración inicial .................................................... 36
Selección de funciones (opciones) .......................................................... 38
Seleccionar con botones ........................................................................................ 38
Seleccionar mediante tacto ................................................................................... 38
Utilizar m ............................................................................................................... 39
P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P .......................... 39
Uso del panel inteligente ....................................................................................... 40
P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P ........................................... 40
Seleccionar un modo .................................................................................. 41
Acceder a la pantalla de modos ........................................................................... 41
Descripción del modo ............................................................................................. 41
Sugerencias
Conceptos de fotografía
Posturas de disparo .................................................................................... 13
Cómo sostener la cámara .......................................................................................... 13
Fotografía de pie ...........................................................................................................14
Fotografía en cuclillas ................................................................................................. 14
Apertura ........................................................................................................ 15
Valor de apertura y profundidad del campo ...................................................... 16
Velocidad del obturador ............................................................................ 17
Sensibilidad ISO ........................................................................................... 18
De qué manera la conguración de apertura, la velocidad del
obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición ....................... 19
Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva ..................... 20
Profundidad del campo ............................................................................. 20
¿Qué controla los efectos fuera de foco? ............................................................. 21
Vista previa de Do ......................................................................................................... 22
Composición ................................................................................................ 23
Regla de los tercios ...................................................................................................... 23
Fotografías con dos objetivos ..................................................................................24
Flash ............................................................................................................... 25
Número guía del ash ................................................................................................. 25
8
Contenido
Iconos de pantalla ....................................................................................... 43
En el modo Disparo .................................................................................................. 43
Capturar fotografías .................................................................................................... 43
Grabando vídeos .......................................................................................................... 44
Acerca del medidor de nivel .................................................................................... 44
En el modo Reproducción ...................................................................................... 45
Ver fotografías ............................................................................................................... 45
Reproducir vídeos ....................................................................................................... 45
Cambiar la información de la pantalla ............................................................... 46
Lentes ............................................................................................................ 47
Diseño de la lente...................................................................................................... 47
Bloquear o desbloquear la lente ............................................................................ 48
Marcas de la lente ..................................................................................................... 49
Accesorios ..................................................................................................... 50
Diseño del ash externo ......................................................................................... 50
Colocar un ash externo ........................................................................................... 51
Disposición del adaptador de montaje ............................................................. 52
Colocar el adaptador de montaje .......................................................................... 52
Retirar el adaptador de montaje ............................................................................ 53
Modos de disparo ....................................................................................... 54
Modo Automático ..................................................................................................... 54
Modo Smart ................................................................................................................ 56
Usar el modo Rostro bonito ..................................................................................... 56
Usar el modo Mejor rostro ........................................................................................ 57
Capturar fotografías panorámicas ......................................................................... 58
Modo Programa ......................................................................................................... 59
Cambio de programa ................................................................................................. 60
Velocidad mínima del obturador ........................................................................... 60
Modo Prioridad apertura ........................................................................................ 61
Modo Prioridad de obturador .............................................................................. 62
Modo Manual ............................................................................................................. 63
Utilizar el Modo enmarcar ........................................................................................ 63
Usar la función Bulb .................................................................................................... 64
Grabar un vídeo ......................................................................................................... 65
Funciones disponibles según el modo de disparo ....................................... 66
Capítulo 2
Funciones de disparo
Tamaño y resolución .................................................................................. 69
Tamaño foto ................................................................................................................ 69
Calidad .......................................................................................................................... 70
Sensibilidad ISO ........................................................................................... 71
Balance de blancos ..................................................................................... 72
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos ............... 73
Asistente de imágenes (estilos de fotografías) ..................................... 74
9
Contenido
Modo AF ........................................................................................................ 75
Vista individual ........................................................................................................... 75
AF continuo ................................................................................................................. 76
Enfoque manual ........................................................................................................ 76
Área de AF ..................................................................................................... 77
Selección AF ................................................................................................................ 77
Multi af .......................................................................................................................... 78
Detecc rostro ................................................................................................ 79
Normal........................................................................................................................... 79
Detección de sonrisa ................................................................................................ 80
Captura de guiño ...................................................................................................... 80
AF táctil ......................................................................................................... 81
AF táctil ......................................................................................................................... 81
Punto AF ....................................................................................................................... 81
Estabilización AF ........................................................................................................ 81
Disparo un toque ...................................................................................................... 82
Asistente MF ................................................................................................. 83
Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 84
Fotografía (método de disparo) ............................................................... 85
Individual ..................................................................................................................... 85
Continuo normal ....................................................................................................... 86
Ruptura ......................................................................................................................... 86
Temporizador ............................................................................................................. 87
Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) ..................... 87
Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) ............................ 88
Valor de asistente de imágenes
(Horquillado de asistente de imágenes) ........................................................... 88
Horquillado de profundidad ................................................................................ 89
Flash ............................................................................................................... 90
Reducir el efecto de ojos rojos ............................................................................. 91
Ajustar la intensidad del ash ............................................................................... 91
Medición ....................................................................................................... 92
Multi ............................................................................................................................... 92
Al centro ....................................................................................................................... 93
Puntual .......................................................................................................................... 93
Medir el valor de exposición del área de enfoque ........................................ 94
Rango dinámico .......................................................................................... 95
Filtro inteligente .......................................................................................... 96
Compensación de exposición ................................................................... 97
Bloqueo de exposición ............................................................................... 98
Funciones de vídeo ..................................................................................... 99
Tamano pelicula ......................................................................................................... 99
Si Salida vídeo está congurado en NTSC .......................................................... 99
Si Salida vídeo está congurado en PAL .............................................................. 99
Calidad de película ................................................................................................ 100
Multi movimiento .................................................................................................. 100
Atenuador ................................................................................................................. 101
Voz ............................................................................................................................... 101
10
Contenido
Capítulo 3
Reproducción y edición
Búsqueda y administración de archivos .............................................. 103
Ver fotografías ......................................................................................................... 103
Ver imágenes en miniatura ................................................................................. 103
Ver archivos por categoría .................................................................................. 104
Ver archivos como una carpeta ......................................................................... 104
Proteger archivos ................................................................................................... 105
Eliminar archivos .................................................................................................... 106
Eliminar un solo archivo .......................................................................................... 106
Eliminar varios archivos ........................................................................................... 106
Eliminar todos los archivos..................................................................................... 106
Ver fotografías ........................................................................................... 107
Ampliar una fotografía ......................................................................................... 107
Ver una presentación de diapositivas ............................................................. 107
Rotación automática ............................................................................................. 108
Reproducir vídeos ..................................................................................... 109
Avanzar o retroceder ............................................................................................. 109
Ajustar el brillo de un vídeo ............................................................................... 110
Ajustar el volumen de un vídeo ........................................................................ 110
Recortar un vídeo durante la reproducción ................................................. 111
Capturar una imagen durante la reproducción .......................................... 111
Editar fotografías ....................................................................................... 112
Recortar una fotografía ........................................................................................ 112
Rotar una fotografía. ............................................................................................. 113
Cambiar el tamaño de las fotografías ............................................................. 113
Ajustar las fotografías ........................................................................................... 114
Retocar rostros ........................................................................................................ 115
Aplicar efectos de Filtro inteligente ................................................................ 116
Capítulo 4
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red ................ 118
Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 118
Congurar opciones de red ................................................................................... 119
Congurar la dirección IP manualmente .......................................................... 119
Usar el navegador para inicio de sesión ........................................................ 120
Sugerencias para conexión a la red ................................................................. 121
Introducir texto ....................................................................................................... 122
Uso de la función NFC (Tag & Go) .......................................................... 123
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ............................................ 123
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ... 123
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ................................................. 123
Guardado automático de archivos en un smartphone ..................... 124
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone ................................. 126
11
Contenido
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de usuario ..................................................................................... 146
Personalización ISO ............................................................................................... 146
Expansión de ISO ....................................................................................................... 146
Paso ISO ......................................................................................................................... 146
Rango ISO auto ........................................................................................................... 146
Reducción de ruido ............................................................................................... 147
Conguración de horquillado ........................................................................... 147
Espacio de color ...................................................................................................... 148
Corrección distorsión ............................................................................................ 149
Operación táctil ...................................................................................................... 149
Personalización iFn ................................................................................................ 149
Pantalla de usuario ................................................................................................ 150
Mapeado de llaves ................................................................................................. 151
NFC en vivo ............................................................................................................... 151
MobileLink/Tamaño de imagen de NFC ....................................................... 151
Cuadrícula ................................................................................................................. 151
Lámpara af ................................................................................................................ 152
Autorretrato ............................................................................................................. 152
Conguración de velocidad del botón de la lente ..................................... 152
Ajustes ......................................................................................................... 153
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones ......................... 128
Utilizar un smartphone como un disparador remoto ....................... 130
Uso de Baby Monitor ................................................................................ 132
Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma....................... 133
Uso de la copia de seguridad automática para enviar
fotografías o vídeos .................................................................................. 134
Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas
en su ordenador ..................................................................................................... 134
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador .................................................. 134
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ........................ 136
Cambiar los ajustes de correo electrónico .................................................... 136
Almacenar información ........................................................................................... 136
Congurar una contraseña de correo electrónico ......................................... 137
Cambiar la contraseña de correo electrónico ................................................. 138
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 138
Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos ............................... 140
Acceder a un servicio para compartir ............................................................. 140
Cargar fotografías o vídeos ................................................................................. 141
Uso de Samsung Link para enviar archivos ......................................... 142
Cargar fotografías en un almacenamiento en línea .................................. 142
Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten
Samsung Link .......................................................................................................... 143
12
Contenido
Uso o almacenamiento de la cámara .............................................................. 167
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara ................................. 167
Uso en playas o zonas costeras ............................................................................. 167
Almacenar durante un largo período de tiempo ........................................... 167
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos ....................... 168
Otras precauciones ................................................................................................... 168
Acerca de la tarjeta de memoria ....................................................................... 169
Tarjeta de memoria compatible ........................................................................... 169
Capacidad de la tarjeta de memoria ................................................................... 170
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria........................................................... 171
Acerca de la batería ............................................................................................... 172
Especicaciones de la batería ............................................................................... 172
Duración de la batería .............................................................................................. 174
Mensaje de batería baja .......................................................................................... 174
Notas acerca del uso de la batería ....................................................................... 174
Precauciones acerca del uso de la batería ........................................................ 175
Notas sobre la carga de la batería ........................................................................ 175
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado .............................. 176
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ..................... 176
Actualizar el rmware .............................................................................. 177
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 178
Especicaciones de la cámara ................................................................ 181
Glosario ....................................................................................................... 186
Accesorios opcionales .............................................................................. 192
Índice ........................................................................................................... 193
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Visualizar archivos en un HDTV .............................................................. 157
Transferir archivos al ordenador ............................................................ 158
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 158
Conectar la cámara como un disco extraíble .................................................. 158
Desconectar la cámara (para Windows XP) ...................................................... 159
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ................. 159
Uso de los programas en un PC .............................................................. 161
Instalar programas del CD proporcionado ................................................... 161
Programas disponibles al usar i-Launcher ........................................................ 161
Usar i-Launcher ....................................................................................................... 162
Requisitos para el sistema operativo Windows .............................................. 162
Requisitos para el sistema operativo Mac ........................................................ 162
Abrir i-Launcher ......................................................................................................... 162
Descargar el rmware .............................................................................................. 163
Descargar el programa PC Auto Backup ........................................................... 163
Instalar Adobe Photoshop Lightroom ............................................................ 163
Usar Adobe Photoshop Lightroom .................................................................. 163
Capítulo 7
Apéndice
Mensajes de error ...................................................................................... 165
Mantenimiento de la cámara .................................................................. 166
Limpiar la cámara ................................................................................................... 166
Lente y pantalla de la cámara ................................................................................ 166
Sensor de imágenes ................................................................................................. 166
Cuerpo de la cámara ................................................................................................. 166
13
Conceptos de fotografía
Cómo sostener la cámara
Sostenga la cámara y coloque el dedo índice en el botón del obturador. En
el caso de las lentes más grandes, coloque la mano izquierda debajo de la
lente para tener apoyo.
Posturas de disparo
Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura
en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara
correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se
mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte rme
a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la
respiración a n de reducir al mínimo el movimiento corporal.
14
Conceptos de fotografía
Fotografía de pie
Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una
distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo.
Fotografía en cuclillas
Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla
quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida.
15
Conceptos de fotografía
Apertura
La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La
carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren
y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El
tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura
mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso
de menos luz.
Tamaños de la apertura
Apertura mínima Apertura mediana Apertura máxima
Apertura levemente abierta Apertura completamente abierta
El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce
como número F”. Este número F representa la distancia focal dividida por
el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal de
50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de
25 mm. (50 mm/25 mm = F2) Cuanto menor sea el número F, mayor será el
tamaño de la apertura.
La abertura de ésta se dene como el valor de exposición (EV). Al
aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz. Al
disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la
mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición
para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de
exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente.
+1 EV
F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8
-1 EV
Pasos del valor de exposición
16
Conceptos de fotografía
Valor de apertura y profundidad del campo
Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más
borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con
la profundidad del campo (DOF), que se puede denir como pequeña o
amplia.
Una fotografía con Do amplia Una fotografía con Do pequeña
La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en
conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en
escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide
en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad
de secciones duplica la cantidad de hojas.
Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura
con 7 hojas, en 14.
7 hojas 8 hojas
17
Conceptos de fotografía
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador se reere a la cantidad de tiempo que lleva
abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de
la apertura antes de llegar al sensor de imagen.
En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La
medida de la velocidad del obturador se denomina “Valor de exposición
(EV), y se marca en intervalos de 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1.000 s,
1/2.000 s y así sucesivamente.
Exposición
+1 EV
-1 EV
1 s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 1/30 s
Velocidad del obturador
Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se
dejará entrar.
Las siguientes fotos demuestran que una velocidad de obturador lenta
permite más tiempo para que la luz entre en la cámara. Esto añade un
efecto borroso a los objetos en movimiento. Por otra parte, una velocidad
del obturador alta permite menos tiempo para que entre la luz, y la foto
congela más rápidamente a los objetivos en movimiento.
0,8 s 0,004 s
18
Conceptos de fotografía
Sensibilidad ISO
La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de
la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales
de películas conocidos como estándares ISO. En el caso de las cámaras
digitales, esta calicación de sensibilidad se utiliza para representar la
sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes.
La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo,
un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad que
con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede provocar
“ruido en las fotografías. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede
provocar “ruido en las fotografías: pequeñas partículas, manchas y otros
fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio. Como regla general,
es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a
menos que las tome en ambientes oscuros o de noche.
Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO
Dado que una sensibilidad ISO baja signica que la cámara será más
sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima.
Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca
la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la
cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una
sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador.
Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja
producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la
sensibilidad ISO en forma moderada.
Una fotografía capturada con un trípode y
una sensibilidad ISO alta
Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja
19
Conceptos de fotografía
De qué manera la conguración de apertura,
la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO
controla la exposición
La conguración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO
están íntimamente relacionadas en fotografía. La conguración de apertura
permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara,
mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que
este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina la
velocidad con la que la película reacciona por la acción de la luz. En conjunto,
estos tres aspectos se describen como el triángulo de exposición.
Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor de
apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros componentes
con el n de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los resultados cambiarán
en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad del obturador es útil para
expresar movimiento, la apertura permite controlar la profundidad del campo y
la sensibilidad ISO permite denir la textura de la fotografía.
Ajustes Resultados
Valor de
apertura
Apertura amplia
= más luz
Apertura angosta
= menos luz
Amplia = poca profundidad de
campo
Angosta = mucha profundidad
de campo
Ajustes Resultados
Velocidad del
obturador
Velocidad alta
= menos luz
Velocidad baja
= más luz
Rápida = sin movimiento
Lenta = borroso
Sensibilidad
ISO
Sensibilidad alta
= más sensible a la luz
Sensibilidad baja
= menos sensible a la
luz
Alta = más borrosa
Baja = menos borrosa
20
Conceptos de fotografía
Correlación entre distancia focal, ángulo y
perspectiva
La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el
centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva
de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un
ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal
larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con
teleobjetivo.
Ángulo de 9 mm Ángulo de 27 mm
Profundidad del campo
Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que
el fondo está fuera de foco y el objetivo se ve más prominente. En función
de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se
llama ‘DOF baja o ‘DOF alta.
La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del objetivo. Por
lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras
que es alta cuando el área de enfoque es ancha.
Una fotografía con DoF baja, que destaca el sujeto y hace que el resto se
vea borroso, se puede lograr capturando una foto cerca del objetivo o
seleccionando un valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía
con DoF amplia que muestre todos los elementos de la fotografía con
gran nitidez se logra capturando una foto desde lejos del objetivo o
seleccionando un valor de apertura alto.
Profundidad del campo pequeña Profundidad del campo grande
21
Conceptos de fotografía
¿Qué controla los efectos fuera de foco?
La Do depende del valor de apertura
Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de
apertura), más baja es la DoF. Cuando la distancia focal es igual, un valor
de apertura bajo produce una foto con DOF baja.
27 mm F3.5 27 mm F11
La Do depende de la distancia focal
Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF.
Ángulo de 9 mm
Ángulo de 27 mm
22
Conceptos de fotografía
La Do depende de la distancia entre el objetivo y la cámara
Cuanto menor es la distancia entre el objetivo y la cámara, más baja es la
Do Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del objetivo, es posible que
obtenga una fotografía con Do baja.
Fotografía tomada lejos del objetivo
Fotografía tomada cerca del objetivo
Vista previa de Do
Puede pulsar el botón de personalización para obtener una vista
aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara
ajusta la apertura a los ajustes predenidos y muestra los resultados
en la pantalla. Congure la función del botón de personalización como
Previsualización óptica. (pág. 151)
23
Conceptos de fotografía
Composición
Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin
importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no
podrá capturar su belleza.
En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los
objetivos.
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.
Regla de los tercios
Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3x3, con
rectángulos iguales.
Para obtener fotografías que se centren en el objetivo, asegúrese de que el
objetivo esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central.
El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con
composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran
algunos ejemplos.
24
Conceptos de fotografía
Fotografías con dos objetivos
Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición
desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo
objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Objetivo 1
Objetivo 2
Objetivo 1
Objetivo 2
Inestable Estable
Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea
un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el
horizonte hacia arriba o hacia abajo.
Objetivo 1
Objetivo 2
Objetivo 1
Objetivo 2
Inestable Estable
25
Conceptos de fotografía
Flash
En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin
embargo, no es fácil contar con suciente luz en cualquier momento y
lugar. El uso del ash le permite optimizar la conguración de luz y crear
varios efectos.
El ash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada
en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es
abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la
sombra de un objetivo o para capturar con claridad el objetivo y el fondo
cuando hay luz de fondo.
Antes de la corrección Después de la corrección
Número guía del ash
El número de modelo del ash hace referencia a la potencia del ash,
y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor
conocido como número guía”. Cuanto mayor es el número guía, mayor
es la cantidad de luz emitida por el ash. El número guía se obtiene
multiplicando la distancia entre el ash y el objetivo por el valor de
apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100.
Número guía = distancia entre ash y objetivo X valor de apertura
Valor de apertura = número guía / distancia entre ash y objetivo
Distancia entre ash y objetivo = número guía / valor de apertura
Por lo tanto, si conoce el número guía del ash, puede calcular la distancia
óptima entre este y el objetivo cuando congura manualmente el ash.
Por ejemplo, si un ash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a
4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0.
Capítulo 1
Mi cámara
Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las
funciones básicas.
Mi cámara
27
Para comenzar
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Cámara Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Correa
CD-ROM del software
(incluye el Manual del usuario)
Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Guía de referencia rápida
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Los elementos pueden ser diferentes según la región en la que se encuentre.
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es
responsable de los problemas ocasionados por el uso de accesorios no autorizados. Para obtener información sobre los
accesorios, consulte la página 192.
Mi cámara
28
Diseño de la cámara
Nombre
1
Botón del obturador
2
Botón de encendido y apagado
3
Botón DIRECT LINK
Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. (pág. 30)
4
Cubierta del puerto del ash externo
5
Micrófono
6
Índice de montaje de la lente
7
Antena interna
* Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica.
8
Botón de traba de la lente
9
Sensor de imágenes
* No toque el sensor de imágenes.
10
Montaje de la lente
11
Etiqueta NFC
12
Luz de AF auxiliar y luz de temporizador
13
Flash incorporado
1
2
3
4
5
6
9
11
10
8
7
13
12
Mi cámara > Diseño de la cámara
29
Nombre
1
Altavoz
2
Oricio para la correa de la cámara
3
Botón de grabación de vídeo
Permite comenzar a grabar vídeo.
4
Luz indicadora de estado
Indica el estado de la cámara.
Intermitente: Cuando se guarda una
fotografía, se graba un vídeo, se envían
datos a un ordenador, se está conectando
a WLAN o enviando una fotografía.
Continua: Cuando no se están
transriendo datos o se está cargando
la batería.
5
Botón f
Permite seleccionar un modo de disparo.
6
Botón D
En el modo Disparo: Permite cambiar
la información de la pantalla.
En otras situaciones: Permite moverse
hacia arriba.
7
Botón F
En el modo Disparo: Permite
seleccionar un modo de AF.
En otras situaciones: Permite moverse
hacia la derecha.
8
Botón o
En la pantalla de Menú: Permite guardar
las opciones seleccionadas.
En el modo Disparo: Permite seleccionar
un área de enfoque manualmente en
algunos modos de disparo
.
Nombre
9
Botón Borrar/personalizado
En el modo Disparo: Realice la función
asignada. (pág. 151)
En el modo Reproducción: Elimine
archivos.
10
Botón I
En el modo Disparo: Permite ajustar
la velocidad del obturador, el valor
de apertura, la compensación de
exposición o la sensibilidad ISO.
En el modo Reproducción: Permite ver
miniaturas.
En otras situaciones: Permite moverse
hacia abajo.
11
Botón de reproducción
Permite ingresar en el modo Reproducción
para ver imágenes o vídeos.
12
Botón C
En el modo Disparo: Permite
seleccionar un método de disparo o
denir el temporizador.
En otras situaciones: Permite moverse
hacia la izquierda.
13
Botón m
Permite acceder a las opciones o a los menús.
14
Pantalla (pantalla táctil)
Para capturar un autorretrato
mirándose en la pantalla, gire la
pantalla hacia arriba. (pág. 31)
Toque la pantalla para selecciona un
menú o una opción. (pág. 38)
3
2
1
4
5
6
7
8
9
10
14
11
12
13
Mi cámara > Diseño de la cámara
30
Nombre
1
Oricio para el montaje del trípode
2
Seguro de la batería
3
Ranura de la tarjeta de memoria
4
Puerto USB y de disparador
Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un
trípode para reducir el movimiento de la cámara.
5
Puerto HDMI
6
Ranura de la batería
7
Tapa de la batería
Usar el botón DIRECT LINK
Para activar la función Wi-Fi en forma conveniente, pulse [DIRECT LINK]. Pulse [DIRECT LINK]
nuevamente para volver al modo anterior.
Congurar el botón DIRECT LINK
Puede seleccionar una función Wi-Fi para que se inicie cuando pulse el [DIRECT LINK]. (pág. 151)
Para denir una
opción DIRECT LINK,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
d
ĺ
Mapeado de llaves
ĺ
DIRECT LINK
ĺ
una
opción.
1
5
6
7
4
3
2
Mi cámara > Diseño de la cámara
31
Utilizar la pantalla
Podrá capturar un autorretrato mirándose en la pantalla al girar la pantalla
hacia arriba.
Usar el modo Autorretrato
Si la cámara está apagada y ha activado la opción de Autorretrato
(pág. 152), la cámara se encenderá y entrará en el modo Autorretrato al
girar la pantalla hacia arriba.
En el modo Autorretrato, las funciones de temporizador (3 segundos),
disparo con un toque, detección de rostro y rostro bonito activarán
automáticamente.
1
Gire la pantalla hacia arriba.
180˚
2
Toque .
3
Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos +/- para
ajustar la suavidad y el brillo del tono de piel.
4
Pulse [o] o toque Congurar.
5
Toque el área del marco en la pantalla, o pulse el [Obturador].
3 segundos después, la cámara disparará el obturador en forma
automática.
Si la cámara está apagada, se encenderá automáticamente al girar la pantalla
hacia arriba.
Mantenga la pantalla cerrada cuando no esté usando la cámara.
Gire la pantalla solo dentro del ángulo permitido. Si no lo hace, puede dañar
la cámara.
Cuando no sostenga la cámara con las manos y la pantalla esté girada hacia
arriba, use un trípode. De lo contrario, podría dañar la cámara.
No gire la pantalla hacia arriba si hay un ash externo montado sobre la
cámara. De lo contrario, podría dañar la cámara.
Mi cámara
32
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a insertar o retirar la batería y una tarjeta de memoria opcional en
la cámara.
1
Inserte el dedo en la ranura y abra la tapa de la batería.
Asegúrese de no dañarse las uñas al abrir la tapa de la batería.
2
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura con los contactos
de color dorado hacia arriba.
Inserte la tarjeta de memoria completamente hasta que quede ja
en su lugar.
3
Deslice la traba de la batería hacia la izquierda.
4
Inserte la batería con los contactos dorados hacia la derecha.
Mantenga la tapa de la batería abierta con el dedo.
Mi cámara > Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
33
5
Cierre el seguro de la batería y deslícelo hacia la derecha.
6
Cierre la tapa de la batería.
7
Pulse la tapa de la batería rmemente para asegurarse de que
quede bien cerrada.
Mi cámara > Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
34
Retirar la batería y la tarjeta de memoria
Batería recargable
Seguro de la
batería
Deslice la traba de la batería hacia la
izquierda para retirar la batería.
Tarjeta de memoria
Empuje la tarjeta suavemente hasta
que se desacople de la cámara y, luego,
retírela de la ranura.
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta en un adaptador.
No exione o tire del seguro de la batería. Esto podría dañarl el seguro.
No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz
indicadora de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los
datos almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara.
Mi cámara
35
Carga de la batería y encendido de la cámara
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte
el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro
extremo del cable USB en la fuente de alimentación.
Luz indicadora de estado
Luz roja encendida: Cargando
Luz verde encendida: Completamente cargado
Luz roja intermitente: Error de carga
Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable USB
que se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador para la fuente de
alimentación, es posible que la cámara no se cargue o funcione adecuadamente.
Encender la cámara
Para apagar la cámara, pulse [ ].
La pantalla de conguración inicial aparece cuando enciende la cámara
por primera vez. (pág. 36)
Algunas lentes se moverán automáticamente al encender la cámara. No ejerza
presión o fuerza sobre la lente, dado que esto podría dañarla.
Mi cámara
36
Realización de la configuración inicial
Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de
conguración inicial. El idioma está predenido según el país o la región
en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee.
También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo.
1
Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse
[o].
2
Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y,
luego, pulse [o].
Atrás
Congurar
Zona horaria
[GMT +00:00] Londres
[GMT -01:00] Cabo verde
[GMT -02:00] Atlántic ctral.
[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo
[GMT -03:30] Terranova
3
Pulse [I] para seleccionar Ajuste de fecha/hora,
y después pulse [o].
4
Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día/
Hora/Minuto/Horario de verano).
5
Pulse [D/I] para congurar la opción y, luego, pulse
[o].
Atrás Congurar
Año Hora Mínimo DSTMes Día
Ajuste de fecha/hora
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
6
Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse
[o].
7
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y,
luego, pulse [o].
Atrás
Congurar
Tipo de fecha
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
Mi cámara > Realización de la conguración inicial
37
8
Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse
[o].
9
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y,
luego, pulse [o].
Atrás
Congurar
Tipo tiempo
12 Hs
24 Hs
10
Pulse [m] para nalizar la conguración inicial.
Mi cámara
38
Selección de funciones (opciones)
Seleccionar con botones
Pulse [D/I/C/F] para moverse, y después pulse [o] para
seleccionar una opción.
Seleccionar mediante tacto
No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla.
Puede dañar la pantalla.
Arrastrar: Mantenga pulsada un área
en la pantalla y, luego, arrastre el
dedo.
Toc ar: Toque un icono para
seleccionar un menú o una opción.
Toque rápido: Pase rápidamente los
dedos por la pantalla.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
39
Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones. Esto no
representa un funcionamiento incorrecto, sino que es una característica de
las pantallas táctiles. Toque o arrastre la pantalla ligeramente para minimizar
las decoloraciones.
Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si usa la cámara
en ambientes extremamente húmedos.
Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si coloca una
película protectora para la pantalla u otros accesorios en la pantalla.
Según el ángulo de visualización, la pantalla puede parecer poco iluminada.
Ajuste el brillo o el ángulo de visualización para mejorar la resolución.
Utilizar m
Pulse [m] o toque en la pantalla y cambie la conguración o
las opciones de disparo.
P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P
1
En la pantalla de modos, seleccione Programa.
2
Pulse [m] o toque .
3
Pulse [D/I] para pasar a b, y después pulse [o].
También puede tocar b en la pantalla.
4
Pulse [D/I] para pasar a Tamaño foto, y después
pulse [o].
También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una
opción.
AutoShare
Tamaño foto
Calidad
ISO
Velocidad mínima del obturador
Atrás Seleccionar
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
40
5
Pulse [D/I] para pasar a una opción, y después pulse
[o].
También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una
opción.
Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior.
(3:2) (5472x3648)
(3:2) (3888x2592)
(3:2) (2976x1984)
(3:2) (1728x1152)
(16:9) (5472x3080)
Tamaño foto
Atrás Congurar
6
Pulse [m] o toque Atrás para cambiar el modo de disparo.
Uso del panel inteligente
Toque en la pantalla para acceder a algunas funciones, como
Exposición, ISO y Balance de blancos.
P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P
1
En la pantalla de modos, seleccione Programa.
2
Toque .
3
Pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse
[o].
También puede tocar una opción para seleccionarla.
4
Pulse [D/I/C/F] para ajustar el valor de
exposición, y después pulse [o].
También puede arrastrar el selector en la pantalla para ajustar la
opción.
EV : 0
AjusteAtrás
Para ajustar algunas opciones,
puede arrastrarlas.
Mi cámara
41
Seleccionar un modo
Seleccione varios modos y funciones en la pantalla de modos.
Acceder a la pantalla de modos
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [f]. Pulse [f]
nuevamente para volver al modo anterior.
Automático
Smart
ManualPrioridad de
obturador
Atrás Congurar
Programa
Prioridad de
apertura
Wi-Fi
Toque un icono para seleccionar un modo o una función. También puede
pulsar [D/I/C/F] para pasar a un modo o función, y después
pulsar [o] para seleccionarlo.
Descripción del modo
Modo Descripción
Automático
Permite capturar una foto con un modo Escena seleccionado
automáticamente por la cámara. (pág. 54)
Smart
Permite capturar una foto con opciones predenidas para
una escena especíca. (pág. 56)
Programa
Capture una foto con los ajustes denidos manualmente,
excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura.
(pág. 59)
Prioridad de
apertura
Permite denir el valor de apertura en forma manual
mientras la cámara selecciona una velocidad de obturador
apropiada automáticamente. (pág. 61)
Prioridad de
obturador
Permite denir la velocidad del obturador en forma
manual mientras la cámara selecciona un valor de apertura
apropiado automáticamente. (pág. 62)
Manual
Permite ajustar el valor de apertura y la velocidad del
obturador manualmente. (pág. 63)
Mi cámara > Seleccionar un modo
42
Modo Descripción
Wi-Fi
MobileLink: Permite enviar fotos o vídeos a un teléfono
inteligente. (pág. 126)
Remote Viewnder: Permite usar un teléfono inteligente
como disparador remoto y obtener una vista previa en él
de una imagen de la cámara. (pág. 130)
Group Share: Permite enviar fotos o vídeos a varios
teléfonos inteligentes. (pág. 128)
Baby Monitor: Permite conectar la cámara a un
smartphone para controlar un lugar. (pág. 132)
Copia de seguridad automática: Permite enviar
fotografías o vídeos capturados con la cámara a un
ordenador en forma inalámbrica. (pág. 134)
Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos
almacenados en la cámara mediante correo electrónico.
(pág. 136)
SNS y Nube: Permite cargar fotografías o vídeos en sitios
Web para compartir archivos. (pág. 140)
Samsung Link: Permite cargar fotos en el almacenamiento
en línea de Samsung Link o ver archivos en otros
dispositivos admitidos por Samsung Link. (pág. 142)
Mi cámara
43
Iconos de pantalla
Capturar fotografías
1
2
3
1. Información de disparo
Icono Descripción
Modo Disparo
Fecha actual
Hora actual
Bloqueo de exposición automático
(pág. 98)
Cantidad de fotografías disponibles
Tarjeta de memoria insertada
Tarjeta de memoria no insertada*
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
(Rojo): Vacío (recargue la batería)
: Cargando
Icono Descripción
Cuadro de enfoque automático
Área de medición puntual
Movimiento de la cámara
Medidor de nivel (pág. 44)
Histograma (pág. 150)
Enfoque
Velocidad del obturador
Valor de apertura
Valor de ajuste de exposición
Sensibilidad ISO (pág. 71)
* Si captura fotografías sin insertar una tarjeta de memoria, no
podrá transferirlas a una tarjeta de memoria o un ordenador.
2. Opciones de disparo
Icono Descripción
Tamaño foto
Modo de accionamiento
Flash (pág. 90)
Ajuste de la intensidad del ash
Medición (pág. 92)
Modo de AF (pág. 75)
Área de enfoque
Icono Descripción
Detección de rostro
Balance de blancos (pág. 72)
Micro ajuste de balance de blancos
Estabilización de imagen (OIS) (pág. 84)
Archivo RAW
Rango dinámico (pág. 95)
3. Opciones de disparo (táctil)
Icono Descripción
Cambiar modo Smart**
Conexión móvil***
Opciones AF táctil
Opciones de disparo
Panel Smart
** Este icono aparece únicamente cuando selecciona el modo
Smart.
*** Podrá seleccionar directamente una función Wi-Fi que se
conecte a un smartphone.
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
conguradas.
En el modo Disparo
Mi cámara > Iconos de pantalla
44
2. Opciones de disparo
Icono Descripción
Tamaño del vídeo
Modo de AF (pág. 75)
Medición (pág. 92)
Balance de blancos (pág. 72)
Micro ajuste de balance de blancos
Estabilización de imagen (OIS) (pág. 84)
Atenuador (pág. 101)
Apagado de grabación de voz (pág. 101)
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
conguradas.
Acerca del medidor de nivel
El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara
con las líneas horizontales y verticales de la
pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado,
calíbrelo utilizando la función Calibración
horizontal. (pág. 153)
Vertical
Horizontal
Ÿ
Nivel
Ÿ
Desnivel
No podrá usar el medidor de nivel al tomar fotos
o vídeos con la orientación vertical.
Grabando vídeos
1
2
1. Información de disparo
Icono Descripción
Modo Disparo
Permite cancelar la función AF
táctil. (táctil)
Tiempo de grabación actual/
tiempo de grabación disponible
Tarjeta de memoria insertada
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
(Rojo): Vacío (recargue la
batería)
: Cargando
Valor de exposición
Sensibilidad ISO (pág. 71)
Mi cámara > Iconos de pantalla
45
En el modo Reproducción
Ver fotografías
Información
Modo
F No
Obturador
ISO
Medición
Flash
Focal Length
Balance de blancos
EV
Tamaño foto
Fecha
Icono Descripción
Archivo actual/Cantidad total de
archivos
Número de carpeta-Número de archivo
Archivo RAW
Archivo protegido
Fotos capturadas en forma continua
(aparecerán como una carpeta)
(pág. 104)
Menú de reproducción/edición/ajustes
(táctil)
Permite compartir un archivo. (táctil)
Permite ver imágenes en miniatura.
(táctil)
1
2
3
Descripción
1
Fotografía capturada
2
Histograma RGB (pág. 150)
3
Modo de disparo, Medición, Flash,
Balance de blancos, Valor de apertura,
Velocidad del obturador, ISO, Distancia
focal, Valor de exposición, Tamaño foto,
Fecha
Reproducir vídeos
Parar
Icono Descripción
Archivo actual/Cantidad total de archivos
Velocidad de reproducción
Número de carpeta-Número de archivo
Multi movimiento
Tiempo actual de reproducción
Duración del vídeo
Permite visualizar un archivo anterior/
retroceder. (Cada vez que toca el icono
para retroceder, cambia la velocidad de
retroceso en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite visualizar un archivo siguiente/
adelantar. (Cada vez que toca el icono para
adelantar, cambia la velocidad de avance
en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite ajustar el volumen o desactivar
el sonido.
Mi cámara > Iconos de pantalla
46
Cambiar la información de la pantalla
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo Tipo de pantalla
Disparo
Información básica de disparo (Modo de disparo,
Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de
exposición, Sensibilidad ISO, etc.)
Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo (Menú, Fn, Conexión móvil, AF táctil) + Medidor
de nivel
Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo + Información de las opciones de disparo actuales
(Tamaño foto, Modo de accionamiento, Flash, Medición,
Modo de AF, etc.)
Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo + Información de opciones de disparo actuales +
Histograma + Fecha y hora
Reproducción
Información básica
Permite mostrar toda la información sobre el archivo
actual.
Permite mostrar toda la información sobre los disparos,
incluido el histograma RGB.
No hay información (cuando se encuentra conectado con
un HDTV o un monitor habilitado para HDMI)
Mi cámara
47
Lentes
Podrá comprar lentes NX-M opcionales.
Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a
sus necesidades y preferencias.
Diseño de la lente
Lente SAMSUNG NX-M 9 mm F3.5 ED (ejemplo)
3
21
Descripción
1
Lente
2
Índice de montaje de la lente
3
Contactos de la lente
Mi cámara > Lentes
48
Lente SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (ejemplo)
5
3
1
2
4
Descripción
1
Índice de bloqueo de zoom
2
Lente
3
Anillo de zoom
4
Índice de montaje de la lente
5
Contactos de la lente
Bloquear o desbloquear la lente
Para asegurar la lente, gire y tire del anillo de zoom suavemente en
dirección opuesta al cuerpo de la cámara. Alinee los índices de bloqueo
del zoom como se muestra en la ilustración.
Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la
ilustración.
No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada.
Mi cámara > Lentes
49
Marcas de la lente
Conozca el signicado de los números que aparecen en la lente.
Lente SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (ejemplo)
43
5
1
2
2
Descripción
1
Valor de apertura
El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–5.6
quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a
5,6.
2
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). Esta cifra se expresa en un rango: Desde la distancia
focal mínima hasta la distancia focal máxima de la lente.
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista
más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más
corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
3
ED
ED signica Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio
de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una
distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los
colores en el mismo punto de convergencia).
4
OIS (pág. 84)
Estabilización de imagen óptica. Las lentes con esta función pueden
detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella.
5
Ø
El diámetro de la lente. Cuando coloque un ltro a la lente,
asegúrese de que el diámetro del ltro y de la lente sean iguales.
Mi cámara
50
Accesorios
Use accesorios tales como un ash externo, que brindan una cantidad
constante de luz. También podrá usar el adaptador de montaje para
colocar lentes NX.
Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales,
consulte el manual de cada accesorio.
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o
un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los daños
ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes.
Diseño del ash externo
SEF7A (ejemplo) (opcional)
1
4
3
2
Descripción
1
Selector de ajuste de ash
2
Lámpara
3
Conexión de ash
4
Puerto del ash
Mi cámara > Accesorios
51
Colocar un ash externo
1
Abra la cubierta del puerto del ash externo.
2
Coloque el ash insertándolo rmemente en el puerto del
ash externo.
Mantenga la cubierta del ash externo abierta con el dedo.
3
Bloquee el ash en su lugar girando el selector de ajuste del
ash tal como se muestra en la ilustración.
Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
Hay un intervalo entre los dos disparos del ash. No se mueva hasta que el
ash se dispare por segunda vez.
No retire el ash a la fuerza. Si lo hace, podría dañar el ash y la cámara.
Utilice únicamente ashes aprobados por Samsung. La utilización de ashes
no compatibles puede dañar la cámara.
Mi cámara > Accesorios
52
Colocar el adaptador de montaje
1
Retire las cubiertas del adaptador de montaje y la cubierta del
cuerpo.
2
Alinee los índices (blancos) de la cámara con el adaptador
de montaje. Luego gire el adaptador de montaje como se
muestra en la ilustración hasta escuchar un clic.
Disposición del adaptador de montaje
Adaptador de montaje de Samsung NX (ejemplo) (opcional)
1
2
4
3
Descripción
1
Botón de traba de la lente
2
Índice de montaje de la lente NX-M
3
Índice de montaje de la lente NX
4
Oricio para el montaje del trípode
Mi cámara > Accesorios
53
2
Mantenga pulsado el botón de traba de la lente en la cámara.
Luego gire la lente como se muestra en la ilustración.
El ash no estará disponible al usar el adaptador de montaje.
La opción Continuo en Fotografía no está disponible al usar el adaptador de
montaje.
Podrán aparecer líneas horizontales en la foto al usar el adaptador de
montaje y exponer el objetivo a una fuente de luz uorescente o de vapor
de mercurio. Para resolver esto, seleccione b
ĺ
Reducción de banda
ĺ
Encendido. Esta función podría provocar que los bordes del marco se vean
oscuros.
3
Alinee los índices (rojos ) de la lente NX con el adaptador de
montaje. Luego gire la lente como se muestra en la ilustración
hasta escuchar un clic.
Retirar el adaptador de montaje
1
Mantenga pulsado el botón de traba de la lente en el
adaptador de montaje. Después gire la lente como se muestra
en la ilustración.
Mi cámara
54
Modos de disparo
Dos modos de disparo simples Automático y Smart lo ayudarán a capturar
fotos con varios ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten
personalizar los ajustes aún más.
Modo Automático
En el modo Automático, la cámara reconoce las condiciones del entorno
y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la
exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la
medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas
funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría
de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente
con el menor ajuste.
1
En la pantalla de modos, seleccione Automático.
2
Alinee el objetivo en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena
apropiado en la pantalla.
A
Mi cámara > Modos de disparo
55
Escenas reconocibles
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos brillantes
Paisajes nocturnos
Retratos nocturnos
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotos en primer plano de objetos
Fotos en primer plano de texto
Ocasos
En interiores, oscuro
Parcialmente iluminado
Primer Plano con iluminación puntual
Retratos con iluminación puntual
Icono Descripción
Cielos azules
Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde
Fotografías en primer plano de objetivos coloridos
La cámara está estabilizada en un trípode y el objetivo no se mueve
durante cierto período de tiempo. (al tomar fotos en la oscuridad)
Objetivos que se mueven activamente
Fuegos articiales (cuando se usa un trípode)
4
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos
objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la
iluminación y la distancia del objetivo.
Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes
predeterminados para el modo Automático.
Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de
escena de retrato según la posición del objetivo o la iluminación.
Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de
trípode (
) si el objetivo se está moviendo.
La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.
Mi cámara > Modos de disparo
56
Modo Smart
En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones
predeterminadas para una escena especíca.
1
En la pantalla de modos, seleccione Smart.
2
Seleccione una escena.
Opción Descripción
Rostro bonito
Capture un retrato usando opciones para hacer el
tono de piel más suave y más brillante.
Mejor rostro
Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar
los rostros para crear la mejor imagen posible.
Disparo continuo
Permite capturar una serie de fotos de objetivos en
movimiento.
Toma de niños
Permite capturar una foto con un sonido gracioso
para atraer la atención de los niños.
Paisaje
Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza
muerta.
Macro
Permite capturar objetivos pequeños o en primer
plano.
Comida
Permite capturar una foto de una comida en tonos
más coloridos.
Fiestas e interiores
Permite capturar fotos nítidas en interiores.
Congelar acción
Permite capturar objetivos que se mueven a gran
velocidad.
Tono vivo
Permite capturar fotografías con colores vibrantes.
Panorama
Permite capturar una escena panorámica en una
fotografía individual.
Cascada
Permite capturar escenas con cascadas.
Opción Descripción
Silueta
Permite capturar objetivos como formas oscuras
contra un fondo de luz clara.
Puesta del sol
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y
amarillos naturales.
Nocturno
Capture una foto con menos efecto borroso y
ruido en lugares con poca luz.
Fuegos Articiales
Permite capturar escenas con fuegos articiales.
Trazo de luz
Permite capturar escenas con una cola de luz en
condiciones de poca luz.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Usar el modo Rostro bonito
En el modo Rostro bonito, puede usar opciones para hacer el tono de piel
más suaves y más brillante antes de capturar un retrato.
1
En la pantalla de modos, seleccione Smart
ĺ
Rostro bonito.
2
Pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Retoque rostro.
3
Pulse [D/I] para seleccionar una opción.
4
Pulse [C/F] para ajustar la opción.
También puede arrastrar los controles deslizantes o tocar +/- para
ajustar la opción.
Mi cámara > Modos de disparo
57
5
Pulse [o].
6
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador]
hasta la mitad para enfocar.
7
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
Usar el modo Mejor rostro
En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y
reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo
para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma
fotografías grupales.
1
En la pantalla de modos, seleccione Smart
ĺ
Mejor rostro.
2
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador]
hasta la mitad para enfocar.
3
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
La cámara captura 5 fotografías consecutivamente.
La primera se congura como imagen de fondo.
La cámara detecta automáticamente los rostros después de tomar
la fotografía.
4
Toque un rostro para reemplazarlo.
Atrás Guardar
5
Toque la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron.
Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la
foto.
El icono aparecerá en la imagen que recomienda la cámara.
6
Pulse [o] para guardar la fotografía.
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
La resolución estará congurada en 5.9M o menos.
Mi cámara > Modos de disparo
58
Capturar fotografías panorámicas
En el modo Panorama, podrá capturar una escena panorámica amplia
en una única foto. El modo Panorama captura y combina una serie de
fotografías para crear una imagen panorámica.
1
En la pantalla de modos, seleccione Smart
ĺ
Panorama.
2
Mantenga pulsado el [Obturador], y mueva lentamente la
cámara en la dirección seleccionada.
Aparecerá una echa apuntando en la dirección del movimiento, y
toda la imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa.
Cuando las escenas están alineadas, la cámara captura la siguiente
fotografía automáticamente.
3
Cuando haya terminado suelte el [Obturador].
La cámara combina las tomas automáticamente para crear una
fotografía.
Si suelta el [Obturador] mientras está disparando, el disparo
panorámico se detendrá y se guardarán las fotografías que hayan
sido capturadas.
La resolución varía de acuerdo con la foto panorámica que haya capturado.
En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles.
La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el
movimiento del objetivo.
En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por
completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen.
Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en
que desea que termine la escena.
Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
lo siguiente:
-
mover la cámara muy rápido o muy despacio
-
mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
-
mover la cámara a una velocidad irregular
-
sacudir la cámara
-
tomar fotografías en un lugar oscuro
-
capturar objetivos en movimiento cercanos
-
capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la
luz cambian
Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
-
si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
-
si mueve la cámara demasiado rápido
-
si no mueve la cámara
Mi cámara > Modos de disparo
59
Modo Programa
La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de
apertura a n de obtener el valor de apertura óptimo.
Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante
mientras modica otros ajustes.
1
En la pantalla de modos, seleccione Programa.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Mi cámara > Modos de disparo
60
Cambio de programa
La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del
obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma
exposición. Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador y
el valor de apertura, y pulse [C/F] para ajustar el valor de apertura. La
velocidad del obturador cambiará de acuerdo con el valor de apertura.
Velocidad mínima del obturador
Permite denir la velocidad mínima del obturador de modo que no sea
inferior a la velocidad seleccionada. Sin embargo, si no se puede lograr un
valor de exposición óptimo debido a que la sensibilidad ISO ha alcanzado
el valor máximo denido por el Rango de ISO automático, la velocidad del
obturador podría ser inferior a la velocidad mínima seleccionada.
Para denir la
velocidad mínima del
obturador,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Velocidad
mínima del obturador
ĺ
una opción.
Esta opción solo está disponible si la sensibilidad ISO está congurada en
Automático.
Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo
61
Modo Prioridad apertura
En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la
velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado.
Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modicando el valor de
apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos, ores o paisajes.
Profundidad del campo grande Profundidad del campo pequeña
1
En la pantalla de modos, seleccione Prioridad de apertura.
2
Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura.
3
Pulse [C/F] Para ajustar el valor de apertura.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO
para evitar que las fotografías salgan borrosas.
Para denir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, pulse
[m]
ĺ
b
ĺ
Velocidad mínima del obturador
ĺ
una opción.
También puede tocar el valor de apertura en la pantalla para ajustarlo.
Mi cámara > Modos de disparo
62
Modo Prioridad de obturador
En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el
valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada.
Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven
rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía.
Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para
congelar el objetivo. Para que el objetivo se vea borroso, ajuste la
velocidad del obturador debajo de los 1/30 s.
Velocidad de obturador lenta Velocidad de obturador rápida
1
En la pantalla de modos, seleccione Prioridad de obturador.
2
Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador.
3
Pulse [C/F] para ajustar la velocidad del obturador.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador,
abra la apertura y deje que entre más luz. Si la fotografías aún se ven
demasiado oscuras, aumente el valor de ISO.
También puede tocar la velocidad del obturador en la pantalla para ajustarla.
Mi cámara > Modos de disparo
63
Modo Manual
El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de
apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la
exposición de las fotografías.
Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio,
donde es necesario denir con precisión los ajustes de la cámara. También
se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con
fuegos articiales.
1
En la pantalla de modos, seleccione Manual.
2
Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura o la
velocidad del obturador.
3
Pulse [C/F] para ajustar el valor de apertura o la velocidad
del obturador.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
También puede tocar el valor de apertura o la velocidad del obturador en la
pantalla para ajustarlos.
Utilizar el Modo enmarcar
Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la
exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer
la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es
constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá
encuadrar mejor la fotografía.
Para usar el Modo
enmarcar,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Modo enmarcar
ĺ
una opción.
Mi cámara > Modos de disparo
64
Usar la función Bulb
Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para
fotograar el cielo de noche. Mientras pulse el [Obturador], el obturador
estará abierto, de modo que podrá crear efectos de luz en movimiento.
Para usar una
lámpara,
En el modo Disparo, pulse [I] para seleccionar la velocidad
del obturador
ĺ
Pulse [C] varias veces para denir la velocidad
del obturador Bulb
ĺ
Mantenga pulsado el [Obturador]
durante el tiempo que desee.
Si congura un valor alto de ISO o abre el obturador durante mucho tiempo,
el ruido de la imagen podría aumentar.
Las opciones de fotografía, el ash y Disparo un toque no se pueden usar con
la función Bulb.
La función Bulb solo está disponible en el modo Manual.
Utilice un trípode y un disparador de obturador para evitar que la cámara se
mueva.
Mientras más tiempo mantenga abierto el obturador, más tiempo demorará
en guardar una fotografía. No apague la cámara mientras está guardando una
fotografía.
Si utiliza esta función durante un período prolongado, utilice una batería
completamente cargada.
Mi cámara > Modos de disparo
65
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codicación de vídeo
establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este
formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en
un menor espacio de memoria.
Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo,
es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen.
Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la
grabación. No cambie la lente durante la grabación.
Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la
grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes
con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara.
La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando
un vídeo. No podrá usar ninguna otra función de ajuste del área de enfoque.
Si el tamaño de una película es superior a 4 GB, la cámara dejará de grabar
automáticamente, incluso si no se ha alcanzado el tiempo máximo de
grabación (29 minutos y 59 segundos).
Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se
interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos
con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la
tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño del vídeo
(p. ej., de 1280X720 a 640X480).
Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra
cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la
tarjeta o que se modique la capacidad de la tarjeta.
Mientras graba un vídeo en la misma sensibilidad ISO, la pantalla puede ser
más oscura que cuando se toma una fotografía. Ajuste la sensibilidad de ISO.
Al grabar un vídeo en los modos Programa, Prioridad de apertura o Prioridad
de obturador, ISO se congurará automáticamente en Automático.
Grabar un vídeo
En el modo Disparo, puede grabar vídeos en Full HD (1920X1080) si pulsa
(Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta
29 minutos y 59 segundos de 30 fps, y almacena los archivos en formato
MP4 (H.264). El sonido se graba por medio del micrófono de la cámara.
Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el nal de una escena.
También puede seleccionar Voz u otras opciones para congurar las
opciones de grabación. (pág. 101)
1
En la pantalla de modos, seleccione un modo de disparo.
Esta función no funciona en algunos modos.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
La cámara retendrá la velocidad de obturador y el valor de apertura
que haya congurado antes de iniciar la captura.
4
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detenerla.
También puede pulsar el [Obturador] para detener la grabación.
Mi cámara > Modos de disparo
66
Funciones disponibles según el modo de disparo
Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el capítulo 2.
Función Automático Smart Programa
Prioridad de
apertura
Prioridad de
obturador
Manual
Retoque rostro (pág. 56)
-O----
Tamaño foto (pág. 69)
OOOOOO
Calidad (pág. 70)
-
OOOOO
ISO (pág. 71)
--
OOOO
Balance de blancos (pág. 72)
--
OOOO
Asistente de imágenes (pág. 74)
--
OOOO
Filtro inteligente (pág. 96)
--
OOOO
Modo de AF (pág. 75)
-
OOOOO
Área de AF (pág. 77)
-
OOOOO
Detecc rostro (pág. 79)
--
OOOO
AF táctil (pág. 81)
OOOOOO
Asistente MF (pág. 83)
OOOOOO
Unir AE a punto AF (pág. 94)
--
OOOO
Modo enmarcar (pág. 63)
--
OOOO
O: Podrá seleccionar opciones para la función. (Funciones disponibles según el modo de disparo)
-: La función está congurada con una opción determinada, o la función no está disponible.
Mi cámara > Modos de disparo
67
Función
Automático Smart Programa
Prioridad de
apertura
Prioridad de
obturador
Manual
OIS (Antimovimiento) (pág. 84)
OOOOOO
Fotografía (Continuo/Ruptura/
Temporizador/Horquillado) (pág. 85)
OOOOOO
Medición (pág. 92)
--
OOOO
Rango dinámico (pág. 95)
--
OOOO
Flash (pág. 90)
OOOOOO
Compensación de exposición (pág. 97)
--
OOO
-
Bloqueo de exposición (pág. 98)
--
OOO
-
O: Podrá seleccionar opciones para la función. (Funciones disponibles según el modo de disparo)
-: La función está congurada con una opción determinada, o la función no está disponible.
Capítulo 2
Funciones de disparo
Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo.
Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo
6969
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Tamaño foto
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán
más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos
en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño
del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las
fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán
a la Web.
Para congurar el
tamaño,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Tamaño foto
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Icono Tamaño Recomendado para
(3:2) 5472x3648* Impresión en papel A1.
(3:2) 3888x2592 Impresión en papel A2.
(3:2) 2976x1984 Impresión en papel A3.
(3:2) 1728x1152 Impresión en papel A5.
(16:9) 5472x3080
Impresión de fotografías en papel A1 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 3712x2088
Impresión de fotografías en papel A3 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 2944x1656
Impresión fotografías en papel A4 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 1920x1080
Impresión de fotografías en papel A5 o
reproducción en un HDTV.
(1:1) 3648x3648
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
A1.
(1:1) 2640x2640
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
A3.
(1:1) 2000x2000
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
A4.
(1:1) 1024x1024 Adjuntar a un correo electrónico.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Tamaño y resolución
70
Funciones de disparo > Tamaño y resolución
Calidad
La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW.
A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios.
Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW. Para ajustar y
calibrar la exposición, el balance de blancos, el tono, el contraste y el color
de los archivos RAW, o para convertirlos en archivos de formato JPEG o
TIFF, use el programa Adobe Photoshop Lightroom que se encuentra en el
DVD-ROM suministrado.
Asegúrese de tener suciente espacio en la tarjeta de memoria para
guardar las fotografías en formato RAW.
Para congurar la
calidad,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Calidad
ĺ
una
opción.
* Predeterminado
Icono Formato Descripción
JPEG
Superna*:
Comprimida para obtener la mejor calidad.
Recomendada para imprimir fotografías grandes.
JPEG
Fina:
Comprimida para obtener una calidad mejor.
Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño normal.
* Predeterminado
Icono Formato Descripción
JPEG
Normal:
Comprimida para obtener una calidad normal.
Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño pequeño o para cargarlas a la Web.
RAW
RAW:
Permite guardar una fotografía sin perder datos.
Recomendada para editar fotografías después
de tomarlas.
RAW+JPEG
RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad S.na) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad na) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Normal: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad normal) y formato RAW.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Funciones de disparo
7171
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz.
Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En
consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar
fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de
obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y
producir una fotografía borrosa.
Para ajustar la
Sensibilidad ISO,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
ISO
ĺ
una
opción.
Ejemplos
ISO 160 ISO 400
ISO 800 ISO 3200
Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar ash. Puede
tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener
más luz.
Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que
puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 147)
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
También puede tocar el valor de ISO en la pantalla para ajustarlo.
Sensibilidad ISO
Funciones de disparo
7272
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El Balance de blancos representa la fuente de luz que inuye en el color de
una fotografía.
El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente
de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione
las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de
blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la
temperatura del color manualmente.
También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para
que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas
condiciones de iluminación.
Para ajustar el balance
de blancos,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Balance de
blancos
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
Bb automático*: Permite usar los ajustes automáticos en función de
las condiciones de iluminación.
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre durante un día soleado. Esta opción produce fotografías con
colores más cercanos a los naturales de la escena.
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se toman
los días nublados suelen ser más azuladas que las de los días soleados.
Esta opción compensa ese efecto.
Blanca uorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz uorescente de día, en especial con
luces uorescentes blancas.
* Predeterminado
Icono Descripción
N
NW uorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz uorescente de día, en especial con
luces uorescentes de tonos muy blancos.
D
Luz de día uorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz uorescente de día, en especial con
luces uorescentes de tonos levemente azulados.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías
bajo bulbs incandescentes o lámparas halógenas. Las bulbs
incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción
compensa ese efecto.
Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el ash.
Personalizado: Permite usar sus ajustes predenidos. Puede
congurar manualmente el Balance de blancos si pulsa [D] y,
luego, toma una fotografía de una hoja de papel blanco. Llene el
círculo de medición puntual con el papel y ajuste el balance de
blancos.
Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura
del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición
en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz especíco.
Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una
imagen más fría con un valor más bajo. Pulse [D] y, luego, ajuste la
temperatura del color.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Balance de blancos
73
Funciones de disparo > Balance de blancos
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos
También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de
blancos.
Para personalizar
las opciones
predeterminadas,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Balance
de blancos
ĺ
una opción
ĺ
[D]
ĺ
pulse
[D/I/C/F].
Balance de blancos: Luz día
Atrás
Congurar
Restablecer
También puede tocar un área en la pantalla.
Ejemplos
Bb automático Luz día
Luz de día uorescente Tungsteno
Funciones de disparo
7474
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías
a n de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede
ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para
crear y guardar sus propios estilos de fotografías.
No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada
condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes
que desee.
Para ajustar un estilo
de fotografía,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Asistente de
imágenes
ĺ
una opción.
Ejemplos
Estándar Intenso Retrato
Paisaje Bosque Retro
Frío Calmado Clásico
También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados.
Seleccione una opción de Asistente de imágenes, pulse [D] y ajuste el
color, la saturación, la nitidez o el contraste.
Para personalizar su propio asistente de imágenes, seleccione , o y,
luego, ajuste el color, la saturación, la nitidez y el contraste.
Las opciones del Asistente de imágenes no se pueden congurar con las
opciones del Filtro inteligente al mismo tiempo.
Asistente de imágenes (estilos de fotografías)
Funciones de disparo
7575
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Modo AF
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos..
Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre
Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque
manual. La función AF se activa cuando pulsa el [Obturador] hasta la
mitad. En el modo MF, deberá pulsar [C/F] para enfocar en forma
manual.
En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual. Es
difícil enfocar los objetivos que se mueven rápidamente o aquellos que
poseen poca diferencia de iluminación con respecto al fondo. Seleccione
un modo de enfoque apropiado para tales instancias.
Para ajustar el modo de
enfoque automático,
En el modo Disparo, pulse [F]
ĺ
una opción.
También puede congurar la opción si pulsa [m]
ĺ
b
ĺ
Modo de AF
ĺ
una opción en el modo Disparo.
Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice.
Vista individual
Vista individual es apropiado para fotograar un objetivo jo. Cuando
pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se ja en el área de enfoque. El
área se pone verde cuando se alcanza el foco.
76
Funciones de disparo > Modo AF
AF continuo
Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando
automáticamente. Una vez que el área de enfoque está ja en el objetivo,
éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se
recomienda para fotograar un ciclista, un perro que corre o una escena
con autos de carrera.
Enfoque manual
Podrá enfocar un objetivo en forma manual pulsando [C/F] en la
cámara. La función de asistencia de MF le permite enfocar fácilmente.
Mientras ajusta el enfoque, el área de enfoque se amplía. Se recomienda
utilizar este modo para fotograar un objeto de color similar al del fondo,
una escena nocturna o fuegos articiales.
Después de capturar una foto con enfoque manual, pulse [o]
ĺ
[C/F]
para volver a ajustar el enfoque manualmente.
Si utiliza esta función, no puede denir las opciones AF táctil, Detecc rostro,
Área de AF, y Unir AE a punto AF
Mientras ajuste el enfoque, la aparecerá la escala de enfoque manual
(
).
Funciones de disparo
7777
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque.
En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin
embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no
deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el
área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener
fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Para ajustar el área de
enfoque automático,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Área de AF
ĺ
una opción.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Selección AF
Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el objetivo
se distinga más, aplique un efecto fuera de foco.
El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se
modicó para ajustarse al rostro del objetivo.
Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo
pulse [o]. Toque un área para enfocarla o pulse [D/I/C/F] para
mover el área de enfoque, y junte o separe los dedos para cambiar el tamaño
del área de enfoque.
Área de AF
78
Funciones de disparo > Área de AF
Multi af
La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se
hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la
cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para
fotografías de paisajes.
Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de
enfoque en la fotografía a continuación.
Funciones de disparo
7979
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Detecc rostro
Use las opciones de Detección de rostro para capturar un autorretrato o un
rostro sonriente.
Para usar la función de
Detección de rostro,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Detecc rostro
ĺ
una opción.
Cuando la cámara detecte un rostro, rastreará el rostro detectado
automáticamente.
Cuando use la opción Detecc. rostro AF, la cámara enfocará en el área con el
cuadro blanco automáticamente.
Según las opciones del Asistente de imágenes, es posible que la Detección de
rostro pueda no ser efectiva.
Cuando dene el enfoque automático, la detección de rostro puede no estar
disponible.
Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si:
-
el objetivo se encuentra lejos de la cámara
-
la iluminación es demasiado clara u oscura
-
el objetivo no está de frente a la cámara
-
el objetivo tiene gafas de sol o una máscara
-
la expresión facial del objetivo cambia de manera drástica
-
el objetivo tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son
estables
Al denir las opciones de Detección de rostro, el área de AF se congurará
automáticamente en Multi af.
Según las opciones de Detección de rostro que haya seleccionado, algunas
opciones de disparo podrían no estar disponibles.
Normal
Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos.
Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta conguración se
recomienda para fotograar un grupo de personas.
Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros,
tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se
fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del
rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris.
80
Funciones de disparo > Detecc rostro
Captura de guiño
La cámara dispara el obturador automáticamente 2 segundos después de
detectar un guiño.
Parpadee durante más de 1 segundo para obtener una mejor detección.
La detección de parpadeo podría fallar en los siguientes casos:
-
si la cámara se encuentra por debajo del nivel de los ojos
-
si el objetivo se ve oscuro debido a la luz de fondo
-
si el objetivo tiene anteojos
-
el objetivo se encuentra lejos de la cámara
Detección de sonrisa
La cámara dispara el obturador automáticamente al detectar un rostro
sonriente.
Si la persona sonríe con una sonrisa amplia, la cámara la detectará más
fácilmente.
Funciones de disparo
8181
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Estabilización AF
La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo,
incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la foto.
Cuadro blanco: La cámara está
estabilizando el objetivo.
Cuadro verde: El objetivo
está enfocado cuando pulsa el
[Obturador] hasta la mitad.
Cuadro rojo: La cámara no puede
enfocar.
Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla.
También enfoque el objetivo y capture una foto tocando la pantalla.
Para congurar AF
táctil,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
AF táctil
ĺ
una
opción.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Podrá tocar en la pantalla y seleccione una opción en el modo de disparo.
AF táctil
La función AF táctil le permite seleccionar y enfocar el área de enfoque que
toque en la pantalla.
Punto AF
El área de enfoque corresponderá al área que toque en la pantalla, y no se
logrará el enfoque.
AF táctil
82
Funciones de disparo > AF táctil
Disparo un toque
Puede capturar una fotografía con un solo toque con el dedo. Cuando
toque a un sujeto, la cámara lo enfocará automáticamente y capturará una
foto.
Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no
funcionará.
Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando:
-
el objetivo es demasiado pequeño
-
el objetivo se mueve en forma irregular
-
el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un
lugar oscuro
-
el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo
-
el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
-
la cámara se sacude excesivamente
-
captura fotos en forma continua
Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá.
Si la cámara no logra rastrear el objetivo, se restablecerá el área de enfoque.
Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y
el enfoque se restablecerá.
Funciones de disparo
8383
Funciones
d
e
d
isparoFunciones de disparo
En el modo MF, deberá pulsar [C/F] para enfocar. Al usar la función
de Asistente MF, podrá lograr un enfoque más claro porque el área de
enfoque estará ampliada. Esta función sólo está disponible en lentes
compatibles con el enfoque manual.
Para congurar el asistente
de enfoque manual,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Asistente
MF
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Opción Descripción
Apagado
No permite utilizar la función Asistente MF.
Ampliar x5*
Permite ampliar el área de enfoque 5 veces al ajustar el
enfoque.
Ampliar x8
Permite ampliar el área de enfoque 8 veces al ajustar el
enfoque.
Asistente MF
Funciones de disparo
8484
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el
movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible
con algunas lentes.
El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros
o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza
velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz
que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa.
Puede evitar esta situación utilizando la función OIS.
Para congurar las
opciones de OIS,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
OIS (Antimovimiento)
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa
[Obturador] por completo o por la mitad.
Modo 2: La función OIS está encendida.
Apagado: La función OIS está apagada.
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Sin corrección OIS Con corrección OIS
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
-
mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
-
la cámara se mueve mucho
-
la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona
Nocturno en el modo Smart)
-
la carga de batería sea baja
-
realiza una toma en primer plano
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
trípode.
Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya
que consume más energía de la batería.
Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes.
Funciones de disparo
8585
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Puede denir el método de disparo como Continuo, Ruptura,
Temporizador u Horquillado.
Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione
Continuo normal o Ruptura para fotograar objetivos que se mueven
rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB,
Horquillado de asistente de imágenes, u Horquillado de profundidad
para ajustar la exposición, el balance de blancos, aplicar efectos del
asistente de imágenes o capturar fotos con diferentes profundidades
de campo. También puede seleccionar Temporizador para tomar una
fotografía automáticamente después de un tiempo especíco.
Para cambiar el
método de disparo,
En el modo Disparo, pulse [C]
ĺ
una opción.
También puede congurar la opción si pulsa [m]
ĺ
b
ĺ
Fotografía
ĺ
una opción en el modo Disparo.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Individual
Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador].
Recomendado para condiciones generales.
Fotografía (método de disparo)
86
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Continuo normal
Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado
el [Obturador]. Podrá capturar hasta 6 fotos por segundo.
La velocidad máxima de captura es de 6 fotogramas por segundo. Se reduce
luego de aproximadamente 11 capturas en formato JPEG o 4 capturas en
formato RAW. (Puede variar en función de las especicaciones de la tarjeta de
memoria.)
Ruptura
Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos),
15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo
(1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se
recomienda para fotograar el trayecto de objetivos en movimiento
rápido, como autos de carrera.
Para denir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [C]
Ruptura, y después pulse [D].
El tamaño de la fotografía se dene en 5M.
Es posible que se demore más tiempo en guardar la fotografía.
No puede utilizar el ash con esta opción.
La velocidad del obturador debe ser mayor a 1/30 segundo.
Las fotografías capturadas con esta opción se podrán agrandar levemente al
guardarlas.
No puede denir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está congurada en RAW.
87
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Temporizador
Capture una foto después de un tiempo especíco. Puede congurar el
temporizador en 2 a 30 segundos.
Pulse el [Obturador] para detener la captura.
Para denir los detalles del temporizador, en el modo Disparo, pulse [C]
ĺ
Temporizador, y después pulse [D].
Horquillado de exposición automática
(Horquillado de AE)
Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas:
La original, una un paso más oscuro y una un paso más claro. Utilice un
trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara
realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la conguración en el menú
Conguración de horquillado.
Exposición -2
Original
Exposición +2
Para denir los detalles de horquillado, pulse [m]
ĺ
d
ĺ
Conguración
de horquillado
ĺ
una opción.
88
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Horquillado de balance de blancos
(Horquillado de BB)
Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas:
La original y dos más con diferentes ajustes de balance de blancos.
La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos
se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que
conguró. Podrá ajustar la conguración en el menú Conguración de
horquillado.
WB-2
Original
WB+2
Para denir los detalles de horquillado, pulse [m]
ĺ
d
ĺ
Conguración
de horquillado
ĺ
una opción.
Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está congurada en RAW.
Valor de asistente de imágenes
(Horquillado de asistente de imágenes)
Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza tres tomas consecutivas,
cada una con una conguración diferente del Asistente de imágenes.
La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente
de imágenes que se conguraron para la fotografía tomada. Puede
seleccionar tres conguraciones diferentes en el menú Conguración de
horquillado.
Intenso
Estándar
Retro
Para denir los detalles de horquillado, pulse [m]
ĺ
d
ĺ
Conguración
de horquillado
ĺ
una opción.
Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está congurada en RAW.
89
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Horquillado de profundidad
Al pulsar el [Obturador], la cámara captura tres fotos consecutivas,
cada una con una profundidad de campo diferente, ajustando el valor
de apertura. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan
borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la
conguración en el menú Conguración de horquillado.
Para denir los detalles de horquillado, pulse [m]
ĺ
d
ĺ
Conguración
de horquillado
ĺ
una opción.
Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de
apertura.
Si el valor de apertura está congurado en el máximo o el mínimo, se
capturarán dos fotos con el valor de apertura máximo o mínimo.
Funciones de disparo
9090
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz
debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar
un ash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes
correspondientes a la fuente de luz y al objetivo.
Para congurar las
opciones de ash,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Flash
ĺ
una
opción.
Icono Descripción
Desactivado: Permite no usar el ash.
A
Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del ash
automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente
circundante.
A
Automático: El ash se dispara automáticamente en lugares
oscuros.
Ojos rojos automático: El ash se dispara automáticamente y
previene la aparición de ojos rojos.
Relleno: El ash se dispara cada vez que toma una fotografía.
(El brillo se ajusta automáticamente).
Rojo relleno: El ash se dispara cada vez que toma una fotografía y
evita los ojos rojos.
1ª Cortina: El ash se dispara
inmediatamente después de abierto
el obturador. La cámara captura
la fotografía de un objetivo en
un momento temprano de una
secuencia de acciones, con claridad.
Dirección del movimiento de la bola
Icono Descripción
2ª Cortina: El ash se dispara justo
antes de que el obturador se cierre.
La cámara captura la fotografía
de un objetivo en un momento
posterior de una secuencia de
acciones, con claridad.
Dirección del movimiento de la bola
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Hay un intervalo entre los dos disparos del ash. No se mueva hasta que el
ash se dispare por segunda vez.
Si selecciona Desactivado, el ash no se dispara, aún si el ash externo está
colocado.
Algunas lentes podrán bloquear la luz del ash interno. Si esto ocurre, use un
ash externo opcional.
Si coloca una lente que no es la suministrada con un adaptador de montaje
de la lente, el ash no se disparará.
Utilice únicamente ashes aprobados por Samsung. La utilización de ashes
externos no compatibles puede dañar la cámara.
Flash
91
Funciones de disparo > Flash
Reducir el efecto de ojos rojos
Si se dispara el ash cuando toma una fotografía de una persona en la
oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el
efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno.
Sin corrección de ojos rojos Con corrección de ojos rojos
Si el objetivo se encuentra demasiado alejado de la cámara o se mueve cuando
se dispara el primer ash, es posible que no se reduzcan los ojos rojos.
Ajustar la intensidad del ash
Cuando el ash está encendido, ajuste la intensidad de ash en ±2 niveles.
Para congurar la
intensidad del ash,
En el modo Disparo, toque
ĺ
Flash
ĺ
pase a la opción
que desee
ĺ
pulse [D]
ĺ
[C/F].
Atrás Congurar
Flash: Relleno
También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la intensidad.
Es posible que el ajuste de intensidad del ash no sea efectivo si:
-
el objetivo está muy cerca de la cámara
-
ajusta una sensibilidad ISO alta
-
el valor de exposición es muy alto o muy bajo
En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función.
Si el objetivo está demasiado cerca al utilizar el ash, podría bloquear la luz,
resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el objetivo esté dentro
del rango recomendado que varía según la lente.
Funciones de disparo
9292
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz.
La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus
modos, utiliza esta medida para ajustar varias conguraciones. Por
ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara
tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su
color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados
por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una
conguración correspondiente a la condición de disparo.
Para establecer una
opción de medición,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Medición
ĺ
una
opción.
Multi
El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz
es suciente o insuciente, la cámara ajusta la exposición, promediando el
brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías
generales.
Medición
93
Funciones de disparo > Medición
Al centro
El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual.
Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la
del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones
donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo,
o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la
composición general de la fotografía.
Puntual
El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una
fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás
de un objetivo, la cámara ajusta la exposición para poder fotograar el
objetivo correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en
condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total
de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura.
El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de
luz en un área designada.
El objetivo está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual
se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia
de exposición entre el objetivo y el fondo.
94
Funciones de disparo > Medición
Medir el valor de exposición del área de enfoque
Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente
una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta
función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o
Multi, y Selección AF.
Para establecer
esta función,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Unir AE a punto AF
ĺ
una opción.
Funciones de disparo
9595
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede
producir por diferencias de sombreado en la fotografía.
Para congurar las
opciones de Rango
dinámico,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Rango dinámico
ĺ
una opción.
Sin el efecto de Rango dinámico Con el efecto de Rango dinámico
* Predeterminado
Icono Descripción
Apagado*: Permite no usar el Rango dinámico.
Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante.
HDR: Permite capturar 3 fotografías con diferentes exposiciones
para luego combinarlas y crear una imagen individual
automáticamente.
No puede denir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
Las opciones de Rango dinámico no se pueden congurar con
las de Fotografía que no sean Individual o Temporizador.
Las opciones de Rango dinámico no se pueden congurar con
las opciones de Filtro inteligente o Asistente de imágenes al
mismo tiempo.
Las opciones de Rango dinámico no se pueden congurar con
la función de Bulb.
Rango dinámico
Funciones de disparo
9696
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías
o vídeos. Puede seleccionar varias opciones de ltro para crear efectos
especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes.
Para congurar las
opciones de Filtro
inteligente,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
b
ĺ
Filtro inteligente
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Opción Descripción
Apagado*
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el
objetivo parezca una miniatura.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto hecho en bolígrafo.
Ojo de pez
Permite distorcionar los objetos cercanos para imitar el
efecto visual de la lente ojo de pez.
Las opciones del Filtro inteligente no se pueden congurar con las opciones del
Asistente de imágenes al mismo tiempo.
Filtro inteligente
Funciones de disparo
9797
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles
de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si
la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada,
puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de
exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la
advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Para ajustar el valor de exposición, toque el indicador de nivel de
exposición en la pantalla, o toque
ĺ
EV y ajuste el valor de
exposición. También podrá pulsar [I] para seleccionar el valor de
exposición y pulse [C/F] para ajustarlo.
Puede controlar el valor de exposición observando la posición del
indicador de nivel de exposición.
Indicador de nivel de
exposición
Exposición aumentada
(más brillante)
Exposición reducida
(más oscura)
Advertencia de exposición
Índice de exposición estándar
-2
Original
+2
Compensación de exposición
Funciones de disparo
9898
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Si no puede lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste
del brillo, bloquee la exposición y después capture una fotografía.
Para bloquear la exposición, ajuste la composición de la fotografía en la
cual desea calcular la exposición, y luego pulse el botón Personalizar. (si la
función del botón Personalizar está congurada en AEL) (pág. 151)
Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y,
luego, pulse el [Obturador].
Bloqueo de exposición
Funciones de disparo
9999
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo.
Tamano pelicula
Congure el tamaño de la película.
Para congurar las
opciones de Tamaño
película,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
g
ĺ
Tamaño
película
ĺ
una opción.
Si Salida vídeo está congurado en NTSC
* Predeterminado
Icono Tamaño Recomendado para
*
1920X1080 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV.
1280X720 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (30 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV.
320X240 (30 fps) (4:3)
Permite publicar en un sitio Web
utilizando la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
Si Salida vídeo está congurado en PAL
* Predeterminado
Icono Tamaño Recomendado para
*
1920X1080 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV.
1280X720 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (25 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV.
320X240 (25 fps) (4:3)
Permite publicar en un sitio Web
utilizando la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
Funciones de vídeo
100
Funciones de disparo > Funciones de vídeo
Calidad de película
Permite congurar la Calidad de película.
Para congurar
las opciones de
calidad de película,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
g
ĺ
Calidad de
película
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Icono Extensión Descripción
MP4 (H.264) Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal.
MP4 (H.264) HQ*: Permite grabar vídeos en alta calidad.
Multi movimiento
Permite congurar la velocidad de reproducción de un vídeo.
Para denir opciones
de velocidad de
reproducción,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
g
ĺ
Multi movimiento
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
x0.25: Grabe un vídeo para verlo a 1/4 de la velocidad normal
durante la reproducción. (Disponible solo con 640x480 o 320x240)
x1*: Grabe un vídeo para verlo a la velocidad normal durante la
reproducción.
x5: Permite grabar un vídeo para verlo a 5 veces la velocidad
normal durante la reproducción.
x10: Grabe un vídeo para verlo a 10 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
x20: Grabe un vídeo para verlo a 20 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
Si selecciona una opción diferente a x1, la función de grabación de sonido y
la función de corrección de distorsión no serán compatibles.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
101
Funciones de disparo > Funciones de vídeo
Voz
A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con
sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz.
Para congurar las
opciones de voz,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
g
ĺ
Voz
ĺ
una
opción.
Atenuador
Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto
de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de
hacerlo en un ordenador. Congure la opción de fundido de entrada para
atenuar gradualmente el inicio de una escena. Congure la opción de
fundido de salida para atenuar el nal de la escena. Utilice esta función
correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
Para congurar
las opciones del
atenuador,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
g
ĺ
Atenuador
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
Apagado*: Función de atenuación no utilizada.
Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro.
Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera.
Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al
nal de la escena.
Cuando usa la función de atenuación, es posible que se demore más tiempo en
guardar un archivo.
Capítulo 3
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos.
Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
103
Reproducción y edición
Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a
proteger o eliminar archivos.
Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, la información y los iconos
de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, aparecerán
nuevamente.
Ver fotografías
1
Pulse [y].
Se mostrará el último archivo que haya capturado.
2
Pulse [C/F] para desplazarse por los archivos.
También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la
izquierda para pasar a otro archivo.
Es posible que no pueda editar o reproducir archivos capturados con otras
cámara, debido a tamaños o codecs no compatibles. Use un ordenador u otro
dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
Ver imágenes en miniatura
Para buscar fotos o vídeos que desee, pase a la vista de miniaturas
pulsando [I] o tocando
en el modo Reproducción. La vista
en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda buscar
fácilmente los elementos que desea. También puede clasicar y mostrar
archivos por categoría, como por fecha o tipo de archivo.
En la vista de miniaturas, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Ver
ĺ
un elemento para
seleccionar el modo de vista de miniaturas.
Búsqueda y administración de archivos
104
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Ver archivos por categoría
1
En la vista de miniaturas, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Filtro
ĺ
una
categoría.
* Predeterminado
Opción Descripción
Todo*
Permite ver los archivos normalmente.
Fecha
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Tipo de
archivo
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
2
Seleccione una lista para abrirla.
3
Seleccione un archivo para verlo.
Ver archivos como una carpeta
Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si
selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente.
Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga.
1
En el modo Reproducción, pulse [C/F] para pasar a una
carpeta que desee.
También podrá arrastrar la imagen hacia la izquierda o derecha para
ir a la carpeta deseada.
La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la
carpeta.
2
Pulse [o] para abrir la carpeta.
También puede tocar la carpeta en la pantalla para abrir la carpeta.
105
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
3
Pulse [C/F] para pasar a otro archivo.
También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la
izquierda para pasar a otro archivo.
4
Pulse [o] para volver al modo de reproducción.
También podrá tocar para regresar al modo Reproducción.
Proteger archivos
Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental.
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo.
2
Pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Proteger
ĺ
Encendido.
No puede eliminar ni girar un archivo protegido.
106
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Eliminar archivos
Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su
tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego,
pulse [n].
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo Reproducción, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Eliminar
ĺ
Eliminar varios.
De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego,
seleccione los archivos para eliminar.
2
Para seleccionar los archivos que desea eliminar, pulse
[C/F] y, luego, pulse [o].
Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
3
Pulse [n].
4
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Eliminar todos los archivos
Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione z
ĺ
Eliminar
ĺ
Eliminar todo.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
107
Reproducción y edición
Ampliar una fotografía
Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción.
Junte o separe los dedos en la pantalla para ampliar o reducir una foto.
Arrastre la foto para mover el área ampliada. También puede usar la
función para recortar a n de extraer la porción de la imagen que se
muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo.
Área amplicada
Amplicación (la amplicación
máxima puede variar según la
resolución.)
Atrás Recortar
Para Haga lo siguiente
Mover el área ampliada
Pulse [D/I/C/F].
Recortar la fotografía ampliada
Pulse [o]. (guardada como un nuevo
archivo)
Volver a la imagen original
Pulse [m].
Toque dos veces un área para ampliarla rápidamente.
Ver una presentación de diapositivas
Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas y aplicar
varios efectos a una presentación.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione z
ĺ
Opciones de presentación con
diapositivas.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de
diapositivas sin efectos.
* Predeterminado
Opción Descripción
Modo de
reproducción
Permite congurar si desea o no reproducir la
presentación. (Reproducir una vez*, Repetir)
Intervalo
Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.)
Solo podrá establecer intervalos si el efecto de
cambio de escena está Apagado.
Efecto
Permite congurar un efecto de cambio de escena
entre fotografías.
Seleccione Apagado para cancelar efectos.
Ver fotografías
108
Reproducción y edición > Ver fotografías
4
Pulse [m].
5
Seleccione Iniciar presentación.
6
Visualice una presentación de diapositivas.
Pulse [o] para pausar.
Pulse [o] nuevamente para reanudar.
Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de
Reproducción.
Rotación automática
Con la Rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente
las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla
de manera horizontal.
Para congurar las
opciones de rotación
automática,
En el modo Reproducción, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Rotación automática
ĺ
una opción.
109
Reproducción y edición
En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una
imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo
nuevo.
Parar
Icono Descripción
Permite visualizar un archivo anterior/retroceder. (Cada vez que
toca el icono mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite visualizar un archivo siguiente/adelantar. (Cada vez que
toca el icono mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Avanzar o retroceder
Para retroceder o avanzar en un archivo de vídeo durante la reproducción,
use uno de los siguientes métodos.
Toque . Cada vez que toca el icono, cambia la velocidad de lectura
en este orden: 2X, 4X, 8X.
Pulsar [C/F]. Cada vez que pulsa el botón, cambia la velocidad de
avance en este orden: 2X, 4X, 8X.
Arrastre los cursores que aparecen en la barra de progreso hacia la
izquierda o derecha. Podrá cambiar la posición de reproducción en el
vídeo.
Arrastre un área de la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha.
Podrá cambiar la posición de reproducción en el vídeo.
Reproducir vídeos
110
Reproducción y edición > Reproducir vídeos
Ajustar el brillo de un vídeo
Ajuste el brillo de un vídeo durante la reproducción.
Para ajustar el brillo
de un vídeo,
Toque la mitad inferior de la pantalla
ĺ
y arrastre hacia arriba
o hacia abajo.
Parar
Ajustar el volumen de un vídeo
Ajuste el volumen de un vídeo durante la reproducción.
Para ajustar el
volumen de un vídeo,
Toque la mitad derecha de la pantalla
ĺ
arrástrela hacia
arriba o hacia abajo.
Parar
También puede pulsar [D/I] para ajustar el volumen de un vídeo.
111
Reproducción y edición > Reproducir vídeos
9
Toque Recortar para recortar un vídeo.
Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los indicadores
que aparecen en la barra de progreso.
10
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
Podrá seleccionar el punto en el que desee comenzar a recortar 2 segundos
después de empezar la reproducción.
Capturar una imagen durante la
reproducción
1
Mientras mire un vídeo, pulse [o] o toque en el punto en el
que desea capturar una imagen.
2
Toque Captura.
La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Recortar un vídeo durante la reproducción
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego,
toque [m].
2
Seleccione Recortar película.
3
Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo.
4
Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que comience
el recorte.
5
Toque Punto de inicio.
6
Pulse [o] o toque para reanudar la reproducción del vídeo.
7
Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que nalice el
recorte.
8
Toque Punto de n.
112
Reproducción y edición
Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro
nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar
con la función Editar imagen.
Para editar
imágenes,
En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y,
luego, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Editar imagen
ĺ
una opción.
Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este
caso, use el software de edición de imágenes que se proporciona.
Los archivos en formato RAW no pueden editarse con la función Editar
imagen. En este caso, use el software de edición de imágenes que se
proporciona.
La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.
Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una
resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño
manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más
baja.
No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como
una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada
fotografía.
Recortar una fotografía
1
Toque
ĺ
.
2
Arrastre la esquina de la casilla para ajustar el tamaño del área.
3
Arrastre la casilla para mover la ubicación del área.
4
Pulse [o] o toque para guardar.
Editar fotografías
113
Reproducción y edición > Editar fotografías
Rotar una fotografía.
1
Toque
ĺ
.
2
Toque una opción.
Rotar : Dcha 90º
3
Pulse [o] o toque para guardar.
También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m],
y seleccionando z
ĺ
Rotar
ĺ
una opción que desee.
La cámara sobrescribirá el archivo original.
Cambiar el tamaño de las fotografías
Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo.
1
Toque
ĺ
.
2
Toque una opción.
Cambiar tamaño : 3888 x 2592
3
Pulse [o] o toque para guardar.
Las opciones de cambio de tamaño disponibles dieren según el tamaño
original de la fotografía.
114
Reproducción y edición > Editar fotografías
Ajustar las fotografías
Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías
capturadas.
1
Toque .
2
Toque una opción de ajuste.
Si seleccionó (Ajuste automático), continúe con el paso 6.
Icono Descripción
Original (permite restablecer a la imagen original)
Ajuste automático
Brillo
Contraste
Saturación
Ajuste RGB
Temperatura del color
Exposición
3
Pulse [C/F] para ajustar la opción.
También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la
opción.
4
Pulse [o] o toque .
5
Toque .
6
Pulse [o] o toque para guardar.
115
Reproducción y edición > Editar fotografías
Retocar rostros
1
Toque
ĺ
.
2
Pulse [C/F] para ajustar la opción.
También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la
opción.
A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más
brillante y parejo.
3
Pulse [o] o toque para guardar.
116
Reproducción y edición > Editar fotografías
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
Toque y, luego, toque una opción.
Filtro inteligente : Viñeta
Opción Descripción
Apagado
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro
para que el objetivo parezca una miniatura.
Enfoque suave
Permite ocultar las imperfecciones faciales o
aplicar efectos de ensueño.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto hecho en
bolígrafo.
Opción Descripción
Ojo de pez
Permite distorcionar los objetos cercanos para
imitar el efecto visual de la lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Dibujos animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Pintura en tinta
Permiet aplicar un efecto de boceto a la tinta.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia fuera
desde los objetos iluminados para imitar los
efectos visuales de un ltro de cruce.
Disparo de aumento
Permite aplicar un efecto borroso en los
bordes de una foto para resaltar a los objetivos
del centro.
2
Pulse [o] o toque .
3
Toque para guardar.
Capítulo 4
Red inalámbrica
Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
118
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra
dentro del alcance de una WLAN. También puede congurar los ajustes de la red.
Conectarse a una WLAN
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione , , , , o .
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que
aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
En algunos modos, pulse [m], y seleccione Ajustes Wi-Fi.
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de
acceso disponibles.
4
Seleccione un punto de acceso.
Samsung1
Samsung2
Samsung3
Ajustes Wi-Fi
Actualizar
Atrás
Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso disponibles.
Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de
acceso manualmente. Su nombre del punto de acceso debe estar
en inglés para añadir el punto de acceso manualmente.
Icono Descripción
Punto de acceso ad hoc
Punto de acceso protegido
Punto de acceso WPS
Intensidad de la señal
Pulse [F] o toque para abrir las opciones de ajustes de
red.
Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una
ventana emergente. Introduzca las contraseñas necesarias para
conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo
introducir texto, consulte “Introducir texto. (pág. 122)
Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte “Usar el
navegador para inicio de sesión. (pág. 120)
Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se
conectará a la WLAN.
Si selecciona un punto de acceso con perl WPS, seleccione
ĺ
Pin de conexión WPS y, luego, introduzca un PIN en el dispositivo
de punto de acceso. También puede conectarse a un punto de
acceso con perl WPS seleccionando
ĺ
Conexión de botón
WPS en la cámara y, luego, pulsando el botón WPS en el dispositivo
de punto de acceso.
Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de
recolección de datos, léalo y acéptelo.
119
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Congurar opciones de red
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y, luego, pulse [F] o toque
.
2
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
Contraseña de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Permite congurar la dirección IP automática
o manualmente.
Congurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y, luego, pulse [F] o toque
.
2
Seleccione Ajustes de IP
ĺ
Manual.
3
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
IP
Permite introducir una dirección IP estática.
Máscara de subred
Permite introducir la máscara de subred.
Puerta de enlace
Permite introducir la puerta de enlace.
Servidor DNS
Permite introducir la dirección DNS.
120
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Usar el navegador para inicio de sesión
Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador
de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, redes
sociales o servidores de la nube.
Icono Descripción
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
Permite pasar a la página anterior.
Permite pasar a la página siguiente.
Permite dejar de cargar la página.
Permite volver a cargar la página.
Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la
cual esté conectado. Esto no es signo de un error de funcionamiento.
El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego
de ingresar en algunas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio de
sesión tocando
y, después continúe con la operación deseada.
Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al
tamaño de la página o la velocidad de la red. Si esto ocurre, espere hasta que
aparezca la ventana de introducción de información.
121
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Sugerencias para conexión a la red
Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta
de memoria.
La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso.
Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso,
tomará más tiempo conectarse a la red.
Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de
radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no
ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma
incorrecta.
Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
Si una WLAN requiere autenticación del proveedor de servicios, tal vez no
pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su
proveedor de servicios de red.
Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña
puede variar.
Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos.
La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista
de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una
impresora.
No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea.
Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los
costes varían según las condiciones de su contrato.
Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de
la lista de puntos de acceso disponibles.
Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores
de servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de
sesión. Introduzca su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para
conocer más información acerca de cómo registrarse o acerca del servicio,
comuníquese con el proveedor del servicio de red.
Tenga cuidado al introducir su información personal para conectarse a
un punto de acceso. No introduzca ningún dato sobre pagos o tarjetas
de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún
problema provocado por el ingreso de dicha información.
Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión
de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función
WLAN en el país en el que adquirió la cámara.
El proceso para ajustar las conguraciones de red puede variar según las
condiciones de la misma.
No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté
completamente cargada.
No puede cargar ni enviar los archivos capturados en algunos modos.
Es posible que los archivos que transere a otro dispositivo no sean
compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para
reproducir los archivos.
122
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Introducir texto
Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el cursor,
cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [D/I/C/F]
para pasar a una tecla y, luego, pulse [o] para introducirla. O toque una
tecla para introducirla.
Hecho
Cancelar
Icono Descripción
Permite mover el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
Permite eliminar la última letra.
Cancelar
Permite detener la introducción de texto y volver a la página
anterior.
Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC.
Permite introducir un espacio.
Hecho
Permite guardar el texto de la pantalla.
En algunos modos, solo puede utilizar el alfabeto inglés, independientemente
del idioma de la pantalla.
Pulse [y] para pasar a Hecho directamente.
La cantidad de caracteres que podrá ingresar varía según la situación.
La pantalla puede diferir según el modo de entrada.
123
Red inalámbrica
Uso de la función NFC (Tag & Go)
Uso de las funciones NFC en el modo
Reproducción (Photo Beam)
En el modo Reproducción, la cámara transere el archivo actual al
smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo
habilitado para NFC.
Para transferir varios archivos, seleccione archivos en las vistas en miniatura,
y después lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
Seleccione MobileLink o Remote Viewnder en la ventana emergente que
aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
(pág. 126, 130)
Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la
cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente
automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un
obturador remoto. También puede transferir archivos a un dispositivo
habilitado para NFC en el modo Reproducción.
Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC
que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta
función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descargar la aplicación
de Samsung Apps o de Google Play Store. Samsung SMART CAMERA App es
compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca
de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos.
Podrá congurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
seleccionando d
ĺ
Tamaño de Imagen NFC/MobileLink
ĺ
una opción.
No modique la etiqueta NFC de ningún modo.
Uso de las funciones NFC en el modo
Disparo
Inicie AutoShare o Remote Viewnder leyendo una etiqueta de un
dispositivos habilitado para NFC. (pág. 124, 130) Iniciar la función Wi-Fi
leyendo una etiqueta en un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 151)
124
Red inalámbrica
Guardado automático de archivos en un smartphone
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la
cámara, la fotografía se guarda en el smartphone automáticamente.
La función AutoShare es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas que
funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son
compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el
rmware con la versión más reciente. Si la versión del rmware no es la más
reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Si dene esta función, los ajustes se mantienen aunque cambie el modo de
disparo.
Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos o puede
no estar disponible en algunas opciones de disparo.
1
En el modo Disparo, toque
ĺ
AutoShare.
También puede pulsar [m]
ĺ
b
ĺ
AutoShare
ĺ
Encendido.
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 155)
2
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 5.
3
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
125
Red inalámbrica > Guardado automático de archivos en un smartphone
4
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente,
se conecta de manera automática.
En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el
estado de la conexión (
).
5
Tome una fotografía.
La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se
transere al smartphone. Si no ha insertado una tarjeta de memoria
o si la memoria está llena, la foto capturada será transferida al
smartphone sin quedar guardada en la cámara.
Si graba un vídeo, se guarda únicamente en la cámara.
El archivo de imagen capturado durante la grabación de vídeo no
se guarda en el smartphone.
Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
126
Red inalámbrica
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos
fácilmente a su smartphone.
La función MobileLink es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas
que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones
no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función,
actualice el rmware con la versión más reciente. Si la versión del rmware no
es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Puede ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1.000 archivos a la vez.
Cuando envía vídeos Full HD mediante la función MobileLink, es posible que
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi.
No es posible enviar archivos RAW.
Podrá congurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m],
y seleccionando d
ĺ
Tamaño de Imagen NFC/MobileLink
ĺ
una opción.
También podrá tocar
ĺ
MobileLink en la pantalla en el modo Disparo.
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción pulsando [m], y
seleccionando Compartir (Wi-Fi)
ĺ
MobileLink o seleccionando
ĺ
MobileLink.
La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante
30 segundos.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
En la cámara, seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 155)
3
En la cámara, seleccione una opción de envío.
Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, puede usar
el teléfono inteligente para ver y compartir archivos almacenados
en la cámara. La pantalla se apagará si no realiza operaciones en el
smartphone durante 30 segundos.
Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, puede seleccionar
archivos para enviar desde la cámara.
4
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 7.
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone
127
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a un smartphone
5
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
6
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
7
En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para
transferir desde la cámara.
8
En el smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara,
toque Enviar.
La cámara enviará los archivos al smartphone.
128
Red inalámbrica
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones
La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la
función Group Share mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o
vídeos facilmente a varios smartphones.
La función Group Share es admitida por smartphones o tabletas que operan
con el sistema operativo Android o iOS. (Ciertos modelos podrían no admitir
algunas funciones). Antes de utilizar esta función, actualice el rmware con
la versión más reciente. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta
función podría no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
La transferencia de archivos a varios smartphones podría llevar más tiempo
que la transferencia de archivos a un dispositivo.
Cuando envía vídeos Full HD mediante la función Group Share, es posible que
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi.
No es posible enviar archivos RAW.
Podrá congurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m],
y seleccionando d
ĺ
Tamaño de Imagen NFC/MobileLink
ĺ
una opción.
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción pulsando [m], y
seleccionando Compartir (Wi-Fi)
ĺ
Group Share o seleccionando
ĺ
Group Share.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
En la cámara, seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 155)
3
En el teléfono inteligente, encienda Samsung SMART CAMERA
App.
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 6.
129
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones
4
Toque Conectar junto al smartphone que desee en la lista de
la cámara.
Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara
anteriormente, se conecta de manera automática.
Podrá conectar hasta 4 smartphones.
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
5
Seleccione Siguiente.
6
En la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la
cámara.
7
En la cámara, seleccione Enviar.
La cámara enviará los archivos al smartphone.
Al conectarse con varios smartphones, la cámara enviará los
archivos a todos los dispositivos al mismo tiempo.
130
Red inalámbrica
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
Remote Viewnder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como
un disparador remoto con la función Remote Viewnder. La fotografía
capturada aparecerá en el teléfono inteligente.
La función Remote Viewnder es compatible con teléfonos inteligentes o
tabletas que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas
funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta
función, actualice el rmware con la versión más reciente. Si la versión
del rmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar
correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
También podrá tocar
ĺ
Remote Viewnder en la pantalla en el modo
Disparo.
Las fotografías o los vídeos capturados en forma continua no aparecerán en el
smartphone.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
En la cámara, seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 155)
3
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 6.
4
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
Utilizar un smartphone como un disparador remoto
131
Red inalámbrica > Utilizar un smartphone como un disparador remoto
5
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
6
En el smartphone, seleccione q para abrir el panel
inteligente.
7
En el smartphone, congure las opciones de disparo.
Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no
estarán disponibles.
Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la
pantalla.
Algunas opciones de disparo no son compatibles.
Las opciones de disparo conguradas se mantendrán en la cámara
luego de nalizada la conexión con el teléfono inteligente.
8
Toque para regresar a la pantalla de disparo.
9
En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar y, luego,
deje de pulsarlo para tomar la fotografía.
Toque para grabar un vídeo, y toque para pausar un vídeo.
Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono
puede variar según el entorno.
El smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el teléfono
inteligente.
Si la opción para guardar archivos está congurada en Smartphone +
Cámara, solo se transferirán las fotos al smartphone. (No se transferirán los
vídeos ni los archivos en formato RAW.)
Si captura fotos en forma continua con la opción para guardar archivos
congurada en Smartphone + Cámara, no se transferirán las fotos al
smartphone.
La pantalla del smartphone mostrará la pantalla de la cámara al grabar un
vídeo.
La función Remote Viewnder se desactivará cuando:
-
haya una llamada entrante en el smartphone
-
la cámara o el teléfono estén apagados
-
el dispositivo pierde la conexión con la WLAN
-
la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
-
no realice ninguna operación durante aproximadamente 3 minutos
durante la conexión
-
carpeta y no. de archivo son valores máximos.
La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante
30 segundos.
132
Red inalámbrica
Uso de Baby Monitor
3
En la cámara, seleccione un punto de acceso de la lista, y
después coloque la cámara en posición.
Coloque la cámara en un lugar seguro al cual no puedan llegar los
niños o las mascotas.
Apunte la lente de la cámara hacia el objetivo.
Se recomienda conectar la cámara a una toma de corriente con la
fuente de alimentación.
4
En el smartphone, seleccione el punto de acceso al cual está
conectada la cámara.
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
5
En el smartphone, active la aplicación Samsung Home
Monitor.
Use la función Baby Monitor para conectar la cámara a un smartphone que
tenga Samsung Home Monitor instalado, y controlar un sitio.
La función Baby Monitor es compatible con smartphones que admitan WVGA
(800X480) o una resolución más alta y que funcionen con el sistema operativo
Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.)
Antes de utilizar esta función, actualice el rmware con la versión más
reciente. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría
no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung Home Monitor en el teléfono o el
dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde
Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store.
Use esta función solo en interiores.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
En la cámara, seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
133
Red inalámbrica > Uso de Baby Monitor
6
Inicie el control de vídeo en vivo o de sonido.
Mire vídeos en vivo de la cámara en el smartphone. Durante el
control de vídeo, toque el botón Modo de control de sonido en
el smartphone para detener la transmisión de vídeo. Si la cámara
detecta un sonido, una alarma le avisará en el smartphone.
Durante el control de vídeo en vivo a través del smartphone, el vídeo no
se guardará en la cámara.
Si el lugar que desea controlar está oscuro, toque para encender la
luz de asistencia AF.
Durante el control de sonido, sonarán alarmas en el teléfono inteligente
si la cámara detecta ruido durante un tiempo corto a un volumen
superior al nivel designado.
Durante el control de vídeo en vivo, no sonarán alarmas en el
smartphone, incluso si la cámara detecta sonidos.
7
Toque para salir de la aplicación Samsung Home Monitor.
Ajustar el nivel de sonido para la activación
de la alarma
Podrá congurar el nivel de sonido que activará la alarma al usar el control
de sonido. Pulse [D/I] para ajustar el nivel de sonido.
Nivel de sonido para la
activación de la alarma:
Si la cámara detecta
sonidos que exceden el
nivel designado durante
un tiempo corto, sonará
una alarma.
Atrás
Ajustes Wi-Fi
Sensibilidad del sensor
No use esta función con propósitos ilegales.
134
Red inalámbrica
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un
ordenador en forma inalámbrica.
Instalar el programa para realizar copias de
seguridad automáticas en su ordenador
1
Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 161)
2
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
3
Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad
automática, haga clic en él.
El programa Copia de seguridad automática está instalado en el PC.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
4
Retire el cable USB.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a
una red.
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
3
Seleccionen un ordenador de copia de seguridad.
135
Red inalámbrica > Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
4
Seleccione OK.
Para cancelar el envío, seleccione Cancelar.
No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de
seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos
nuevos en la cámara.
El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del
ordenador.
Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará
automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione
Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara
se apague automáticamente.
Para apagar el PC automáticamente luego de nalizada la
transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de seguridad.
Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione
Cambiar PC.
Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está
conectado a al ordenador.
La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al
mismo punto de acceso nuevamente.
Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la
transferencia será interrumpida.
Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en
la cámara.
Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos.
La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el rewall de Windows y
cualquier otro rewall.
Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes.
En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que
no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
136
Red inalámbrica
5
Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre y, luego,
toque Hecho.
Ajustes de remitente
Nombre
Guardar
Correo electrónico
Restablecer
6
Seleccione la casilla Correo electrónico, introduzca su
dirección de correo electrónico y, luego, toque Hecho.
7
Seleccione Guardar para guardar los cambios.
Para eliminar su información, seleccione Restablecer.
Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar
fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico.
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para
almacenar su información. También puede congurar o cambiar la
contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de
cómo introducir texto, consulte “Introducir texto. (pág. 122)
Almacenar información
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione .
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
3
Pulse [m].
4
Seleccione Ajustes de remitente.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
137
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Congurar una contraseña de correo electrónico
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione .
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
3
Pulse [m].
4
Seleccione Conguración de contraseñas
ĺ
Encendido.
Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.
5
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
6
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
7
Introduzca la contraseña nuevamente.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Si perdió su contraseña, puede restablecerla si selecciona Reset en la pantalla de
conguración de contraseña. Cuando restablece la información, la información
de ajustes previamente guardada y la dirección de correo electrónico se
eliminarán.
138
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Cambiar la contraseña de correo electrónico
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione .
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
3
Pulse [m].
4
Seleccione Cambiar contraseña.
5
Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos.
6
Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos.
7
Introduzca la nueva contraseña nuevamente.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante
correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir
texto, consulte “Introducir texto. (pág. 122)
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione .
3
Conectarse a una WLAN. (pág. 118)
4
Seleccione la casilla Remitente, introduzca su dirección de
correo electrónico y, luego, toque Hecho.
Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente.
(pág. 136)
Para utilizar una dirección de la lista de remitentes anteriores,
seleccione
ĺ
una dirección.
139
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
5
Seleccione la casilla Receptor, escriba una dirección de correo
electrónico y, luego, toque Hecho.
Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores,
seleccione
ĺ
una dirección.
Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta
30 destinatarios.
Seleccione para eliminar una dirección de la lista.
6
Seleccione Siguiente.
7
Seleccione los archivos para enviar.
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de
7 MB o menos.
8
Seleccione Siguiente.
9
Seleccione la casilla de comentarios, ingrese sus comentarios
y, luego, toque Hecho.
10
Seleccione Enviar.
La cámara enviará el correo electrónico.
Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, aparecerá
un mensaje para indicarle que lo envíe nuevamente.
Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta
podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta
de correo electrónico del destinatario.
Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red
disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
No puede enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos
combinados excede el límite de 7 MB. La resolución máxima de las fotos
que podrá enviar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos que podrá
enviar es de
. Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se
ajustará automáticamente a una resolución menor.
Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de
autenticación o rewall, comuníquese con el administrador de red o con el
proveedor de servicios de red.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción pulsando [m],
y seleccionando Compartir (Wi-Fi)
ĺ
Correo electrónico o seleccionando
ĺ
Correo electrónico.
140
Red inalámbrica
Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los
servicios para compartir disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar
archivos en algunos servicios para compartir, deberá visitar el sitio Web y
registrarse antes de conectar la cámara.
Acceder a un servicio para compartir
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione .
3
Conectarse a una WLAN. (pág. 118)
4
Seleccione un servicio para compartir.
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que cree una
cuenta, seleccione OK.
5
Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión.
Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
“Introducir texto. (pág. 122)
Si está conectado a algunos servicios para compartir archivos,
consulte “Usar el navegador para inicio de sesión. (pág. 120)
Para seleccionar un ID de la lista, seleccione
ĺ
un ID.
Si ya inició sesión en el servicio para compartir, podrá acceder
automáticamente.
Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para
poder utilizar esta función.
Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos
141
Red inalámbrica > Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos
Cargar fotografías o vídeos
1
Acceda al servicio para compartir con la cámara.
2
Seleccione los archivos para cargar.
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de
10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir, el tamaño
total o el número de archivos puede variar.)
3
Seleccione Cargar.
La cámara cargará fotos o vídeos.
Si una carga falla, aparecerá un mensaje para solicitarle que la
realice nuevamente.
En algunos servicios para compartir, podrá introducir sus
comentarios si selecciona la casilla de comentario. Para conocer
información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir
texto. (pág. 122)
Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [m] y,
luego, selecciona Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de lista del
servicio para compartir.
No puede cargar archivos si el tamaño del archivo excede el límite. La
resolución máxima de las fotos que podrá cargar es de 2M. La resolución
máxima de los vídeos que podrá cargar es de
. Si la resolución de
fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a una
resolución menor. (En algunos servicios para compartir, la resolución máxima
de las fotografías puede variar.)
El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio para
compartir seleccionado.
Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir debido a los ajustes
de autenticación o rewall, comuníquese con el administrador de red o con
el proveedor de servicios de red.
Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con
la fecha en que fueron capturados.
La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se
carguen las fotografías o se abran las páginas Web.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
También podrá cargar fotografías o vídeos a servicios para compartir archivos
en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir
(Wi-Fi)
ĺ
un servicio para compartir, o si selecciona
ĺ
un servicio
para compartir.
No puede cargar vídeos en algunos servicios para compartir.
Al cargar fotos a un servicio para compartir archivos, el tamaño de la foto
podrá ser modicado a 2M o 1M, según la política del sitio.
142
Red inalámbrica
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de
Samsung Link o visualizar archivos en un dispositivo con Samsung Link
conectado al mismo punto de acceso.
Cargar fotografías en un almacenamiento
en línea
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione
ĺ
Almacenamiento Web.
Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK.
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
Para cambiar el tamaño de las fotografías cargadas, pulse [m] y,
luego, seleccione Tam de imagen para carga.
3
Introduzca su ID y contraseña y, luego, seleccione
Iniciar sesión
ĺ
OK.
Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
“Introducir texto. (pág. 122)
Para seleccionar un ID de la lista, seleccione
ĺ
un ID.
Si ya inició sesión en el sitio web, podrá acceder automáticamente.
Para usar esta función, debe crear una cuenta de Samsung Link y
una cuenta con un servicio de almacenamiento en línea asociada
mediante el PC. Cuando termine de crear las cuentas, añada la cuenta de
almacenamiento en línea a Samsung Link.
4
Seleccione un servicio de almacenamiento en línea.
Antes de usar esta función, deberá ingresar en el sitio Web de
Samsung Link desde el PC y registrar un almacenamiento en línea.
5
Seleccione los archivos que desea cargar y, luego, seleccione
Cargar.
No puede cargar archivos de vídeo al almacenamiento en línea de Samsung Link.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Podrá cargar hasta 20 archivos.
También podrá cargar fotos en el modo Reproducción pulsando [m],
y seleccionando Compartir (Wi-Fi)
ĺ
Samsung Link o seleccionando
ĺ
Samsung Link.
143
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos
Ver fotografías o vídeos en dispositivos que
admiten Samsung Link
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione
ĺ
Dispositivos cercanos.
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
Puede congurar que se permitan solo los dispositivos
seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [m] y, luego,
selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla.
Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros
dispositivos puedan encontrar la cámara.
3
Conecte el dispositivo con Samsung Link a una red y, luego,
encienda la función Samsung Link.
Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener más
información.
4
En la cámara, permita que el dispositivo con Samsung Link se
conecte con la cámara.
5
En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara
para conectarse.
6
En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos
compartidos.
Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar
las fotografías o vídeos en el dispositivo con Samsung Link,
consulte el manual del usuario del televisor.
Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según
el tipo de dispositivo con Samsung Link o las condiciones de la red.
Punto de acceso
Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link
mediante WLAN.
144
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos
Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes.
En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o
vídeos capturados con su cámara.
El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con
Samsung Link puede variar según las especicaciones del punto de acceso.
Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que
la reproducción sea lenta.
Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original.
Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan Samsung
Link.
Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo
con Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con
las especicaciones del dispositivo.
La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con Samsung Link
puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos
que se compartirán o su tamaño.
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
dispositivo con Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo
considera que la cámara aún está conectada.
El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el
dispositivo con Samsung Link.
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de
los mismos y la nalización del proceso de conguración inicial puede tardar
unos instantes.
Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link y utiliza
constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones
en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente.
Si reordena o clasica los archivos de su cámara mientras los ve en el
dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de conguración
inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo con
Samsung Link al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo
que puede experimentar al transmitir contenido.
Para ver archivos en un dispositivo con Samsung Link usando la función
Dispositivos cercanos, active el modo multidifusión en su punto de acceso.
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales.
Puede congurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
146
Menú de ajustes de la cámara
Puede congurar el entorno de usuario con estos ajustes.
Para establecer las
opciones de usuario,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
d
ĺ
una opción.
Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de
disparo.
Personalización ISO
Expansión de ISO
Podrá seleccionar ISO 100 y 25600.
Paso ISO
Puede denir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3.
Rango ISO auto
Puede congurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso
EV cuando congura ISO en Automático.
Ajustes de usuario
147
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Reducción de ruido
Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez
visual de las fotografías.
* Predeterminado
Opción Descripción
ISO NR alto
Esta función reduce el ruido que se puede producir al
congurar una sensibilidad ISO alta.
(Apagado, ISO NR alto, Normal*, Bajo)
NR a largo plazo
Esta función reduce el ruido cuando congura la
cámara para una exposición larga.
(Apagado, Encendido*)
Conguración de horquillado
Podrá congurar las opciones de cada horquillado.
* Predeterminado
Opción Descripción
Conguración de
horquillado AE
Congure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*,
-/+0.7 EV, -/+1.0 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2.0 EV,
-/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3.0 EV)
Conguración de
horquillado WB
Permite ajustar el rango del intervalo de Balance de
blancos de las 3 fotos horquilladas. (AB-/+3*, AB-/+2,
AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2, MG-/+1)
Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno
de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta en
la misma cantidad.
Conguración de
horquillado Al
Seleccione las 3 conguraciones del asistente de
imágenes que la cámara utilizará para capturar
3 fotografías horquilladas.
Conguración de
horquillado de
profundidad
Congure el intervalo de profundidad. (-/+0.3, -/+0.7,
-/+1.0*, -/+1.3, -/+1.7, -/+2.0, -/+2.3, -/+2.7, -/+3.0)
148
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Espacio de color
La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para
representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como
las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios
métodos para representar los colores, que se denominan espacios de
color.
* Predeterminado
Opción Descripción
sRGB*
sRGB (RGB estándar) es una especicación internacional
para denir el espacio de color creada por la IEC (Comisión
Electrotécnica Internacional). Se utiliza generalmente
para la creación de colores en monitores de ordenadores
y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El
espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes
comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet.
Adobe RGB
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene
un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de
colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías
en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas
individuales por lo general son solo compatibles con una
cantidad limitada de espacios de color.
Adobe RGB
sRGB
Cuando el espacio de color esté congurado como RGB de Adobe, las fotos se
guardarán como "_SAMXXXX.JPG".
149
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Corrección distorsión
Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes.
Esta función está disponible con los lentes que la admiten.
Operación táctil
Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo.
* Predeterminado
Opción Descripción
Apagado
No use las operaciones táctiles en el modo Disparo. (Podrá
usar las operaciones táctiles en otras situaciones).
Encendido*
Use las operaciones táctiles en el modo Disparo.
Personalización iFn
Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una
lente i-Function.
Opción Descripción
Apertura
Permite ajustar el valor de apertura.
Velocidad del
obturador
Permite ajustar la velocidad del obturador.
EV
Permite ajustar el valor de exposición.
ISO
Permite ajustar la sensibilidad ISO.
Balance de
blancos
Permite ajustar el balance de blancos.
150
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Pantalla de usuario
Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla.
1
2
3
+
Descripción
1
Iconos
Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo.
2
Fecha y hora
Permite exhibir la fecha y la hora.
3
Histograma
Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla.
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráco que muestra cómo está distribuido el
brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda
indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la
derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráco se
relaciona con la información de color. El gráco es más alto si un color
especíco es más común.
Exposición insuciente Exposición equilibrada Exposición excesiva
151
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Mapeado de llaves
Puede cambiar la función asignada al botón Personalizado o al botón
DIRECT LINK.
* Predeterminado
Botón Función
Personalizar
Permite congurar la función del botón Personalizar.
Previsualización óptica*: Ejecute la función vista
previa de profundidad del campo para el valor de
apertura actual. (pág. 22)
One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la
función Balance blancos personalizado.
RAW un toque +: Guarde un archivo en formato
RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato
JPEG, pulse el botón nuevamente.
Restablecer: Restablezca algunas conguraciones.
AEL: Ejecute la función de bloqueo de exposición
automática. (Al pulsar [Obturador] hasta la mitad,
se ejecutará la función de bloqueo de enfoque
automático.)
Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de
bloqueo de exposición automático después del
disparo. (La exposición permanecerá bloqueada
incluso después de capturar una fotografía).
DIRECT LINK
Permite congurar la función del botón DIRECT
LINK. (AutoShare, MobileLink, Remote Viewnder,
Group Share, Baby Monitor, Copia de seguridad
automática, Correo electrónico, SNS y Nube,
Samsung Link)
NFC en vivo
En el modo Disparo, active la función NFC en un smartphone habilitado
para NFC, y coloque la antena NFC del smartphone cerca de la etiqueta
NFC de la cámara para iniciar AutoShare o Remote Viewnder. Esta función
es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen
con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función
no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
MobileLink/Tamaño de imagen de NFC
Congure el tamaño de las fotos para transferirlas a un smartphone con las
funciones MobileLink o NFC.
* Predeterminado
Opción Descripción
Permite cambiar el
tamaño a 2M e inferior.
Si el tamaño de una foto es superior a 3M, el
dispositivo la transferirá después de cambiar su
tamaño a 2M o inferior.
Original*
La foto se transferirá en su tamaño original.
Cuadrícula
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Apagado*, 4 X 4, 3 X 3, Cruce, Diagonal)
152
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Conguración de velocidad del botón de la
lente
Congure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de
alta potencia en la velocidad rápida, media o baja. A una velocidad rápida,
el ruido del zoom aumentará y podrá grabarse en los vídeos. Esta función
solo está disponible al colocar la lente de Zoom de alta potencia con el
adaptador de montaje.
Lámpara af
Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF
para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque
automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está
encendida.
Autorretrato
Permite encender la cámara e ingresar en el modo Autorretrato
automáticamente al girar la pantalla hacia arriba. En el modo Autorretrato,
las opciones de temporizador (3 segundos), disparo con un toque,
detección de rostro y rostro bonito activarán automáticamente.
153
Menú de ajustes de la cámara
Aprenda a congurar los ajustes de su cámara.
Para congurar las
opciones de Ajuste,
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]
ĺ
q
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Sonido
Volumen del sistema: Permite congurar el volumen
de los sonidos o desactivar el sonido por completo.
(Apagado, Bajo, Medio*, Alto)
Incluso si el volumen del sistema está apagado, la
cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una
presentación.
Sonido af: Permite congurar el sonido que emite la
cámara cuando pulsa por la mitad el botón del obturador
para apagarlo o encenderlo. (Apagado, Encendido*)
Sonido de los botones: Permite congurar el sonido
que emite la cámara cuando pulsa los botones o toca la
pantalla para apagarla o encenderla.
(Apagado, Encendido*)
Vista rápida
Permite congurar la duración de la Vista rápida: El tiempo
que la cámara muestra una fotografía inmediatamente
después de capturarla. (Apagado, 1 seg.*, 3 seg.,
5 seg., Bloquear)
* Predeterminado
Elemento Descripción
Ajustar
pantalla
Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo
automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel.
Brillo de la pantalla: Puede ajustar el brillo de la
pantalla manualmente.
Brillo automático: Permite apagar el brillo automático.
(Apagado, Encendido*)
Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla
manualmente.
Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor
de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado,
coloque la cámara sobre la supercie nivelada y siga las
instrucciones de la pantalla.
No podrá acceder a la opción Calibración horizontal en
el modo Reproducción.
No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación
vertical.
Desactivación
automática de
la pantalla
Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla.
La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo
establecido. (Apagado, 30 seg.*, 1 min., 3 min.,
5 min., 10 min.)
Apagado
automatico
Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de
alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el
tiempo establecido. (Apagado, 1 min.*, 3 min., 5 min.,
10 min., 30 min.)
La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga
la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería.
Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor,
o reproduce una presentación de diapositivas o
una película, es posible que la opción de Apagado
automatico no funcione.
Ajustes
154
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Pantalla de
Ayuda
Permite exhibir texto de ayuda acerca de los menús y
funciones. (Apagado, Encendido*)
Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda.
Language
Dena un idioma que la cámara muestra en la pantalla.
Fecha y hora
Permite congurar la fecha, la hora, el formato de fecha
y la zona horaria, y permite establecer si se estampará la
fecha en las fotografías. (Zona horaria, Ajuste de fecha/
hora, Tipo de fecha, Tipo tiempo, Estampar)
La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la
fotografía.
Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras
pueden no imprimir la fecha correctamente.
Salida vídeo
Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para
su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de
vídeo, como un monitor o un HDTV.
NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
PAL (Solo admite PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria, Bélgica,
China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Inglaterra,
Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc.
Anynet+
(HDMI-CEC)
Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+
(HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la
cámara con el control remoto del TV.
Apagado: No puede controlar la función de reproducción de
la cámara con el control remoto del TV.
Encendido*: Puede controlar la función de reproducción de la
cámara con el control remoto del TV.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida HDMI
Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI, puede
cambiar la resolución de la imagen.
NTSC: Automático*, 1080i, 720p, 480p,
576p (se activa solo al seleccionar PAL)
Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted
selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel
inferior.
Número de
archivo
Permite determinar el método para numerar los archivos y
carpetas.
Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el
siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia
numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta
de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las
fotografías.
El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si
seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación
de nombre de archivo estándar, el primer nombre de
archivo es SAM_0001.
Los números de los nombres de archivos aumentan de
a 1 desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
Los números de carpetas aumentan de a 1 desde
100PHOTO hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse
en una carpeta es 9.999.
Los números de archivos se asignan de acuerdo con
las especicaciones de la DCF (regla de diseño para el
sistema de archivos de la cámara).
Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un
ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo.
155
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Formato
Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo
suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos
protegidos. (No*, )
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o
un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las
tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para
capturar imágenes.
Información
del dispositivo
Permite ver la versión de rmware del cuerpo y la lente de la
cámara, la dirección Mac y el número de certicación de red,
o actualizar el rmware.
Actualización del rmware: Permite actualizar el
rmware del cuerpo y la lente de la cámara. (Firmware
del cuerpo, Firmware del objetivo)
Podrá actualizar el rmware conectando la cámara al
ordenador e iniciando i-Launcher. Para obtener más
detalles, consulte la página 177.
No puede ejecutar una actualización de rmware
si la batería no está totalmente cargada. Recargue
la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del rmware.
Si actualiza el rmware, se restablecerán los valores y
los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida
de vídeo no se modicarán.)
No apague la cámara mientras se ejecuta una
actualización.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Wi-Fi Bloqueo
del modo
privado
Solicita un PIN al conectar la cámara con un smartphone.
PIN: Introduce el PIN antes de establecer la conexión.
Ninguno*: Permite una conexión sin exigir el ingreso de
un PIN.
Las conexiones se establecerán automáticamente sin
solicitar un PIN al usar la función NFC.
Los PIN se generarán automáticamente, y se renovarán
solo al restablecer los ajustes de la cámara o actualizar
el rmware.
Si no has conectado la cámara con un smartphone
mediante un PIN, la conexión se establecerá
automáticamente.
Restablecer
Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de
disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se
cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de
vídeo.) (
No*,
)
Licencia de
origen abierto
Permite ver las licencias de código abierto.
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador o un HDTV.
157
Conexión a dispositivos externos
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un
HDTV con un cable HDMI opcional.
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]
ĺ
q
ĺ
Salida HDMI
ĺ
una opción. (pág. 154)
2
Apague la cámara y el HDTV.
3
Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI.
4
Apague su HDTV y, luego, seleccione la entrada de vídeo
HDMI.
5
Encienda la cámara.
La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción
cuando la conecta a un HDTV.
6
Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de
la cámara.
Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el
método Anynet+(CEC).
Las funciones Anynet+(CEC) permiten controlar los dispositivos conectados
con el control remoto del TV.
Si el HDTV admite el perl Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma
automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que
esta función no esté disponible en algunos HDTV.
Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la cámara
no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos.
Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén
disponibles cuando está conectada a un HDTV.
El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta
de memoria que se utiliza. Dado que la función principal de la tarjeta de
memoria es aumentar la velocidad de transferencia, una tarjeta de memoria
con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al
utilizar la función HDMI.
Visualizar archivos en un HDTV
158
Conexión a dispositivos externos
Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de
memoria al ordenador.
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows
Conectar la cámara como un disco extraíble
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. Abra el disco
extraíble y transera archivos al ordenador.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
3
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
4
En el ordenador, seleccione Mi PC
ĺ
Disco extraíble
ĺ
DCIM
ĺ
100PHOTO.
5
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en
el ordenador.
Transferir archivos al ordenador
159
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para
desconectar la cámara son similares.
1
Asegúrese de que no se estén transriendo datos entre la
cámara y el ordenador.
La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la
transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje
de parpadear.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la
parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
5
Retire el cable USB.
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac
Se admite Mac OS 10.5 o posterior.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
160
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador
3
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el
icono de disco extraíble.
4
Abra el disco extraíble.
5
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador
con sistema operativo Mac.
161
Conexión a dispositivos externos
Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan.
También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica.
Instalar programas del CD proporcionado
1
Inserte el CD de instalación en el ordenador.
2
Seleccione un idioma.
3
Seleccione un programa para instalar.
4
Siga las instrucciones de pantalla.
5
Haga clic en Exit para completar la instalación.
Programas disponibles al usar i-Launcher
Elemento Descripción
Firmware Upgrade
Puede descargar el rmware de la cámara.
PC Auto Backup
i-Launcher proporciona un enlace para
descargar el programa PC Auto Backup al
conectar la cámara a un ordenador. Puede
enviar fotografías o vídeos capturados con la
cámara a un ordenador en forma inalámbrica.
Uso de los programas en un PC
162
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
Usar i-Launcher
i-Launcher permite actualizar el rmware de la cámara o la lente, o
proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup.
Requisitos para el sistema operativo Windows
Elemento Requisitos
CPU
Intel® Core™ 2 Duo 1,66 GHz o superior/
AMD Athlon X2 Dual-Core 2,2 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows 7, Windows 8
Capacidad del
disco duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
Unidad de CD-ROM
1024x768 píxeles, monitor compatible con pantalla en
color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de
32 bits y 1280x1024 píxeles)
Puerto USB 2.0
nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
series ATI X1600 o superior
Microsoft DirectX 9.0c o posterior
* Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits de
Windows 7 y Windows 8.
Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible
que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con
los requisitos, dependiendo del estado del ordenador.
Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se
reproduzcan correctamente.
El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado
del uso de ordenadores no calicados, por ejemplo, ordenadores ensamblados
por el usuario.
Requisitos para el sistema operativo Mac
Elemento Requisitos
SO
Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC)
RAM
256 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 512 MB o más)
Capacidad del disco duro
110 MB mínimo
Otros
Puerto USB 2.0, unidad de CD-ROM
Abrir i-Launcher
En el ordenador, seleccione Inicio
Todos los programas
Samsung
i-Launcher
Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en Aplicaciones
Samsung
i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac.
163
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
Descargar el rmware
Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Firmware
Upgrade. Para obtener información acerca de cómo actualizar el rmware,
consulte la página 177.
Descargar el programa PC Auto Backup
Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en PC Auto Backup.
Para obtener información acerca de la instalación del programa PC Auto
Backup, consulte la página 134.
Instalar Adobe Photoshop Lightroom
1
Inserte el DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom en el PC.
2
Seleccione un idioma.
3
Siga las instrucciones de pantalla.
Usar Adobe Photoshop Lightroom
Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a
formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
al momento del disparo. Los archivos RAW no se convierten a formatos
JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Con Adobe Photoshop
Lightroom, puede calibrar las exposiciones, los balances de blancos,
los tonos, los contrastes y los colores de las fotografías. También puede
editar archivos JPEG o TIFF, además de archivos RAW. Para obtener más
información, consulte la guía del programa.
Según cuál sea su versión de Adobe Photoshop Lightroom, tal vez no pueda
abrir archivos RAW. En este caso, actualice el programa desde el sitio Web de
Adobe.
En Adobe Photoshop Lightroom, el brillo,el color y otros efectos de las
imágenes podrían aparecer en forma diferente. Esto ocurre porque se
eliminará la conguración y las opciones originales de la cámara aplicadas
durante la captura de la imagen, con el n de procesarla en Adobe Photoshop
Lightroom.
Capítulo 7
Apéndice
Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara,
sugerencias para la solución de problemas, especicaciones y accesorios opcionales.
165
Apéndice
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas
soluciones.
Mensajes de error Soluciones sugeridas
Objetivo bloqueado
La lente está bloqueada. Permite girar la lente
hacia la izquierda. (pág. 48)
¡Error en la tarjeta!
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
No archivo de imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que contenga fotografías.
Dispositivo
desconectado.
Conexión de red desconectada durante la
transferencia de fotos a dispositivos admitidos.
Vuelva a seleccionar un dispositivo admitido.
Error de archivo
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Mensajes de error Soluciones sugeridas
¡memoria completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
Transferencia fallida.
La cámara no pudo enviar correos
electrónicos o archivos a otros dispositivos.
Intente enviarlos nuevamente.
Compruebe la conexión de red e intente
nuevamente.
No se puede capturar
una foto porque los
números de carpeta y
archivo de la tarjeta de
memoria ya alcanzaron
los valores máximos.
¿Desea restablecer el
número de carpeta?
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Siga las instrucciones de la
pantalla para restablecer el número de carpeta.
Error 00
Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si
el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con
el centro de servicios.
Mensajes de error
166
Apéndice
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un
paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes
en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente.
Sensor de imágenes
Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo
en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio
ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se
produce con el uso diario de la cámara. Evite el contacto con el sensor de
imágenes mientras usa el soplador.
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.
Mantenimiento de la cámara
167
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Uso en playas o zonas costeras
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras
áreas.
Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador
o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las
manos mojadas puede dañarla.
Almacenar durante un largo período de tiempo
Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un
contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un
gel de siliconas.
Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a
cargarse para poder utilizarse.
La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara
después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante
un período prolongado.
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o
donde la humedad cambia de manera drástica.
Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas
cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a n de evitar daños en las partes móviles
o en los componentes internos.
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias
químicas inamables. No almacene ni transporte líquidos inamables,
gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que
están la cámara o los accesorios.
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
168
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede
formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la
cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si
se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara
y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a
insertarla.
Otras precauciones
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen
partes móviles y la cámara no funcione correctamente.
Apague la cámara cuando no esté utilizándola.
Su cámara posee partes delicadas. Evite someter la cámara a impactos.
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de
la arena, elementos losos o monedas.
No use la cámara si la pantalla está agrietada o dañada. El vidrio o el
acrílico roto podrían provocarle lesiones en las manos y la cara. Lleve la
cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla.
Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca, sobre o
dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas,
estufas o radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos
dispositivos, lo cual puede provocar un incendio o una explosión.
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el
color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la
lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
nuevamente.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación
normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore
un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o
podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a
un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese
a temperaturas más moderadas.
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara
provoquen alergias, irritaciones, eccemas, o inamaciones en la piel a
quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de
usar la cámara de inmediato y consulte un médico.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto
de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por
uso indebido.
No permita que personal poco calicado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un
servicio técnico no calicado.
169
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Acerca de la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Este producto admite tarjetas de memoria microSD, microSDHC, o
microSDXC.
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Tarjeta de memoria
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta en un adaptador.
170
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB.
Tamaño
Calidad
Superna Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal
Fotografía
20.0M (5472X3648) 160 290 398 55 35 44 48
10.1M (3888X2592) 288 486 630 - 44 51 53
5.9M (2976X1984) 435 679 835 - 49 54 56
2.0M (1728X1152) 831 1.081 1.201 - 56 58 57
Ruptura 489 743 899 - - - -
16.9M (5472X3080) 186 332 450 - 37 46 50
7.8M (3712X2088) 355 577 730 - 48 52 55
4.9M (2944X1656) 497 752 908 - 51 55 56
2.1M (1920X1080) 1.546 2.804 3.847 - 60 62 63
13.3M (3648X3648) 228 398 529 - 40 48 52
7.0M (2640X2640) 385 616 771 - 48 53 55
4.0M (2000X2000) 566 829 981 - 52 56 57
1.1M (1024X1024) 2.779 4.690 6.085 - 62 63 64
171
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las
tarjetas de memoria.
Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
Cuando naliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar
más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos
fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
Tamaño
Calidad
HQ Normal
Vídeo
1920X1080 (30 fps)
Aprox. 17' Aprox. 19' 51"
1280X720 (30 fps)
Aprox. 23' 46" Aprox. 29' 38"
640X480 (30 fps)
Aprox. 52' 57" Aprox. 69' 43"
Para compartir (30 fps)
- Aprox. 235' 48"
Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom.
El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
El tiempo máximo de grabación es de 29 minutos y 59 segundos por archivo.
El tiempo máximo de reproducción de vídeosPara compartir es de 30 segundos
porarchivo.
172
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especicaciones de la batería
Elemento Descripción
Modelo*
B740AE/B740AC/B740AU/B740AK
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
2.330 mAh
Tensión
3,8 V (3,8Vcc)
Tiempo de carga** (cuando la
batería está completamente
descargada)
Aprox. 270 min
* Las especicaciones de la batería o el modelo pueden cambiar según su región.
** Las cifras que guran más arriba se basan en los resultados que se obtienen al usar el
cable USB y la fuente de alimentación suministrados. Si carga la batería conectándola a un
ordenador, podría llevar más tiempo.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de
memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de
memoria o la cámara.
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
Transera la información importante a otro soporte, como un disco duro,
un CD o un DVD.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
173
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas
o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso
correcto de la batería:
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente.
Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería,
interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante.
Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la
batería como se describe en este manual.
No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a
ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
No coloque la batería en un horno de microondas.
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos,
como el interior de baños o duchas.
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre supercies inamables,
como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados
durante un tiempo prolongado.
No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante.
No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar
alto.
No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores.
No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a
humedad.
No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
Deshágase de las baterías con cuidado.
No tire las baterías al fuego.
Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la
región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales
y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede
prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
174
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Duración de la batería
Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías
Fotografías
Aprox. 325 min/Aprox. 650 fotos (Al colocar una lente
de 9 mm y usar el ash interno)
Aprox. 265 min/Aprox. 530 fotos (Al colocar una lente
de 9-27 mm y usar el ash externo)
Vídeos
Aprox. 190 min (Grabar vídeos con una resolución de
1920X1080 a 30 fps.)
Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA. Los
resultados pueden variar de acuerdo con el uso real.
El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de
disparo y las condiciones de uso.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total
de grabación.
Mensaje de batería baja
Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en
color rojo y se verá el mensaje ¡pila sin carga!”.
Notas acerca del uso de la batería
No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado
altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las
baterías.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona
alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no
afecta el uso normal de la cámara.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
En temperaturas menores a los 0 °C/32 °F, la capacidad y la vida útil de la
batería podrían disminuir.
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero
regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un
período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten
pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en
la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la
batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver
a cargar una batería completamente descargada.
Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses
o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente
deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden
disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o
cause un incendio o explosión.
175
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Precauciones acerca del uso de la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra
daños.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que
esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería
y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y,
además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
Notas sobre la carga de la batería
Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la
batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la
batería.
No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes
de encender la cámara.
Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la
batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía
hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente,
recargue la batería.
Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida
durante aproximadamente 30 minutos.
El uso del ash o la grabación de vídeos consumen la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que luz indicadora de estado roja
se apague.
Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar
el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es
muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color
rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría
dañarlo.
176
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
Use únicamente el cable USB que se proporciona.
Es posible que la batería no se cargue cuando:
- usa un hub USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador
- el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía
estándar (5 V (5Vcc), 500 mA)
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación
local en el momento de desechar las baterías utilizadas.
No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores,
ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.
177
Apéndice
Actualizar el firmware
Conecte la cámara al ordenador y actualice el rmware de la cámara o la
lente.
No puede ejecutar una actualización de rmware si la batería no está
totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del rmware.
Si actualiza el rmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario.
(La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modicarán.)
No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara
no funcione correctamente.
3
Encienda la cámara.
4
En el ordenador, seleccione i-Launcher ĺ Firmware Upgrade.
5
Siga las instrucciones de la pantalla para descargar el rmware
de la cámara.
Podrá descargar el rmware de la cámara o la lente.
6
Apague la cámara cuando la descarga esté completa.
7
Retire el cable USB.
8
Encienda la cámara.
9
Pulse [m]
ĺ
q
ĺ
Información del dispositivo
ĺ
Actualización del software
ĺ
Firmware del cuerpo o
Firmware del objetivo.
10
Seleccione en la ventana emergente de la cámara para
actualizar el rmware.
178
Apéndice
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos
de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también
los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal
funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la
cámara
Asegúrese de que la batería esté colocada.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
Cargue la batería.
La fuente de
alimentación se apaga
repentinamente
Cargue la batería.
La cámara podría permanecer en el modo
Apagado automático o la pantalla podría
apagarse automáticamente. (pág. 153)
Es posible que la cámara se apague
automáticamente para evitar que se dañe la
tarjeta de memoria a causa de calor excesivo.
Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente
La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas (inferiores
a 0 °C/32 °F). Mantenga el calor de la batería
colocándola en el bolsillo.
El uso del ash o la grabación de vídeos
consumen la batería rápidamente. Recárguela
si es necesario.
Las baterías son piezas consumibles que deben
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera
una nueva batería si la duración de la batería
disminuye rápidamente.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible capturar
fotografías
No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera
una nueva tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Cargue la batería.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se congela
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta
Es posible que la cámara se caliente cuando la
utiliza. Es una situación normal y no debe afectar
el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
El ash se dispara
inesperadamente
Es posible que el ash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
El ash no funciona
Es posible que la opción del ash esté en
Apagado. (pág. 90)
No es posible utilizar el ash en algunos modos.
La fecha y la hora son
incorrectas.
Congure la fecha y hora en el menú q.
(pág. 154)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
179
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
La tarjeta de memoria
tiene un error
Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria para más detalles. (pág. 171)
Su TV u ordenador
no puede exhibir
fotografías y
vídeos que estén
almacenados en una
tarjeta de memoria
microSDXC.
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el
dispositivo externo sea compatible con el sistema
de archivos exFAT antes de conectar la cámara al
dispositivo.
Su ordenador no
reconoce tarjetas de
memoria microSDXC.
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Para utilizar tarjetas
de memoria microSDXC en un ordenador con
Windows XP, descargue y actualice el sistema de
archivos exFAT del sitio Web de Microsoft.
No se pueden mostrar
los archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que
la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del
archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si
se presenta esta situación, visualice los archivos
en el ordenador.
Situación Soluciones sugeridas
La fotografía está
borrosa
Asegúrese de que la opción de enfoque que
seleccionó sea la adecuada para esa toma.
Utilice un trípode para evitar que la cámara se
mueva.
Asegúrese de que la lente esté limpia. Limpie la lente
si es necesario. (pág. 166)
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales
Un balance de blancos incorrecto puede crear
un color poco realista. Seleccione la opción de
balance de blancos adecuada que coincida con la
fuente de luz. (pág. 72)
La foto es demasiado
clara u oscura.
La foto tiene un nivel de exposición demasiado
alto o demasiado bajo.
Ajuste el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 71)
Apague o encienda el ash. (pág. 90)
Ajuste el valor de exposición. (pág. 97)
Las fotografías se ven
distorsionadas
Esta cámara puede presentar una mínima
distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo
que permita tomar fotografías con una gran vista
angular. Es una situación normal y no ocasiona
funcionamiento defectuoso.
La foto contiene líneas
horizontales
Esto podrá ocurrir si el objetivo está expuesto
a una fuente de luz uorescente o de vapor de
mercurio. Seleccione una velocidad de obturador
lenta o dena el modo de disparo como
Automático.
180
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
No aparece la pantalla
de reproducción en
el dispositivo externo
conectado
Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente
conectado al monitor externo.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
grabada correctamente.
El ordenador no
reconoce la cámara
Asegúrese de que el cable USB esté correctamente
conectado.
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible.
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transferencia se interrumpa
debido a la electricidad estática. Desconecte el
cable USB y vuelva a conectarlo.
i-Launcher
no funciona
correctamente
Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
Según las especicaciones y el entorno de
su ordenador, es posible que el programa
no se inicie automáticamente. En este caso,
haga clic en Inicio
ĺ Todos los programas
ĺ Samsung ĺ i-Launcher ĺ Samsung
i-Launcher en su ordenador con Windows.
(Para Windows 8, abra la pantalla de Inicio y,
luego, seleccione Todas las aplicaciones
ĺ
Samsung i-Launcher.) O bien, haga clic en
Aplicaciones
ĺ Samsung ĺ i-Launcher en
su ordenador con sistema operativo Mac.
Situación Soluciones sugeridas
El enfoque automático
no funciona
El objetivo está fuera de foco. Cuando el
objetivo se encuentra fuera del área de enfoque
automático, dispare moviendo el objetivo
dentro del área de enfoque automático
pulsando el [Obturador] hasta la mitad.
El objetivo está demasiado cerca. Aléjese del
objetivo y dispare.
La lente no funciona
Asegúrese de que la lente esté montada
correctamente.
Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla.
El ash externo no
funciona
Asegúrese de que el ash externo esté
correctamente montado en el puerto del ash
externo.
Cuando encienda la
cámara aparecerá la
pantalla de ajustes de
fecha y hora
Congure la fecha y la hora nuevamente.
Esta pantalla aparece cuando la fuente de
alimentación interna de la cámara está
totalmente agotada. Coloque una batería
completamente cargada y espere durante
72 horas como mínimo, en el estado apagado,
mientras se recarga la fuente de alimentación
interna.
181
Apéndice
Especificaciones de la cámara
Sensor de imágenes
Tipo
BSI CMOS
Tamaño del sensor
13,2 X 8,8 mm
Píxeles reales
Aprox. 20,5 megapíxeles
Píxeles totales
Aprox. 20,9 megapíxeles
Filtro color
Filtro de color primario RGB
Montaje de la lente
Tipo
Montaje Samsung NX-M
Lente disponible
Lentes Samsung NX-M
Estabilización de imagen
Tipo
Cambio de lente (depende de la lente)
Modo
Apagado/Modo 1/Modo 2
Corrección de distorsiones
Apagado/encendido (depende de la lente)
i-Function
Admitido (según la lente)
Pantalla
Tipo
TFT LCD con panel táctil (con control táctil de
tipo C)
Tamaño
3,0" (Aprox. 75,2 mm)
Resolución
HVGA (320X480) 460,8 k puntos
Campo visual
Aprox. 100 %
Ángulo
Relleno: 180°
Pantalla de usuario
Cuadrícula, Iconos, Histograma, Medidor de
Nivel
Enfoque
Tipo
AF de contraste
Punto de enfoque
Selección: 1 punto (selección libre)
Multi: Normal 21 puntos, Primer Plano
35 puntos
Detección de rostro: Máx. 10 rostros
Seguimiento de objetos AF
Modo
AF individual, AF continuo, Enfoque manual, AF
táctil y Obturador
Lámpara AF auxiliar
LED verde
182
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Obturador
Tipo
Obturador electrónico
Velocidad
Auto: 1/16.000–1/4 seg.
Manual: 1/16.000–30 seg. (Paso 1/3 EV)
Bulb (límite de tiempo: 4 min.)
Exposición
Sistema de medición
TTL 221 (17X13) Segmento en bloque
Medición: Multi, Al centro, Puntual
Rango de medición: EV 0–18
(ISO160 · 9 mm, F3.5)
Compensación
±3 EV (Paso 1/3 EV)
Bloqueo de AE
Botón Personalizar
Equivalente en ISO
Automático, 160, 200, 400, 800, 1600, 3200,
6400, 12800 (1 o Paso 1/3 EV)
* Podrá seleccionar los ajustes de ISO Automático hasta
ISO 3200. Podrá seleccionar ISO 100 y 25600.
Modo de accionamiento
Modo
Individual, Continuo, Ruptura (solo 5M),
Temporizador, Horquillado (Exposición automática,
Balance de blancos, Asistente de imágenes,
Profundidad)
Disparo continuo
6 fps
* La velocidad máxima de captura es de 6 fotogramas por
segundo. Se reduce luego de aproximadamente
11 capturas en formato JPEG o 4 capturas en formato
RAW. (Puede variar en función de las especicaciones de
la tarjeta de memoria.)
Disparo según valores
Valor de exposición automático (±3 EV),
Valor de balance de blancos, Valor de asistente
de imágenes, Horquillado de profundidad
Temporizador propio
2–30 seg. (intervalo de 1 segundo)
Disparador
Mediante puerto Micro USB (opcional)
Flash
Tipo
Flash incorporado
Modo
Flash inteligente, Automático, Ojos rojos
automático, Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina,
2ª Cortina, Apagado
Número guía
4,9 (basado en ISO 160, 24 mm),
4 (basado en ISO 100, 24 mm)
Ángulo de visión
24 mm (equivalente a una película de 35 mm)
Velocidad de
sincronización
Menos de 1/200 seg.
EV del ash
-2–+2 EV (Paso 1/2 EV)
Flash externo
Flash externo Samsung NX mini disponible
(SEF7A) (opcional)
Número guía: 8 (basado en ISO 160, 24 mm),
7 (basado en ISO 100, 24 mm)
Terminal de
sincronización
Puerto del ash externo
183
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Balance de blancos
Modo
Bb automático, Luz día, Nublado,
Blanca uorescente, NW uorescente,
Luz de día uorescente, Tungsteno, Flash WB,
Personalizado, Temperatura del color (Manual)
Micro ajuste
Ámbar/azul/verde/magenta 7 pasos
respectivamente
Rango dinámico
Apagado/Rango inteligente+/HDR
Asistente de imágenes
Modo
Estándar, Intenso, Retrato, Paisaje, Bosque,
Retro, Frío, Calmado, Clásico, Personalizar 1,
Personalizar 2, Personalizar 3
Parámetro
Color, Saturación, Nitidez, Contraste
Disparo
Modo
Automático, Smart, Programa, Prioridad de
apertura, Prioridad de obturador, Manual
Modo Smart
Rostro bonito, Mejor rostro, Disparo continuo,
Toma de niños, Paisaje, Macro, Comida, Fiestas e
interiores, Congelar acción, Tono vivo, Panorama,
Cascada, Silueta, Puesta del sol, Nocturno,
Fuegos Articiales, Trazo de luz
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez
Tamaño
JPEG (3:2): 20.0M (5472X3648),
10.1M (3888X2592), 5.9M (2976X1984),
5.0M (2736X1824) (solo en el modo Ruptura),
2.0M (1728X1152)
JPEG (16:9): 16.9M (5472X3080),
7.8M (3712X2088), 4.9M (2944X1656),
2.1M (1920X1080)
JPEG (1:1): 13.3M (3648X3648),
7.0M (2640X2640), 4.0M (2000X2000),
1.1M (1024X1024)
RAW: 20.0M (5472X3648)
Calidad
Superna, Fina, Normal, RAW, RAW + S.Fino,
RAW + Fino, RAW + Normal
RAW estándar
SRW (ver.3.0.0)
Espacio de color
sRGB, Adobe RGB
Vídeo
Tipo
MP4 (H.264)
Formato
Imagen en movimiento: H.264, Sonido: AAC
Modo AE para películas
Programa, Prioridad de apertura,
Prioridad de obturador, Manual
Clip
Audio activado/desactivado
(tiempo de grabación: Hasta. 29 min 59 seg)
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez
184
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Tamaño
1920X1080, 1280X720, 640X480,
320X240 (Para compartir)
Velocidad de
fotogramas
30 fps
Multi movimiento
x0.25 (640X480, 320X240 únicamente), x1, x5,
x10, x20
Calidad
HQ, Normal
Sonido
Mono
Edición
Captura de imagen ja, Recorte
Reproducción
Tipo
Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28),
Presentación, Imagen mov
Edición
Filtro inteligente, Recortar, Cambiar tamaño,
Rotar, Retoque rostro, Brillo, Contraste,
Ajuste automático, Saturación, Ajuste RGB,
Temperatura del color, Exposición
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Enfoque suave, Boceto,
Ojo de pez, Clásico, Retro, Pintura al óleo,
Dibujos animados, Pintura en tinta, Filtro de cruce,
Disparo de aumento
Almacenamiento
Multimedia
Memoria externa (opcional)*:
Tarjeta microSD (2 GB garantizado),
tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado)
* Se recomienda clase 6 y superior
Formatos de archivos
RAW (SRW (ver.3.0.0)), JPEG (EXIF 2.3),
MP4 (Película), DCF
Red inalámbrica
Tipo
IEEE 802.11b/g/n
Función
AutoShare, Remote Viewnder, MobileLink,
Photo Beam, Copia de seguridad automática,
Samsung Link, SNS y Nube, Correo electrónico,
Baby Monitor, Group Share
NFC
Interfaz
Salida digital
USB 2.0 (conector micro USB)
Salida de vídeo
NTSC, PAL (seleccionable)
HDMI
Salida externa
Entrada de
alimentación DC
DC 5,0 V (5,0Vcc), 0,55 A mediante micro USB
185
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Fuente de alimentación
Tipo
Batería recargable: B740AE/B740AC/B740AU/
B740AK (2.330 mAh, 3,8 V (3,8Vcc))
* Las especicaciones de la batería o el modelo pueden
cambiar según su región.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
110,4 x 61,9 x 22,5 mm
Peso
158 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0–40 °C
Humedad de funcionamiento
5–85%
Software
i-Launcher, Adobe Photoshop Lightroom 5
* Las especicaciones pueden cambiar sin aviso a n de mejorar el rendimiento.
* Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus
respectivos dueños.
186
Apéndice
Glosario
AP (Punto de acceso)
Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de
dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables.
Red ad-hoc
Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una
conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
RGB de Adobe
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de
colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a
editar fácilmente fotografías en un ordenador.
AEB (Valores de exposición automáticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
AEL (Bloqueo de exposición automática)
Estas funciones ayudan a bloquear la exposición en la cual desea calcular
el valor de exposición.
AF (Enfoque automático)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa) /
LCD (Pantalla de cristal líquido)
AMOLED es una pantalla muy na y liviana, ya que no necesita
retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en
electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.
187
Apéndice > Glosario
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especicación para denir un formato y un sistema de archivos para
cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e
Información de Japan Electronics (JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser
enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la
apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el
objetivo. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará
la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea
borroso.
Movimiento de la cámara (Borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen
aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad
del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la
sensibilidad, utilizando el ash o utilizando una mayor velocidad del
obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para
estabilizar la cámara.
Computación en la nube
La computación en la nube es una tecnología que permite almacenar
datos en servidores remotos y utilizarlos desde un dispositivo con acceso a
Internet.
Espacio de color
El rango de colores que la cámara puede ver.
Temperatura del color
La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el
tono de un tipo de fuente de luz especíco. A medida que la temperatura
del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más
azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la
fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color
de la luz es similar al sol durante el mediodía.
188
Apéndice > Glosario
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en
condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más
angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se
obtienen ángulos de vista más anchos.
Histograma
Una representación gráca del brillo de una imagen. El eje horizontal
representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles.
Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el
histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este
codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas
de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT).
EV (Valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente
en la cámara que resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido
por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus
fotografías.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especicación que dene el formato de archivo de una imagen para
cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan
Electronic (JEIDA).
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es
controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de
apertura y la sensibilidad de ISO.
189
Apéndice > Glosario
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz para denir la exposición.
MF (Enfoque manual)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo manualmente.
Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un objetivo.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Sensor de imágenes
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada
píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se reeja
en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD
(dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario
de óxido metálico.
Dirección de IP (Protocolo de Internet)
Una dirección de IP es un número único que se asigna a cada uno de los
dispositivos conectados a Internet.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador,
lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento
de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta
sensibilidad son más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográcos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las
imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo
deterioro de su resolución.
190
Apéndice > Glosario
PAL (Línea de fase alterna)
Una norma de codicación de color en vídeo utilizada en varios países de
África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital.
Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión,
lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
RAW (Datos en bruto CCD)
Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor
de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación,
la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de
edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las
imágenes en baja resolución.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en
lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman
fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se dene
automáticamente en un lugar oscuro.
NFC (Comunicación de campos cercanos)
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar
funciones o intercambiar datos con otros dispositivos.
NTSC (Comité del sistema de televisión nacional)
Una norma de codicación de color en vídeo utilizada comúnmente en
Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no
deteriora la calidad de la imagen.
191
Apéndice > Glosario
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una
fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes
de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador
alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más
oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
sRVA (RVA estándar)
Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión
electrotécnica internacional). Esto es denido a partir del espacio de color
para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color
estándar para Exif.
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los
extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas
pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance de blancos (Balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores
primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el
balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente
en una imagen.
Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre
dispositivos inalámbricos a través de una red.
WPS (Conguración de Wi-Fi protegida)
WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas.
192
Apéndice
Accesorios opcionales
Puede adquirir los siguientes elementos opcionales:
Lente, Flash externo, Disparador (tipo micro USB), Batería recargable,
Cargador de la batería, Bolso para la cámara, Estuche para la cámara,
Tarjeta de memoria, Filtro, Cable USB, Cable HDMI, Correa
Para ubicar el tipo, la imagen y la disponibilidad de los accesorios, visite el
sitio Web de Samsung.
Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la
cámara. GPS10 y EM10 no son compatibles con esta cámara.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es
responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros
fabricantes.
Los accesorios que vienen con cada producto pueden diferir en tipo y
cantidad.
193
Apéndice
A
Accesorios opcionales
Colocar el adaptador de montaje 52
Conectar el ash 51
Diseño del ash 50
Disposición del adaptador de
montaje 52
Adobe Photoshop Lightroom 163
AF táctil 81
Ajuste de imagen
Ajustar fotografías 114
Retocar rostros 115
Ajustes 153
Ampliar 107
Apertura 15, 19
Archivos
Eliminando 106
Protección 105
Tipo de fotografía 70
Tipo de vídeo 100
Asistente de imágenes 74
Atenuador 101
Auto focus 75
B
Baby Monitor 132
Balance de blancos 72
Batería
Cargando 35
Insertar 32
Precaución 172
Brillo de la pantalla 153
C
Cámara
Conexión al ordenador 158
Conexión como disco extraíble 158
Desconexión (Windows) 159
Diseño 28
Cargando 35
Centro de servicio 178
Copia de seguridad
automática 134
D
Desembalaje 27
DIRECT LINK 30
Disparo un toque 82
Distancia focal 20
E
Efecto de ojos rojos 91
Espacio de color 148
Especicaciones de la cámara 181
Estabilización AF 81
Estabilización de imagen
óptica (OIS) 84
F
Fecha y hora 154
Filtro inteligente
Modo Disparo 96
Modo Reproducción 116
Flash
Intensidad 91
Número guía 25
Opciones de ash 90
Fotografía 85
Fotografías
Ampliar 107
Edición 112
Opciones de disparo 69
Ver en la cámara 103
H
Horquillado 87
I
Iconos
Modo Disparo 43
Modo Reproducción 45
i-Launcher 162
Índice
194
Apéndice > Índice
L
Lentes
Bloqueo 48
Desbloqueo 48
Diseño 47
Marcas 49
M
Mantenimiento 166
Medición 92
MobileLink 126
Modo Mejor rostro 57
Modo Panorama 58
Modo Salva pantallas 153
Modos de disparo
Automático 54
Grabar 65
Manual 63
Prioridad de apertura 61
Prioridad de obturador 62
Programa 59
Smart 56
N
NFC (Tag & Go) 123
Número F 15
P
Panel Smart 40
Pantalla táctil 38
Postura 13
Presentación de diapositivas 107
Profundidad de campo
(DOF) 16, 20
R
Red inalámbrica 118
Regla de los tercios 23
Remote Viewnder 130
Resolución
Modo de disparo (fotografía) 69
Modo de disparo (película) 99
Modo Reproducción 113
Retocar rostros 115
Rotar 113
S
Salida vídeo 154
Samsung Link 142
Sensibilidad ISO 71
T
Tarjeta de memoria
Insertar 32
Precaución 169
Temporizador 87
Tipo de pantalla 46
Transferir archivos
Mac 159
Windows 158
TV 157
V
Valor de exposición (EV) 15, 97
Velocidad del obturador 17, 19
Vídeos
Capturar 111
Grabar 65
Opciones 99
Visualizar 109
Vistas en miniatura 103
195
Apéndice
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya nalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías
no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
gratuito de su localidad.
196
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que
estén debidamente certicadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras
fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de
provocar riesgos al usuario.
Características de entrada: 100-240V (100-240V~), 50/60HZ (50/60Hz),
0.2A, CLASE II
Características de salida: 5V (5Vcc), 550mA
PRECAUCIÓN
SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO,
PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión
europea.
En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró
o visite nuestro sitio web www.samsung.com.

Transcripción de documentos

Manual del usuario SPA Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa. • Adobe, el logotipo de Adobe, Photoshop y Lightroom son marcas • Recomendamos utilizar la cámara dentro del país en el cual la compró. comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. • Use la cámara en forma responsable y respete todas las leyes y normas que rigen su uso. • microSD™, microSDHC™, y microSDXC™ son marcas comerciales registradas de SD Association. • HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High Definition Multimedia Interface" son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 1 Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted y a otras personas No desarme ni intente reparar su cámara. Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara. Evite dañar la vista del objetivo. No utilice el flash si está a una distancia corta (menos de 1m) de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del objetivo, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. Esto podría provocar un incendio o una explosión. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. No inserte materiales inflamables en la cámara, ni guarde estos materiales cerca de la cámara. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Evite cubrir la cámara o el cargador con mantas o prendas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. No manipule el cable de alimentación o el cargador durante una tormenta eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica. 2 Información sobre salud y seguridad Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en ciertos lugares. Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a la cámara o a otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. • Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos. • Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede provocar interferencia con los equipos del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal se lo indique. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Las baterías falsas, dañadas o sobrecalentadas podrían provocar un incendio o lesiones personales. • Apague la cámara cuando se encuentre cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con los equipos médicos de hospitales o centros de salud. Respete todas las normas, advertencias publicadas e instrucciones del personal médico. Evite la interferencia de la cámara con marcapasos. Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que la cámara está interfiriendo con un marcapasos u otro dispositivo médico, apáguela inmediatamente y comuníquese con el fabricante del marcapasos o el dispositivo médico para solicitar instrucciones. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar la explosión de la batería, daño a su cámara o lesiones personales. • Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados. Utilice la batería sólo para el fin indicado. Si la utiliza de manera incorrecta, esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. 3 Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar la fuente de energía del cargador AC. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. No coloque la cámara sobre campos magnéticos o cerca de ellos. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No deje caer la cámara ni la someta a golpes excesivos. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. Esto podría afectar el funcionamiento de la cámara. No use la cámara si la pantalla está dañada. Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios de Samsung para reparar la cámara. 4 Información sobre salud y seguridad Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos no protegidos o con la protección incorrecta, tales como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares y vehículos. Comuníquese con los fabricantes de sus dispositivos electrónicos para resolver cualquier problema de interferencia que se presente. A fin de evitar interferencias no deseadas, utilice solo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung. Utilice la cámara en la posición normal. Evite el contacto con la antena interna de la cámara. No exponga la lente a la luz directa del sol. Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento incorrecto. Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se enfríe. • Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe. Transferencia de datos y las responsabilidades del usuario • Los datos transferidos mediante WLAN pueden filtrarse, por lo tanto evite transferir datos confidenciales en lugares públicos o redes abiertas. • El fabricante de la cámara no se hace responsable por ninguna transferencia de datos que viole las leyes sobre derecho de autor, marcas comerciales o propiedad intelectual, o los decretos sobre decencia en público. • Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos. Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara. 5 Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. ( ) Número de página de información relacionada. ĺ * El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione b ĺ Calidad (significa seleccione b y, luego, seleccione Calidad). Comentario Este manual contiene explicaciones basadas en las lentes NX-M. Al colocar lentes NX con el adaptador de montaje, algunas opciones de disparo o funciones podría no ser admitidas. 6 Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo .................................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................................. 27 Desembalaje ............................................................................................................... 27 Diseño de la cámara ................................................................................... 28 Usar el botón DIRECT LINK..................................................................................... 30 Cómo sostener la cámara .......................................................................................... 13 Fotografía de pie ........................................................................................................... 14 Fotografía en cuclillas ................................................................................................. 14 Apertura ........................................................................................................ 15 Valor de apertura y profundidad del campo ...................................................... 16 Velocidad del obturador ............................................................................ 17 Sensibilidad ISO........................................................................................... 18 De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición ....................... 19 Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva ..................... 20 Profundidad del campo ............................................................................. 20 ¿Qué controla los efectos fuera de foco? ............................................................. 21 Vista previa de Do ......................................................................................................... 22 Composición ................................................................................................ 23 Regla de los tercios ...................................................................................................... 23 Fotografías con dos objetivos .................................................................................. 24 Flash ............................................................................................................... 25 Número guía del flash ................................................................................................. 25 Configurar el botón DIRECT LINK........................................................................... 30 Utilizar la pantalla...................................................................................................... 31 Usar el modo Autorretrato ....................................................................................... 31 Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ................................. 32 Retirar la batería y la tarjeta de memoria ......................................................... 34 Usar el adaptador de la tarjeta de memoria .................................................... 34 Carga de la batería y encendido de la cámara ...................................... 35 Cargar la batería......................................................................................................... 35 Encender la cámara .................................................................................................. 35 Realización de la configuración inicial.................................................... 36 Selección de funciones (opciones) .......................................................... 38 Seleccionar con botones ........................................................................................ 38 Seleccionar mediante tacto................................................................................... 38 Utilizar m............................................................................................................... 39 P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P.......................... 39 Uso del panel inteligente ....................................................................................... 40 P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P........................................... 40 Seleccionar un modo.................................................................................. 41 Acceder a la pantalla de modos ........................................................................... 41 Descripción del modo ............................................................................................. 41 7 Contenido Iconos de pantalla ....................................................................................... 43 En el modo Disparo .................................................................................................. 43 Capturar fotografías .................................................................................................... 43 Grabando vídeos.......................................................................................................... 44 Acerca del medidor de nivel .................................................................................... 44 En el modo Reproducción...................................................................................... 45 Ver fotografías ............................................................................................................... 45 Reproducir vídeos ....................................................................................................... 45 Cambiar la información de la pantalla............................................................... 46 Lentes ............................................................................................................ 47 Diseño de la lente...................................................................................................... 47 Bloquear o desbloquear la lente ............................................................................ 48 Marcas de la lente ..................................................................................................... 49 Accesorios ..................................................................................................... 50 Diseño del flash externo ......................................................................................... 50 Colocar un flash externo ........................................................................................... 51 Disposición del adaptador de montaje............................................................. 52 Colocar el adaptador de montaje .......................................................................... 52 Retirar el adaptador de montaje ............................................................................ 53 Modos de disparo ....................................................................................... 54 Modo Automático ..................................................................................................... 54 Modo Smart ................................................................................................................ 56 Usar el modo Rostro bonito ..................................................................................... 56 Usar el modo Mejor rostro........................................................................................ 57 Capturar fotografías panorámicas ......................................................................... 58 Modo Programa ......................................................................................................... 59 Cambio de programa ................................................................................................. 60 Velocidad mínima del obturador ........................................................................... 60 Modo Prioridad apertura ........................................................................................ 61 Modo Prioridad de obturador .............................................................................. 62 Modo Manual ............................................................................................................. 63 Utilizar el Modo enmarcar ........................................................................................ 63 Usar la función Bulb .................................................................................................... 64 Grabar un vídeo ......................................................................................................... 65 Funciones disponibles según el modo de disparo ....................................... 66 Capítulo 2 Funciones de disparo Tamaño y resolución .................................................................................. 69 Tamaño foto ................................................................................................................ 69 Calidad .......................................................................................................................... 70 Sensibilidad ISO........................................................................................... 71 Balance de blancos ..................................................................................... 72 Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos ............... 73 Asistente de imágenes (estilos de fotografías) ..................................... 74 8 Contenido Modo AF ........................................................................................................ 75 Vista individual ........................................................................................................... 75 AF continuo ................................................................................................................. 76 Enfoque manual ........................................................................................................ 76 Área de AF..................................................................................................... 77 Selección AF ................................................................................................................ 77 Multi af .......................................................................................................................... 78 Detecc rostro ................................................................................................ 79 Normal........................................................................................................................... 79 Detección de sonrisa................................................................................................ 80 Captura de guiño ...................................................................................................... 80 AF táctil ......................................................................................................... 81 AF táctil ......................................................................................................................... 81 Punto AF ....................................................................................................................... 81 Estabilización AF ........................................................................................................ 81 Disparo un toque ...................................................................................................... 82 Asistente MF ................................................................................................. 83 Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 84 Fotografía (método de disparo) ............................................................... 85 Individual ..................................................................................................................... 85 Continuo normal ....................................................................................................... 86 Ruptura ......................................................................................................................... 86 Temporizador ............................................................................................................. 87 Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) ..................... 87 Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) ............................ 88 Valor de asistente de imágenes (Horquillado de asistente de imágenes) ........................................................... 88 Horquillado de profundidad ................................................................................ 89 Flash ............................................................................................................... 90 Reducir el efecto de ojos rojos ............................................................................. 91 Ajustar la intensidad del flash............................................................................... 91 Medición ....................................................................................................... 92 Multi ............................................................................................................................... 92 Al centro ....................................................................................................................... 93 Puntual .......................................................................................................................... 93 Medir el valor de exposición del área de enfoque ........................................ 94 Rango dinámico .......................................................................................... 95 Filtro inteligente .......................................................................................... 96 Compensación de exposición................................................................... 97 Bloqueo de exposición............................................................................... 98 Funciones de vídeo ..................................................................................... 99 Tamano pelicula......................................................................................................... 99 Si Salida vídeo está configurado en NTSC .......................................................... 99 Si Salida vídeo está configurado en PAL.............................................................. 99 Calidad de película ................................................................................................ Multi movimiento .................................................................................................. Atenuador ................................................................................................................. Voz ............................................................................................................................... 100 100 101 101 9 Contenido Capítulo 3 Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos .............................................. 103 Ver fotografías ......................................................................................................... 103 Ver imágenes en miniatura................................................................................. 103 Ver archivos por categoría .................................................................................. 104 Ver archivos como una carpeta ......................................................................... 104 Proteger archivos ................................................................................................... 105 Eliminar archivos .................................................................................................... 106 Eliminar un solo archivo .......................................................................................... 106 Eliminar varios archivos ........................................................................................... 106 Eliminar todos los archivos..................................................................................... 106 Ver fotografías ........................................................................................... 107 Ampliar una fotografía ......................................................................................... 107 Ver una presentación de diapositivas ............................................................. 107 Rotación automática ............................................................................................. 108 Reproducir vídeos ..................................................................................... 109 Avanzar o retroceder............................................................................................. 109 Ajustar el brillo de un vídeo ............................................................................... 110 Ajustar el volumen de un vídeo ........................................................................ 110 Recortar un vídeo durante la reproducción ................................................. 111 Capturar una imagen durante la reproducción .......................................... 111 Editar fotografías....................................................................................... 112 Recortar una fotografía ........................................................................................ 112 Rotar una fotografía. ............................................................................................. 113 Cambiar el tamaño de las fotografías ............................................................. 113 Ajustar las fotografías ........................................................................................... 114 Retocar rostros ........................................................................................................ 115 Aplicar efectos de Filtro inteligente ................................................................ 116 Capítulo 4 Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ................ 118 Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 118 Configurar opciones de red ................................................................................... 119 Configurar la dirección IP manualmente .......................................................... 119 Usar el navegador para inicio de sesión ........................................................ 120 Sugerencias para conexión a la red ................................................................. 121 Introducir texto ....................................................................................................... 122 Uso de la función NFC (Tag & Go) .......................................................... 123 Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ............................................ 123 Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ... 123 Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ................................................. 123 Guardado automático de archivos en un smartphone ..................... 124 Envío de fotografías o vídeos a un smartphone ................................. 126 10 Contenido Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones ......................... 128 Capítulo 5 Utilizar un smartphone como un disparador remoto ....................... 130 Menú de ajustes de la cámara Uso de Baby Monitor ................................................................................ 132 Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma....................... 133 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos .................................................................................. 134 Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador ..................................................................................................... 134 Enviar fotografías y vídeos a un ordenador .................................................. 134 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico........................ 136 Cambiar los ajustes de correo electrónico .................................................... 136 Ajustes de usuario..................................................................................... 146 Personalización ISO ............................................................................................... 146 Almacenar información ........................................................................................... 136 Configurar una contraseña de correo electrónico......................................... 137 Cambiar la contraseña de correo electrónico ................................................. 138 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 138 Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos............................... 140 Acceder a un servicio para compartir ............................................................. 140 Cargar fotografías o vídeos ................................................................................. 141 Uso de Samsung Link para enviar archivos ......................................... 142 Cargar fotografías en un almacenamiento en línea .................................. 142 Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten Samsung Link .......................................................................................................... 143 Expansión de ISO ....................................................................................................... 146 Paso ISO......................................................................................................................... 146 Rango ISO auto ........................................................................................................... 146 Reducción de ruido ............................................................................................... Configuración de horquillado ........................................................................... Espacio de color ...................................................................................................... Corrección distorsión ............................................................................................ Operación táctil ...................................................................................................... Personalización iFn ................................................................................................ Pantalla de usuario ................................................................................................ Mapeado de llaves ................................................................................................. NFC en vivo............................................................................................................... MobileLink/Tamaño de imagen de NFC ....................................................... Cuadrícula ................................................................................................................. Lámpara af ................................................................................................................ Autorretrato ............................................................................................................. Configuración de velocidad del botón de la lente..................................... 147 147 148 149 149 149 150 151 151 151 151 152 152 152 Ajustes ......................................................................................................... 153 11 Contenido Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Visualizar archivos en un HDTV.............................................................. 157 Transferir archivos al ordenador ............................................................ 158 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 158 Conectar la cámara como un disco extraíble .................................................. 158 Desconectar la cámara (para Windows XP) ...................................................... 159 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac................. 159 Uso de los programas en un PC.............................................................. 161 Instalar programas del CD proporcionado ................................................... 161 Programas disponibles al usar i-Launcher ........................................................ 161 Usar i-Launcher ....................................................................................................... 162 Requisitos para el sistema operativo Windows .............................................. 162 Requisitos para el sistema operativo Mac ........................................................ 162 Abrir i-Launcher ......................................................................................................... 162 Descargar el firmware .............................................................................................. 163 Descargar el programa PC Auto Backup ........................................................... 163 Instalar Adobe Photoshop Lightroom ............................................................ 163 Usar Adobe Photoshop Lightroom.................................................................. 163 Uso o almacenamiento de la cámara .............................................................. 167 Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara ................................. 167 Uso en playas o zonas costeras............................................................................. 167 Almacenar durante un largo período de tiempo ........................................... 167 Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos ....................... 168 Otras precauciones ................................................................................................... 168 Acerca de la tarjeta de memoria ....................................................................... 169 Tarjeta de memoria compatible ........................................................................... 169 Capacidad de la tarjeta de memoria................................................................... 170 Cuidados al utilizar tarjetas de memoria........................................................... 171 Acerca de la batería ............................................................................................... 172 Especificaciones de la batería ............................................................................... 172 Duración de la batería.............................................................................................. 174 Mensaje de batería baja .......................................................................................... 174 Notas acerca del uso de la batería ....................................................................... 174 Precauciones acerca del uso de la batería ........................................................ 175 Notas sobre la carga de la batería........................................................................ 175 Notas acerca de la carga con un ordenador conectado .............................. 176 Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ..................... 176 Actualizar el firmware .............................................................................. 177 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 178 Especificaciones de la cámara ................................................................ 181 Glosario ....................................................................................................... 186 Capítulo 7 Accesorios opcionales .............................................................................. 192 Apéndice Índice ........................................................................................................... 193 Mensajes de error...................................................................................... 165 Mantenimiento de la cámara.................................................................. 166 Limpiar la cámara ................................................................................................... 166 Lente y pantalla de la cámara................................................................................ 166 Sensor de imágenes ................................................................................................. 166 Cuerpo de la cámara................................................................................................. 166 12 Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal. Cómo sostener la cámara Sostenga la cámara y coloque el dedo índice en el botón del obturador. En el caso de las lentes más grandes, coloque la mano izquierda debajo de la lente para tener apoyo. 13 Conceptos de fotografía Fotografía de pie Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo. Fotografía en cuclillas Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida. 14 Conceptos de fotografía Apertura La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso de menos luz. Tamaños de la apertura El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce como “número F”. Este número F representa la distancia focal dividida por el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal de 50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de 25 mm. (50 mm/25 mm = F2) Cuanto menor sea el número F, mayor será el tamaño de la apertura. La abertura de ésta se define como el valor de exposición (EV). Al aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz. Al disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente. +1 EV Apertura mínima Apertura mediana -1 EV Apertura máxima F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8 Pasos del valor de exposición Apertura levemente abierta Apertura completamente abierta 15 Conceptos de fotografía Valor de apertura y profundidad del campo Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o amplia. La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura. La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad de secciones duplica la cantidad de hojas. Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura con 7 hojas, en 14. 7 hojas Una fotografía con Do amplia 8 hojas Una fotografía con Do pequeña 16 Conceptos de fotografía Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se dejará entrar. Velocidad del obturador La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de la apertura antes de llegar al sensor de imagen. En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La medida de la velocidad del obturador se denomina “Valor de exposición” (EV), y se marca en intervalos de 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1.000 s, 1/2.000 s y así sucesivamente. Las siguientes fotos demuestran que una velocidad de obturador lenta permite más tiempo para que la luz entre en la cámara. Esto añade un efecto borroso a los objetos en movimiento. Por otra parte, una velocidad del obturador alta permite menos tiempo para que entre la luz, y la foto congela más rápidamente a los objetivos en movimiento. +1 EV Exposición -1 EV 0,8 s 1s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 0,004 s 1/30 s Velocidad del obturador 17 Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas conocidos como estándares ISO. En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes. La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo, un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad que con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede provocar “ruido” en las fotografías. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede provocar “ruido” en las fotografías: pequeñas partículas, manchas y otros fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio. Como regla general, es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a menos que las tome en ambientes oscuros o de noche. Dado que una sensibilidad ISO baja significa que la cámara será más sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima. Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador. Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la sensibilidad ISO en forma moderada. Una fotografía capturada con un trípode y una sensibilidad ISO alta Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO 18 Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina la velocidad con la que la película reacciona por la acción de la luz. En conjunto, estos tres aspectos se describen como el triángulo de exposición. Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor de apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros componentes con el fin de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los resultados cambiarán en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad del obturador es útil para expresar movimiento, la apertura permite controlar la profundidad del campo y la sensibilidad ISO permite definir la textura de la fotografía. Ajustes Ajustes Velocidad del obturador Resultados Velocidad alta = menos luz Velocidad baja = más luz Rápida = sin movimiento Lenta = borroso Sensibilidad ISO Sensibilidad alta = más sensible a la luz Sensibilidad baja = menos sensible a la luz Resultados Alta = más borrosa Baja = menos borrosa Valor de apertura Apertura amplia = más luz Apertura angosta = menos luz Amplia = poca profundidad de campo Angosta = mucha profundidad de campo 19 Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo. Profundidad del campo Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que el fondo está fuera de foco y el objetivo se ve más prominente. En función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’. La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del objetivo. Por lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras que es alta cuando el área de enfoque es ancha. Una fotografía con DoF baja, que destaca el sujeto y hace que el resto se vea borroso, se puede lograr capturando una foto cerca del objetivo o seleccionando un valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía con DoF amplia que muestre todos los elementos de la fotografía con gran nitidez se logra capturando una foto desde lejos del objetivo o seleccionando un valor de apertura alto. Ángulo de 9 mm Ángulo de 27 mm Profundidad del campo pequeña Profundidad del campo grande 20 Conceptos de fotografía ¿Qué controla los efectos fuera de foco? La Do depende de la distancia focal Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. La Do depende del valor de apertura Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de apertura), más baja es la DoF. Cuando la distancia focal es igual, un valor de apertura bajo produce una foto con DOF baja. Ángulo de 9 mm 27 mm F3.5 27 mm F11 Ángulo de 27 mm 21 Conceptos de fotografía La Do depende de la distancia entre el objetivo y la cámara Cuanto menor es la distancia entre el objetivo y la cámara, más baja es la Do Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del objetivo, es posible que obtenga una fotografía con Do baja. Vista previa de Do Puede pulsar el botón de personalización para obtener una vista aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla. Configure la función del botón de personalización como Previsualización óptica. (pág. 151) Fotografía tomada lejos del objetivo Fotografía tomada cerca del objetivo 22 Conceptos de fotografía Composición Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no podrá capturar su belleza. El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los objetivos. En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de los tercios se obtiene una buena composición. Regla de los tercios Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3x3, con rectángulos iguales. Para obtener fotografías que se centren en el objetivo, asegúrese de que el objetivo esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central. 23 Conceptos de fotografía Fotografías con dos objetivos Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía. Objetivo 2 Objetivo 1 Objetivo 2 Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el horizonte hacia arriba o hacia abajo. Objetivo 1 Objetivo 1 Objetivo 1 Objetivo 2 Inestable Objetivo 2 Estable Inestable Estable 24 Conceptos de fotografía Número guía del flash Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear varios efectos. El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la sombra de un objetivo o para capturar con claridad el objetivo y el fondo cuando hay luz de fondo. El número de modelo del flash hace referencia a la potencia del flash, y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor conocido como “número guía”. Cuanto mayor es el número guía, mayor es la cantidad de luz emitida por el flash. El número guía se obtiene multiplicando la distancia entre el flash y el objetivo por el valor de apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100. Número guía = distancia entre flash y objetivo X valor de apertura Valor de apertura = número guía / distancia entre flash y objetivo Distancia entre flash y objetivo = número guía / valor de apertura Por lo tanto, si conoce el número guía del flash, puede calcular la distancia óptima entre este y el objetivo cuando configura manualmente el flash. Por ejemplo, si un flash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a 4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0. Antes de la corrección Después de la corrección 25 Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las funciones básicas. Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Correa CD-ROM del software (incluye el Manual del usuario) Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Guía de referencia rápida • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Los elementos pueden ser diferentes según la región en la que se encuentre. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los problemas ocasionados por el uso de accesorios no autorizados. Para obtener información sobre los accesorios, consulte la página 192. 27 Mi cámara Diseño de la cámara 1 2 3 4 5 13 12 Nº Nombre 1 Botón del obturador 2 Botón de encendido y apagado 3 6 7 11 10 9 8 Botón DIRECT LINK Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. (pág. 30) 4 Cubierta del puerto del flash externo 5 Micrófono 6 Índice de montaje de la lente 7 Antena interna 8 Botón de traba de la lente 9 Sensor de imágenes 10 Montaje de la lente 11 Etiqueta NFC 12 Luz de AF auxiliar y luz de temporizador 13 Flash incorporado * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica. * No toque el sensor de imágenes. 28 Mi cámara > Diseño de la cámara 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 Nº Nombre 1 Altavoz 2 Orificio para la correa de la cámara 3 Nº Botón Borrar/personalizado • En el modo Disparo: Realice la función 9 Botón de grabación de vídeo Permite comenzar a grabar vídeo. 4 13 12 11 10 5 Botón f Permite seleccionar un modo de disparo. 10 la información de la pantalla. • En otras situaciones: Permite moverse hacia arriba. seleccionar un modo de AF. • En otras situaciones: Permite moverse 12 13 hacia la derecha. Botón o • En la pantalla de Menú: Permite guardar 8 las opciones seleccionadas. • En el modo Disparo: Permite seleccionar un área de enfoque manualmente en algunos modos de disparo. Permite ingresar en el modo Reproducción para ver imágenes o vídeos. Botón C • En el modo Disparo: Permite Botón F • En el modo Disparo: Permite 7 la velocidad del obturador, el valor de apertura, la compensación de exposición o la sensibilidad ISO. • En el modo Reproducción: Permite ver miniaturas. • En otras situaciones: Permite moverse hacia abajo. Botón de reproducción 11 Botón D • En el modo Disparo: Permite cambiar 6 asignada. (pág. 151) • En el modo Reproducción: Elimine archivos. Botón I • En el modo Disparo: Permite ajustar Luz indicadora de estado Indica el estado de la cámara. • Intermitente: Cuando se guarda una fotografía, se graba un vídeo, se envían datos a un ordenador, se está conectando a WLAN o enviando una fotografía. • Continua: Cuando no se están transfiriendo datos o se está cargando la batería. Nombre seleccionar un método de disparo o definir el temporizador. • En otras situaciones: Permite moverse hacia la izquierda. Botón m Permite acceder a las opciones o a los menús. Pantalla (pantalla táctil) • Para capturar un autorretrato 14 mirándose en la pantalla, gire la pantalla hacia arriba. (pág. 31) • Toque la pantalla para selecciona un menú o una opción. (pág. 38) 29 Mi cámara > Diseño de la cámara 1 7 6 5 4 3 2 Nº Nombre 1 Orificio para el montaje del trípode 2 Seguro de la batería 3 Ranura de la tarjeta de memoria Puerto USB y de disparador 4 Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un trípode para reducir el movimiento de la cámara. 5 Puerto HDMI 6 Ranura de la batería 7 Tapa de la batería Usar el botón DIRECT LINK Para activar la función Wi-Fi en forma conveniente, pulse [DIRECT LINK]. Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para volver al modo anterior. Configurar el botón DIRECT LINK Puede seleccionar una función Wi-Fi para que se inicie cuando pulse el [DIRECT LINK]. (pág. 151) Para definir una opción DIRECT LINK, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ Mapeado de llaves ĺDIRECT LINKĺ una opción. 30 Mi cámara > Diseño de la cámara Utilizar la pantalla 2 Toque Podrá capturar un autorretrato mirándose en la pantalla al girar la pantalla hacia arriba. 3 Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos +/- para ajustar la suavidad y el brillo del tono de piel. 4 Pulse [o] o toque Configurar. 5 Toque el área del marco en la pantalla, o pulse el [Obturador]. Usar el modo Autorretrato Si la cámara está apagada y ha activado la opción de Autorretrato (pág. 152), la cámara se encenderá y entrará en el modo Autorretrato al girar la pantalla hacia arriba. . • 3 segundos después, la cámara disparará el obturador en forma automática. En el modo Autorretrato, las funciones de temporizador (3 segundos), disparo con un toque, detección de rostro y rostro bonito activarán automáticamente. • Si la cámara está apagada, se encenderá automáticamente al girar la pantalla hacia arriba. • Mantenga la pantalla cerrada cuando no esté usando la cámara. 1 Gire la pantalla hacia arriba. • Gire la pantalla solo dentro del ángulo permitido. Si no lo hace, puede dañar la cámara. 180˚ • Cuando no sostenga la cámara con las manos y la pantalla esté girada hacia arriba, use un trípode. De lo contrario, podría dañar la cámara. • No gire la pantalla hacia arriba si hay un flash externo montado sobre la cámara. De lo contrario, podría dañar la cámara. 31 Mi cámara Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a insertar o retirar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. 1 3 Deslice la traba de la batería hacia la izquierda. 4 Inserte la batería con los contactos dorados hacia la derecha. Inserte el dedo en la ranura y abra la tapa de la batería. • Mantenga la tapa de la batería abierta con el dedo. Asegúrese de no dañarse las uñas al abrir la tapa de la batería. 2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura con los contactos de color dorado hacia arriba. • Inserte la tarjeta de memoria completamente hasta que quede fija en su lugar. 32 Mi cámara > Colocación de la batería y la tarjeta de memoria 5 Cierre el seguro de la batería y deslícelo hacia la derecha. 6 Cierre la tapa de la batería. 7 Pulse la tapa de la batería firmemente para asegurarse de que quede bien cerrada. 33 Mi cámara > Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Retirar la batería y la tarjeta de memoria Usar el adaptador de la tarjeta de memoria Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Seguro de la batería Deslice la traba de la batería hacia la izquierda para retirar la batería. • No flexione o tire del seguro de la batería. Esto podría dañarl el seguro. • No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz Batería recargable indicadora de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los datos almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara. Empuje la tarjeta suavemente hasta que se desacople de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria 34 Mi cámara Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Para apagar la cámara, pulse [ ]. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 36) Luz indicadora de estado • Luz roja encendida: Cargando • Luz verde encendida: Completamente cargado • Luz roja intermitente: Error de carga Algunas lentes se moverán automáticamente al encender la cámara. No ejerza presión o fuerza sobre la lente, dado que esto podría dañarla. Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable USB que se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador para la fuente de alimentación, es posible que la cámara no se cargue o funcione adecuadamente. 35 Mi cámara Realización de la configuración inicial Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo. 5 Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse [o]. Ajuste de fecha/hora Año 1 Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse [o]. 2 Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y, luego, pulse [o]. Mes Día Atrás Hora Mínimo DST Configurar • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. Zona horaria [GMT +00:00] Londres [GMT -01:00] Cabo verde 6 Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse [o]. 7 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse [o]. [GMT -02:00] Atlántic ctral. [GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo [GMT -03:30] Terranova Atrás Configurar Tipo de fecha 3 Pulse [I] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse [o]. AAAA/MM/DD MM/DD/AAAA DD/MM/AAAA 4 Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día/ Hora/Minuto/Horario de verano). Atrás Configurar 36 Mi cámara > Realización de la configuración inicial 8 Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse [o]. 9 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse [o]. Tipo tiempo 12 Hs 24 Hs Atrás Configurar 10 Pulse [m] para finalizar la configuración inicial. 37 Mi cámara Selección de funciones (opciones) Seleccionar con botones Pulse [D/I/C/F] para moverse, y después pulse [o] para seleccionar una opción. Seleccionar mediante tacto No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla. Puede dañar la pantalla. Arrastrar: Mantenga pulsada un área en la pantalla y, luego, arrastre el dedo. Tocar: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. Toque rápido: Pase rápidamente los dedos por la pantalla. 38 Mi cámara > Selección de funciones (opciones) • Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones. Esto no representa un funcionamiento incorrecto, sino que es una característica de las pantallas táctiles. Toque o arrastre la pantalla ligeramente para minimizar las decoloraciones. • Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si usa la cámara en ambientes extremamente húmedos. • Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si coloca una película protectora para la pantalla u otros accesorios en la pantalla. • Según el ángulo de visualización, la pantalla puede parecer poco iluminada. Ajuste el brillo o el ángulo de visualización para mejorar la resolución. Utilizar m Pulse [m] o toque las opciones de disparo. en la pantalla y cambie la configuración o P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P 1 En la pantalla de modos, seleccione Programa. 2 Pulse [m] o toque 3 Pulse [D/I] para pasar a b, y después pulse [o]. . • También puede tocar b en la pantalla. 4 Pulse [D/I] para pasar a Tamaño foto, y después pulse [o]. • También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una opción. AutoShare Tamaño foto Calidad ISO Velocidad mínima del obturador Atrás Seleccionar 39 Mi cámara > 5 Selección de funciones (opciones) Pulse [D/I] para pasar a una opción, y después pulse [o]. Uso del panel inteligente • También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una Toque en la pantalla para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y Balance de blancos. opción. • Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior. P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P Tamaño foto (3:2) (5472x3648) (3:2) (3888x2592) 1 En la pantalla de modos, seleccione Programa. 2 Toque 3 Pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse [o]. (3:2) (2976x1984) (3:2) (1728x1152) . (16:9) (5472x3080) Atrás 6 Configurar • También puede tocar una opción para seleccionarla. Pulse [m] o toque Atrás para cambiar el modo de disparo. 4 Pulse [D/I/C/F] para ajustar el valor de exposición, y después pulse [o]. • También puede arrastrar el selector en la pantalla para ajustar la opción. EV : 0 Para ajustar algunas opciones, puede arrastrarlas. Atrás Ajuste 40 Mi cámara Seleccionar un modo Seleccione varios modos y funciones en la pantalla de modos. Descripción del modo Modo Acceder a la pantalla de modos En el modo Disparo o Reproducción, pulse [f]. Pulse [f] nuevamente para volver al modo anterior. Automático Smart Prioridad de obturador Atrás Programa Manual Permite capturar una foto con un modo Escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 54) Smart Permite capturar una foto con opciones predefinidas para una escena específica. (pág. 56) Programa Capture una foto con los ajustes definidos manualmente, excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura. (pág. 59) Prioridad de apertura Permite definir el valor de apertura en forma manual mientras la cámara selecciona una velocidad de obturador apropiada automáticamente. (pág. 61) Prioridad de obturador Permite definir la velocidad del obturador en forma manual mientras la cámara selecciona un valor de apertura apropiado automáticamente. (pág. 62) Manual Automático Descripción Permite ajustar el valor de apertura y la velocidad del obturador manualmente. (pág. 63) Prioridad de apertura Wi-Fi Configurar Toque un icono para seleccionar un modo o una función. También puede pulsar [D/I/C/F] para pasar a un modo o función, y después pulsar [o] para seleccionarlo. 41 Mi cámara > Modo Seleccionar un modo Descripción • MobileLink: Permite enviar fotos o vídeos a un teléfono inteligente. (pág. 126) • Remote Viewfinder: Permite usar un teléfono inteligente • • • Wi-Fi • • • como disparador remoto y obtener una vista previa en él de una imagen de la cámara. (pág. 130) Group Share: Permite enviar fotos o vídeos a varios teléfonos inteligentes. (pág. 128) Baby Monitor: Permite conectar la cámara a un smartphone para controlar un lugar. (pág. 132) Copia de seguridad automática: Permite enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. (pág. 134) Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. (pág. 136) SNS y Nube: Permite cargar fotografías o vídeos en sitios Web para compartir archivos. (pág. 140) Samsung Link: Permite cargar fotos en el almacenamiento en línea de Samsung Link o ver archivos en otros dispositivos admitidos por Samsung Link. (pág. 142) 42 Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo Icono Capturar fotografías 1 Descripción Icono Cuadro de enfoque automático Detección de rostro Área de medición puntual Balance de blancos (pág. 72) Movimiento de la cámara Micro ajuste de balance de blancos Estabilización de imagen (OIS) (pág. 84) Medidor de nivel (pág. 44) Archivo RAW Histograma (pág. 150) 2 Rango dinámico (pág. 95) Enfoque Velocidad del obturador Valor de apertura 3 Valor de ajuste de exposición 1. Información de disparo Icono Descripción Modo Disparo Fecha actual Hora actual Bloqueo de exposición automático (pág. 98) Cantidad de fotografías disponibles Tarjeta de memoria insertada Tarjeta de memoria no insertada* • • : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • (Rojo): Vacío (recargue la batería) • : Cargando Sensibilidad ISO (pág. 71) * Si captura fotografías sin insertar una tarjeta de memoria, no podrá transferirlas a una tarjeta de memoria o un ordenador. 2. Opciones de disparo Icono Descripción Descripción Tamaño foto Modo de accionamiento 3. Opciones de disparo (táctil) Icono Descripción Cambiar modo Smart** Conexión móvil*** Opciones AF táctil Opciones de disparo Panel Smart ** Este icono aparece únicamente cuando selecciona el modo Smart. *** Podrá seleccionar directamente una función Wi-Fi que se conecte a un smartphone. Flash (pág. 90) Ajuste de la intensidad del flash Medición (pág. 92) Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Modo de AF (pág. 75) Área de enfoque 43 Mi cámara > Iconos de pantalla 2. Opciones de disparo Grabando vídeos 1 Icono Descripción Tamaño del vídeo Modo de AF (pág. 75) 2 Medición (pág. 92) Balance de blancos (pág. 72) Acerca del medidor de nivel El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara con las líneas horizontales y verticales de la pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado, calíbrelo utilizando la función Calibración horizontal. (pág. 153) Vertical Micro ajuste de balance de blancos Estabilización de imagen (OIS) (pág. 84) 1. Información de disparo Icono Descripción Atenuador (pág. 101) Apagado de grabación de voz (pág. 101) Modo Disparo Permite cancelar la función AF táctil. (táctil) Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Horizontal Ÿ Nivel Ÿ Desnivel Tiempo de grabación actual/ tiempo de grabación disponible Tarjeta de memoria insertada No podrá usar el medidor de nivel al tomar fotos o vídeos con la orientación vertical. • • : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • (Rojo): Vacío (recargue la batería) • : Cargando Valor de exposición Sensibilidad ISO (pág. 71) 44 Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción Ver fotografías Modo F No Obturador ISO Medición Flash Focal Length Balance de blancos EV Tamaño foto Fecha 1 Reproducir vídeos 2 Información 3 Icono Parar Descripción Nº Descripción Archivo actual/Cantidad total de archivos 1 2 Fotografía capturada Archivo actual/Cantidad total de archivos Histograma RGB (pág. 150) Velocidad de reproducción Modo de disparo, Medición, Flash, Balance de blancos, Valor de apertura, Velocidad del obturador, ISO, Distancia focal, Valor de exposición, Tamaño foto, Fecha Número de carpeta-Número de archivo Número de carpeta-Número de archivo Archivo RAW Archivo protegido Fotos capturadas en forma continua (aparecerán como una carpeta) (pág. 104) 3 Icono Descripción Multi movimiento Tiempo actual de reproducción Duración del vídeo Menú de reproducción/edición/ajustes (táctil) Permite visualizar un archivo anterior/ retroceder. (Cada vez que toca el icono para retroceder, cambia la velocidad de retroceso en este orden: 2X, 4X, 8X.) Permite compartir un archivo. (táctil) Permite pausar o reanudar la reproducción. Permite ver imágenes en miniatura. (táctil) Permite visualizar un archivo siguiente/ adelantar. (Cada vez que toca el icono para adelantar, cambia la velocidad de avance en este orden: 2X, 4X, 8X.) Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. 45 Mi cámara > Iconos de pantalla Cambiar la información de la pantalla Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Tipo de pantalla • Información básica de disparo (Modo de disparo, Disparo Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de exposición, Sensibilidad ISO, etc.) • Información básica de disparo + Botones de opciones de disparo (Menú, Fn, Conexión móvil, AF táctil) + Medidor de nivel • Información básica de disparo + Botones de opciones de disparo + Información de las opciones de disparo actuales (Tamaño foto, Modo de accionamiento, Flash, Medición, Modo de AF, etc.) • Información básica de disparo + Botones de opciones de disparo + Información de opciones de disparo actuales + Histograma + Fecha y hora • Información básica • Permite mostrar toda la información sobre el archivo actual. Reproducción • Permite mostrar toda la información sobre los disparos, incluido el histograma RGB. • No hay información (cuando se encuentra conectado con un HDTV o un monitor habilitado para HDMI) 46 Mi cámara Lentes Podrá comprar lentes NX-M opcionales. Nº Descripción Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. 1 2 Lente 3 Contactos de la lente Índice de montaje de la lente Diseño de la lente Lente SAMSUNG NX-M 9 mm F3.5 ED (ejemplo) 3 1 2 47 Mi cámara > Lentes Lente SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (ejemplo) 5 1 Bloquear o desbloquear la lente Para asegurar la lente, gire y tire del anillo de zoom suavemente en dirección opuesta al cuerpo de la cámara. Alinee los índices de bloqueo del zoom como se muestra en la ilustración. 2 3 4 Nº Descripción 1 2 Índice de bloqueo de zoom 3 Anillo de zoom 4 Índice de montaje de la lente 5 Contactos de la lente Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la ilustración. Lente No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada. 48 Mi cámara > Lentes Marcas de la lente Nº Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. Descripción Valor de apertura 1 Lente SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (ejemplo) El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–5.6 quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 5,6. Distancia focal 2 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). Esta cifra se expresa en un rango: Desde la distancia focal mínima hasta la distancia focal máxima de la lente. El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. ED 3 ED significa Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los colores en el mismo punto de convergencia). OIS (pág. 84) 1 2 4 Estabilización de imagen óptica. Las lentes con esta función pueden detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella. Ø 5 3 4 El diámetro de la lente. Cuando coloque un filtro a la lente, asegúrese de que el diámetro del filtro y de la lente sean iguales. 5 49 Mi cámara Accesorios Use accesorios tales como un flash externo, que brindan una cantidad constante de luz. También podrá usar el adaptador de montaje para colocar lentes NX. Diseño del flash externo SEF7A (ejemplo) (opcional) Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales, consulte el manual de cada accesorio. 2 • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes. 1 3 4 Nº Descripción 1 Selector de ajuste de flash 2 Lámpara 3 Conexión de flash 4 Puerto del flash 50 Mi cámara > Accesorios Colocar un flash externo 1 Abra la cubierta del puerto del flash externo. 2 Coloque el flash insertándolo firmemente en el puerto del flash externo. • Mantenga la cubierta del flash externo abierta con el dedo. 3 Bloquee el flash en su lugar girando el selector de ajuste del flash tal como se muestra en la ilustración. • Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. • No retire el flash a la fuerza. Si lo hace, podría dañar el flash y la cámara. • Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes no compatibles puede dañar la cámara. 51 Mi cámara > Accesorios Colocar el adaptador de montaje Disposición del adaptador de montaje Adaptador de montaje de Samsung NX (ejemplo) (opcional) 3 1 1 Retire las cubiertas del adaptador de montaje y la cubierta del cuerpo. 2 Alinee los índices (blancos) de la cámara con el adaptador de montaje. Luego gire el adaptador de montaje como se muestra en la ilustración hasta escuchar un clic. 2 4 Nº Descripción 1 Botón de traba de la lente 2 Índice de montaje de la lente NX-M 3 Índice de montaje de la lente NX 4 Orificio para el montaje del trípode 52 Mi cámara > 3 Accesorios Alinee los índices (rojos ) de la lente NX con el adaptador de montaje. Luego gire la lente como se muestra en la ilustración hasta escuchar un clic. 2 Mantenga pulsado el botón de traba de la lente en la cámara. Luego gire la lente como se muestra en la ilustración. • El flash no estará disponible al usar el adaptador de montaje. • La opción Continuo en Fotografía no está disponible al usar el adaptador de montaje. • Podrán aparecer líneas horizontales en la foto al usar el adaptador de Retirar el adaptador de montaje 1 Mantenga pulsado el botón de traba de la lente en el adaptador de montaje. Después gire la lente como se muestra en la ilustración. montaje y exponer el objetivo a una fuente de luz fluorescente o de vapor de mercurio. Para resolver esto, seleccione b ĺ Reducción de banda ĺ Encendido. Esta función podría provocar que los bordes del marco se vean oscuros. 53 Mi cámara Modos de disparo Dos modos de disparo simples Automático y Smart lo ayudarán a capturar fotos con varios ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. Modo Automático En el modo Automático, la cámara reconoce las condiciones del entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente con el menor ajuste. 1 En la pantalla de modos, seleccione Automático. 2 Alinee el objetivo en el cuadro. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena apropiado en la pantalla. A 54 Mi cámara > Modos de disparo Escenas reconocibles Icono Icono Descripción Cielos azules Descripción Paisajes Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde Escenas con fondos blancos brillantes Fotografías en primer plano de objetivos coloridos Paisajes nocturnos La cámara está estabilizada en un trípode y el objetivo no se mueve durante cierto período de tiempo. (al tomar fotos en la oscuridad) Retratos nocturnos Objetivos que se mueven activamente Paisajes con luz de fondo Fuegos artificiales (cuando se usa un trípode) Retratos con luz de fondo Retratos Fotos en primer plano de objetos Fotos en primer plano de texto Ocasos En interiores, oscuro Parcialmente iluminado 4 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. • Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos • Primer Plano con iluminación puntual • Retratos con iluminación puntual • • objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia del objetivo. Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes predeterminados para el modo Automático. Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de escena de retrato según la posición del objetivo o la iluminación. Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de trípode ( ) si el objetivo se está moviendo. La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para seleccionar las escenas apropiadas. 55 Mi cámara > Modos de disparo Modo Smart Opción Descripción En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones predeterminadas para una escena específica. Silueta Permite capturar objetivos como formas oscuras contra un fondo de luz clara. Puesta del sol Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. 1 En la pantalla de modos, seleccione Smart. 2 Seleccione una escena. Opción Rostro bonito Mejor rostro Disparo continuo Toma de niños Nocturno Fuegos Artificiales Descripción Capture un retrato usando opciones para hacer el tono de piel más suave y más brillante. Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Permite capturar una serie de fotos de objetivos en movimiento. Permite capturar una foto con un sonido gracioso para atraer la atención de los niños. Trazo de luz 3 Capture una foto con menos efecto borroso y ruido en lugares con poca luz. Permite capturar escenas con fuegos artificiales. Permite capturar escenas con una cola de luz en condiciones de poca luz. Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Usar el modo Rostro bonito Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. En el modo Rostro bonito, puede usar opciones para hacer el tono de piel más suaves y más brillante antes de capturar un retrato. Macro Permite capturar objetivos pequeños o en primer plano. 1 En la pantalla de modos, seleccione Smart ĺ Rostro bonito. Permite capturar una foto de una comida en tonos más coloridos. Permite capturar fotos nítidas en interiores. Permite capturar objetivos que se mueven a gran velocidad. Permite capturar fotografías con colores vibrantes. Permite capturar una escena panorámica en una fotografía individual. Permite capturar escenas con cascadas. 2 Pulse [m] ĺ b ĺ Retoque rostro. 3 Pulse [D/I] para seleccionar una opción. 4 Pulse [C/F] para ajustar la opción. Comida Fiestas e interiores Congelar acción Tono vivo Panorama Cascada • También puede arrastrar los controles deslizantes o tocar +/- para ajustar la opción. 56 Mi cámara > Modos de disparo 5 Pulse [o]. 6 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 7 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. 4 Toque un rostro para reemplazarlo. Atrás Usar el modo Mejor rostro En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma fotografías grupales. 5 Toque la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron. • Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la foto. • El icono 1 En la pantalla de modos, seleccione Smart ĺ Mejor rostro. 2 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 3 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. Guardar aparecerá en la imagen que recomienda la cámara. • La cámara captura 5 fotografías consecutivamente. • La primera se configura como imagen de fondo. • La cámara detecta automáticamente los rostros después de tomar la fotografía. 6 Pulse [o] para guardar la fotografía. • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • La resolución estará configurada en 5.9M o menos. 57 Mi cámara > Modos de disparo Capturar fotografías panorámicas En el modo Panorama, podrá capturar una escena panorámica amplia en una única foto. El modo Panorama captura y combina una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 1 En la pantalla de modos, seleccione Smart ĺ Panorama. 2 Mantenga pulsado el [Obturador], y mueva lentamente la cámara en la dirección seleccionada. • Aparecerá una flecha apuntando en la dirección del movimiento, y toda la imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa. • Cuando las escenas están alineadas, la cámara captura la siguiente fotografía automáticamente. 3 Cuando haya terminado suelte el [Obturador]. • La cámara combina las tomas automáticamente para crear una fotografía. • Si suelta el [Obturador] mientras está disparando, el disparo panorámico se detendrá y se guardarán las fotografías que hayan sido capturadas. • La resolución varía de acuerdo con la foto panorámica que haya capturado. • En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles. • La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el movimiento del objetivo. • En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen. Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en que desea que termine la escena. • Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite lo siguiente: - mover la cámara muy rápido o muy despacio - mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen - mover la cámara a una velocidad irregular - sacudir la cámara - tomar fotografías en un lugar oscuro - capturar objetivos en movimiento cercanos - capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la luz cambian • Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene en las siguientes condiciones: - si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo - si mueve la cámara demasiado rápido - si no mueve la cámara 58 Mi cámara > Modos de disparo Modo Programa 1 En la pantalla de modos, seleccione Programa. La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo. 2 Ajuste las opciones según lo desee. 3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante mientras modifica otros ajustes. 59 Mi cámara > Modos de disparo Cambio de programa La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma exposición. Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador y el valor de apertura, y pulse [C/F] para ajustar el valor de apertura. La velocidad del obturador cambiará de acuerdo con el valor de apertura. Velocidad mínima del obturador Permite definir la velocidad mínima del obturador de modo que no sea inferior a la velocidad seleccionada. Sin embargo, si no se puede lograr un valor de exposición óptimo debido a que la sensibilidad ISO ha alcanzado el valor máximo definido por el Rango de ISO automático, la velocidad del obturador podría ser inferior a la velocidad mínima seleccionada. Para definir la velocidad mínima del obturador, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Velocidad mínima del obturador ĺ una opción. • Esta opción solo está disponible si la sensibilidad ISO está configurada en Automático. • Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura. 60 Mi cámara > Modos de disparo Modo Prioridad apertura 1 En la pantalla de modos, seleccione Prioridad de apertura. En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. 2 Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura. 3 Pulse [C/F] Para ajustar el valor de apertura. 4 Ajuste las opciones según lo desee. 5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos, flores o paisajes. • En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO para evitar que las fotografías salgan borrosas. • Para definir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Velocidad mínima del obturador ĺ una opción. • También puede tocar el valor de apertura en la pantalla para ajustarlo. Profundidad del campo grande Profundidad del campo pequeña 61 Mi cámara > Modos de disparo Modo Prioridad de obturador 1 En la pantalla de modos, seleccione Prioridad de obturador. En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía. 2 Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador. 3 Pulse [C/F] para ajustar la velocidad del obturador. Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para congelar el objetivo. Para que el objetivo se vea borroso, ajuste la velocidad del obturador debajo de los 1/30 s. 4 Ajuste las opciones según lo desee. 5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. • Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador, abra la apertura y deje que entre más luz. Si la fotografías aún se ven demasiado oscuras, aumente el valor de ISO. • También puede tocar la velocidad del obturador en la pantalla para ajustarla. Velocidad de obturador lenta Velocidad de obturador rápida 62 Mi cámara > Modos de disparo Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales. 1 En la pantalla de modos, seleccione Manual. 2 Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura o la velocidad del obturador. 3 Pulse [C/F] para ajustar el valor de apertura o la velocidad del obturador. 4 Ajuste las opciones según lo desee. 5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Utilizar el Modo enmarcar Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá encuadrar mejor la fotografía. Para usar el Modo enmarcar, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Modo enmarcar ĺ una opción. También puede tocar el valor de apertura o la velocidad del obturador en la pantalla para ajustarlos. 63 Mi cámara > Modos de disparo Usar la función Bulb Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para fotografiar el cielo de noche. Mientras pulse el [Obturador], el obturador estará abierto, de modo que podrá crear efectos de luz en movimiento. Para usar una lámpara, En el modo Disparo, pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador ĺ Pulse [C] varias veces para definir la velocidad del obturador Bulb ĺMantenga pulsado el [Obturador] durante el tiempo que desee. • Si configura un valor alto de ISO o abre el obturador durante mucho tiempo, el ruido de la imagen podría aumentar. • Las opciones de fotografía, el flash y Disparo un toque no se pueden usar con la función Bulb. • La función Bulb solo está disponible en el modo Manual. • Utilice un trípode y un disparador de obturador para evitar que la cámara se mueva. • Mientras más tiempo mantenga abierto el obturador, más tiempo demorará en guardar una fotografía. No apague la cámara mientras está guardando una fotografía. • Si utiliza esta función durante un período prolongado, utilice una batería completamente cargada. 64 Mi cámara > Modos de disparo Grabar un vídeo • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo En el modo Disparo, puede grabar vídeos en Full HD (1920X1080) si pulsa (Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta 29 minutos y 59 segundos de 30 fps, y almacena los archivos en formato MP4 (H.264). El sonido se graba por medio del micrófono de la cámara. • Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el final de una escena. También puede seleccionar Voz u otras opciones para configurar las opciones de grabación. (pág. 101) 1 En la pantalla de modos, seleccione un modo de disparo. • • • • • Esta función no funciona en algunos modos. 2 Ajuste las opciones según lo desee. 3 Pulse • (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación. • La cámara retendrá la velocidad de obturador y el valor de apertura • que haya configurado antes de iniciar la captura. • 4 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detenerla. • También puede pulsar el [Obturador] para detener la grabación. • establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en un menor espacio de memoria. Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo, es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen. Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la grabación. No cambie la lente durante la grabación. Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando un vídeo. No podrá usar ninguna otra función de ajuste del área de enfoque. Si el tamaño de una película es superior a 4 GB, la cámara dejará de grabar automáticamente, incluso si no se ha alcanzado el tiempo máximo de grabación (29 minutos y 59 segundos). Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño del vídeo (p. ej., de 1280X720 a 640X480). Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la tarjeta o que se modifique la capacidad de la tarjeta. Mientras graba un vídeo en la misma sensibilidad ISO, la pantalla puede ser más oscura que cuando se toma una fotografía. Ajuste la sensibilidad de ISO. Al grabar un vídeo en los modos Programa, Prioridad de apertura o Prioridad de obturador, ISO se configurará automáticamente en Automático. 65 Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el capítulo 2. Automático Smart Programa Prioridad de apertura Prioridad de obturador Manual Retoque rostro (pág. 56) - O - - - - Tamaño foto (pág. 69) O O O O O O Calidad (pág. 70) O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Detecc rostro (pág. 79) - - O O O O AF táctil (pág. 81) O O O O O O Asistente MF (pág. 83) O O O O O O Unir AE a punto AF (pág. 94) - - O O O O Modo enmarcar (pág. 63) - - O O O O Función ISO (pág. 71) Balance de blancos (pág. 72) Asistente de imágenes (pág. 74) Filtro inteligente (pág. 96) Modo de AF (pág. 75) Área de AF (pág. 77) O: Podrá seleccionar opciones para la función. (Funciones disponibles según el modo de disparo) -: La función está configurada con una opción determinada, o la función no está disponible. 66 Mi cámara > Modos de disparo Automático Smart Programa Prioridad de apertura Prioridad de obturador Manual OIS (Antimovimiento) (pág. 84) O O O O O O Fotografía (Continuo/Ruptura/ Temporizador/Horquillado) (pág. 85) O O O O O O - O O O O Rango dinámico (pág. 95) - O O O O Flash (pág. 90) O O O O O O Compensación de exposición (pág. 97) - - O O O O O O - Función Medición (pág. 92) Bloqueo de exposición (pág. 98) O: Podrá seleccionar opciones para la función. (Funciones disponibles según el modo de disparo) -: La función está configurada con una opción determinada, o la función no está disponible. 67 Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo. Funciones de disparo Tamaño y resolución Tamaño foto * Predeterminado Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web. Para configurar el tamaño, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Tamaño foto ĺ una opción. Tamaño Recomendado para (3:2) 5472x3648* Impresión en papel A1. (3:2) 3888x2592 Impresión en papel A2. (3:2) 2976x1984 Impresión en papel A3. (3:2) 1728x1152 Impresión en papel A5. (16:9) 5472x3080 Impresión de fotografías en papel A1 o reproducción en un HDTV. (16:9) 3712x2088 Impresión de fotografías en papel A3 o reproducción en un HDTV. (16:9) 2944x1656 Impresión fotografías en papel A4 o reproducción en un HDTV. (16:9) 1920x1080 Impresión de fotografías en papel A5 o reproducción en un HDTV. (1:1) 3648x3648 Imprimir una fotografía cuadrada en papel A1. (1:1) 2640x2640 Imprimir una fotografía cuadrada en papel A3. (1:1) 2000x2000 Imprimir una fotografía cuadrada en papel A4. (1:1) 1024x1024 Adjuntar a un correo electrónico. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 69 Funciones de disparo > Tamaño y resolución Calidad * Predeterminado Icono Formato Descripción JPEG Normal: • Comprimida para obtener una calidad normal. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño pequeño o para cargarlas a la Web. RAW RAW: • Permite guardar una fotografía sin perder datos. • Recomendada para editar fotografías después de tomarlas. RAW+JPEG RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad S.fina) y formato RAW. RAW+JPEG RAW + Fino: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad fina) y formato RAW. RAW+JPEG RAW + Normal: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad normal) y formato RAW. La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW. A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW”. Para ajustar y calibrar la exposición, el balance de blancos, el tono, el contraste y el color de los archivos RAW, o para convertirlos en archivos de formato JPEG o TIFF, use el programa Adobe Photoshop Lightroom que se encuentra en el DVD-ROM suministrado. Asegúrese de tener suficiente espacio en la tarjeta de memoria para guardar las fotografías en formato RAW. Para configurar la calidad, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Calidad ĺ una opción. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. * Predeterminado Icono Formato Descripción JPEG Superfina*: • Comprimida para obtener la mejor calidad. • Recomendada para imprimir fotografías grandes. JPEG Fina: • Comprimida para obtener una calidad mejor. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño normal. 70 Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa. Para ajustar la Sensibilidad ISO, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ ISO ĺ una opción. ISO 160 ISO 400 ISO 800 ISO 3200 • Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar flash. Puede tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener más luz. • Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 147) • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • También puede tocar el valor de ISO en la pantalla para ajustarlo. 71 Funciones de disparo Balance de blancos El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de una fotografía. El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la temperatura del color manualmente. También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas condiciones de iluminación. Para ajustar el balance de blancos, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Balance de blancos ĺ una opción. * Predeterminado Icono Descripción Bb automático*: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación. Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al aire libre durante un día soleado. Esta opción produce fotografías con colores más cercanos a los naturales de la escena. Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se toman los días nublados suelen ser más azuladas que las de los días soleados. Esta opción compensa ese efecto. Blanca fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con luces fluorescentes blancas. * Predeterminado Icono N D Descripción NW fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con luces fluorescentes de tonos muy blancos. Luz de día fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con luces fluorescentes de tonos levemente azulados. Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo bulbs incandescentes o lámparas halógenas. Las bulbs incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción compensa ese efecto. Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el flash. Personalizado: Permite usar sus ajustes predefinidos. Puede configurar manualmente el Balance de blancos si pulsa [D] y, luego, toma una fotografía de una hoja de papel blanco. Llene el círculo de medición puntual con el papel y ajuste el balance de blancos. Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz específico. Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una imagen más fría con un valor más bajo. Pulse [D] y, luego, ajuste la temperatura del color. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 72 Funciones de disparo > Balance de blancos Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Ejemplos También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos. Para personalizar las opciones predeterminadas, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Balance de blancos ĺ una opción ĺ [D] ĺ pulse [D/I/C/F]. Balance de blancos: Luz día Atrás Configurar Bb automático Luz día Luz de día fluorescente Tungsteno Restablecer También puede tocar un área en la pantalla. 73 Funciones de disparo Asistente de imágenes (estilos de fotografías) El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y guardar sus propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee. Para ajustar un estilo de fotografía, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Asistente de imágenes ĺ una opción. Ejemplos Estándar Intenso Retrato Paisaje Bosque Retro Frío Calmado Clásico • También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados. Seleccione una opción de Asistente de imágenes, pulse [D] y ajuste el color, la saturación, la nitidez o el contraste. • Para personalizar su propio asistente de imágenes, seleccione , o luego, ajuste el color, la saturación, la nitidez y el contraste. • Las opciones del Asistente de imágenes no se pueden configurar con las opciones del Filtro inteligente al mismo tiempo. y, 74 Funciones de disparo Modo AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos.. Vista individual Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque manual. La función AF se activa cuando pulsa el [Obturador] hasta la mitad. En el modo MF, deberá pulsar [C/F] para enfocar en forma manual. Vista individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El área se pone verde cuando se alcanza el foco. En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual. Es difícil enfocar los objetivos que se mueven rápidamente o aquellos que poseen poca diferencia de iluminación con respecto al fondo. Seleccione un modo de enfoque apropiado para tales instancias. Para ajustar el modo de enfoque automático, En el modo Disparo, pulse [F] ĺ una opción. • También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ Modo de AF ĺ una opción en el modo Disparo. • Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice. 75 Funciones de disparo > Modo AF AF continuo Enfoque manual Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo, éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que corre o una escena con autos de carrera. Podrá enfocar un objetivo en forma manual pulsando [C/F] en la cámara. La función de asistencia de MF le permite enfocar fácilmente. Mientras ajusta el enfoque, el área de enfoque se amplía. Se recomienda utilizar este modo para fotografiar un objeto de color similar al del fondo, una escena nocturna o fuegos artificiales. • Después de capturar una foto con enfoque manual, pulse [o] ĺ [C/F] para volver a ajustar el enfoque manualmente. • Si utiliza esta función, no puede definir las opciones AF táctil, Detecc rostro, Área de AF, y Unir AE a punto AF • Mientras ajuste el enfoque, la aparecerá la escala de enfoque manual ( ). 76 Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada. Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el objetivo se distinga más, aplique un efecto fuera de foco. Para ajustar el área de enfoque automático, El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se modificó para ajustarse al rostro del objetivo. En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ Área de AF ĺ una opción. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo pulse [o]. Toque un área para enfocarla o pulse [D/I/C/F] para mover el área de enfoque, y junte o separe los dedos para cambiar el tamaño del área de enfoque. 77 Funciones de disparo > Área de AF Multi af La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para fotografías de paisajes. Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de enfoque en la fotografía a continuación. 78 Funciones de disparo Detecc rostro Use las opciones de Detección de rostro para capturar un autorretrato o un rostro sonriente. Para usar la función de Detección de rostro, En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ Detecc rostro ĺ una opción. • Cuando la cámara detecte un rostro, rastreará el rostro detectado automáticamente. • Cuando use la opción Detecc. rostro AF, la cámara enfocará en el área con el cuadro blanco automáticamente. Normal Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos. Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se recomienda para fotografiar un grupo de personas. Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros, tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris. • Según las opciones del Asistente de imágenes, es posible que la Detección de rostro pueda no ser efectiva. • Cuando define el enfoque automático, la detección de rostro puede no estar disponible. • Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si: - el objetivo se encuentra lejos de la cámara - la iluminación es demasiado clara u oscura - el objetivo no está de frente a la cámara - el objetivo tiene gafas de sol o una máscara - la expresión facial del objetivo cambia de manera drástica - el objetivo tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son estables • Al definir las opciones de Detección de rostro, el área de AF se configurará automáticamente en Multi af. • Según las opciones de Detección de rostro que haya seleccionado, algunas opciones de disparo podrían no estar disponibles. 79 Funciones de disparo > Detecc rostro Detección de sonrisa Captura de guiño La cámara dispara el obturador automáticamente al detectar un rostro sonriente. La cámara dispara el obturador automáticamente 2 segundos después de detectar un guiño. Si la persona sonríe con una sonrisa amplia, la cámara la detectará más fácilmente. • Parpadee durante más de 1 segundo para obtener una mejor detección. • La detección de parpadeo podría fallar en los siguientes casos: - si la cámara se encuentra por debajo del nivel de los ojos - si el objetivo se ve oscuro debido a la luz de fondo - si el objetivo tiene anteojos - el objetivo se encuentra lejos de la cámara 80 Funciones de disparo AF táctil Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla. También enfoque el objetivo y capture una foto tocando la pantalla. Para configurar AF táctil, En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺAF táctil ĺ una opción. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • Podrá tocar en la pantalla y seleccione una opción en el modo de disparo. Estabilización AF La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo, incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la foto. Cuadro blanco: La cámara está estabilizando el objetivo. AF táctil La función AF táctil le permite seleccionar y enfocar el área de enfoque que toque en la pantalla. Cuadro verde: El objetivo está enfocado cuando pulsa el [Obturador] hasta la mitad. Cuadro rojo: La cámara no puede enfocar. Punto AF El área de enfoque corresponderá al área que toque en la pantalla, y no se logrará el enfoque. 81 Funciones de disparo > AF táctil • Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no • • • • funcionará. Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando: - el objetivo es demasiado pequeño - el objetivo se mueve en forma irregular - el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un lugar oscuro - el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo - el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas - la cámara se sacude excesivamente - captura fotos en forma continua Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá. Si la cámara no logra rastrear el objetivo, se restablecerá el área de enfoque. Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y el enfoque se restablecerá. Disparo un toque Puede capturar una fotografía con un solo toque con el dedo. Cuando toque a un sujeto, la cámara lo enfocará automáticamente y capturará una foto. 82 Funciones de disparo Asistente MF En el modo MF, deberá pulsar [C/F] para enfocar. Al usar la función de Asistente MF, podrá lograr un enfoque más claro porque el área de enfoque estará ampliada. Esta función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual. Para configurar el asistente de enfoque manual, * Predeterminado Opción Descripción Apagado No permite utilizar la función Asistente MF. Permite ampliar el área de enfoque 5 veces al ajustar el enfoque. En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Asistente MF ĺ una opción. Ampliar x5* Permite ampliar el área de enfoque 8 veces al ajustar el enfoque. Ampliar x8 83 Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa. Puede evitar esta situación utilizando la función OIS. Para configurar las opciones de OIS, Sin corrección OIS En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ OIS (Antimovimiento) ĺ una opción. * Predeterminado Icono Descripción Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa [Obturador] por completo o por la mitad. Modo 2: La función OIS está encendida. Apagado: La función OIS está apagada. Con corrección OIS • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: - mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento - la cámara se mueve mucho - la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona Nocturno en el modo Smart) - la carga de batería sea baja - realiza una toma en primer plano • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un trípode. • Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla. • Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya que consume más energía de la batería. • Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes. 84 Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ruptura, Temporizador u Horquillado. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo normal o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB, Horquillado de asistente de imágenes, u Horquillado de profundidad para ajustar la exposición, el balance de blancos, aplicar efectos del asistente de imágenes o capturar fotos con diferentes profundidades de campo. También puede seleccionar Temporizador para tomar una fotografía automáticamente después de un tiempo específico. Para cambiar el método de disparo, Individual Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador]. Recomendado para condiciones generales. En el modo Disparo, pulse [C] ĺ una opción. • También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ Fotografía ĺ una opción en el modo Disparo. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 85 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Continuo normal Ruptura Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado el [Obturador]. Podrá capturar hasta 6 fotos por segundo. Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), 15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo (1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento rápido, como autos de carrera. • Para definir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [C] → La velocidad máxima de captura es de 6 fotogramas por segundo. Se reduce luego de aproximadamente 11 capturas en formato JPEG o 4 capturas en formato RAW. (Puede variar en función de las especificaciones de la tarjeta de memoria.) Ruptura, y después pulse [D]. • El tamaño de la fotografía se define en 5M. • Es posible que se demore más tiempo en guardar la fotografía. • No puede utilizar el flash con esta opción. • La velocidad del obturador debe ser mayor a 1/30 segundo. • Las fotografías capturadas con esta opción se podrán agrandar levemente al guardarlas. • No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200. • Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW. 86 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Temporizador Capture una foto después de un tiempo específico. Puede configurar el temporizador en 2 a 30 segundos. Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La original, una un paso más oscuro y una un paso más claro. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la configuración en el menú Configuración de horquillado. Exposición +2 Exposición -2 Original • Pulse el [Obturador] para detener la captura. • Para definir los detalles del temporizador, en el modo Disparo, pulse [C] ĺ Temporizador, y después pulse [D]. Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ Configuración de horquillado ĺ una opción. 87 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) Valor de asistente de imágenes (Horquillado de asistente de imágenes) Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La original y dos más con diferentes ajustes de balance de blancos. La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que configuró. Podrá ajustar la configuración en el menú Configuración de horquillado. Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza tres tomas consecutivas, cada una con una configuración diferente del Asistente de imágenes. La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Configuración de horquillado. WB+2 WB-2 Original • Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ Configuración de horquillado ĺ una opción. • Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW. Retro Intenso Estándar • Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ Configuración de horquillado ĺ una opción. • Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW. 88 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de profundidad Al pulsar el [Obturador], la cámara captura tres fotos consecutivas, cada una con una profundidad de campo diferente, ajustando el valor de apertura. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la configuración en el menú Configuración de horquillado. • Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ Configuración de horquillado ĺ una opción. • Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura. • Si el valor de apertura está configurado en el máximo o el mínimo, se capturarán dos fotos con el valor de apertura máximo o mínimo. 89 Funciones de disparo Flash Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al objetivo. Para configurar las opciones de flash, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Flash ĺuna opción. Icono Descripción 2ª Cortina: El flash se dispara justo antes de que el obturador se cierre. La cámara captura la fotografía de un objetivo en un momento posterior de una secuencia de acciones, con claridad. Dirección del movimiento de la bola Descripción Desactivado: Permite no usar el flash. A Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del flash automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente circundante. A Automático: El flash se dispara automáticamente en lugares oscuros. Ojos rojos automático: El flash se dispara automáticamente y previene la aparición de ojos rojos. Relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía. (El brillo se ajusta automáticamente). Rojo relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía y evita los ojos rojos. 1ª Cortina: El flash se dispara inmediatamente después de abierto el obturador. La cámara captura la fotografía de un objetivo en un momento temprano de una secuencia de acciones, con claridad. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. • Si selecciona Desactivado, el flash no se dispara, aún si el flash externo está colocado. • Algunas lentes podrán bloquear la luz del flash interno. Si esto ocurre, use un flash externo opcional. • Si coloca una lente que no es la suministrada con un adaptador de montaje de la lente, el flash no se disparará. Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes externos no compatibles puede dañar la cámara. Dirección del movimiento de la bola 90 Funciones de disparo > Flash Reducir el efecto de ojos rojos Ajustar la intensidad del flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno. Cuando el flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en ±2 niveles. Para configurar la intensidad del flash, En el modo Disparo, toque ĺ Flash ĺ pase a la opción que desee ĺ pulse [D] ĺ [C/F]. Flash: Relleno Sin corrección de ojos rojos Con corrección de ojos rojos Si el objetivo se encuentra demasiado alejado de la cámara o se mueve cuando se dispara el primer flash, es posible que no se reduzcan los ojos rojos. Atrás Configurar • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la intensidad. • Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si: - el objetivo está muy cerca de la cámara - ajusta una sensibilidad ISO alta - el valor de exposición es muy alto o muy bajo • En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función. • Si el objetivo está demasiado cerca al utilizar el flash, podría bloquear la luz, resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el objetivo esté dentro del rango recomendado que varía según la lente. 91 Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta. Multi El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz es suficiente o insuficiente, la cámara ajusta la exposición, promediando el brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías generales. El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una configuración correspondiente a la condición de disparo. Para establecer una opción de medición, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Medición ĺ una opción. 92 Funciones de disparo > Medición Al centro Puntual El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo, o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la composición general de la fotografía. El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás de un objetivo, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el objetivo correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura. El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de luz en un área designada. El objetivo está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia de exposición entre el objetivo y el fondo. 93 Funciones de disparo > Medición Medir el valor de exposición del área de enfoque Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Unir AE a punto AF ĺ una opción. 94 Funciones de disparo Rango dinámico Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. * Predeterminado Icono Descripción Apagado*: Permite no usar el Rango dinámico. Para configurar las opciones de Rango dinámico, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Rango dinámico ĺ una opción. Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante. HDR: Permite capturar 3 fotografías con diferentes exposiciones para luego combinarlas y crear una imagen individual automáticamente. • No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200. • Las opciones de Rango dinámico no se pueden configurar con las de Fotografía que no sean Individual o Temporizador. • Las opciones de Rango dinámico no se pueden configurar con las opciones de Filtro inteligente o Asistente de imágenes al mismo tiempo. • Las opciones de Rango dinámico no se pueden configurar con la función de Bulb. Sin el efecto de Rango dinámico Con el efecto de Rango dinámico 95 Funciones de disparo Filtro inteligente El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías o vídeos. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Para configurar las opciones de Filtro inteligente, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Filtro inteligente ĺ una opción. * Predeterminado Opción Descripción Apagado* Sin efectos Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Miniatura Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto hecho en bolígrafo. Ojo de pez Permite distorcionar los objetos cercanos para imitar el efecto visual de la lente ojo de pez. Las opciones del Filtro inteligente no se pueden configurar con las opciones del Asistente de imágenes al mismo tiempo. 96 Funciones de disparo Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3. Para ajustar el valor de exposición, toque el indicador de nivel de exposición en la pantalla, o toque ĺ EV y ajuste el valor de exposición. También podrá pulsar [I] para seleccionar el valor de exposición y pulse [C/F] para ajustarlo. +2 -2 Original Puede controlar el valor de exposición observando la posición del indicador de nivel de exposición. Advertencia de exposición Índice de exposición estándar Indicador de nivel de exposición Exposición reducida (más oscura) Exposición aumentada (más brillante) 97 Funciones de disparo Bloqueo de exposición Si no puede lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste del brillo, bloquee la exposición y después capture una fotografía. Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y, luego, pulse el [Obturador]. Para bloquear la exposición, ajuste la composición de la fotografía en la cual desea calcular la exposición, y luego pulse el botón Personalizar. (si la función del botón Personalizar está configurada en AEL) (pág. 151) 98 Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Si Salida vídeo está configurado en PAL * Predeterminado Icono Tamano pelicula * Configure el tamaño de la película. Para configurar las opciones de Tamaño película, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Tamaño película ĺ una opción. Tamaño Recomendado para 1920X1080 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV. 1280X720 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV. 640X480 (25 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV. 320X240 (25 fps) (4:3) Permite publicar en un sitio Web utilizando la red inalámbrica (30 segundos como máximo). Si Salida vídeo está configurado en NTSC * Predeterminado Icono * Tamaño Recomendado para 1920X1080 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV. 1280X720 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV. 640X480 (30 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV. 320X240 (30 fps) (4:3) Permite publicar en un sitio Web utilizando la red inalámbrica (30 segundos como máximo). 99 Funciones de disparo > Funciones de vídeo Calidad de película Multi movimiento Permite configurar la Calidad de película. Permite configurar la velocidad de reproducción de un vídeo. Para configurar las opciones de calidad de película, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Calidad de película ĺ una opción. Para definir opciones de velocidad de reproducción, En el modo Disparo, pulse [m] ĺg ĺ Multi movimiento ĺ una opción. * Predeterminado Icono Extensión Descripción MP4 (H.264) Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal. MP4 (H.264) HQ*: Permite grabar vídeos en alta calidad. * Predeterminado Icono Descripción x0.25: Grabe un vídeo para verlo a 1/4 de la velocidad normal durante la reproducción. (Disponible solo con 640x480 o 320x240) x1*: Grabe un vídeo para verlo a la velocidad normal durante la reproducción. x5: Permite grabar un vídeo para verlo a 5 veces la velocidad normal durante la reproducción. x10: Grabe un vídeo para verlo a 10 veces la velocidad normal durante la reproducción. x20: Grabe un vídeo para verlo a 20 veces la velocidad normal durante la reproducción. • Si selecciona una opción diferente a x1, la función de grabación de sonido y la función de corrección de distorsión no serán compatibles. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 100 Funciones de disparo > Funciones de vídeo Atenuador Voz Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Configure la opción de fundido de entrada para atenuar gradualmente el inicio de una escena. Configure la opción de fundido de salida para atenuar el final de la escena. Utilice esta función correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos. A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz. Para configurar las opciones del atenuador, Para configurar las opciones de voz, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Voz ĺ una opción. En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺAtenuador ĺ una opción. * Predeterminado Icono Descripción Apagado*: Función de atenuación no utilizada. Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro. Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera. Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al final de la escena. Cuando usa la función de atenuación, es posible que se demore más tiempo en guardar un archivo. 101 Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos. Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6. Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a proteger o eliminar archivos. Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, la información y los iconos de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, aparecerán nuevamente. Ver imágenes en miniatura Para buscar fotos o vídeos que desee, pase a la vista de miniaturas pulsando [I] o tocando en el modo Reproducción. La vista en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda buscar fácilmente los elementos que desea. También puede clasificar y mostrar archivos por categoría, como por fecha o tipo de archivo. Ver fotografías 1 Pulse [y]. • Se mostrará el último archivo que haya capturado. En la vista de miniaturas, pulse [m] ĺ z ĺ Ver ĺ un elemento para seleccionar el modo de vista de miniaturas. 2 Pulse [C/F] para desplazarse por los archivos. • También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la izquierda para pasar a otro archivo. Es posible que no pueda editar o reproducir archivos capturados con otras cámara, debido a tamaños o codecs no compatibles. Use un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos. 103 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría Ver archivos como una carpeta 1 Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente. Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga. En la vista de miniaturas, pulse [m] ĺ z ĺ Filtro ĺuna categoría. * Predeterminado Opción Descripción Todo* Permite ver los archivos normalmente. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. • También podrá arrastrar la imagen hacia la izquierda o derecha para Permite ver los archivos según el tipo de archivo. • La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la Tipo de archivo 2 Seleccione una lista para abrirla. 3 Seleccione un archivo para verlo. 1 En el modo Reproducción, pulse [C/F] para pasar a una carpeta que desee. ir a la carpeta deseada. carpeta. 2 Pulse [o] para abrir la carpeta. • También puede tocar la carpeta en la pantalla para abrir la carpeta. 104 Reproducción y edición > 3 Búsqueda y administración de archivos Pulse [C/F] para pasar a otro archivo. • También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la izquierda para pasar a otro archivo. 4 Pulse [o] para volver al modo de reproducción. • También podrá tocar para regresar al modo Reproducción. Proteger archivos Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental. 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo. 2 Pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Encendido. No puede eliminar ni girar un archivo protegido. 105 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar archivos 2 Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego, pulse [n]. 2 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 Para seleccionar los archivos que desea eliminar, pulse [C/F] y, luego, pulse [o]. • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. 3 Pulse [n]. 4 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. Eliminar todos los archivos Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione z ĺ Eliminar ĺ Eliminar todo. 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Eliminar ĺ Eliminar varios. • De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego, seleccione los archivos para eliminar. 106 Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. Junte o separe los dedos en la pantalla para ampliar o reducir una foto. Arrastre la foto para mover el área ampliada. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo. Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas y aplicar varios efectos a una presentación. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione z ĺ Opciones de presentación con diapositivas. 3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. Área amplificada Amplificación (la amplificación máxima puede variar según la resolución.) • Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. Atrás Recortar * Predeterminado Para Haga lo siguiente Mover el área ampliada Pulse [D/I/C/F]. Recortar la fotografía ampliada Pulse [o]. (guardada como un nuevo archivo) Volver a la imagen original Opción Descripción Modo de reproducción Permite configurar si desea o no reproducir la presentación. (Reproducir una vez*, Repetir) • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. Intervalo Pulse [m]. (1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.) • Solo podrá establecer intervalos si el efecto de cambio de escena está Apagado. • Permite configurar un efecto de cambio de escena Efecto Toque dos veces un área para ampliarla rápidamente. entre fotografías. • Seleccione Apagado para cancelar efectos. 107 Reproducción y edición > Ver fotografías 4 Pulse [m]. Rotación automática 5 Seleccione Iniciar presentación. 6 Visualice una presentación de diapositivas. Con la Rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla de manera horizontal. • Pulse [o] para pausar. • Pulse [o] nuevamente para reanudar. Para configurar las opciones de rotación automática, En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Rotación automática ĺ una opción. • Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de Reproducción. 108 Reproducción y edición Reproducir vídeos En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo nuevo. Avanzar o retroceder Para retroceder o avanzar en un archivo de vídeo durante la reproducción, use uno de los siguientes métodos. • Toque . Cada vez que toca el icono, cambia la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X. • Pulsar [C/F]. Cada vez que pulsa el botón, cambia la velocidad de avance en este orden: 2X, 4X, 8X. Parar Icono Descripción Permite visualizar un archivo anterior/retroceder. (Cada vez que toca el icono mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.) • Arrastre los cursores que aparecen en la barra de progreso hacia la izquierda o derecha. Podrá cambiar la posición de reproducción en el vídeo. • Arrastre un área de la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha. Podrá cambiar la posición de reproducción en el vídeo. Permite pausar o reanudar la reproducción. Permite visualizar un archivo siguiente/adelantar. (Cada vez que toca el icono mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.) Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. 109 Reproducción y edición > Reproducir vídeos Ajustar el brillo de un vídeo Ajustar el volumen de un vídeo Ajuste el brillo de un vídeo durante la reproducción. Ajuste el volumen de un vídeo durante la reproducción. Para ajustar el brillo de un vídeo, Parar Toque la mitad inferior de la pantalla ĺ y arrastre hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el volumen de un vídeo, Toque la mitad derecha de la pantalla ĺ arrástrela hacia arriba o hacia abajo. Parar También puede pulsar [D/I] para ajustar el volumen de un vídeo. 110 Reproducción y edición > Reproducir vídeos Recortar un vídeo durante la reproducción 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego, toque [m]. 2 Seleccione Recortar película. 3 Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo. 9 Toque Recortar para recortar un vídeo. • Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los indicadores que aparecen en la barra de progreso. 10 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. • El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos. • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo original intacto. • Podrá seleccionar el punto en el que desee comenzar a recortar 2 segundos 4 Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que comience el recorte. 5 Toque Punto de inicio. 6 Pulse [o] o toque para reanudar la reproducción del vídeo. Capturar una imagen durante la reproducción 7 Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que finalice el recorte. 1 Mientras mire un vídeo, pulse [o] o toque en el punto en el que desea capturar una imagen. 8 Toque Punto de fin. 2 Toque Captura. después de empezar la reproducción. • La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo. 111 Reproducción y edición Editar fotografías Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar con la función Editar imagen. Para editar imágenes, En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y, luego, pulse [m] ĺ z ĺ Editar imagen ĺuna opción. • Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este caso, use el software de edición de imágenes que se proporciona. • Los archivos en formato RAW no pueden editarse con la función Editar Recortar una fotografía 1 Toque 2 Arrastre la esquina de la casilla para ajustar el tamaño del área. 3 Arrastre la casilla para mover la ubicación del área. 4 Pulse [o] o toque ĺ . para guardar. imagen. En este caso, use el software de edición de imágenes que se proporciona. • La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más baja. • No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada fotografía. 112 Reproducción y edición > Editar fotografías Rotar una fotografía. Cambiar el tamaño de las fotografías 1 Toque Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. 2 Toque una opción. ĺ . 1 Toque 2 Toque una opción. ĺ . Rotar : Dcha 90º Cambiar tamaño : 3888 x 2592 3 Pulse [o] o toque para guardar. • También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando z ĺ Rotar ĺ una opción que desee. • La cámara sobrescribirá el archivo original. 3 Pulse [o] o toque para guardar. Las opciones de cambio de tamaño disponibles difieren según el tamaño original de la fotografía. 113 Reproducción y edición > Editar fotografías Ajustar las fotografías Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías capturadas. 1 Toque 2 Toque una opción de ajuste. Icono • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la opción. 4 Pulse [o] o toque . • Si seleccionó 3 Pulse [C/F] para ajustar la opción. (Ajuste automático), continúe con el paso 6. 5 Toque . . 6 Pulse [o] o toque para guardar. Descripción Original (permite restablecer a la imagen original) Ajuste automático Brillo Contraste Saturación Ajuste RGB Temperatura del color Exposición 114 Reproducción y edición > Editar fotografías Retocar rostros 1 Toque 2 Pulse [C/F] para ajustar la opción. ĺ . • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante y parejo. 3 Pulse [o] o toque para guardar. 115 Reproducción y edición > Editar fotografías Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Descripción Aplique efectos especiales a sus fotografías. Ojo de pez Permite distorcionar los objetos cercanos para imitar el efecto visual de la lente ojo de pez. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. Pintura al óleo Permite aplicar un efecto de pintura al óleo. Dibujos animados Permite aplicar un efecto de caricatura. Pintura en tinta Permiet aplicar un efecto de boceto a la tinta. Filtro de cruce Permite añadir líneas que irradien hacia fuera desde los objetos iluminados para imitar los efectos visuales de un filtro de cruce. Disparo de aumento Permite aplicar un efecto borroso en los bordes de una foto para resaltar a los objetivos del centro. 1 Toque y, luego, toque una opción. Filtro inteligente : Viñeta Opción Descripción Apagado Sin efectos Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. 2 Pulse [o] o toque Miniatura Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. 3 Toque Enfoque suave Permite ocultar las imperfecciones faciales o aplicar efectos de ensueño. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto hecho en bolígrafo. . para guardar. 116 Capítulo 4 Red inalámbrica Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes. Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Icono Descripción Punto de acceso ad hoc Punto de acceso protegido Conectarse a una WLAN Intensidad de la señal 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi. , , , ,o . • En algunos modos, pulse [m], y seleccione Ajustes Wi-Fi. • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. 4 Punto de acceso WPS Seleccione un punto de acceso. Pulse [F] o toque red. para abrir las opciones de ajustes de • Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una ventana emergente. Introduzca las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 122) • Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte “Usar el navegador para inicio de sesión”. (pág. 120) • Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se conectará a la WLAN. • Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione Ajustes Wi-Fi ĺ Pin de conexión WPS y, luego, introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse a un punto de acceso con perfil WPS seleccionando ĺ Conexión de botón WPS en la cámara y, luego, pulsando el botón WPS en el dispositivo de punto de acceso. Actualizar Samsung1 Samsung2 Samsung3 Atrás • Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de recolección de datos, léalo y acéptelo. • Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso disponibles. • Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de acceso manualmente. Su nombre del punto de acceso debe estar en inglés para añadir el punto de acceso manualmente. 118 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configurar opciones de red Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 2 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. 2 Seleccione Ajustes de IP ĺ Manual. 3 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. Opción Descripción Contraseña de red Permite introducir la contraseña de la red. Ajustes de IP Permite configurar la dirección IP automática o manualmente. Opción Descripción IP Permite introducir una dirección IP estática. Máscara de subred Permite introducir la máscara de subred. Puerta de enlace Permite introducir la puerta de enlace. Servidor DNS Permite introducir la dirección DNS. 119 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Usar el navegador para inicio de sesión • Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, redes sociales o servidores de la nube. • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego Icono Descripción cual esté conectado. Esto no es signo de un error de funcionamiento. de ingresar en algunas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio de sesión tocando y, después continúe con la operación deseada. • Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al tamaño de la página o la velocidad de la red. Si esto ocurre, espere hasta que aparezca la ventana de introducción de información. Permite cerrar el navegador para inicio de sesión. Permite pasar a la página anterior. Permite pasar a la página siguiente. Permite dejar de cargar la página. Permite volver a cargar la página. 120 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Sugerencias para conexión a la red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de • Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de memoria. • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. • Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta. • Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. • Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red. • Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede variar. • Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. • La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una impresora. • No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. la lista de puntos de acceso disponibles. de servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión. Introduzca su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más información acerca de cómo registrarse o acerca del servicio, comuníquese con el proveedor del servicio de red. • Tenga cuidado al introducir su información personal para conectarse a un punto de acceso. No introduzca ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso de dicha información. • Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país. • La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara. • El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las condiciones de la misma. • No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar. • Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. • No puede cargar ni enviar los archivos capturados en algunos modos. • Es posible que los archivos que transfiere a otro dispositivo no sean compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para reproducir los archivos. • Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían según las condiciones de su contrato. 121 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducir texto Icono Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [D/I/C/F] para pasar a una tecla y, luego, pulse [o] para introducirla. O toque una tecla para introducirla. Descripción Permite mover el cursor. En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas. X Cancelar Permite eliminar la última letra. Permite detener la introducción de texto y volver a la página anterior. Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC. Permite introducir un espacio. Hecho Permite guardar el texto de la pantalla. X Cancelar Hecho • En algunos modos, solo puede utilizar el alfabeto inglés, independientemente del idioma de la pantalla. • Pulse [y] para pasar a Hecho directamente. • La cantidad de caracteres que podrá ingresar varía según la situación. • La pantalla puede diferir según el modo de entrada. 122 Red inalámbrica Uso de la función NFC (Tag & Go) Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También puede transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción. • Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC • • • • • que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS. Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Google Play Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos. Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción. No modifique la etiqueta NFC de ningún modo. Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) En el modo Reproducción, la cámara transfiere el archivo actual al smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. • Para transferir varios archivos, seleccione archivos en las vistas en miniatura, y después lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi Seleccione MobileLink o Remote Viewfinder en la ventana emergente que aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 126, 130) Uso de las funciones NFC en el modo Disparo Inicie AutoShare o Remote Viewfinder leyendo una etiqueta de un dispositivos habilitado para NFC. (pág. 124, 130) Iniciar la función Wi-Fi leyendo una etiqueta en un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 151) 123 Red inalámbrica Guardado automático de archivos en un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la cámara, la fotografía se guarda en el smartphone automáticamente. 1 En el modo Disparo, toque ĺAutoShare. • También puede pulsar [m] ĺ b ĺ AutoShare ĺ Encendido. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • La función AutoShare es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas que • • • • funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. Si define esta función, los ajustes se mantienen aunque cambie el modo de disparo. Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos o puede no estar disponible en algunas opciones de disparo. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 155) 2 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 5. 3 Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 124 Red inalámbrica > 4 Guardado automático de archivos en un smartphone En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el estado de la conexión ( 5 ). Tome una fotografía. • La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se transfiere al smartphone. Si no ha insertado una tarjeta de memoria o si la memoria está llena, la foto capturada será transferida al smartphone sin quedar guardada en la cámara. • Si graba un vídeo, se guarda únicamente en la cámara. • El archivo de imagen capturado durante la grabación de vídeo no se guarda en el smartphone. • Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se guardará con la foto capturada. 125 Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos fácilmente a su smartphone. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 En la cámara, seleccione • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la • La función MobileLink es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas • • • • • • • • • • • que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. Puede ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1.000 archivos a la vez. Cuando envía vídeos Full HD mediante la función MobileLink, es posible que no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos. Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi. No es posible enviar archivos RAW. Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción. También podrá tocar ĺ MobileLink en la pantalla en el modo Disparo. También podrá enviar archivos en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando Compartir (Wi-Fi) ĺ MobileLink o seleccionando ĺ MobileLink. La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante 30 segundos. . aplicación, seleccione Siguiente. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 155) 3 En la cámara, seleccione una opción de envío. • Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, puede usar el teléfono inteligente para ver y compartir archivos almacenados en la cámara. La pantalla se apagará si no realiza operaciones en el smartphone durante 30 segundos. • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, puede seleccionar archivos para enviar desde la cámara. 4 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 7. 126 Red inalámbrica > 5 Envío de fotografías o vídeos a un smartphone Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 6 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 7 En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara. 8 En el smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara, toque Enviar. • La cámara enviará los archivos al smartphone. 127 Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la función Group Share mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a varios smartphones. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 En la cámara, seleccione • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la • La función Group Share es admitida por smartphones o tabletas que operan • • • • • • • • • con el sistema operativo Android o iOS. (Ciertos modelos podrían no admitir algunas funciones). Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. La transferencia de archivos a varios smartphones podría llevar más tiempo que la transferencia de archivos a un dispositivo. Cuando envía vídeos Full HD mediante la función Group Share, es posible que no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos. Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi. No es posible enviar archivos RAW. Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción. También podrá enviar archivos en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando Compartir (Wi-Fi) ĺ Group Share o seleccionando ĺ Group Share. . aplicación, seleccione Siguiente. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 155) 3 En el teléfono inteligente, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 6. 128 Red inalámbrica > 4 Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones Toque Conectar junto al smartphone que desee en la lista de la cámara. • Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • Podrá conectar hasta 4 smartphones. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 5 Seleccione Siguiente. 6 En la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara. 7 En la cámara, seleccione Enviar. • La cámara enviará los archivos al smartphone. • Al conectarse con varios smartphones, la cámara enviará los archivos a todos los dispositivos al mismo tiempo. 129 Red inalámbrica Utilizar un smartphone como un disparador remoto La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como un disparador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 En la cámara, seleccione • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • La función Remote Viewfinder es compatible con teléfonos inteligentes o • • • • tabletas que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. También podrá tocar ĺ Remote Viewfinder en la pantalla en el modo Disparo. Las fotografías o los vídeos capturados en forma continua no aparecerán en el smartphone. . • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 155) 3 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 6. 4 Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 130 Utilizar un smartphone como un disparador remoto Red inalámbrica > 5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 6 En el smartphone, seleccione q para abrir el panel inteligente. 9 En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar y, luego, deje de pulsarlo para tomar la fotografía. • Toque para grabar un vídeo, y toque para pausar un vídeo. • Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se guardará con la foto capturada. • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno. 7 En el smartphone, configure las opciones de disparo. • Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán disponibles. • El smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función. • Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el teléfono inteligente. • Si la opción para guardar archivos está configurada en Smartphone + • Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la pantalla. • • Algunas opciones de disparo no son compatibles. • Las opciones de disparo configuradas se mantendrán en la cámara luego de finalizada la conexión con el teléfono inteligente. 8 Toque • • para regresar a la pantalla de disparo. • Cámara, solo se transferirán las fotos al smartphone. (No se transferirán los vídeos ni los archivos en formato RAW.) Si captura fotos en forma continua con la opción para guardar archivos configurada en Smartphone + Cámara, no se transferirán las fotos al smartphone. La pantalla del smartphone mostrará la pantalla de la cámara al grabar un vídeo. La función Remote Viewfinder se desactivará cuando: - haya una llamada entrante en el smartphone - la cámara o el teléfono estén apagados - el dispositivo pierde la conexión con la WLAN - la conexión Wi-Fi sea mala o inestable - no realice ninguna operación durante aproximadamente 3 minutos durante la conexión - carpeta y no. de archivo son valores máximos. La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante 30 segundos. 131 Red inalámbrica Uso de Baby Monitor Use la función Baby Monitor para conectar la cámara a un smartphone que tenga Samsung Home Monitor instalado, y controlar un sitio. 3 • Coloque la cámara en un lugar seguro al cual no puedan llegar los • La función Baby Monitor es compatible con smartphones que admitan WVGA (800X480) o una resolución más alta y que funcionen con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la aplicación Samsung Home Monitor en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. • Use esta función solo en interiores. En la cámara, seleccione un punto de acceso de la lista, y después coloque la cámara en posición. niños o las mascotas. • Apunte la lente de la cámara hacia el objetivo. • Se recomienda conectar la cámara a una toma de corriente con la fuente de alimentación. 4 En el smartphone, seleccione el punto de acceso al cual está conectada la cámara. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 En la cámara, seleccione 5 . En el smartphone, active la aplicación Samsung Home Monitor. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. 132 Red inalámbrica > 6 Uso de Baby Monitor Inicie el control de vídeo en vivo o de sonido. • Mire vídeos en vivo de la cámara en el smartphone. Durante el control de vídeo, toque el botón Modo de control de sonido en el smartphone para detener la transmisión de vídeo. Si la cámara detecta un sonido, una alarma le avisará en el smartphone. Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma Podrá configurar el nivel de sonido que activará la alarma al usar el control de sonido. Pulse [D/I] para ajustar el nivel de sonido. • Durante el control de vídeo en vivo a través del smartphone, el vídeo no se guardará en la cámara. • Si el lugar que desea controlar está oscuro, toque para encender la luz de asistencia AF. • Durante el control de sonido, sonarán alarmas en el teléfono inteligente si la cámara detecta ruido durante un tiempo corto a un volumen superior al nivel designado. • Durante el control de vídeo en vivo, no sonarán alarmas en el smartphone, incluso si la cámara detecta sonidos. 7 Toque para salir de la aplicación Samsung Home Monitor. Nivel de sonido para la activación de la alarma: Si la cámara detecta sonidos que exceden el nivel designado durante un tiempo corto, sonará una alarma. Sensibilidad del sensor Atrás Ajustes Wi-Fi No use esta función con propósitos ilegales. 133 Red inalámbrica Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador 1 2 Enviar fotografías y vídeos a un ordenador 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 161) a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará 3 • El programa Copia de seguridad automática está instalado en el PC. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. 4 automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 118) Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad automática, haga clic en él. 3 Seleccionen un ordenador de copia de seguridad. Retire el cable USB. Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a una red. 134 Red inalámbrica > 4 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Seleccione OK. • Para cancelar el envío, seleccione Cancelar. • No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en la cámara. • El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del ordenador. • Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara se apague automáticamente. • Para apagar el PC automáticamente luego de finalizada la transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de seguridad. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está conectado a al ordenador. • La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo punto de acceso nuevamente. • Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la transferencia será interrumpida. • Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en la cámara. Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos. La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y cualquier otro firewall. • Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes. • En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino. • • • • • Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione Cambiar PC. 135 Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. 5 Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre y, luego, toque Hecho. Ajustes de remitente Nombre Cambiar los ajustes de correo electrónico Correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 122) Almacenar información 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione . Guardar Restablecer 6 Seleccione la casilla Correo electrónico, introduzca su dirección de correo electrónico y, luego, toque Hecho. 7 Seleccione Guardar para guardar los cambios. • Para eliminar su información, seleccione Restablecer. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 118) 3 Pulse [m]. 4 Seleccione Ajustes de remitente. 136 Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico 6 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 7 Introduzca la contraseña nuevamente. 2 Seleccione 8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 118) 3 Pulse [m]. 4 Seleccione Configuración de contraseñas ĺ Encendido. Si perdió su contraseña, puede restablecerla si selecciona Reset en la pantalla de configuración de contraseña. Cuando restablece la información, la información de ajustes previamente guardada y la dirección de correo electrónico se eliminarán. • Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado. 5 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. 137 Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 118) 3 Pulse [m]. 4 Seleccione Cambiar contraseña. 5 Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos. 6 Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos. 7 Introduzca la nueva contraseña nuevamente. 8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 122) 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione 3 Conectarse a una WLAN. (pág. 118) 4 Seleccione la casilla Remitente, introduzca su dirección de correo electrónico y, luego, toque Hecho. . • Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 136) • Para utilizar una dirección de la lista de remitentes anteriores, seleccione ĺ una dirección. 138 Red inalámbrica > 5 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Seleccione la casilla Receptor, escriba una dirección de correo electrónico y, luego, toque Hecho. • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta • Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione ĺ una dirección. • • Seleccione • para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 destinatarios. • Seleccione para eliminar una dirección de la lista. 6 Seleccione Siguiente. 7 Seleccione los archivos para enviar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o menos. 8 Seleccione Siguiente. 9 Seleccione la casilla de comentarios, ingrese sus comentarios y, luego, toque Hecho. • • • podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo electrónico del destinatario. Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos. No puede enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos combinados excede el límite de 7 MB. La resolución máxima de las fotos que podrá enviar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos que podrá enviar es de . Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a una resolución menor. Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. También podrá enviar archivos en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando Compartir (Wi-Fi) ĺ Correo electrónico o seleccionando ĺ Correo electrónico. 10 Seleccione Enviar. • La cámara enviará el correo electrónico. • Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, aparecerá un mensaje para indicarle que lo envíe nuevamente. 139 Red inalámbrica Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos en algunos servicios para compartir, deberá visitar el sitio Web y registrarse antes de conectar la cámara. 5 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 122) • Si está conectado a algunos servicios para compartir archivos, consulte “Usar el navegador para inicio de sesión”. (pág. 120) Acceder a un servicio para compartir 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione 3 Conectarse a una WLAN. (pág. 118) 4 Seleccione un servicio para compartir. . • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione ĺ un ID. • Si ya inició sesión en el servicio para compartir, podrá acceder automáticamente. Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para poder utilizar esta función. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que cree una cuenta, seleccione OK. 140 Red inalámbrica > Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos Cargar fotografías o vídeos • Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [m] y, 1 Acceda al servicio para compartir con la cámara. • 2 Seleccione los archivos para cargar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir, el tamaño total o el número de archivos puede variar.) 3 Seleccione Cargar. • La cámara cargará fotos o vídeos. • Si una carga falla, aparecerá un mensaje para solicitarle que la realice nuevamente. • En algunos servicios para compartir, podrá introducir sus comentarios si selecciona la casilla de comentario. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 122) • • • • • • • • luego, selecciona Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de lista del servicio para compartir. No puede cargar archivos si el tamaño del archivo excede el límite. La resolución máxima de las fotos que podrá cargar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos que podrá cargar es de . Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a una resolución menor. (En algunos servicios para compartir, la resolución máxima de las fotografías puede variar.) El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio para compartir seleccionado. Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir debido a los ajustes de autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la fecha en que fueron capturados. La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se carguen las fotografías o se abran las páginas Web. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. También podrá cargar fotografías o vídeos a servicios para compartir archivos en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) ĺ un servicio para compartir, o si selecciona ĺ un servicio para compartir. No puede cargar vídeos en algunos servicios para compartir. Al cargar fotos a un servicio para compartir archivos, el tamaño de la foto podrá ser modificado a 2M o 1M, según la política del sitio. 141 Red inalámbrica Uso de Samsung Link para enviar archivos Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de Samsung Link o visualizar archivos en un dispositivo con Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. 3 Introduzca su ID y contraseña y, luego, seleccione Iniciar sesión ĺ OK. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 122) • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione Cargar fotografías en un almacenamiento en línea 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 2 Seleccione ĺ un ID. • Si ya inició sesión en el sitio web, podrá acceder automáticamente. Para usar esta función, debe crear una cuenta de Samsung Link y una cuenta con un servicio de almacenamiento en línea asociada mediante el PC. Cuando termine de crear las cuentas, añada la cuenta de almacenamiento en línea a Samsung Link. ĺAlmacenamiento Web. • Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK. 4 • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 118) • Para cambiar el tamaño de las fotografías cargadas, pulse [m] y, luego, seleccione Tam de imagen para carga. Seleccione un servicio de almacenamiento en línea. • Antes de usar esta función, deberá ingresar en el sitio Web de Samsung Link desde el PC y registrar un almacenamiento en línea. 5 Seleccione los archivos que desea cargar y, luego, seleccione Cargar. • • • • No puede cargar archivos de vídeo al almacenamiento en línea de Samsung Link. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. Podrá cargar hasta 20 archivos. También podrá cargar fotos en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando Compartir (Wi-Fi) ĺ Samsung Link o seleccionando ĺ Samsung Link. 142 Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten Samsung Link 5 En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara para conectarse. 1 En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi. 6 En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos compartidos. 2 Seleccione ĺDispositivos cercanos. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotografías o vídeos en el dispositivo con Samsung Link, consulte el manual del usuario del televisor. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo de dispositivo con Samsung Link o las condiciones de la red. automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 118) • Puede configurar que se permitan solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [m] y, luego, selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla. • Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros dispositivos puedan encontrar la cámara. 3 Conecte el dispositivo con Samsung Link a una red y, luego, encienda la función Samsung Link. Punto de acceso • Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener más información. 4 En la cámara, permita que el dispositivo con Samsung Link se conecte con la cámara. ▲ Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link mediante WLAN. 143 Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos • Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o • • • • • • • • • • vídeos capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta. Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original. Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan Samsung Link. Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo con Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las especificaciones del dispositivo. La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con Samsung Link puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos que se compartirán o su tamaño. Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la cámara aún está conectada. El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo con Samsung Link. Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos instantes. Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link y utiliza constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente. • Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de configuración inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo con Samsung Link al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo que puede experimentar al transmitir contenido. • Para ver archivos en un dispositivo con Samsung Link usando la función Dispositivos cercanos, active el modo multidifusión en su punto de acceso. 144 Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias. Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ una opción. Personalización ISO Expansión de ISO Podrá seleccionar ISO 100 y 25600. Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de disparo. Paso ISO Puede definir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3. Rango ISO auto Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV cuando configura ISO en Automático. 146 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Reducción de ruido Configuración de horquillado Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez visual de las fotografías. Podrá configurar las opciones de cada horquillado. * Predeterminado Opción Descripción ISO NR alto Esta función reduce el ruido que se puede producir al configurar una sensibilidad ISO alta. (Apagado, ISO NR alto, Normal*, Bajo) NR a largo plazo Esta función reduce el ruido cuando configura la cámara para una exposición larga. (Apagado, Encendido*) * Predeterminado Opción Descripción Configuración de horquillado AE Configure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*, -/+0.7 EV, -/+1.0 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2.0 EV, -/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3.0 EV) Configuración de horquillado WB Permite ajustar el rango del intervalo de Balance de blancos de las 3 fotos horquilladas. (AB-/+3*, AB-/+2, AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2, MG-/+1) Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta en la misma cantidad. Configuración de horquillado Al Seleccione las 3 configuraciones del asistente de imágenes que la cámara utilizará para capturar 3 fotografías horquilladas. Configuración de horquillado de profundidad Configure el intervalo de profundidad. (-/+0.3, -/+0.7, -/+1.0*, -/+1.3, -/+1.7, -/+2.0, -/+2.3, -/+2.7, -/+3.0) 147 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Espacio de color La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de color”. * Predeterminado Opción Descripción sRGB* sRGB (RGB estándar) es una especificación internacional para definir el espacio de color creada por la IEC (Comisión Electrotécnica Internacional). Se utiliza generalmente para la creación de colores en monitores de ordenadores y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet. Adobe RGB Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas individuales por lo general son solo compatibles con una cantidad limitada de espacios de color. Adobe RGB sRGB Cuando el espacio de color esté configurado como RGB de Adobe, las fotos se guardarán como "_SAMXXXX.JPG". 148 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Corrección distorsión Personalización iFn Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. Esta función está disponible con los lentes que la admiten. Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una lente i-Function. Operación táctil Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo. * Predeterminado Opción Descripción Apertura Permite ajustar el valor de apertura. Velocidad del obturador Permite ajustar la velocidad del obturador. EV Permite ajustar el valor de exposición. Opción Descripción ISO Permite ajustar la sensibilidad ISO. Apagado No use las operaciones táctiles en el modo Disparo. (Podrá usar las operaciones táctiles en otras situaciones). Balance de blancos Permite ajustar el balance de blancos. Encendido* Use las operaciones táctiles en el modo Disparo. 149 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Pantalla de usuario Nº Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. 1 1 2 2 Descripción Iconos Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo. Fecha y hora Permite exhibir la fecha y la hora. Histograma Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla. 3 + 3 Acerca de los histogramas Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráfico se relaciona con la información de color. El gráfico es más alto si un color específico es más común. Exposición insuficiente Exposición equilibrada Exposición excesiva 150 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Mapeado de llaves NFC en vivo Puede cambiar la función asignada al botón Personalizado o al botón DIRECT LINK. En el modo Disparo, active la función NFC en un smartphone habilitado para NFC, y coloque la antena NFC del smartphone cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar AutoShare o Remote Viewfinder. Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS. * Predeterminado Botón Función Personalizar Permite configurar la función del botón Personalizar. • Previsualización óptica*: Ejecute la función vista previa de profundidad del campo para el valor de apertura actual. (pág. 22) • One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la función Balance blancos personalizado. • RAW un toque +: Guarde un archivo en formato RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato JPEG, pulse el botón nuevamente. • Restablecer: Restablezca algunas configuraciones. • AEL: Ejecute la función de bloqueo de exposición automática. (Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, se ejecutará la función de bloqueo de enfoque automático.) • Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de bloqueo de exposición automático después del disparo. (La exposición permanecerá bloqueada incluso después de capturar una fotografía). DIRECT LINK Permite configurar la función del botón DIRECT LINK. (AutoShare, MobileLink, Remote Viewfinder, Group Share, Baby Monitor, Copia de seguridad automática, Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link) MobileLink/Tamaño de imagen de NFC Configure el tamaño de las fotos para transferirlas a un smartphone con las funciones MobileLink o NFC. * Predeterminado Opción Descripción Permite cambiar el tamaño a 2M e inferior. Si el tamaño de una foto es superior a 3M, el dispositivo la transferirá después de cambiar su tamaño a 2M o inferior. Original* La foto se transferirá en su tamaño original. Cuadrícula Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Apagado*, 4 X 4, 3 X 3, Cruce, Diagonal) 151 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Lámpara af Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está encendida. Configuración de velocidad del botón de la lente Configure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de alta potencia en la velocidad rápida, media o baja. A una velocidad rápida, el ruido del zoom aumentará y podrá grabarse en los vídeos. Esta función solo está disponible al colocar la lente de Zoom de alta potencia con el adaptador de montaje. Autorretrato Permite encender la cámara e ingresar en el modo Autorretrato automáticamente al girar la pantalla hacia arriba. En el modo Autorretrato, las opciones de temporizador (3 segundos), disparo con un toque, detección de rostro y rostro bonito activarán automáticamente. 152 Menú de ajustes de la cámara Ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste, En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ una opción. * Predeterminado Elemento Descripción • Volumen del sistema: Permite configurar el volumen de los sonidos o desactivar el sonido por completo. (Apagado, Bajo, Medio*, Alto) Ajustar pantalla Incluso si el volumen del sistema está apagado, la cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una presentación. Sonido Vista rápida Descripción Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel. • Brillo de la pantalla: Puede ajustar el brillo de la pantalla manualmente. • Brillo automático: Permite apagar el brillo automático. (Apagado, Encendido*) • Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla manualmente. • Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado, coloque la cámara sobre la superficie nivelada y siga las instrucciones de la pantalla. • No podrá acceder a la opción Calibración horizontal en • Sonido af: Permite configurar el sonido que emite la cámara cuando pulsa por la mitad el botón del obturador para apagarlo o encenderlo. (Apagado, Encendido*) • Sonido de los botones: Permite configurar el sonido que emite la cámara cuando pulsa los botones o toca la pantalla para apagarla o encenderla. (Apagado, Encendido*) Permite configurar la duración de la Vista rápida: El tiempo que la cámara muestra una fotografía inmediatamente después de capturarla. (Apagado, 1 seg.*, 3 seg., 5 seg., Bloquear) el modo Reproducción. • No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación vertical. Desactivación automática de la pantalla Apagado automatico Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla. La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (Apagado, 30 seg.*, 1 min., 3 min., 5 min., 10 min.) Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (Apagado, 1 min.*, 3 min., 5 min., 10 min., 30 min.) • La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería. • Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor, o reproduce una presentación de diapositivas o una película, es posible que la opción de Apagado automatico no funcione. 153 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Pantalla de Ayuda Language Descripción * Predeterminado Elemento Permite exhibir texto de ayuda acerca de los menús y funciones. (Apagado, Encendido*) Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda. Salida HDMI Permite determinar el método para numerar los archivos y carpetas. • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el siguiente nombre de archivo empieza con 0001. • Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las fotografías. • La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la fotografía. • Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras pueden no imprimir la fecha correctamente. Salida vídeo Anynet+ (HDMI-CEC) Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de vídeo, como un monitor o un HDTV. • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc. • PAL (Solo admite PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc. Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+ (HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del TV. • Apagado: No puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del TV. • Encendido*: Puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del TV. Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI, puede cambiar la resolución de la imagen. • NTSC: Automático*, 1080i, 720p, 480p, 576p (se activa solo al seleccionar PAL) Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel inferior. Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla. Permite configurar la fecha, la hora, el formato de fecha y la zona horaria, y permite establecer si se estampará la fecha en las fotografías. (Zona horaria, Ajuste de fecha/ hora, Tipo de fecha, Tipo tiempo, Estampar) Fecha y hora Descripción • El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si Número de archivo • • • • • seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación de nombre de archivo estándar, el primer nombre de archivo es SAM_0001. Los números de los nombres de archivos aumentan de a 1 desde SAM_0001 hasta SAM_9999. Los números de carpetas aumentan de a 1 desde 100PHOTO hasta 999PHOTO. La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse en una carpeta es 9.999. Los números de archivos se asignan de acuerdo con las especificaciones de la DCF (regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara). Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo. 154 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos. (No*, Sí) Formato Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar imágenes. Solicita un PIN al conectar la cámara con un smartphone. • PIN: Introduce el PIN antes de establecer la conexión. • Ninguno*: Permite una conexión sin exigir el ingreso de un PIN. Wi-Fi Bloqueo del modo privado Permite ver la versión de firmware del cuerpo y la lente de la cámara, la dirección Mac y el número de certificación de red, o actualizar el firmware. • Actualización del firmware: Permite actualizar el firmware del cuerpo y la lente de la cámara. (Firmware del cuerpo, Firmware del objetivo) • Podrá actualizar el firmware conectando la cámara al Información del dispositivo ordenador e iniciando i-Launcher. Para obtener más detalles, consulte la página 177. • No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una actualización del firmware. • Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.) • No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización. Descripción • Las conexiones se establecerán automáticamente sin solicitar un PIN al usar la función NFC. • Los PIN se generarán automáticamente, y se renovarán solo al restablecer los ajustes de la cámara o actualizar el firmware. • Si no has conectado la cámara con un smartphone mediante un PIN, la conexión se establecerá automáticamente. Restablecer Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de vídeo.) (No*, Sí) Licencia de origen abierto Permite ver las licencias de código abierto. 155 Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador o un HDTV. Conexión a dispositivos externos Visualizar archivos en un HDTV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un HDTV con un cable HDMI opcional. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 154) 2 Apague la cámara y el HDTV. 3 Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI. 5 Encienda la cámara. • La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción cuando la conecta a un HDTV. 6 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la cámara. • Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el método Anynet+(CEC). • Las funciones Anynet+(CEC) permiten controlar los dispositivos conectados con el control remoto del TV. • Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma 4 Apague su HDTV y, luego, seleccione la entrada de vídeo HDMI. automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que esta función no esté disponible en algunos HDTV. • Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la cámara no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos. • Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén disponibles cuando está conectada a un HDTV. • El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta de memoria que se utiliza. Dado que la función principal de la tarjeta de memoria es aumentar la velocidad de transferencia, una tarjeta de memoria con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al utilizar la función HDMI. 157 Conexión a dispositivos externos Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM ĺ 100PHOTO. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. Conectar la cámara como un disco extraíble Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. Abra el disco extraíble y transfiera archivos al ordenador. 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. • Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. 158 Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Se admite Mac OS 10.5 o posterior. Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. • La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje de parpadear. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 Haga clic en el mensaje emergente. 4 Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha extraído con éxito. 5 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Retire el cable USB. 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. • Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. 159 Conexión a dispositivos externos > 3 Transferir archivos al ordenador Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 Abra el disco extraíble. 5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador con sistema operativo Mac. 160 Conexión a dispositivos externos Uso de los programas en un PC Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan. También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica. Instalar programas del CD proporcionado 1 Inserte el CD de instalación en el ordenador. 2 Seleccione un idioma. 3 Seleccione un programa para instalar. 4 Siga las instrucciones de pantalla. 5 Haga clic en Exit para completar la instalación. Programas disponibles al usar i-Launcher Elemento Descripción Firmware Upgrade Puede descargar el firmware de la cámara. PC Auto Backup i-Launcher proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup al conectar la cámara a un ordenador. Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. 161 Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Usar i-Launcher • Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo del estado del ordenador. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente. i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara o la lente, o proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. Requisitos para el sistema operativo Windows El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado del uso de ordenadores no calificados, por ejemplo, ordenadores ensamblados por el usuario. Elemento Requisitos CPU Intel® Core™ 2 Duo 1,66 GHz o superior/ AMD Athlon X2 Dual-Core 2,2 GHz o superior RAM 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) SO* Windows 7, Windows 8 Capacidad del disco duro Elemento Requisitos 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) SO Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC) • Unidad de CD-ROM • 1024x768 píxeles, monitor compatible con pantalla en RAM 256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más) Capacidad del disco duro 110 MB mínimo Otros Puerto USB 2.0, unidad de CD-ROM Otros color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de 32 bits y 1280x1024 píxeles) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o superior/ series ATI X1600 o superior • Microsoft DirectX 9.0c o posterior * Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits de Windows 7 y Windows 8. Requisitos para el sistema operativo Mac Abrir i-Launcher En el ordenador, seleccione Inicio → Todos los programas → Samsung → i-Launcher → Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en Aplicaciones → Samsung → i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac. 162 Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Descargar el firmware Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Firmware Upgrade. Para obtener información acerca de cómo actualizar el firmware, consulte la página 177. Descargar el programa PC Auto Backup Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en PC Auto Backup. Para obtener información acerca de la instalación del programa PC Auto Backup, consulte la página 134. Instalar Adobe Photoshop Lightroom 1 Inserte el DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom en el PC. 2 Seleccione un idioma. 3 Siga las instrucciones de pantalla. Usar Adobe Photoshop Lightroom Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento del disparo. Los archivos RAW no se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Con Adobe Photoshop Lightroom, puede calibrar las exposiciones, los balances de blancos, los tonos, los contrastes y los colores de las fotografías. También puede editar archivos JPEG o TIFF, además de archivos RAW. Para obtener más información, consulte la guía del programa. • Según cuál sea su versión de Adobe Photoshop Lightroom, tal vez no pueda abrir archivos RAW. En este caso, actualice el programa desde el sitio Web de Adobe. • En Adobe Photoshop Lightroom, el brillo,el color y otros efectos de las imágenes podrían aparecer en forma diferente. Esto ocurre porque se eliminará la configuración y las opciones originales de la cámara aplicadas durante la captura de la imagen, con el fin de procesarla en Adobe Photoshop Lightroom. 163 Capítulo 7 Apéndice Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara, sugerencias para la solución de problemas, especificaciones y accesorios opcionales. Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Soluciones sugeridas Objetivo bloqueado La lente está bloqueada. Permite girar la lente hacia la izquierda. (pág. 48) • Apague la cámara y, luego, enciéndala ¡Error en la tarjeta! nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. No archivo de imagen Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. Dispositivo desconectado. Conexión de red desconectada durante la transferencia de fotos a dispositivos admitidos. Vuelva a seleccionar un dispositivo admitido. Error de archivo Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. Mensajes de error Soluciones sugeridas ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. • La cámara no pudo enviar correos Transferencia fallida. electrónicos o archivos a otros dispositivos. Intente enviarlos nuevamente. • Compruebe la conexión de red e intente nuevamente. No se puede capturar una foto porque los números de carpeta y archivo de la tarjeta de memoria ya alcanzaron los valores máximos. ¿Desea restablecer el número de carpeta? Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Siga las instrucciones de la pantalla para restablecer el número de carpeta. Error 00 Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicios. 165 Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Sensor de imágenes Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se produce con el uso diario de la cámara. Evite el contacto con el sensor de imágenes mientras usa el soplador. Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal. 166 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o áreas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla. donde la humedad cambia de manera drástica. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano. • Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. • No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. • No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. • La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante un período prolongado. • No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. 167 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla. • No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. • Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. • La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. • Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. • Apague la cámara cuando no esté utilizándola. • Su cámara posee partes delicadas. Evite someter la cámara a impactos. • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. • No use la cámara si la pantalla está agrietada o dañada. El vidrio o el acrílico roto podrían provocarle lesiones en las manos y la cara. Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla. • Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca, sobre o dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos dispositivos, lo cual puede provocar un incendio o una explosión. normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. • Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más moderadas. • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen alergias, irritaciones, eccemas, o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calificado. 168 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria compatible Este producto admite tarjetas de memoria microSD, microSDHC, o microSDXC. Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. 169 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB. Tamaño Fotografía Calidad Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal 20.0M (5472X3648) 160 290 398 55 35 44 48 10.1M (3888X2592) 288 486 630 - 44 51 53 5.9M (2976X1984) 435 679 835 - 49 54 56 2.0M (1728X1152) 831 1.081 1.201 - 56 58 57 Ruptura 489 743 899 - - - - 16.9M (5472X3080) 186 332 450 - 37 46 50 7.8M (3712X2088) 355 577 730 - 48 52 55 4.9M (2944X1656) 497 752 908 - 51 55 56 2.1M (1920X1080) 1.546 2.804 3.847 - 60 62 63 13.3M (3648X3648) 228 398 529 - 40 48 52 7.0M (2640X2640) 385 616 771 - 48 53 55 4.0M (2000X2000) 566 829 981 - 52 56 57 1.1M (1024X1024) 2.779 4.690 6.085 - 62 63 64 170 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Tamaño 1920X1080 (30 fps) Vídeo 1280X720 (30 fps) 640X480 (30 fps) Para compartir (30 fps) Cuidados al utilizar tarjetas de memoria Calidad HQ Normal Aprox. 17' Aprox. 19' 51" Aprox. 23' 46" Aprox. 29' 38" Aprox. 52' 57" Aprox. 69' 43" - Aprox. 235' 48" • Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom. • El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. • El tiempo máximo de grabación es de 29 minutos y 59 segundos por archivo. • El tiempo máximo de reproducción de vídeos Para compartir es de 30 segundos por archivo. • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. • No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. • Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. • Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. • No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. 171 Apéndice > Mantenimiento de la cámara • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. Acerca de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. • Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar. Especificaciones de la batería Elemento Descripción Modelo* B740AE/B740AC/B740AU/B740AK Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 2.330 mAh Tensión 3,8 V (3,8Vcc) Tiempo de carga** (cuando la batería está completamente descargada) Aprox. 270 min * Las especificaciones de la batería o el modelo pueden cambiar según su región. ** Las cifras que figuran más arriba se basan en los resultados que se obtienen al usar el cable USB y la fuente de alimentación suministrados. Si carga la batería conectándola a un ordenador, podría llevar más tiempo. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. 172 Apéndice > Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. • • • • • • • • Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante. Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. No coloque la batería en un horno de microondas. No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados durante un tiempo prolongado. No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. 173 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías • Aprox. 325 min/Aprox. 650 fotos (Al colocar una lente Fotografías Vídeos de 9 mm y usar el flash interno) • Aprox. 265 min/Aprox. 530 fotos (Al colocar una lente de 9-27 mm y usar el flash externo) Aprox. 190 min (Grabar vídeos con una resolución de 1920X1080 a 30 fps.) • Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA. Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real. • El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de disparo y las condiciones de uso. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • En temperaturas menores a los 0 °C/32 °F, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir. • La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un Mensaje de batería baja Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje “¡pila sin carga!”. período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver a cargar una batería completamente descargada. • Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o cause un incendio o explosión. 174 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Precauciones acerca del uso de la batería Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la batería. • No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente, recargue la batería. • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida durante aproximadamente 30 minutos. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que luz indicadora de estado roja se apague. • Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. • Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría. • La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. • No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. • Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes de encender la cámara. 175 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona. • Es posible que la batería no se cargue cuando: - usa un hub USB - hay otros dispositivos USB conectados al ordenador - conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador - el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía estándar (5 V (5Vcc), 500 mA) Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. 176 Apéndice Actualizar el firmware Conecte la cámara al ordenador y actualice el firmware de la cámara o la lente. • No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una actualización del firmware. • Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.) • No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización. 1 2 3 Encienda la cámara. 4 En el ordenador, seleccione i-Launcher ĺ Firmware Upgrade. 5 Siga las instrucciones de la pantalla para descargar el firmware de la cámara. • Podrá descargar el firmware de la cámara o la lente. 6 Apague la cámara cuando la descarga esté completa. 7 Retire el cable USB. 8 Encienda la cámara. 9 Pulse [m] ĺ q ĺ Información del dispositivo ĺ Actualización del software ĺ Firmware del cuerpo o Firmware del objetivo. Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 10 Seleccione Sí en la ventana emergente de la cámara para • Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. actualizar el firmware. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. 177 Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara • Asegúrese de que la batería esté colocada. • Asegúrese de que la batería esté colocada La batería de la cámara se descarga rápidamente Soluciones sugeridas • No hay espacio en la tarjeta de memoria. No es posible capturar fotografías Soluciones sugeridas • • • • • Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. Permite formatear la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. Asegúrese de que la cámara esté encendida. Cargue la batería. Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara se congela Retire la batería y vuelva a colocarla. La cámara se calienta Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. Apagado automático o la pantalla podría apagarse automáticamente. (pág. 153) • Es posible que la cámara se apague automáticamente para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de calor excesivo. Encienda la cámara nuevamente. El flash se dispara inesperadamente Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. • La batería puede perder energía más La fecha y la hora son incorrectas. Configure la fecha y hora en el menú q. (pág. 154) La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. correctamente. • Cargue la batería. • Cargue la batería. • La cámara podría permanecer en el modo La fuente de alimentación se apaga repentinamente Situación rápidamente en temperaturas bajas (inferiores a 0 °C/32 °F). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. • Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. • Es posible que la opción del flash esté en El flash no funciona Apagado. (pág. 90) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. 178 Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela La tarjeta de memoria tiene un error nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 171) Su TV u ordenador no puede exhibir fotografías y vídeos que estén almacenados en una tarjeta de memoria microSDXC. Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el dispositivo externo sea compatible con el sistema de archivos exFAT antes de conectar la cámara al dispositivo. Su ordenador no reconoce tarjetas de memoria microSDXC. Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Para utilizar tarjetas de memoria microSDXC en un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el sistema de archivos exFAT del sitio Web de Microsoft. No se pueden mostrar los archivos Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, visualice los archivos en el ordenador. Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó sea la adecuada para esa toma. La fotografía está borrosa • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • Asegúrese de que la lente esté limpia. Limpie la lente si es necesario. (pág. 166) Los colores de la fotografía no coinciden con los reales Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 72) La foto es demasiado clara u oscura. La foto tiene un nivel de exposición demasiado alto o demasiado bajo. • Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador. • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 71) • Apague o encienda el flash. (pág. 90) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 97) Las fotografías se ven distorsionadas Esta cámara puede presentar una mínima distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo que permita tomar fotografías con una gran vista angular. Es una situación normal y no ocasiona funcionamiento defectuoso. La foto contiene líneas horizontales Esto podrá ocurrir si el objetivo está expuesto a una fuente de luz fluorescente o de vapor de mercurio. Seleccione una velocidad de obturador lenta o defina el modo de disparo como Automático. 179 Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación No aparece la pantalla de reproducción en el dispositivo externo conectado • Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente • El objetivo está fuera de foco. Cuando el conectado al monitor externo. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté grabada correctamente. objetivo se encuentra fuera del área de enfoque automático, dispare moviendo el objetivo dentro del área de enfoque automático pulsando el [Obturador] hasta la mitad. • El objetivo está demasiado cerca. Aléjese del objetivo y dispare. El enfoque automático no funciona • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente El ordenador no reconoce la cámara conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Es posible que la transferencia se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. • Finalice i-Launcher y reinicie el programa. • Según las especificaciones y el entorno de i-Launcher no funciona correctamente su ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio ĺ Todos los programas ĺ Samsung ĺ i-Launcher ĺ Samsung i-Launcher en su ordenador con Windows. (Para Windows 8, abra la pantalla de Inicio y, luego, seleccione Todas las aplicaciones ĺ Samsung i-Launcher.) O bien, haga clic en Aplicaciones ĺ Samsung ĺ i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac. Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la lente esté montada La lente no funciona El flash externo no funciona Cuando encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajustes de fecha y hora correctamente. • Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla. Asegúrese de que el flash externo esté correctamente montado en el puerto del flash externo. • Configure la fecha y la hora nuevamente. • Esta pantalla aparece cuando la fuente de alimentación interna de la cámara está totalmente agotada. Coloque una batería completamente cargada y espere durante 72 horas como mínimo, en el estado apagado, mientras se recarga la fuente de alimentación interna. 180 Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Pantalla Tipo BSI CMOS Tamaño del sensor 13,2 X 8,8 mm Píxeles reales Aprox. 20,5 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 20,9 megapíxeles Filtro color Filtro de color primario RGB Montaje de la lente Tipo Montaje Samsung NX-M Lente disponible Lentes Samsung NX-M Estabilización de imagen Tipo TFT LCD con panel táctil (con control táctil de tipo C) Tamaño 3,0" (Aprox. 75,2 mm) Resolución HVGA (320X480) 460,8 k puntos Campo visual Aprox. 100 % Ángulo Relleno: 180° Pantalla de usuario Cuadrícula, Iconos, Histograma, Medidor de Nivel Enfoque Tipo Tipo Cambio de lente (depende de la lente) Modo Apagado/Modo 1/Modo 2 Corrección de distorsiones • Selección: 1 punto (selección libre) • Multi: Normal 21 puntos, Primer Plano Punto de enfoque Apagado/encendido (depende de la lente) i-Function Admitido (según la lente) AF de contraste 35 puntos • Detección de rostro: Máx. 10 rostros • Seguimiento de objetos AF Modo AF individual, AF continuo, Enfoque manual, AF táctil y Obturador Lámpara AF auxiliar LED verde 181 Apéndice > Especificaciones de la cámara Obturador Tipo Obturador electrónico Disparo según valores Velocidad • Auto: 1/16.000–1/4 seg. • Manual: 1/16.000–30 seg. (Paso 1/3 EV) • Bulb (límite de tiempo: 4 min.) Valor de exposición automático (±3 EV), Valor de balance de blancos, Valor de asistente de imágenes, Horquillado de profundidad Temporizador propio 2–30 seg. (intervalo de 1 segundo) Disparador Mediante puerto Micro USB (opcional) Exposición Flash TTL 221 (17X13) Segmento en bloque Sistema de medición Rango de medición: EV 0–18 (ISO160 · 9 mm, F3.5) ±3 EV (Paso 1/3 EV) Bloqueo de AE Botón Personalizar Equivalente en ISO Automático, 160, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12800 (1 o Paso 1/3 EV) * Podrá seleccionar los ajustes de ISO Automático hasta ISO 3200. Podrá seleccionar ISO 100 y 25600. Modo de accionamiento Individual, Continuo, Ruptura (solo 5M), Temporizador, Horquillado (Exposición automática, Balance de blancos, Asistente de imágenes, Profundidad) 6 fps Disparo continuo Flash incorporado Modo Flash inteligente, Automático, Ojos rojos automático, Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina, 2ª Cortina, Apagado Número guía 4,9 (basado en ISO 160, 24 mm), 4 (basado en ISO 100, 24 mm) Ángulo de visión 24 mm (equivalente a una película de 35 mm) Velocidad de sincronización Menos de 1/200 seg. EV del flash -2–+2 EV (Paso 1/2 EV) Flash externo Flash externo Samsung NX mini disponible (SEF7A) (opcional) Número guía: 8 (basado en ISO 160, 24 mm), 7 (basado en ISO 100, 24 mm) Terminal de sincronización Puerto del flash externo Medición: Multi, Al centro, Puntual Compensación Modo Tipo * La velocidad máxima de captura es de 6 fotogramas por segundo. Se reduce luego de aproximadamente 11 capturas en formato JPEG o 4 capturas en formato RAW. (Puede variar en función de las especificaciones de la tarjeta de memoria.) 182 Apéndice > Especificaciones de la cámara • JPEG (3:2): 20.0M (5472X3648), Balance de blancos Modo Bb automático, Luz día, Nublado, Blanca fluorescente, NW fluorescente, Luz de día fluorescente, Tungsteno, Flash WB, Personalizado, Temperatura del color (Manual) Micro ajuste Ámbar/azul/verde/magenta 7 pasos respectivamente Tamaño Rango dinámico Apagado/Rango inteligente+/HDR Asistente de imágenes Modo Parámetro Estándar, Intenso, Retrato, Paisaje, Bosque, Retro, Frío, Calmado, Clásico, Personalizar 1, Personalizar 2, Personalizar 3 Calidad Superfina, Fina, Normal, RAW, RAW + S.Fino, RAW + Fino, RAW + Normal RAW estándar SRW (ver.3.0.0) Color, Saturación, Nitidez, Contraste Espacio de color sRGB, Adobe RGB Disparo Vídeo Modo Automático, Smart, Programa, Prioridad de apertura, Prioridad de obturador, Manual Modo Smart Rostro bonito, Mejor rostro, Disparo continuo, Toma de niños, Paisaje, Macro, Comida, Fiestas e interiores, Congelar acción, Tono vivo, Panorama, Cascada, Silueta, Puesta del sol, Nocturno, Fuegos Artificiales, Trazo de luz Filtro inteligente 10.1M (3888X2592), 5.9M (2976X1984), 5.0M (2736X1824) (solo en el modo Ruptura), 2.0M (1728X1152) • JPEG (16:9): 16.9M (5472X3080), 7.8M (3712X2088), 4.9M (2944X1656), 2.1M (1920X1080) • JPEG (1:1): 13.3M (3648X3648), 7.0M (2640X2640), 4.0M (2000X2000), 1.1M (1024X1024) • RAW: 20.0M (5472X3648) Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez Tipo MP4 (H.264) Formato Imagen en movimiento: H.264, Sonido: AAC Modo AE para películas Programa, Prioridad de apertura, Prioridad de obturador, Manual Clip Audio activado/desactivado (tiempo de grabación: Hasta. 29 min 59 seg) Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez 183 Apéndice > Especificaciones de la cámara Tamaño 1920X1080, 1280X720, 640X480, 320X240 (Para compartir) Velocidad de fotogramas 30 fps Multi movimiento x0.25 (640X480, 320X240 únicamente), x1, x5, x10, x20 Calidad HQ, Normal Sonido Mono Edición Captura de imagen fija, Recorte Almacenamiento Multimedia * Se recomienda clase 6 y superior Formatos de archivos Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28), Presentación, Imagen mov Edición Filtro inteligente, Recortar, Cambiar tamaño, Rotar, Retoque rostro, Brillo, Contraste, Ajuste automático, Saturación, Ajuste RGB, Temperatura del color, Exposición Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Enfoque suave, Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro, Pintura al óleo, Dibujos animados, Pintura en tinta, Filtro de cruce, Disparo de aumento RAW (SRW (ver.3.0.0)), JPEG (EXIF 2.3), MP4 (Película), DCF Red inalámbrica Tipo IEEE 802.11b/g/n Función AutoShare, Remote Viewfinder, MobileLink, Photo Beam, Copia de seguridad automática, Samsung Link, SNS y Nube, Correo electrónico, Baby Monitor, Group Share Reproducción Tipo Memoria externa (opcional)*: Tarjeta microSD (2 GB garantizado), tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado), tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado) NFC Sí Interfaz Salida digital USB 2.0 (conector micro USB) Salida de vídeo • NTSC, PAL (seleccionable) • HDMI Salida externa Sí Entrada de alimentación DC DC 5,0 V (5,0Vcc), 0,55 A mediante micro USB 184 Apéndice > Especificaciones de la cámara Fuente de alimentación Tipo Batería recargable: B740AE/B740AC/B740AU/ B740AK (2.330 mAh, 3,8 V (3,8Vcc)) * Las especificaciones de la batería o el modelo pueden cambiar según su región. Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 110,4 x 61,9 x 22,5 mm Peso 158 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento 0–40 °C Humedad de funcionamiento 5–85% Software i-Launcher, Adobe Photoshop Lightroom 5 * Las especificaciones pueden cambiar sin aviso a fin de mejorar el rendimiento. * Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus respectivos dueños. 185 Apéndice Glosario AP (Punto de acceso) AEL (Bloqueo de exposición automática) Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. Estas funciones ayudan a bloquear la exposición en la cual desea calcular el valor de exposición. Red ad-hoc AF (Enfoque automático) Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos. Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. RGB de Adobe Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador. AEB (Valores de exposición automáticos) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa) / LCD (Pantalla de cristal líquido) AMOLED es una pantalla muy fina y liviana, ya que no necesita retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. 186 Apéndice > Glosario Movimiento de la cámara (Borroso) Composición Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para estabilizar la cámara. En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de los tercios se obtiene una buena composición. Computación en la nube La computación en la nube es una tecnología que permite almacenar datos en servidores remotos y utilizarlos desde un dispositivo con acceso a Internet. Espacio de color El rango de colores que la cámara puede ver. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el objetivo. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso. Temperatura del color La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tono de un tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color de la luz es similar al sol durante el mediodía. 187 Apéndice > Glosario EV (Valor de exposición) Flash Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente en la cámara que resultan en la misma exposición. Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Distancia focal Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Histograma Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta. Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT). 188 Apéndice > Glosario Sensor de imágenes Medición La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. MF (Enfoque manual) Dirección de IP (Protocolo de Internet) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo manualmente. Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un objetivo. Una dirección de IP es un número único que se asigna a cada uno de los dispositivos conectados a Internet. MJPEG (JPEG en movimiento) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. 189 Apéndice > Glosario Ruido PAL (Línea de fase alterna) Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de África, Asia, Europa y el Medio Oriente. Calidad NFC (Comunicación de campos cercanos) NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar funciones o intercambiar datos con otros dispositivos. Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. RAW (Datos en bruto CCD) Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comúnmente en Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán. Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación, la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar. Zoom óptico Resolución Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. NTSC (Comité del sistema de televisión nacional) 190 Apéndice > Glosario Velocidad del obturador Balance de blancos (Balance de color) La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. Wi-Fi sRVA (RVA estándar) Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión electrotécnica internacional). Esto es definido a partir del espacio de color para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color estándar para Exif. Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre dispositivos inalámbricos a través de una red. WPS (Configuración de Wi-Fi protegida) WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas. Viñeta Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. 191 Apéndice Accesorios opcionales Puede adquirir los siguientes elementos opcionales: Lente, Flash externo, Disparador (tipo micro USB), Batería recargable, Cargador de la batería, Bolso para la cámara, Estuche para la cámara, Tarjeta de memoria, Filtro, Cable USB, Cable HDMI, Correa • Para ubicar el tipo, la imagen y la disponibilidad de los accesorios, visite el sitio Web de Samsung. • Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la cámara. GPS10 y EM10 no son compatibles con esta cámara. • Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes. • Los accesorios que vienen con cada producto pueden diferir en tipo y cantidad. 192 Apéndice Índice Flash A B D Accesorios opcionales Baby Monitor 132 Desembalaje 27 Balance de blancos 72 DIRECT LINK 30 Batería Disparo un toque 82 Fotografía 85 Distancia focal 20 Fotografías Colocar el adaptador de montaje 52 Conectar el flash 51 Diseño del flash 50 Disposición del adaptador de montaje 52 Adobe Photoshop Lightroom 163 AF táctil 81 Cargando 35 Insertar 32 Precaución 172 Brillo de la pantalla 153 Ajustes 153 Ampliar 107 Apertura 15, 19 Archivos Eliminando 106 Protección 105 Tipo de fotografía 70 Tipo de vídeo 100 Asistente de imágenes 74 Atenuador 101 Auto focus 75 Ampliar 107 Edición 112 Opciones de disparo 69 Ver en la cámara 103 E Efecto de ojos rojos 91 Ajuste de imagen Ajustar fotografías 114 Retocar rostros 115 Intensidad 91 Número guía 25 Opciones de flash 90 C Espacio de color 148 Cámara Especificaciones de la cámara 181 H Estabilización AF 81 Horquillado 87 Conexión al ordenador 158 Conexión como disco extraíble 158 Desconexión (Windows) 159 Diseño 28 Estabilización de imagen óptica (OIS) 84 Cargando 35 I Iconos Centro de servicio 178 F Copia de seguridad automática 134 Fecha y hora 154 Filtro inteligente Modo Disparo 43 Modo Reproducción 45 i-Launcher 162 Modo Disparo 96 Modo Reproducción 116 193 Apéndice > Índice L N Lentes Bloqueo 48 Desbloqueo 48 Diseño 47 Marcas 49 NFC (Tag & Go) 123 Retocar rostros 115 Rotar 113 Número F 15 Vídeos Salida vídeo 154 Panel Smart 40 Samsung Link 142 Sensibilidad ISO 71 M Pantalla táctil 38 Mantenimiento 166 Postura 13 Medición 92 Presentación de diapositivas 107 T MobileLink 126 Profundidad de campo (DOF) 16, 20 Tarjeta de memoria R Temporizador 87 Modo Mejor rostro 57 Modo Panorama 58 Modo Salva pantallas 153 Modos de disparo Automático 54 Grabar 65 Manual 63 Prioridad de apertura 61 Prioridad de obturador 62 Programa 59 Smart 56 Valor de exposición (EV) 15, 97 Velocidad del obturador 17, 19 S P V Capturar 111 Grabar 65 Opciones 99 Visualizar 109 Vistas en miniatura 103 Insertar 32 Precaución 169 Tipo de pantalla 46 Red inalámbrica 118 Regla de los tercios 23 Remote Viewfinder 130 Resolución Transferir archivos Mac 159 Windows 158 TV 157 Modo de disparo (fotografía) 69 Modo de disparo (película) 99 Modo Reproducción 113 194 Apéndice Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 195 PRECAUCIÓN SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO, PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión europea. En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario. • Características de entrada: 100-240V (100-240V~), 50/60HZ (50/60Hz), 0.2A, CLASE II • Características de salida: 5V (5Vcc), 550mA 196 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

Samsung NXF1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para