Transcripción de documentos
Manual del
usuario
SPA Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la cámara.
Lea atentamente el manual.
Información sobre los derechos de autor
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
• Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple
Corporation.
• Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc.
• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que
las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin
previo aviso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
autorización previa.
• Adobe, el logotipo de Adobe, Photoshop y Lightroom son marcas
• Recomendamos utilizar la cámara dentro del país en el cual la compró.
comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Use la cámara en forma responsable y respete todas las leyes y normas
que rigen su uso.
• microSD™, microSDHC™, y microSDXC™ son marcas comerciales
registradas de SD Association.
• HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High
Definition Multimedia Interface" son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics
con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social
mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos.
• Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas
comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
• Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
1
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para
evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la
cámara.
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones
a usted y a otras personas
No desarme ni intente reparar su cámara.
Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara.
Evite dañar la vista del objetivo.
No utilice el flash si está a una distancia corta (menos de 1m) de las
personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de
los ojos del objetivo, puede producirle daños temporales o permanentes a
su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños
y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como
consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
Esto podría provocar un incendio o una explosión.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
No inserte materiales inflamables en la cámara, ni guarde estos
materiales cerca de la cámara.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la
cámara.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Evite cubrir la cámara o el cargador con mantas o prendas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un
incendio.
No manipule el cable de alimentación o el cargador durante
una tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
2
Información sobre salud y seguridad
Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en
ciertos lugares.
Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a
la cámara o a otros equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten
con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
• Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
• Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede
provocar interferencia con los equipos del avión. Respete todas las
normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal se lo
indique.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Las baterías falsas, dañadas o sobrecalentadas podrían provocar un
incendio o lesiones personales.
• Apague la cámara cuando se encuentre cerca de equipos médicos.
La cámara puede interferir con los equipos médicos de hospitales o
centros de salud. Respete todas las normas, advertencias publicadas e
instrucciones del personal médico.
Evite la interferencia de la cámara con marcapasos.
Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos
a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del
fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para
sospechar que la cámara está interfiriendo con un marcapasos u otro
dispositivo médico, apáguela inmediatamente y comuníquese con
el fabricante del marcapasos o el dispositivo médico para solicitar
instrucciones.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán
provocar la explosión de la batería, daño a su cámara o lesiones
personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por
baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
Utilice la batería sólo para el fin indicado.
Si la utiliza de manera incorrecta, esto puede provocar un incendio o un
cortocircuito.
3
Información sobre salud y seguridad
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar
la fuente de energía del cargador AC.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y
las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y
las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los
accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
No coloque la cámara sobre campos magnéticos o cerca de
ellos.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a golpes excesivos.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
Esto podría afectar el funcionamiento de la cámara.
No use la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios
de Samsung para reparar la cámara.
4
Información sobre salud y seguridad
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso
inadecuado de la cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con
equipos electrónicos no protegidos o con la protección incorrecta, tales
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en hogares y vehículos. Comuníquese con los fabricantes
de sus dispositivos electrónicos para resolver cualquier problema de
interferencia que se presente. A fin de evitar interferencias no deseadas,
utilice solo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
No exponga la lente a la luz directa del sol.
Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento
incorrecto.
Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se
enfríe.
• Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la
batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja
de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe.
Transferencia de datos y las responsabilidades del usuario
• Los datos transferidos mediante WLAN pueden filtrarse, por lo tanto
evite transferir datos confidenciales en lugares públicos o redes abiertas.
• El fabricante de la cámara no se hace responsable por ninguna
transferencia de datos que viole las leyes sobre derecho de autor, marcas
comerciales o propiedad intelectual, o los decretos sobre decencia en
público.
• Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos.
Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara.
5
Iconos usados en este manual
Icono
Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[
]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el
botón del obturador.
(
)
Número de página de información relacionada.
ĺ
*
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para
realizar un paso; por ejemplo: Seleccione b ĺ Calidad (significa
seleccione b y, luego, seleccione Calidad).
Comentario
Este manual contiene explicaciones basadas en las lentes NX-M. Al colocar
lentes NX con el adaptador de montaje, algunas opciones de disparo o
funciones podría no ser admitidas.
6
Contenido
Sugerencias
Capítulo 1
Conceptos de fotografía
Mi cámara
Posturas de disparo .................................................................................... 13
Para comenzar ............................................................................................. 27
Desembalaje ............................................................................................................... 27
Diseño de la cámara ................................................................................... 28
Usar el botón DIRECT LINK..................................................................................... 30
Cómo sostener la cámara .......................................................................................... 13
Fotografía de pie ........................................................................................................... 14
Fotografía en cuclillas ................................................................................................. 14
Apertura ........................................................................................................ 15
Valor de apertura y profundidad del campo ...................................................... 16
Velocidad del obturador ............................................................................ 17
Sensibilidad ISO........................................................................................... 18
De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del
obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición ....................... 19
Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva ..................... 20
Profundidad del campo ............................................................................. 20
¿Qué controla los efectos fuera de foco? ............................................................. 21
Vista previa de Do ......................................................................................................... 22
Composición ................................................................................................ 23
Regla de los tercios ...................................................................................................... 23
Fotografías con dos objetivos .................................................................................. 24
Flash ............................................................................................................... 25
Número guía del flash ................................................................................................. 25
Configurar el botón DIRECT LINK........................................................................... 30
Utilizar la pantalla...................................................................................................... 31
Usar el modo Autorretrato ....................................................................................... 31
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ................................. 32
Retirar la batería y la tarjeta de memoria ......................................................... 34
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria .................................................... 34
Carga de la batería y encendido de la cámara ...................................... 35
Cargar la batería......................................................................................................... 35
Encender la cámara .................................................................................................. 35
Realización de la configuración inicial.................................................... 36
Selección de funciones (opciones) .......................................................... 38
Seleccionar con botones ........................................................................................ 38
Seleccionar mediante tacto................................................................................... 38
Utilizar m............................................................................................................... 39
P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P.......................... 39
Uso del panel inteligente ....................................................................................... 40
P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P........................................... 40
Seleccionar un modo.................................................................................. 41
Acceder a la pantalla de modos ........................................................................... 41
Descripción del modo ............................................................................................. 41
7
Contenido
Iconos de pantalla ....................................................................................... 43
En el modo Disparo .................................................................................................. 43
Capturar fotografías .................................................................................................... 43
Grabando vídeos.......................................................................................................... 44
Acerca del medidor de nivel .................................................................................... 44
En el modo Reproducción...................................................................................... 45
Ver fotografías ............................................................................................................... 45
Reproducir vídeos ....................................................................................................... 45
Cambiar la información de la pantalla............................................................... 46
Lentes ............................................................................................................ 47
Diseño de la lente...................................................................................................... 47
Bloquear o desbloquear la lente ............................................................................ 48
Marcas de la lente ..................................................................................................... 49
Accesorios ..................................................................................................... 50
Diseño del flash externo ......................................................................................... 50
Colocar un flash externo ........................................................................................... 51
Disposición del adaptador de montaje............................................................. 52
Colocar el adaptador de montaje .......................................................................... 52
Retirar el adaptador de montaje ............................................................................ 53
Modos de disparo ....................................................................................... 54
Modo Automático ..................................................................................................... 54
Modo Smart ................................................................................................................ 56
Usar el modo Rostro bonito ..................................................................................... 56
Usar el modo Mejor rostro........................................................................................ 57
Capturar fotografías panorámicas ......................................................................... 58
Modo Programa ......................................................................................................... 59
Cambio de programa ................................................................................................. 60
Velocidad mínima del obturador ........................................................................... 60
Modo Prioridad apertura ........................................................................................ 61
Modo Prioridad de obturador .............................................................................. 62
Modo Manual ............................................................................................................. 63
Utilizar el Modo enmarcar ........................................................................................ 63
Usar la función Bulb .................................................................................................... 64
Grabar un vídeo ......................................................................................................... 65
Funciones disponibles según el modo de disparo ....................................... 66
Capítulo 2
Funciones de disparo
Tamaño y resolución .................................................................................. 69
Tamaño foto ................................................................................................................ 69
Calidad .......................................................................................................................... 70
Sensibilidad ISO........................................................................................... 71
Balance de blancos ..................................................................................... 72
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos ............... 73
Asistente de imágenes (estilos de fotografías) ..................................... 74
8
Contenido
Modo AF ........................................................................................................ 75
Vista individual ........................................................................................................... 75
AF continuo ................................................................................................................. 76
Enfoque manual ........................................................................................................ 76
Área de AF..................................................................................................... 77
Selección AF ................................................................................................................ 77
Multi af .......................................................................................................................... 78
Detecc rostro ................................................................................................ 79
Normal........................................................................................................................... 79
Detección de sonrisa................................................................................................ 80
Captura de guiño ...................................................................................................... 80
AF táctil ......................................................................................................... 81
AF táctil ......................................................................................................................... 81
Punto AF ....................................................................................................................... 81
Estabilización AF ........................................................................................................ 81
Disparo un toque ...................................................................................................... 82
Asistente MF ................................................................................................. 83
Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 84
Fotografía (método de disparo) ............................................................... 85
Individual ..................................................................................................................... 85
Continuo normal ....................................................................................................... 86
Ruptura ......................................................................................................................... 86
Temporizador ............................................................................................................. 87
Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) ..................... 87
Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) ............................ 88
Valor de asistente de imágenes
(Horquillado de asistente de imágenes) ........................................................... 88
Horquillado de profundidad ................................................................................ 89
Flash ............................................................................................................... 90
Reducir el efecto de ojos rojos ............................................................................. 91
Ajustar la intensidad del flash............................................................................... 91
Medición ....................................................................................................... 92
Multi ............................................................................................................................... 92
Al centro ....................................................................................................................... 93
Puntual .......................................................................................................................... 93
Medir el valor de exposición del área de enfoque ........................................ 94
Rango dinámico .......................................................................................... 95
Filtro inteligente .......................................................................................... 96
Compensación de exposición................................................................... 97
Bloqueo de exposición............................................................................... 98
Funciones de vídeo ..................................................................................... 99
Tamano pelicula......................................................................................................... 99
Si Salida vídeo está configurado en NTSC .......................................................... 99
Si Salida vídeo está configurado en PAL.............................................................. 99
Calidad de película ................................................................................................
Multi movimiento ..................................................................................................
Atenuador .................................................................................................................
Voz ...............................................................................................................................
100
100
101
101
9
Contenido
Capítulo 3
Reproducción y edición
Búsqueda y administración de archivos .............................................. 103
Ver fotografías ......................................................................................................... 103
Ver imágenes en miniatura................................................................................. 103
Ver archivos por categoría .................................................................................. 104
Ver archivos como una carpeta ......................................................................... 104
Proteger archivos ................................................................................................... 105
Eliminar archivos .................................................................................................... 106
Eliminar un solo archivo .......................................................................................... 106
Eliminar varios archivos ........................................................................................... 106
Eliminar todos los archivos..................................................................................... 106
Ver fotografías ........................................................................................... 107
Ampliar una fotografía ......................................................................................... 107
Ver una presentación de diapositivas ............................................................. 107
Rotación automática ............................................................................................. 108
Reproducir vídeos ..................................................................................... 109
Avanzar o retroceder............................................................................................. 109
Ajustar el brillo de un vídeo ............................................................................... 110
Ajustar el volumen de un vídeo ........................................................................ 110
Recortar un vídeo durante la reproducción ................................................. 111
Capturar una imagen durante la reproducción .......................................... 111
Editar fotografías....................................................................................... 112
Recortar una fotografía ........................................................................................ 112
Rotar una fotografía. ............................................................................................. 113
Cambiar el tamaño de las fotografías ............................................................. 113
Ajustar las fotografías ........................................................................................... 114
Retocar rostros ........................................................................................................ 115
Aplicar efectos de Filtro inteligente ................................................................ 116
Capítulo 4
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ................ 118
Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 118
Configurar opciones de red ................................................................................... 119
Configurar la dirección IP manualmente .......................................................... 119
Usar el navegador para inicio de sesión ........................................................ 120
Sugerencias para conexión a la red ................................................................. 121
Introducir texto ....................................................................................................... 122
Uso de la función NFC (Tag & Go) .......................................................... 123
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ............................................ 123
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ... 123
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ................................................. 123
Guardado automático de archivos en un smartphone ..................... 124
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone ................................. 126
10
Contenido
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones ......................... 128
Capítulo 5
Utilizar un smartphone como un disparador remoto ....................... 130
Menú de ajustes de la cámara
Uso de Baby Monitor ................................................................................ 132
Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma....................... 133
Uso de la copia de seguridad automática para enviar
fotografías o vídeos .................................................................................. 134
Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas
en su ordenador ..................................................................................................... 134
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador .................................................. 134
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico........................ 136
Cambiar los ajustes de correo electrónico .................................................... 136
Ajustes de usuario..................................................................................... 146
Personalización ISO ............................................................................................... 146
Almacenar información ........................................................................................... 136
Configurar una contraseña de correo electrónico......................................... 137
Cambiar la contraseña de correo electrónico ................................................. 138
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 138
Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos............................... 140
Acceder a un servicio para compartir ............................................................. 140
Cargar fotografías o vídeos ................................................................................. 141
Uso de Samsung Link para enviar archivos ......................................... 142
Cargar fotografías en un almacenamiento en línea .................................. 142
Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten
Samsung Link .......................................................................................................... 143
Expansión de ISO ....................................................................................................... 146
Paso ISO......................................................................................................................... 146
Rango ISO auto ........................................................................................................... 146
Reducción de ruido ...............................................................................................
Configuración de horquillado ...........................................................................
Espacio de color ......................................................................................................
Corrección distorsión ............................................................................................
Operación táctil ......................................................................................................
Personalización iFn ................................................................................................
Pantalla de usuario ................................................................................................
Mapeado de llaves .................................................................................................
NFC en vivo...............................................................................................................
MobileLink/Tamaño de imagen de NFC .......................................................
Cuadrícula .................................................................................................................
Lámpara af ................................................................................................................
Autorretrato .............................................................................................................
Configuración de velocidad del botón de la lente.....................................
147
147
148
149
149
149
150
151
151
151
151
152
152
152
Ajustes ......................................................................................................... 153
11
Contenido
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Visualizar archivos en un HDTV.............................................................. 157
Transferir archivos al ordenador ............................................................ 158
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 158
Conectar la cámara como un disco extraíble .................................................. 158
Desconectar la cámara (para Windows XP) ...................................................... 159
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac................. 159
Uso de los programas en un PC.............................................................. 161
Instalar programas del CD proporcionado ................................................... 161
Programas disponibles al usar i-Launcher ........................................................ 161
Usar i-Launcher ....................................................................................................... 162
Requisitos para el sistema operativo Windows .............................................. 162
Requisitos para el sistema operativo Mac ........................................................ 162
Abrir i-Launcher ......................................................................................................... 162
Descargar el firmware .............................................................................................. 163
Descargar el programa PC Auto Backup ........................................................... 163
Instalar Adobe Photoshop Lightroom ............................................................ 163
Usar Adobe Photoshop Lightroom.................................................................. 163
Uso o almacenamiento de la cámara .............................................................. 167
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara ................................. 167
Uso en playas o zonas costeras............................................................................. 167
Almacenar durante un largo período de tiempo ........................................... 167
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos ....................... 168
Otras precauciones ................................................................................................... 168
Acerca de la tarjeta de memoria ....................................................................... 169
Tarjeta de memoria compatible ........................................................................... 169
Capacidad de la tarjeta de memoria................................................................... 170
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria........................................................... 171
Acerca de la batería ............................................................................................... 172
Especificaciones de la batería ............................................................................... 172
Duración de la batería.............................................................................................. 174
Mensaje de batería baja .......................................................................................... 174
Notas acerca del uso de la batería ....................................................................... 174
Precauciones acerca del uso de la batería ........................................................ 175
Notas sobre la carga de la batería........................................................................ 175
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado .............................. 176
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ..................... 176
Actualizar el firmware .............................................................................. 177
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 178
Especificaciones de la cámara ................................................................ 181
Glosario ....................................................................................................... 186
Capítulo 7
Accesorios opcionales .............................................................................. 192
Apéndice
Índice ........................................................................................................... 193
Mensajes de error...................................................................................... 165
Mantenimiento de la cámara.................................................................. 166
Limpiar la cámara ................................................................................................... 166
Lente y pantalla de la cámara................................................................................ 166
Sensor de imágenes ................................................................................................. 166
Cuerpo de la cámara................................................................................................. 166
12
Conceptos de fotografía
Posturas de disparo
Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura
en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara
correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se
mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme
a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la
respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Cómo sostener la cámara
Sostenga la cámara y coloque el dedo índice en el botón del obturador. En
el caso de las lentes más grandes, coloque la mano izquierda debajo de la
lente para tener apoyo.
13
Conceptos de fotografía
Fotografía de pie
Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una
distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo.
Fotografía en cuclillas
Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla
quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida.
14
Conceptos de fotografía
Apertura
La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La
carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren
y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El
tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura
mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso
de menos luz.
Tamaños de la apertura
El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce
como “número F”. Este número F representa la distancia focal dividida por
el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal de
50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de
25 mm. (50 mm/25 mm = F2) Cuanto menor sea el número F, mayor será el
tamaño de la apertura.
La abertura de ésta se define como el valor de exposición (EV). Al
aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz. Al
disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la
mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición
para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de
exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente.
+1 EV
Apertura mínima
Apertura mediana
-1 EV
Apertura máxima
F1.4
F2
F2.8
F4
F5.6
F8
Pasos del valor de exposición
Apertura levemente abierta
Apertura completamente abierta
15
Conceptos de fotografía
Valor de apertura y profundidad del campo
Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más
borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con
la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o
amplia.
La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en
conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en
escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide
en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad
de secciones duplica la cantidad de hojas.
Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura
con 7 hojas, en 14.
7 hojas
Una fotografía con Do amplia
8 hojas
Una fotografía con Do pequeña
16
Conceptos de fotografía
Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se
dejará entrar.
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva
abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de
la apertura antes de llegar al sensor de imagen.
En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La
medida de la velocidad del obturador se denomina “Valor de exposición”
(EV), y se marca en intervalos de 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1.000 s,
1/2.000 s y así sucesivamente.
Las siguientes fotos demuestran que una velocidad de obturador lenta
permite más tiempo para que la luz entre en la cámara. Esto añade un
efecto borroso a los objetos en movimiento. Por otra parte, una velocidad
del obturador alta permite menos tiempo para que entre la luz, y la foto
congela más rápidamente a los objetivos en movimiento.
+1 EV
Exposición
-1 EV
0,8 s
1s
1/2 s
1/4 s
1/8 s
1/15 s
0,004 s
1/30 s
Velocidad del obturador
17
Conceptos de fotografía
Sensibilidad ISO
La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de
la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales
de películas conocidos como estándares ISO. En el caso de las cámaras
digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la
sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes.
La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo,
un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad que
con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede provocar
“ruido” en las fotografías. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede
provocar “ruido” en las fotografías: pequeñas partículas, manchas y otros
fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio. Como regla general,
es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a
menos que las tome en ambientes oscuros o de noche.
Dado que una sensibilidad ISO baja significa que la cámara será más
sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima.
Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca
la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la
cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una
sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador.
Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja
producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la
sensibilidad ISO en forma moderada.
Una fotografía capturada con un trípode y
una sensibilidad ISO alta
Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja
Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO
18
Conceptos de fotografía
De qué manera la configuración de apertura,
la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO
controla la exposición
La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO
están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura
permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara,
mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que
este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina la
velocidad con la que la película reacciona por la acción de la luz. En conjunto,
estos tres aspectos se describen como el triángulo de exposición.
Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor de
apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros componentes
con el fin de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los resultados cambiarán
en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad del obturador es útil para
expresar movimiento, la apertura permite controlar la profundidad del campo y
la sensibilidad ISO permite definir la textura de la fotografía.
Ajustes
Ajustes
Velocidad del
obturador
Resultados
Velocidad alta
= menos luz
Velocidad baja
= más luz
Rápida = sin movimiento
Lenta = borroso
Sensibilidad
ISO
Sensibilidad alta
= más sensible a la luz
Sensibilidad baja
= menos sensible a la
luz
Resultados
Alta = más borrosa
Baja = menos borrosa
Valor de
apertura
Apertura amplia
= más luz
Apertura angosta
= menos luz
Amplia = poca profundidad de
campo
Angosta = mucha profundidad
de campo
19
Conceptos de fotografía
Correlación entre distancia focal, ángulo y
perspectiva
La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el
centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva
de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un
ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal
larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con
teleobjetivo.
Profundidad del campo
Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que
el fondo está fuera de foco y el objetivo se ve más prominente. En función
de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se
llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’.
La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del objetivo. Por
lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras
que es alta cuando el área de enfoque es ancha.
Una fotografía con DoF baja, que destaca el sujeto y hace que el resto se
vea borroso, se puede lograr capturando una foto cerca del objetivo o
seleccionando un valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía
con DoF amplia que muestre todos los elementos de la fotografía con
gran nitidez se logra capturando una foto desde lejos del objetivo o
seleccionando un valor de apertura alto.
Ángulo de 9 mm
Ángulo de 27 mm
Profundidad del campo pequeña
Profundidad del campo grande
20
Conceptos de fotografía
¿Qué controla los efectos fuera de foco?
La Do depende de la distancia focal
Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF.
La Do depende del valor de apertura
Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de
apertura), más baja es la DoF. Cuando la distancia focal es igual, un valor
de apertura bajo produce una foto con DOF baja.
Ángulo de 9 mm
27 mm F3.5
27 mm F11
Ángulo de 27 mm
21
Conceptos de fotografía
La Do depende de la distancia entre el objetivo y la cámara
Cuanto menor es la distancia entre el objetivo y la cámara, más baja es la
Do Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del objetivo, es posible que
obtenga una fotografía con Do baja.
Vista previa de Do
Puede pulsar el botón de personalización para obtener una vista
aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara
ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados
en la pantalla. Configure la función del botón de personalización como
Previsualización óptica. (pág. 151)
Fotografía tomada lejos del objetivo
Fotografía tomada cerca del objetivo
22
Conceptos de fotografía
Composición
Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin
importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no
podrá capturar su belleza.
El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con
composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran
algunos ejemplos.
En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los
objetivos.
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.
Regla de los tercios
Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3x3, con
rectángulos iguales.
Para obtener fotografías que se centren en el objetivo, asegúrese de que el
objetivo esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central.
23
Conceptos de fotografía
Fotografías con dos objetivos
Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición
desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo
objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Objetivo 2
Objetivo 1
Objetivo 2
Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea
un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el
horizonte hacia arriba o hacia abajo.
Objetivo 1
Objetivo 1
Objetivo 1
Objetivo 2
Inestable
Objetivo 2
Estable
Inestable
Estable
24
Conceptos de fotografía
Número guía del flash
Flash
En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin
embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y
lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear
varios efectos.
El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada
en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es
abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la
sombra de un objetivo o para capturar con claridad el objetivo y el fondo
cuando hay luz de fondo.
El número de modelo del flash hace referencia a la potencia del flash,
y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor
conocido como “número guía”. Cuanto mayor es el número guía, mayor
es la cantidad de luz emitida por el flash. El número guía se obtiene
multiplicando la distancia entre el flash y el objetivo por el valor de
apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100.
Número guía = distancia entre flash y objetivo X valor de apertura
Valor de apertura = número guía / distancia entre flash y objetivo
Distancia entre flash y objetivo = número guía / valor de apertura
Por lo tanto, si conoce el número guía del flash, puede calcular la distancia
óptima entre este y el objetivo cuando configura manualmente el flash.
Por ejemplo, si un flash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a
4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0.
Antes de la corrección
Después de la corrección
25
Capítulo 1
Mi cámara
Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las
funciones básicas.
Mi cámara
Para comenzar
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Cámara
Fuente de alimentación/Cable USB
Batería recargable
Correa
CD-ROM del software
(incluye el Manual del usuario)
Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM
Guía de inicio rápido
Guía de referencia rápida
• Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
• Los elementos pueden ser diferentes según la región en la que se encuentre.
• Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es
responsable de los problemas ocasionados por el uso de accesorios no autorizados. Para obtener información sobre los
accesorios, consulte la página 192.
27
Mi cámara
Diseño de la cámara
1
2 3
4
5
13
12
Nº
Nombre
1
Botón del obturador
2
Botón de encendido y apagado
3
6
7
11
10 9
8
Botón DIRECT LINK
Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. (pág. 30)
4
Cubierta del puerto del flash externo
5
Micrófono
6
Índice de montaje de la lente
7
Antena interna
8
Botón de traba de la lente
9
Sensor de imágenes
10
Montaje de la lente
11
Etiqueta NFC
12
Luz de AF auxiliar y luz de temporizador
13
Flash incorporado
* Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica.
* No toque el sensor de imágenes.
28
Mi cámara >
Diseño de la cámara
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
Nº
Nombre
1
Altavoz
2
Orificio para la correa de la cámara
3
Nº
Botón Borrar/personalizado
• En el modo Disparo: Realice la función
9
Botón de grabación de vídeo
Permite comenzar a grabar vídeo.
4
13 12 11
10
5
Botón f
Permite seleccionar un modo de disparo.
10
la información de la pantalla.
• En otras situaciones: Permite moverse
hacia arriba.
seleccionar un modo de AF.
• En otras situaciones: Permite moverse
12
13
hacia la derecha.
Botón o
• En la pantalla de Menú: Permite guardar
8
las opciones seleccionadas.
• En el modo Disparo: Permite seleccionar
un área de enfoque manualmente en
algunos modos de disparo.
Permite ingresar en el modo Reproducción
para ver imágenes o vídeos.
Botón C
• En el modo Disparo: Permite
Botón F
• En el modo Disparo: Permite
7
la velocidad del obturador, el valor
de apertura, la compensación de
exposición o la sensibilidad ISO.
• En el modo Reproducción: Permite ver
miniaturas.
• En otras situaciones: Permite moverse
hacia abajo.
Botón de reproducción
11
Botón D
• En el modo Disparo: Permite cambiar
6
asignada. (pág. 151)
• En el modo Reproducción: Elimine
archivos.
Botón I
• En el modo Disparo: Permite ajustar
Luz indicadora de estado
Indica el estado de la cámara.
• Intermitente: Cuando se guarda una
fotografía, se graba un vídeo, se envían
datos a un ordenador, se está conectando
a WLAN o enviando una fotografía.
• Continua: Cuando no se están
transfiriendo datos o se está cargando
la batería.
Nombre
seleccionar un método de disparo o
definir el temporizador.
• En otras situaciones: Permite moverse
hacia la izquierda.
Botón m
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Pantalla (pantalla táctil)
• Para capturar un autorretrato
14
mirándose en la pantalla, gire la
pantalla hacia arriba. (pág. 31)
• Toque la pantalla para selecciona un
menú o una opción. (pág. 38)
29
Mi cámara >
Diseño de la cámara
1
7
6
5
4
3
2
Nº
Nombre
1
Orificio para el montaje del trípode
2
Seguro de la batería
3
Ranura de la tarjeta de memoria
Puerto USB y de disparador
4
Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un
trípode para reducir el movimiento de la cámara.
5
Puerto HDMI
6
Ranura de la batería
7
Tapa de la batería
Usar el botón DIRECT LINK
Para activar la función Wi-Fi en forma conveniente, pulse [DIRECT LINK]. Pulse [DIRECT LINK]
nuevamente para volver al modo anterior.
Configurar el botón DIRECT LINK
Puede seleccionar una función Wi-Fi para que se inicie cuando pulse el [DIRECT LINK]. (pág. 151)
Para definir una
opción DIRECT LINK,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ Mapeado de llaves ĺDIRECT LINKĺ una
opción.
30
Mi cámara >
Diseño de la cámara
Utilizar la pantalla
2
Toque
Podrá capturar un autorretrato mirándose en la pantalla al girar la pantalla
hacia arriba.
3
Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos +/- para
ajustar la suavidad y el brillo del tono de piel.
4
Pulse [o] o toque Configurar.
5
Toque el área del marco en la pantalla, o pulse el [Obturador].
Usar el modo Autorretrato
Si la cámara está apagada y ha activado la opción de Autorretrato
(pág. 152), la cámara se encenderá y entrará en el modo Autorretrato al
girar la pantalla hacia arriba.
.
• 3 segundos después, la cámara disparará el obturador en forma
automática.
En el modo Autorretrato, las funciones de temporizador (3 segundos),
disparo con un toque, detección de rostro y rostro bonito activarán
automáticamente.
• Si la cámara está apagada, se encenderá automáticamente al girar la pantalla
hacia arriba.
• Mantenga la pantalla cerrada cuando no esté usando la cámara.
1
Gire la pantalla hacia arriba.
• Gire la pantalla solo dentro del ángulo permitido. Si no lo hace, puede dañar
la cámara.
180˚
• Cuando no sostenga la cámara con las manos y la pantalla esté girada hacia
arriba, use un trípode. De lo contrario, podría dañar la cámara.
• No gire la pantalla hacia arriba si hay un flash externo montado sobre la
cámara. De lo contrario, podría dañar la cámara.
31
Mi cámara
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a insertar o retirar la batería y una tarjeta de memoria opcional en
la cámara.
1
3
Deslice la traba de la batería hacia la izquierda.
4
Inserte la batería con los contactos dorados hacia la derecha.
Inserte el dedo en la ranura y abra la tapa de la batería.
• Mantenga la tapa de la batería abierta con el dedo.
Asegúrese de no dañarse las uñas al abrir la tapa de la batería.
2
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura con los contactos
de color dorado hacia arriba.
• Inserte la tarjeta de memoria completamente hasta que quede fija
en su lugar.
32
Mi cámara >
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
5
Cierre el seguro de la batería y deslícelo hacia la derecha.
6
Cierre la tapa de la batería.
7
Pulse la tapa de la batería firmemente para asegurarse de que
quede bien cerrada.
33
Mi cámara >
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
Retirar la batería y la tarjeta de memoria
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta en un adaptador.
Seguro de la
batería
Deslice la traba de la batería hacia la
izquierda para retirar la batería.
• No flexione o tire del seguro de la batería. Esto podría dañarl el seguro.
• No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz
Batería recargable
indicadora de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los
datos almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara.
Empuje la tarjeta suavemente hasta
que se desacople de la cámara y, luego,
retírela de la ranura.
Tarjeta de memoria
34
Mi cámara
Carga de la batería y encendido de la cámara
Cargar la batería
Encender la cámara
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte
el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro
extremo del cable USB en la fuente de alimentación.
Para apagar la cámara, pulse [ ].
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara
por primera vez. (pág. 36)
Luz indicadora de estado
• Luz roja encendida: Cargando
• Luz verde encendida: Completamente cargado
• Luz roja intermitente: Error de carga
Algunas lentes se moverán automáticamente al encender la cámara. No ejerza
presión o fuerza sobre la lente, dado que esto podría dañarla.
Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable USB
que se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador para la fuente de
alimentación, es posible que la cámara no se cargue o funcione adecuadamente.
35
Mi cámara
Realización de la configuración inicial
Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de
configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región
en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee.
También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo.
5
Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse
[o].
Ajuste de fecha/hora
Año
1
Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse
[o].
2
Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y,
luego, pulse [o].
Mes
Día
Atrás
Hora Mínimo
DST
Configurar
• La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
Zona horaria
[GMT +00:00] Londres
[GMT -01:00] Cabo verde
6
Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse
[o].
7
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y,
luego, pulse [o].
[GMT -02:00] Atlántic ctral.
[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo
[GMT -03:30] Terranova
Atrás
Configurar
Tipo de fecha
3
Pulse [I] para seleccionar Ajuste de fecha/hora,
y después pulse [o].
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
4
Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día/
Hora/Minuto/Horario de verano).
Atrás
Configurar
36
Mi cámara >
Realización de la configuración inicial
8
Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse
[o].
9
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y,
luego, pulse [o].
Tipo tiempo
12 Hs
24 Hs
Atrás
Configurar
10 Pulse [m] para finalizar la configuración inicial.
37
Mi cámara
Selección de funciones (opciones)
Seleccionar con botones
Pulse [D/I/C/F] para moverse, y después pulse [o] para
seleccionar una opción.
Seleccionar mediante tacto
No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla.
Puede dañar la pantalla.
Arrastrar: Mantenga pulsada un área
en la pantalla y, luego, arrastre el
dedo.
Tocar: Toque un icono para
seleccionar un menú o una opción.
Toque rápido: Pase rápidamente los
dedos por la pantalla.
38
Mi cámara >
Selección de funciones (opciones)
• Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones. Esto no
representa un funcionamiento incorrecto, sino que es una característica de
las pantallas táctiles. Toque o arrastre la pantalla ligeramente para minimizar
las decoloraciones.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si usa la cámara
en ambientes extremamente húmedos.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si coloca una
película protectora para la pantalla u otros accesorios en la pantalla.
• Según el ángulo de visualización, la pantalla puede parecer poco iluminada.
Ajuste el brillo o el ángulo de visualización para mejorar la resolución.
Utilizar m
Pulse [m] o toque
las opciones de disparo.
en la pantalla y cambie la configuración o
P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P
1
En la pantalla de modos, seleccione Programa.
2
Pulse [m] o toque
3
Pulse [D/I] para pasar a b, y después pulse [o].
.
• También puede tocar b en la pantalla.
4
Pulse [D/I] para pasar a Tamaño foto, y después
pulse [o].
• También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una
opción.
AutoShare
Tamaño foto
Calidad
ISO
Velocidad mínima del obturador
Atrás
Seleccionar
39
Mi cámara >
5
Selección de funciones (opciones)
Pulse [D/I] para pasar a una opción, y después pulse
[o].
Uso del panel inteligente
• También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una
Toque
en la pantalla para acceder a algunas funciones, como
Exposición, ISO y Balance de blancos.
opción.
• Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior.
P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P
Tamaño foto
(3:2) (5472x3648)
(3:2) (3888x2592)
1
En la pantalla de modos, seleccione Programa.
2
Toque
3
Pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse
[o].
(3:2) (2976x1984)
(3:2) (1728x1152)
.
(16:9) (5472x3080)
Atrás
6
Configurar
• También puede tocar una opción para seleccionarla.
Pulse [m] o toque Atrás para cambiar el modo de disparo.
4
Pulse [D/I/C/F] para ajustar el valor de
exposición, y después pulse [o].
• También puede arrastrar el selector en la pantalla para ajustar la
opción.
EV : 0
Para ajustar algunas opciones,
puede arrastrarlas.
Atrás
Ajuste
40
Mi cámara
Seleccionar un modo
Seleccione varios modos y funciones en la pantalla de modos.
Descripción del modo
Modo
Acceder a la pantalla de modos
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [f]. Pulse [f]
nuevamente para volver al modo anterior.
Automático
Smart
Prioridad de
obturador
Atrás
Programa
Manual
Permite capturar una foto con un modo Escena seleccionado
automáticamente por la cámara. (pág. 54)
Smart
Permite capturar una foto con opciones predefinidas para
una escena específica. (pág. 56)
Programa
Capture una foto con los ajustes definidos manualmente,
excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura.
(pág. 59)
Prioridad de
apertura
Permite definir el valor de apertura en forma manual
mientras la cámara selecciona una velocidad de obturador
apropiada automáticamente. (pág. 61)
Prioridad de
obturador
Permite definir la velocidad del obturador en forma
manual mientras la cámara selecciona un valor de apertura
apropiado automáticamente. (pág. 62)
Manual
Automático
Descripción
Permite ajustar el valor de apertura y la velocidad del
obturador manualmente. (pág. 63)
Prioridad de
apertura
Wi-Fi
Configurar
Toque un icono para seleccionar un modo o una función. También puede
pulsar [D/I/C/F] para pasar a un modo o función, y después
pulsar [o] para seleccionarlo.
41
Mi cámara >
Modo
Seleccionar un modo
Descripción
• MobileLink: Permite enviar fotos o vídeos a un teléfono
inteligente. (pág. 126)
• Remote Viewfinder: Permite usar un teléfono inteligente
•
•
•
Wi-Fi
•
•
•
como disparador remoto y obtener una vista previa en él
de una imagen de la cámara. (pág. 130)
Group Share: Permite enviar fotos o vídeos a varios
teléfonos inteligentes. (pág. 128)
Baby Monitor: Permite conectar la cámara a un
smartphone para controlar un lugar. (pág. 132)
Copia de seguridad automática: Permite enviar
fotografías o vídeos capturados con la cámara a un
ordenador en forma inalámbrica. (pág. 134)
Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos
almacenados en la cámara mediante correo electrónico.
(pág. 136)
SNS y Nube: Permite cargar fotografías o vídeos en sitios
Web para compartir archivos. (pág. 140)
Samsung Link: Permite cargar fotos en el almacenamiento
en línea de Samsung Link o ver archivos en otros
dispositivos admitidos por Samsung Link. (pág. 142)
42
Mi cámara
Iconos de pantalla
En el modo Disparo
Icono
Capturar fotografías
1
Descripción
Icono
Cuadro de enfoque automático
Detección de rostro
Área de medición puntual
Balance de blancos (pág. 72)
Movimiento de la cámara
Micro ajuste de balance de blancos
Estabilización de imagen (OIS) (pág. 84)
Medidor de nivel (pág. 44)
Archivo RAW
Histograma (pág. 150)
2
Rango dinámico (pág. 95)
Enfoque
Velocidad del obturador
Valor de apertura
3
Valor de ajuste de exposición
1. Información de disparo
Icono
Descripción
Modo Disparo
Fecha actual
Hora actual
Bloqueo de exposición automático
(pág. 98)
Cantidad de fotografías disponibles
Tarjeta de memoria insertada
Tarjeta de memoria no insertada*
•
•
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
•
(Rojo): Vacío (recargue la batería)
•
: Cargando
Sensibilidad ISO (pág. 71)
* Si captura fotografías sin insertar una tarjeta de memoria, no
podrá transferirlas a una tarjeta de memoria o un ordenador.
2. Opciones de disparo
Icono
Descripción
Descripción
Tamaño foto
Modo de accionamiento
3. Opciones de disparo (táctil)
Icono
Descripción
Cambiar modo Smart**
Conexión móvil***
Opciones AF táctil
Opciones de disparo
Panel Smart
** Este icono aparece únicamente cuando selecciona el modo
Smart.
*** Podrá seleccionar directamente una función Wi-Fi que se
conecte a un smartphone.
Flash (pág. 90)
Ajuste de la intensidad del flash
Medición (pág. 92)
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
configuradas.
Modo de AF (pág. 75)
Área de enfoque
43
Mi cámara >
Iconos de pantalla
2. Opciones de disparo
Grabando vídeos
1
Icono
Descripción
Tamaño del vídeo
Modo de AF (pág. 75)
2
Medición (pág. 92)
Balance de blancos (pág. 72)
Acerca del medidor de nivel
El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara
con las líneas horizontales y verticales de la
pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado,
calíbrelo utilizando la función Calibración
horizontal. (pág. 153)
Vertical
Micro ajuste de balance de blancos
Estabilización de imagen (OIS) (pág. 84)
1. Información de disparo
Icono
Descripción
Atenuador (pág. 101)
Apagado de grabación de voz (pág. 101)
Modo Disparo
Permite cancelar la función AF
táctil. (táctil)
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
configuradas.
Horizontal
Ÿ Nivel
Ÿ Desnivel
Tiempo de grabación actual/
tiempo de grabación disponible
Tarjeta de memoria insertada
No podrá usar el medidor de nivel al tomar fotos
o vídeos con la orientación vertical.
•
•
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
•
(Rojo): Vacío (recargue la
batería)
•
: Cargando
Valor de exposición
Sensibilidad ISO (pág. 71)
44
Mi cámara >
Iconos de pantalla
En el modo Reproducción
Ver fotografías
Modo
F No
Obturador
ISO
Medición
Flash
Focal Length
Balance de blancos
EV
Tamaño foto
Fecha
1
Reproducir vídeos
2
Información
3
Icono
Parar
Descripción
Nº
Descripción
Archivo actual/Cantidad total de
archivos
1
2
Fotografía capturada
Archivo actual/Cantidad total de archivos
Histograma RGB (pág. 150)
Velocidad de reproducción
Modo de disparo, Medición, Flash,
Balance de blancos, Valor de apertura,
Velocidad del obturador, ISO, Distancia
focal, Valor de exposición, Tamaño foto,
Fecha
Número de carpeta-Número de archivo
Número de carpeta-Número de archivo
Archivo RAW
Archivo protegido
Fotos capturadas en forma continua
(aparecerán como una carpeta)
(pág. 104)
3
Icono
Descripción
Multi movimiento
Tiempo actual de reproducción
Duración del vídeo
Menú de reproducción/edición/ajustes
(táctil)
Permite visualizar un archivo anterior/
retroceder. (Cada vez que toca el icono
para retroceder, cambia la velocidad de
retroceso en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite compartir un archivo. (táctil)
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite ver imágenes en miniatura.
(táctil)
Permite visualizar un archivo siguiente/
adelantar. (Cada vez que toca el icono para
adelantar, cambia la velocidad de avance
en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite ajustar el volumen o desactivar
el sonido.
45
Mi cámara >
Iconos de pantalla
Cambiar la información de la pantalla
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo
Tipo de pantalla
• Información básica de disparo (Modo de disparo,
Disparo
Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de
exposición, Sensibilidad ISO, etc.)
• Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo (Menú, Fn, Conexión móvil, AF táctil) + Medidor
de nivel
• Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo + Información de las opciones de disparo actuales
(Tamaño foto, Modo de accionamiento, Flash, Medición,
Modo de AF, etc.)
• Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo + Información de opciones de disparo actuales +
Histograma + Fecha y hora
• Información básica
• Permite mostrar toda la información sobre el archivo
actual.
Reproducción • Permite mostrar toda la información sobre los disparos,
incluido el histograma RGB.
• No hay información (cuando se encuentra conectado con
un HDTV o un monitor habilitado para HDMI)
46
Mi cámara
Lentes
Podrá comprar lentes NX-M opcionales.
Nº
Descripción
Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a
sus necesidades y preferencias.
1
2
Lente
3
Contactos de la lente
Índice de montaje de la lente
Diseño de la lente
Lente SAMSUNG NX-M 9 mm F3.5 ED (ejemplo)
3
1
2
47
Mi cámara >
Lentes
Lente SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (ejemplo)
5
1
Bloquear o desbloquear la lente
Para asegurar la lente, gire y tire del anillo de zoom suavemente en
dirección opuesta al cuerpo de la cámara. Alinee los índices de bloqueo
del zoom como se muestra en la ilustración.
2
3 4
Nº
Descripción
1
2
Índice de bloqueo de zoom
3
Anillo de zoom
4
Índice de montaje de la lente
5
Contactos de la lente
Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la
ilustración.
Lente
No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada.
48
Mi cámara >
Lentes
Marcas de la lente
Nº
Conozca el significado de los números que aparecen en la lente.
Descripción
Valor de apertura
1
Lente SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (ejemplo)
El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–5.6
quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a
5,6.
Distancia focal
2
2
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). Esta cifra se expresa en un rango: Desde la distancia
focal mínima hasta la distancia focal máxima de la lente.
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista
más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más
corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
ED
3
ED significa Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio
de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una
distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los
colores en el mismo punto de convergencia).
OIS (pág. 84)
1
2
4
Estabilización de imagen óptica. Las lentes con esta función pueden
detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella.
Ø
5
3
4
El diámetro de la lente. Cuando coloque un filtro a la lente,
asegúrese de que el diámetro del filtro y de la lente sean iguales.
5
49
Mi cámara
Accesorios
Use accesorios tales como un flash externo, que brindan una cantidad
constante de luz. También podrá usar el adaptador de montaje para
colocar lentes NX.
Diseño del flash externo
SEF7A (ejemplo) (opcional)
Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales,
consulte el manual de cada accesorio.
2
• Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
• Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o
un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los daños
ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes.
1
3
4
Nº
Descripción
1
Selector de ajuste de flash
2
Lámpara
3
Conexión de flash
4
Puerto del flash
50
Mi cámara >
Accesorios
Colocar un flash externo
1
Abra la cubierta del puerto del flash externo.
2
Coloque el flash insertándolo firmemente en el puerto del
flash externo.
• Mantenga la cubierta del flash externo abierta con el dedo.
3
Bloquee el flash en su lugar girando el selector de ajuste del
flash tal como se muestra en la ilustración.
• Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
• Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el
flash se dispare por segunda vez.
• No retire el flash a la fuerza. Si lo hace, podría dañar el flash y la cámara.
• Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes
no compatibles puede dañar la cámara.
51
Mi cámara >
Accesorios
Colocar el adaptador de montaje
Disposición del adaptador de montaje
Adaptador de montaje de Samsung NX (ejemplo) (opcional)
3
1
1
Retire las cubiertas del adaptador de montaje y la cubierta del
cuerpo.
2
Alinee los índices (blancos) de la cámara con el adaptador
de montaje. Luego gire el adaptador de montaje como se
muestra en la ilustración hasta escuchar un clic.
2
4
Nº
Descripción
1
Botón de traba de la lente
2
Índice de montaje de la lente NX-M
3
Índice de montaje de la lente NX
4
Orificio para el montaje del trípode
52
Mi cámara >
3
Accesorios
Alinee los índices (rojos ) de la lente NX con el adaptador de
montaje. Luego gire la lente como se muestra en la ilustración
hasta escuchar un clic.
2
Mantenga pulsado el botón de traba de la lente en la cámara.
Luego gire la lente como se muestra en la ilustración.
• El flash no estará disponible al usar el adaptador de montaje.
• La opción Continuo en Fotografía no está disponible al usar el adaptador de
montaje.
• Podrán aparecer líneas horizontales en la foto al usar el adaptador de
Retirar el adaptador de montaje
1
Mantenga pulsado el botón de traba de la lente en el
adaptador de montaje. Después gire la lente como se muestra
en la ilustración.
montaje y exponer el objetivo a una fuente de luz fluorescente o de vapor
de mercurio. Para resolver esto, seleccione b ĺ Reducción de banda ĺ
Encendido. Esta función podría provocar que los bordes del marco se vean
oscuros.
53
Mi cámara
Modos de disparo
Dos modos de disparo simples Automático y Smart lo ayudarán a capturar
fotos con varios ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten
personalizar los ajustes aún más.
Modo Automático
En el modo Automático, la cámara reconoce las condiciones del entorno
y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la
exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la
medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas
funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría
de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente
con el menor ajuste.
1
En la pantalla de modos, seleccione Automático.
2
Alinee el objetivo en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena
apropiado en la pantalla.
A
54
Mi cámara >
Modos de disparo
Escenas reconocibles
Icono
Icono
Descripción
Cielos azules
Descripción
Paisajes
Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde
Escenas con fondos blancos brillantes
Fotografías en primer plano de objetivos coloridos
Paisajes nocturnos
La cámara está estabilizada en un trípode y el objetivo no se mueve
durante cierto período de tiempo. (al tomar fotos en la oscuridad)
Retratos nocturnos
Objetivos que se mueven activamente
Paisajes con luz de fondo
Fuegos artificiales (cuando se usa un trípode)
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotos en primer plano de objetos
Fotos en primer plano de texto
Ocasos
En interiores, oscuro
Parcialmente iluminado
4
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
• Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos
•
Primer Plano con iluminación puntual
•
Retratos con iluminación puntual
•
•
objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la
iluminación y la distancia del objetivo.
Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes
predeterminados para el modo Automático.
Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de
escena de retrato según la posición del objetivo o la iluminación.
Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de
trípode ( ) si el objetivo se está moviendo.
La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.
55
Mi cámara >
Modos de disparo
Modo Smart
Opción
Descripción
En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones
predeterminadas para una escena específica.
Silueta
Permite capturar objetivos como formas oscuras
contra un fondo de luz clara.
Puesta del sol
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y
amarillos naturales.
1
En la pantalla de modos, seleccione Smart.
2
Seleccione una escena.
Opción
Rostro bonito
Mejor rostro
Disparo continuo
Toma de niños
Nocturno
Fuegos Artificiales
Descripción
Capture un retrato usando opciones para hacer el
tono de piel más suave y más brillante.
Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar
los rostros para crear la mejor imagen posible.
Permite capturar una serie de fotos de objetivos en
movimiento.
Permite capturar una foto con un sonido gracioso
para atraer la atención de los niños.
Trazo de luz
3
Capture una foto con menos efecto borroso y
ruido en lugares con poca luz.
Permite capturar escenas con fuegos artificiales.
Permite capturar escenas con una cola de luz en
condiciones de poca luz.
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Usar el modo Rostro bonito
Paisaje
Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza
muerta.
En el modo Rostro bonito, puede usar opciones para hacer el tono de piel
más suaves y más brillante antes de capturar un retrato.
Macro
Permite capturar objetivos pequeños o en primer
plano.
1
En la pantalla de modos, seleccione Smart ĺ Rostro bonito.
Permite capturar una foto de una comida en tonos
más coloridos.
Permite capturar fotos nítidas en interiores.
Permite capturar objetivos que se mueven a gran
velocidad.
Permite capturar fotografías con colores vibrantes.
Permite capturar una escena panorámica en una
fotografía individual.
Permite capturar escenas con cascadas.
2
Pulse [m] ĺ b ĺ Retoque rostro.
3
Pulse [D/I] para seleccionar una opción.
4
Pulse [C/F] para ajustar la opción.
Comida
Fiestas e interiores
Congelar acción
Tono vivo
Panorama
Cascada
• También puede arrastrar los controles deslizantes o tocar +/- para
ajustar la opción.
56
Mi cámara >
Modos de disparo
5
Pulse [o].
6
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador]
hasta la mitad para enfocar.
7
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
4
Toque un rostro para reemplazarlo.
Atrás
Usar el modo Mejor rostro
En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y
reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo
para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma
fotografías grupales.
5
Toque la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron.
• Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la
foto.
• El icono
1
En la pantalla de modos, seleccione Smart ĺ Mejor rostro.
2
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador]
hasta la mitad para enfocar.
3
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
Guardar
aparecerá en la imagen que recomienda la cámara.
• La cámara captura 5 fotografías consecutivamente.
• La primera se configura como imagen de fondo.
• La cámara detecta automáticamente los rostros después de tomar
la fotografía.
6
Pulse [o] para guardar la fotografía.
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
• La resolución estará configurada en 5.9M o menos.
57
Mi cámara >
Modos de disparo
Capturar fotografías panorámicas
En el modo Panorama, podrá capturar una escena panorámica amplia
en una única foto. El modo Panorama captura y combina una serie de
fotografías para crear una imagen panorámica.
1
En la pantalla de modos, seleccione Smart ĺ Panorama.
2
Mantenga pulsado el [Obturador], y mueva lentamente la
cámara en la dirección seleccionada.
• Aparecerá una flecha apuntando en la dirección del movimiento, y
toda la imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa.
• Cuando las escenas están alineadas, la cámara captura la siguiente
fotografía automáticamente.
3
Cuando haya terminado suelte el [Obturador].
• La cámara combina las tomas automáticamente para crear una
fotografía.
• Si suelta el [Obturador] mientras está disparando, el disparo
panorámico se detendrá y se guardarán las fotografías que hayan
sido capturadas.
• La resolución varía de acuerdo con la foto panorámica que haya capturado.
• En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles.
• La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el
movimiento del objetivo.
• En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por
completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen.
Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en
que desea que termine la escena.
• Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
lo siguiente:
- mover la cámara muy rápido o muy despacio
- mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
- mover la cámara a una velocidad irregular
- sacudir la cámara
- tomar fotografías en un lugar oscuro
- capturar objetivos en movimiento cercanos
- capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la
luz cambian
• Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
- si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
- si mueve la cámara demasiado rápido
- si no mueve la cámara
58
Mi cámara >
Modos de disparo
Modo Programa
1
En la pantalla de modos, seleccione Programa.
La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de
apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante
mientras modifica otros ajustes.
59
Mi cámara >
Modos de disparo
Cambio de programa
La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del
obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma
exposición. Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador y
el valor de apertura, y pulse [C/F] para ajustar el valor de apertura. La
velocidad del obturador cambiará de acuerdo con el valor de apertura.
Velocidad mínima del obturador
Permite definir la velocidad mínima del obturador de modo que no sea
inferior a la velocidad seleccionada. Sin embargo, si no se puede lograr un
valor de exposición óptimo debido a que la sensibilidad ISO ha alcanzado
el valor máximo definido por el Rango de ISO automático, la velocidad del
obturador podría ser inferior a la velocidad mínima seleccionada.
Para definir la
velocidad mínima del
obturador,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Velocidad
mínima del obturador ĺ una opción.
• Esta opción solo está disponible si la sensibilidad ISO está configurada en
Automático.
• Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura.
60
Mi cámara >
Modos de disparo
Modo Prioridad apertura
1
En la pantalla de modos, seleccione Prioridad de apertura.
En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la
velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado.
2
Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura.
3
Pulse [C/F] Para ajustar el valor de apertura.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de
apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos, flores o paisajes.
• En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO
para evitar que las fotografías salgan borrosas.
• Para definir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, pulse
[m] ĺ b ĺ Velocidad mínima del obturador ĺ una opción.
• También puede tocar el valor de apertura en la pantalla para ajustarlo.
Profundidad del campo grande
Profundidad del campo pequeña
61
Mi cámara >
Modos de disparo
Modo Prioridad de obturador
1
En la pantalla de modos, seleccione Prioridad de obturador.
En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el
valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada.
Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven
rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía.
2
Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador.
3
Pulse [C/F] para ajustar la velocidad del obturador.
Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para
congelar el objetivo. Para que el objetivo se vea borroso, ajuste la
velocidad del obturador debajo de los 1/30 s.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
• Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador,
abra la apertura y deje que entre más luz. Si la fotografías aún se ven
demasiado oscuras, aumente el valor de ISO.
• También puede tocar la velocidad del obturador en la pantalla para ajustarla.
Velocidad de obturador lenta
Velocidad de obturador rápida
62
Mi cámara >
Modos de disparo
Modo Manual
El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de
apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la
exposición de las fotografías.
Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio,
donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También
se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con
fuegos artificiales.
1
En la pantalla de modos, seleccione Manual.
2
Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura o la
velocidad del obturador.
3
Pulse [C/F] para ajustar el valor de apertura o la velocidad
del obturador.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Utilizar el Modo enmarcar
Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la
exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer
la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es
constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá
encuadrar mejor la fotografía.
Para usar el Modo
enmarcar,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Modo enmarcar
ĺ una opción.
También puede tocar el valor de apertura o la velocidad del obturador en la
pantalla para ajustarlos.
63
Mi cámara >
Modos de disparo
Usar la función Bulb
Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para
fotografiar el cielo de noche. Mientras pulse el [Obturador], el obturador
estará abierto, de modo que podrá crear efectos de luz en movimiento.
Para usar una
lámpara,
En el modo Disparo, pulse [I] para seleccionar la velocidad
del obturador ĺ Pulse [C] varias veces para definir la velocidad
del obturador Bulb ĺMantenga pulsado el [Obturador]
durante el tiempo que desee.
• Si configura un valor alto de ISO o abre el obturador durante mucho tiempo,
el ruido de la imagen podría aumentar.
• Las opciones de fotografía, el flash y Disparo un toque no se pueden usar con
la función Bulb.
• La función Bulb solo está disponible en el modo Manual.
• Utilice un trípode y un disparador de obturador para evitar que la cámara se
mueva.
• Mientras más tiempo mantenga abierto el obturador, más tiempo demorará
en guardar una fotografía. No apague la cámara mientras está guardando una
fotografía.
• Si utiliza esta función durante un período prolongado, utilice una batería
completamente cargada.
64
Mi cámara >
Modos de disparo
Grabar un vídeo
• H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo
En el modo Disparo, puede grabar vídeos en Full HD (1920X1080) si pulsa
(Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta
29 minutos y 59 segundos de 30 fps, y almacena los archivos en formato
MP4 (H.264). El sonido se graba por medio del micrófono de la cámara.
•
Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el final de una escena.
También puede seleccionar Voz u otras opciones para configurar las
opciones de grabación. (pág. 101)
1
En la pantalla de modos, seleccione un modo de disparo.
•
•
•
•
• Esta función no funciona en algunos modos.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse
•
(Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
• La cámara retendrá la velocidad de obturador y el valor de apertura
•
que haya configurado antes de iniciar la captura.
•
4
Pulse
(Grabación de vídeo) nuevamente para detenerla.
• También puede pulsar el [Obturador] para detener la grabación.
•
establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este
formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en
un menor espacio de memoria.
Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo,
es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen.
Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la
grabación. No cambie la lente durante la grabación.
Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la
grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes
con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara.
La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando
un vídeo. No podrá usar ninguna otra función de ajuste del área de enfoque.
Si el tamaño de una película es superior a 4 GB, la cámara dejará de grabar
automáticamente, incluso si no se ha alcanzado el tiempo máximo de
grabación (29 minutos y 59 segundos).
Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se
interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos
con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la
tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño del vídeo
(p. ej., de 1280X720 a 640X480).
Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra
cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la
tarjeta o que se modifique la capacidad de la tarjeta.
Mientras graba un vídeo en la misma sensibilidad ISO, la pantalla puede ser
más oscura que cuando se toma una fotografía. Ajuste la sensibilidad de ISO.
Al grabar un vídeo en los modos Programa, Prioridad de apertura o Prioridad
de obturador, ISO se configurará automáticamente en Automático.
65
Mi cámara >
Modos de disparo
Funciones disponibles según el modo de disparo
Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el capítulo 2.
Automático
Smart
Programa
Prioridad de
apertura
Prioridad de
obturador
Manual
Retoque rostro (pág. 56)
-
O
-
-
-
-
Tamaño foto (pág. 69)
O
O
O
O
O
O
Calidad (pág. 70)
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Detecc rostro (pág. 79)
-
-
O
O
O
O
AF táctil (pág. 81)
O
O
O
O
O
O
Asistente MF (pág. 83)
O
O
O
O
O
O
Unir AE a punto AF (pág. 94)
-
-
O
O
O
O
Modo enmarcar (pág. 63)
-
-
O
O
O
O
Función
ISO (pág. 71)
Balance de blancos (pág. 72)
Asistente de imágenes (pág. 74)
Filtro inteligente (pág. 96)
Modo de AF (pág. 75)
Área de AF (pág. 77)
O: Podrá seleccionar opciones para la función. (Funciones disponibles según el modo de disparo)
-: La función está configurada con una opción determinada, o la función no está disponible.
66
Mi cámara >
Modos de disparo
Automático
Smart
Programa
Prioridad de
apertura
Prioridad de
obturador
Manual
OIS (Antimovimiento) (pág. 84)
O
O
O
O
O
O
Fotografía (Continuo/Ruptura/
Temporizador/Horquillado) (pág. 85)
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
Rango dinámico (pág. 95)
-
O
O
O
O
Flash (pág. 90)
O
O
O
O
O
O
Compensación de exposición (pág. 97)
-
-
O
O
O
O
O
O
-
Función
Medición (pág. 92)
Bloqueo de exposición (pág. 98)
O: Podrá seleccionar opciones para la función. (Funciones disponibles según el modo de disparo)
-: La función está configurada con una opción determinada, o la función no está disponible.
67
Capítulo 2
Funciones de disparo
Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo.
Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo
Tamaño y resolución
Tamaño foto
* Predeterminado
Icono
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán
más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos
en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño
del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las
fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán
a la Web.
Para configurar el
tamaño,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Tamaño foto ĺ
una opción.
Tamaño
Recomendado para
(3:2) 5472x3648*
Impresión en papel A1.
(3:2) 3888x2592
Impresión en papel A2.
(3:2) 2976x1984
Impresión en papel A3.
(3:2) 1728x1152
Impresión en papel A5.
(16:9) 5472x3080
Impresión de fotografías en papel A1 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 3712x2088
Impresión de fotografías en papel A3 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 2944x1656
Impresión fotografías en papel A4 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 1920x1080
Impresión de fotografías en papel A5 o
reproducción en un HDTV.
(1:1) 3648x3648
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
A1.
(1:1) 2640x2640
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
A3.
(1:1) 2000x2000
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
A4.
(1:1) 1024x1024
Adjuntar a un correo electrónico.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
69
Funciones de disparo >
Tamaño y resolución
Calidad
* Predeterminado
Icono
Formato
Descripción
JPEG
Normal:
• Comprimida para obtener una calidad normal.
• Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño pequeño o para cargarlas a la Web.
RAW
RAW:
• Permite guardar una fotografía sin perder datos.
• Recomendada para editar fotografías después
de tomarlas.
RAW+JPEG
RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad S.fina) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad fina) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Normal: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad normal) y formato RAW.
La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW.
A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios.
Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW”. Para ajustar y
calibrar la exposición, el balance de blancos, el tono, el contraste y el color
de los archivos RAW, o para convertirlos en archivos de formato JPEG o
TIFF, use el programa Adobe Photoshop Lightroom que se encuentra en el
DVD-ROM suministrado.
Asegúrese de tener suficiente espacio en la tarjeta de memoria para
guardar las fotografías en formato RAW.
Para configurar la
calidad,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Calidad ĺ una
opción.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
* Predeterminado
Icono
Formato
Descripción
JPEG
Superfina*:
• Comprimida para obtener la mejor calidad.
• Recomendada para imprimir fotografías grandes.
JPEG
Fina:
• Comprimida para obtener una calidad mejor.
• Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño normal.
70
Funciones de disparo
Sensibilidad ISO
El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz.
Ejemplos
Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En
consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar
fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de
obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y
producir una fotografía borrosa.
Para ajustar la
Sensibilidad ISO,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ ISO ĺ una
opción.
ISO 160
ISO 400
ISO 800
ISO 3200
• Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar flash. Puede
tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener
más luz.
• Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que
puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 147)
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
• También puede tocar el valor de ISO en la pantalla para ajustarlo.
71
Funciones de disparo
Balance de blancos
El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de
una fotografía.
El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente
de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione
las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de
blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la
temperatura del color manualmente.
También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para
que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas
condiciones de iluminación.
Para ajustar el balance
de blancos,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Balance de
blancos ĺ una opción.
* Predeterminado
Icono
Descripción
Bb automático*: Permite usar los ajustes automáticos en función de
las condiciones de iluminación.
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre durante un día soleado. Esta opción produce fotografías con
colores más cercanos a los naturales de la escena.
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se toman
los días nublados suelen ser más azuladas que las de los días soleados.
Esta opción compensa ese efecto.
Blanca fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
luces fluorescentes blancas.
* Predeterminado
Icono
N
D
Descripción
NW fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
luces fluorescentes de tonos muy blancos.
Luz de día fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
luces fluorescentes de tonos levemente azulados.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías
bajo bulbs incandescentes o lámparas halógenas. Las bulbs
incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción
compensa ese efecto.
Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el flash.
Personalizado: Permite usar sus ajustes predefinidos. Puede
configurar manualmente el Balance de blancos si pulsa [D] y,
luego, toma una fotografía de una hoja de papel blanco. Llene el
círculo de medición puntual con el papel y ajuste el balance de
blancos.
Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura
del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición
en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz específico.
Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una
imagen más fría con un valor más bajo. Pulse [D] y, luego, ajuste la
temperatura del color.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
72
Funciones de disparo >
Balance de blancos
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos
Ejemplos
También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de
blancos.
Para personalizar
las opciones
predeterminadas,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Balance
de blancos ĺ una opción ĺ [D] ĺ pulse
[D/I/C/F].
Balance de blancos: Luz día
Atrás
Configurar
Bb automático
Luz día
Luz de día fluorescente
Tungsteno
Restablecer
También puede tocar un área en la pantalla.
73
Funciones de disparo
Asistente de imágenes (estilos de fotografías)
El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías
a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede
ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para
crear y guardar sus propios estilos de fotografías.
No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada
condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes
que desee.
Para ajustar un estilo
de fotografía,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Asistente de
imágenes ĺ una opción.
Ejemplos
Estándar
Intenso
Retrato
Paisaje
Bosque
Retro
Frío
Calmado
Clásico
• También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados.
Seleccione una opción de Asistente de imágenes, pulse [D] y ajuste el
color, la saturación, la nitidez o el contraste.
• Para personalizar su propio asistente de imágenes, seleccione ,
o
luego, ajuste el color, la saturación, la nitidez y el contraste.
• Las opciones del Asistente de imágenes no se pueden configurar con las
opciones del Filtro inteligente al mismo tiempo.
y,
74
Funciones de disparo
Modo AF
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos..
Vista individual
Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre
Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque
manual. La función AF se activa cuando pulsa el [Obturador] hasta la
mitad. En el modo MF, deberá pulsar [C/F] para enfocar en forma
manual.
Vista individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando
pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El
área se pone verde cuando se alcanza el foco.
En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual. Es
difícil enfocar los objetivos que se mueven rápidamente o aquellos que
poseen poca diferencia de iluminación con respecto al fondo. Seleccione
un modo de enfoque apropiado para tales instancias.
Para ajustar el modo de
enfoque automático,
En el modo Disparo, pulse [F] ĺ una opción.
• También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ Modo de AF
ĺ una opción en el modo Disparo.
• Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice.
75
Funciones de disparo >
Modo AF
AF continuo
Enfoque manual
Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando
automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo,
éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se
recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que corre o una escena
con autos de carrera.
Podrá enfocar un objetivo en forma manual pulsando [C/F] en la
cámara. La función de asistencia de MF le permite enfocar fácilmente.
Mientras ajusta el enfoque, el área de enfoque se amplía. Se recomienda
utilizar este modo para fotografiar un objeto de color similar al del fondo,
una escena nocturna o fuegos artificiales.
• Después de capturar una foto con enfoque manual, pulse [o] ĺ [C/F]
para volver a ajustar el enfoque manualmente.
• Si utiliza esta función, no puede definir las opciones AF táctil, Detecc rostro,
Área de AF, y Unir AE a punto AF
• Mientras ajuste el enfoque, la aparecerá la escala de enfoque manual
(
).
76
Funciones de disparo
Área de AF
La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque.
Selección AF
En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin
embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no
deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el
área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener
fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el objetivo
se distinga más, aplique un efecto fuera de foco.
Para ajustar el área de
enfoque automático,
El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se
modificó para ajustarse al rostro del objetivo.
En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ Área de AF ĺ
una opción.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo
pulse [o]. Toque un área para enfocarla o pulse [D/I/C/F] para
mover el área de enfoque, y junte o separe los dedos para cambiar el tamaño
del área de enfoque.
77
Funciones de disparo >
Área de AF
Multi af
La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se
hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la
cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para
fotografías de paisajes.
Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de
enfoque en la fotografía a continuación.
78
Funciones de disparo
Detecc rostro
Use las opciones de Detección de rostro para capturar un autorretrato o un
rostro sonriente.
Para usar la función de
Detección de rostro,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ Detecc rostro
ĺ una opción.
• Cuando la cámara detecte un rostro, rastreará el rostro detectado
automáticamente.
• Cuando use la opción Detecc. rostro AF, la cámara enfocará en el área con el
cuadro blanco automáticamente.
Normal
Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos.
Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se
recomienda para fotografiar un grupo de personas.
Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros,
tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se
fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del
rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris.
• Según las opciones del Asistente de imágenes, es posible que la Detección de
rostro pueda no ser efectiva.
• Cuando define el enfoque automático, la detección de rostro puede no estar
disponible.
• Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si:
- el objetivo se encuentra lejos de la cámara
- la iluminación es demasiado clara u oscura
- el objetivo no está de frente a la cámara
- el objetivo tiene gafas de sol o una máscara
- la expresión facial del objetivo cambia de manera drástica
- el objetivo tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son
estables
• Al definir las opciones de Detección de rostro, el área de AF se configurará
automáticamente en Multi af.
• Según las opciones de Detección de rostro que haya seleccionado, algunas
opciones de disparo podrían no estar disponibles.
79
Funciones de disparo >
Detecc rostro
Detección de sonrisa
Captura de guiño
La cámara dispara el obturador automáticamente al detectar un rostro
sonriente.
La cámara dispara el obturador automáticamente 2 segundos después de
detectar un guiño.
Si la persona sonríe con una sonrisa amplia, la cámara la detectará más
fácilmente.
• Parpadee durante más de 1 segundo para obtener una mejor detección.
• La detección de parpadeo podría fallar en los siguientes casos:
- si la cámara se encuentra por debajo del nivel de los ojos
- si el objetivo se ve oscuro debido a la luz de fondo
- si el objetivo tiene anteojos
- el objetivo se encuentra lejos de la cámara
80
Funciones de disparo
AF táctil
Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla.
También enfoque el objetivo y capture una foto tocando la pantalla.
Para configurar AF
táctil,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺAF táctil ĺ una
opción.
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
• Podrá tocar
en la pantalla y seleccione una opción en el modo de disparo.
Estabilización AF
La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo,
incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la foto.
Cuadro blanco: La cámara está
estabilizando el objetivo.
AF táctil
La función AF táctil le permite seleccionar y enfocar el área de enfoque que
toque en la pantalla.
Cuadro verde: El objetivo
está enfocado cuando pulsa el
[Obturador] hasta la mitad.
Cuadro rojo: La cámara no puede
enfocar.
Punto AF
El área de enfoque corresponderá al área que toque en la pantalla, y no se
logrará el enfoque.
81
Funciones de disparo >
AF táctil
• Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no
•
•
•
•
funcionará.
Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando:
- el objetivo es demasiado pequeño
- el objetivo se mueve en forma irregular
- el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un
lugar oscuro
- el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo
- el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
- la cámara se sacude excesivamente
- captura fotos en forma continua
Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá.
Si la cámara no logra rastrear el objetivo, se restablecerá el área de enfoque.
Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y
el enfoque se restablecerá.
Disparo un toque
Puede capturar una fotografía con un solo toque con el dedo. Cuando
toque a un sujeto, la cámara lo enfocará automáticamente y capturará una
foto.
82
Funciones de disparo
Asistente MF
En el modo MF, deberá pulsar [C/F] para enfocar. Al usar la función
de Asistente MF, podrá lograr un enfoque más claro porque el área de
enfoque estará ampliada. Esta función sólo está disponible en lentes
compatibles con el enfoque manual.
Para configurar el asistente
de enfoque manual,
* Predeterminado
Opción
Descripción
Apagado
No permite utilizar la función Asistente MF.
Permite ampliar el área de enfoque 5 veces al ajustar el
enfoque.
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Asistente
MF ĺ una opción.
Ampliar x5*
Permite ampliar el área de enfoque 8 veces al ajustar el
enfoque.
Ampliar x8
83
Funciones de disparo
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el
movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible
con algunas lentes.
El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros
o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza
velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz
que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa.
Puede evitar esta situación utilizando la función OIS.
Para configurar las
opciones de OIS,
Sin corrección OIS
En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ
OIS (Antimovimiento) ĺ una opción.
* Predeterminado
Icono
Descripción
Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa
[Obturador] por completo o por la mitad.
Modo 2: La función OIS está encendida.
Apagado: La función OIS está apagada.
Con corrección OIS
• Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
- mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
- la cámara se mueve mucho
- la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona
Nocturno en el modo Smart)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
• Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
trípode.
• Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
• Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya
que consume más energía de la batería.
• Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes.
84
Funciones de disparo
Fotografía (método de disparo)
Puede definir el método de disparo como Continuo, Ruptura,
Temporizador u Horquillado.
Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione
Continuo normal o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven
rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB,
Horquillado de asistente de imágenes, u Horquillado de profundidad
para ajustar la exposición, el balance de blancos, aplicar efectos del
asistente de imágenes o capturar fotos con diferentes profundidades
de campo. También puede seleccionar Temporizador para tomar una
fotografía automáticamente después de un tiempo específico.
Para cambiar el
método de disparo,
Individual
Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador].
Recomendado para condiciones generales.
En el modo Disparo, pulse [C] ĺ una opción.
• También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ Fotografía ĺ
una opción en el modo Disparo.
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
85
Funciones de disparo >
Fotografía (método de disparo)
Continuo normal
Ruptura
Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado
el [Obturador]. Podrá capturar hasta 6 fotos por segundo.
Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos),
15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo
(1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se
recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento
rápido, como autos de carrera.
• Para definir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [C] →
La velocidad máxima de captura es de 6 fotogramas por segundo. Se reduce
luego de aproximadamente 11 capturas en formato JPEG o 4 capturas en
formato RAW. (Puede variar en función de las especificaciones de la tarjeta de
memoria.)
Ruptura, y después pulse [D].
• El tamaño de la fotografía se define en 5M.
• Es posible que se demore más tiempo en guardar la fotografía.
• No puede utilizar el flash con esta opción.
• La velocidad del obturador debe ser mayor a 1/30 segundo.
• Las fotografías capturadas con esta opción se podrán agrandar levemente al
guardarlas.
• No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
• Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW.
86
Funciones de disparo >
Fotografía (método de disparo)
Temporizador
Capture una foto después de un tiempo específico. Puede configurar el
temporizador en 2 a 30 segundos.
Horquillado de exposición automática
(Horquillado de AE)
Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas:
La original, una un paso más oscuro y una un paso más claro. Utilice un
trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara
realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la configuración en el menú
Configuración de horquillado.
Exposición +2
Exposición -2
Original
• Pulse el [Obturador] para detener la captura.
• Para definir los detalles del temporizador, en el modo Disparo, pulse [C] ĺ
Temporizador, y después pulse [D].
Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ Configuración
de horquillado ĺ una opción.
87
Funciones de disparo >
Fotografía (método de disparo)
Horquillado de balance de blancos
(Horquillado de BB)
Valor de asistente de imágenes
(Horquillado de asistente de imágenes)
Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas:
La original y dos más con diferentes ajustes de balance de blancos.
La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos
se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que
configuró. Podrá ajustar la configuración en el menú Configuración de
horquillado.
Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza tres tomas consecutivas,
cada una con una configuración diferente del Asistente de imágenes.
La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente
de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede
seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Configuración de
horquillado.
WB+2
WB-2
Original
• Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ Configuración
de horquillado ĺ una opción.
• Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW.
Retro
Intenso
Estándar
• Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ Configuración
de horquillado ĺ una opción.
• Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW.
88
Funciones de disparo >
Fotografía (método de disparo)
Horquillado de profundidad
Al pulsar el [Obturador], la cámara captura tres fotos consecutivas,
cada una con una profundidad de campo diferente, ajustando el valor
de apertura. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan
borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la
configuración en el menú Configuración de horquillado.
• Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] ĺ d ĺ Configuración
de horquillado ĺ una opción.
• Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de
apertura.
• Si el valor de apertura está configurado en el máximo o el mínimo, se
capturarán dos fotos con el valor de apertura máximo o mínimo.
89
Funciones de disparo
Flash
Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz
debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar
un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes
correspondientes a la fuente de luz y al objetivo.
Para configurar las
opciones de flash,
Icono
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Flash ĺuna
opción.
Icono
Descripción
2ª Cortina: El flash se dispara justo
antes de que el obturador se cierre.
La cámara captura la fotografía
de un objetivo en un momento
posterior de una secuencia de
acciones, con claridad.
Dirección del movimiento de la bola
Descripción
Desactivado: Permite no usar el flash.
A
Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del flash
automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente
circundante.
A
Automático: El flash se dispara automáticamente en lugares
oscuros.
Ojos rojos automático: El flash se dispara automáticamente y
previene la aparición de ojos rojos.
Relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía.
(El brillo se ajusta automáticamente).
Rojo relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía y
evita los ojos rojos.
1ª Cortina: El flash se dispara
inmediatamente después de abierto
el obturador. La cámara captura
la fotografía de un objetivo en
un momento temprano de una
secuencia de acciones, con claridad.
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
• Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el
flash se dispare por segunda vez.
• Si selecciona Desactivado, el flash no se dispara, aún si el flash externo está
colocado.
• Algunas lentes podrán bloquear la luz del flash interno. Si esto ocurre, use un
flash externo opcional.
• Si coloca una lente que no es la suministrada con un adaptador de montaje
de la lente, el flash no se disparará.
Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes
externos no compatibles puede dañar la cámara.
Dirección del movimiento de la bola
90
Funciones de disparo >
Flash
Reducir el efecto de ojos rojos
Ajustar la intensidad del flash
Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la
oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el
efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno.
Cuando el flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en ±2 niveles.
Para configurar la
intensidad del flash,
En el modo Disparo, toque
ĺ Flash ĺ pase a la opción
que desee ĺ pulse [D] ĺ [C/F].
Flash: Relleno
Sin corrección de ojos rojos
Con corrección de ojos rojos
Si el objetivo se encuentra demasiado alejado de la cámara o se mueve cuando
se dispara el primer flash, es posible que no se reduzcan los ojos rojos.
Atrás
Configurar
• También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la intensidad.
• Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si:
- el objetivo está muy cerca de la cámara
- ajusta una sensibilidad ISO alta
- el valor de exposición es muy alto o muy bajo
• En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función.
• Si el objetivo está demasiado cerca al utilizar el flash, podría bloquear la luz,
resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el objetivo esté dentro
del rango recomendado que varía según la lente.
91
Funciones de disparo
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz.
La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus
modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por
ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara
tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su
color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
Multi
El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz
es suficiente o insuficiente, la cámara ajusta la exposición, promediando el
brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías
generales.
El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados
por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una
configuración correspondiente a la condición de disparo.
Para establecer una
opción de medición,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Medición ĺ una
opción.
92
Funciones de disparo >
Medición
Al centro
Puntual
El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual.
Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la
del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones
donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo,
o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la
composición general de la fotografía.
El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una
fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás
de un objetivo, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el
objetivo correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en
condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total
de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura.
El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de
luz en un área designada.
El objetivo está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual
se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia
de exposición entre el objetivo y el fondo.
93
Funciones de disparo >
Medición
Medir el valor de exposición del área de enfoque
Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente
una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta
función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o
Multi, y Selección AF.
Para establecer
esta función,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Unir AE a punto AF
ĺ una opción.
94
Funciones de disparo
Rango dinámico
Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede
producir por diferencias de sombreado en la fotografía.
* Predeterminado
Icono
Descripción
Apagado*: Permite no usar el Rango dinámico.
Para configurar las
opciones de Rango
dinámico,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Rango dinámico
ĺ una opción.
Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante.
HDR: Permite capturar 3 fotografías con diferentes exposiciones
para luego combinarlas y crear una imagen individual
automáticamente.
• No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
• Las opciones de Rango dinámico no se pueden configurar con
las de Fotografía que no sean Individual o Temporizador.
• Las opciones de Rango dinámico no se pueden configurar con
las opciones de Filtro inteligente o Asistente de imágenes al
mismo tiempo.
• Las opciones de Rango dinámico no se pueden configurar con
la función de Bulb.
Sin el efecto de Rango dinámico
Con el efecto de Rango dinámico
95
Funciones de disparo
Filtro inteligente
El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías
o vídeos. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos
especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes.
Para configurar las
opciones de Filtro
inteligente,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Filtro inteligente
ĺ una opción.
* Predeterminado
Opción
Descripción
Apagado*
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el
objetivo parezca una miniatura.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto hecho en bolígrafo.
Ojo de pez
Permite distorcionar los objetos cercanos para imitar el
efecto visual de la lente ojo de pez.
Las opciones del Filtro inteligente no se pueden configurar con las opciones del
Asistente de imágenes al mismo tiempo.
96
Funciones de disparo
Compensación de exposición
La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles
de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si
la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada,
puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de
exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la
advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Para ajustar el valor de exposición, toque el indicador de nivel de
exposición en la pantalla, o toque
ĺ EV y ajuste el valor de
exposición. También podrá pulsar [I] para seleccionar el valor de
exposición y pulse [C/F] para ajustarlo.
+2
-2
Original
Puede controlar el valor de exposición observando la posición del
indicador de nivel de exposición.
Advertencia de exposición
Índice de exposición estándar
Indicador de nivel de
exposición
Exposición reducida
(más oscura)
Exposición aumentada
(más brillante)
97
Funciones de disparo
Bloqueo de exposición
Si no puede lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste
del brillo, bloquee la exposición y después capture una fotografía.
Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y,
luego, pulse el [Obturador].
Para bloquear la exposición, ajuste la composición de la fotografía en la
cual desea calcular la exposición, y luego pulse el botón Personalizar. (si la
función del botón Personalizar está configurada en AEL) (pág. 151)
98
Funciones de disparo
Funciones de vídeo
A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo.
Si Salida vídeo está configurado en PAL
* Predeterminado
Icono
Tamano pelicula
*
Configure el tamaño de la película.
Para configurar las
opciones de Tamaño
película,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Tamaño
película ĺ una opción.
Tamaño
Recomendado para
1920X1080 (25 fps) (16:9)
Permite visualizar en un Full HDTV.
1280X720 (25 fps) (16:9)
Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (25 fps) (4:3)
Permite visualizar en un TV.
320X240 (25 fps) (4:3)
Permite publicar en un sitio Web
utilizando la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
Si Salida vídeo está configurado en NTSC
* Predeterminado
Icono
*
Tamaño
Recomendado para
1920X1080 (30 fps) (16:9)
Permite visualizar en un Full HDTV.
1280X720 (30 fps) (16:9)
Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (30 fps) (4:3)
Permite visualizar en un TV.
320X240 (30 fps) (4:3)
Permite publicar en un sitio Web
utilizando la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
99
Funciones de disparo >
Funciones de vídeo
Calidad de película
Multi movimiento
Permite configurar la Calidad de película.
Permite configurar la velocidad de reproducción de un vídeo.
Para configurar
las opciones de
calidad de película,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Calidad de
película ĺ una opción.
Para definir opciones
de velocidad de
reproducción,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺg ĺ
Multi movimiento ĺ una opción.
* Predeterminado
Icono
Extensión
Descripción
MP4 (H.264)
Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal.
MP4 (H.264)
HQ*: Permite grabar vídeos en alta calidad.
* Predeterminado
Icono
Descripción
x0.25: Grabe un vídeo para verlo a 1/4 de la velocidad normal
durante la reproducción. (Disponible solo con 640x480 o 320x240)
x1*: Grabe un vídeo para verlo a la velocidad normal durante la
reproducción.
x5: Permite grabar un vídeo para verlo a 5 veces la velocidad
normal durante la reproducción.
x10: Grabe un vídeo para verlo a 10 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
x20: Grabe un vídeo para verlo a 20 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
• Si selecciona una opción diferente a x1, la función de grabación de sonido y
la función de corrección de distorsión no serán compatibles.
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
100
Funciones de disparo >
Funciones de vídeo
Atenuador
Voz
Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto
de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de
hacerlo en un ordenador. Configure la opción de fundido de entrada para
atenuar gradualmente el inicio de una escena. Configure la opción de
fundido de salida para atenuar el final de la escena. Utilice esta función
correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con
sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz.
Para configurar
las opciones del
atenuador,
Para configurar las
opciones de voz,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Voz ĺ una
opción.
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺAtenuador ĺ
una opción.
* Predeterminado
Icono
Descripción
Apagado*: Función de atenuación no utilizada.
Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro.
Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera.
Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al
final de la escena.
Cuando usa la función de atenuación, es posible que se demore más tiempo en
guardar un archivo.
101
Capítulo 3
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos.
Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
Reproducción y edición
Búsqueda y administración de archivos
Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a
proteger o eliminar archivos.
Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, la información y los iconos
de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, aparecerán
nuevamente.
Ver imágenes en miniatura
Para buscar fotos o vídeos que desee, pase a la vista de miniaturas
pulsando [I] o tocando
en el modo Reproducción. La vista
en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda buscar
fácilmente los elementos que desea. También puede clasificar y mostrar
archivos por categoría, como por fecha o tipo de archivo.
Ver fotografías
1
Pulse [y].
• Se mostrará el último archivo que haya capturado.
En la vista de miniaturas, pulse [m] ĺ z ĺ Ver ĺ un elemento para
seleccionar el modo de vista de miniaturas.
2
Pulse [C/F] para desplazarse por los archivos.
• También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la
izquierda para pasar a otro archivo.
Es posible que no pueda editar o reproducir archivos capturados con otras
cámara, debido a tamaños o codecs no compatibles. Use un ordenador u otro
dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
103
Reproducción y edición >
Búsqueda y administración de archivos
Ver archivos por categoría
Ver archivos como una carpeta
1
Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si
selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente.
Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga.
En la vista de miniaturas, pulse [m] ĺ z ĺ Filtro ĺuna
categoría.
* Predeterminado
Opción
Descripción
Todo*
Permite ver los archivos normalmente.
Fecha
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
• También podrá arrastrar la imagen hacia la izquierda o derecha para
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
• La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la
Tipo de
archivo
2
Seleccione una lista para abrirla.
3
Seleccione un archivo para verlo.
1
En el modo Reproducción, pulse [C/F] para pasar a una
carpeta que desee.
ir a la carpeta deseada.
carpeta.
2
Pulse [o] para abrir la carpeta.
• También puede tocar la carpeta en la pantalla para abrir la carpeta.
104
Reproducción y edición >
3
Búsqueda y administración de archivos
Pulse [C/F] para pasar a otro archivo.
• También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la
izquierda para pasar a otro archivo.
4
Pulse [o] para volver al modo de reproducción.
• También podrá tocar
para regresar al modo Reproducción.
Proteger archivos
Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental.
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo.
2
Pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Encendido.
No puede eliminar ni girar un archivo protegido.
105
Reproducción y edición >
Búsqueda y administración de archivos
Eliminar archivos
2
Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su
tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego,
pulse [n].
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
Para seleccionar los archivos que desea eliminar, pulse
[C/F] y, luego, pulse [o].
• Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
3
Pulse [n].
4
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Eliminar todos los archivos
Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione z ĺ Eliminar ĺ Eliminar todo.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Eliminar ĺ
Eliminar varios.
• De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego,
seleccione los archivos para eliminar.
106
Reproducción y edición
Ver fotografías
Ampliar una fotografía
Ver una presentación de diapositivas
Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción.
Junte o separe los dedos en la pantalla para ampliar o reducir una foto.
Arrastre la foto para mover el área ampliada. También puede usar la
función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se
muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo.
Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas y aplicar
varios efectos a una presentación.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione z ĺ Opciones de presentación con
diapositivas.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
Área amplificada
Amplificación (la amplificación
máxima puede variar según la
resolución.)
• Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de
diapositivas sin efectos.
Atrás
Recortar
* Predeterminado
Para
Haga lo siguiente
Mover el área ampliada
Pulse [D/I/C/F].
Recortar la fotografía ampliada
Pulse [o]. (guardada como un nuevo
archivo)
Volver a la imagen original
Opción
Descripción
Modo de
reproducción
Permite configurar si desea o no reproducir la
presentación. (Reproducir una vez*, Repetir)
• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
Intervalo
Pulse [m].
(1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.)
• Solo podrá establecer intervalos si el efecto de
cambio de escena está Apagado.
• Permite configurar un efecto de cambio de escena
Efecto
Toque dos veces un área para ampliarla rápidamente.
entre fotografías.
• Seleccione Apagado para cancelar efectos.
107
Reproducción y edición >
Ver fotografías
4
Pulse [m].
Rotación automática
5
Seleccione Iniciar presentación.
6
Visualice una presentación de diapositivas.
Con la Rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente
las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla
de manera horizontal.
• Pulse [o] para pausar.
• Pulse [o] nuevamente para reanudar.
Para configurar las
opciones de rotación
automática,
En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ
Rotación automática ĺ una opción.
• Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de
Reproducción.
108
Reproducción y edición
Reproducir vídeos
En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una
imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo
nuevo.
Avanzar o retroceder
Para retroceder o avanzar en un archivo de vídeo durante la reproducción,
use uno de los siguientes métodos.
• Toque
. Cada vez que toca el icono, cambia la velocidad de lectura
en este orden: 2X, 4X, 8X.
• Pulsar [C/F]. Cada vez que pulsa el botón, cambia la velocidad de
avance en este orden: 2X, 4X, 8X.
Parar
Icono
Descripción
Permite visualizar un archivo anterior/retroceder. (Cada vez que
toca el icono mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
• Arrastre los cursores que aparecen en la barra de progreso hacia la
izquierda o derecha. Podrá cambiar la posición de reproducción en el
vídeo.
• Arrastre un área de la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha.
Podrá cambiar la posición de reproducción en el vídeo.
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite visualizar un archivo siguiente/adelantar. (Cada vez que
toca el icono mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
109
Reproducción y edición >
Reproducir vídeos
Ajustar el brillo de un vídeo
Ajustar el volumen de un vídeo
Ajuste el brillo de un vídeo durante la reproducción.
Ajuste el volumen de un vídeo durante la reproducción.
Para ajustar el brillo
de un vídeo,
Parar
Toque la mitad inferior de la pantalla ĺ y arrastre hacia arriba
o hacia abajo.
Para ajustar el
volumen de un vídeo,
Toque la mitad derecha de la pantalla ĺ arrástrela hacia
arriba o hacia abajo.
Parar
También puede pulsar [D/I] para ajustar el volumen de un vídeo.
110
Reproducción y edición >
Reproducir vídeos
Recortar un vídeo durante la reproducción
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego,
toque [m].
2
Seleccione Recortar película.
3
Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo.
9
Toque Recortar para recortar un vídeo.
• Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los indicadores
que aparecen en la barra de progreso.
10 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
• El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
• La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
• Podrá seleccionar el punto en el que desee comenzar a recortar 2 segundos
4
Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que comience
el recorte.
5
Toque Punto de inicio.
6
Pulse [o] o toque para reanudar la reproducción del vídeo.
Capturar una imagen durante la
reproducción
7
Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que finalice el
recorte.
1
Mientras mire un vídeo, pulse [o] o toque en el punto en el
que desea capturar una imagen.
8
Toque Punto de fin.
2
Toque Captura.
después de empezar la reproducción.
• La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
• La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
111
Reproducción y edición
Editar fotografías
Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro
nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar
con la función Editar imagen.
Para editar
imágenes,
En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y,
luego, pulse [m] ĺ z ĺ Editar imagen ĺuna opción.
• Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este
caso, use el software de edición de imágenes que se proporciona.
• Los archivos en formato RAW no pueden editarse con la función Editar
Recortar una fotografía
1
Toque
2
Arrastre la esquina de la casilla para ajustar el tamaño del área.
3
Arrastre la casilla para mover la ubicación del área.
4
Pulse [o] o toque
ĺ
.
para guardar.
imagen. En este caso, use el software de edición de imágenes que se
proporciona.
• La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.
• Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una
resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño
manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más
baja.
• No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como
una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada
fotografía.
112
Reproducción y edición >
Editar fotografías
Rotar una fotografía.
Cambiar el tamaño de las fotografías
1
Toque
Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo.
2
Toque una opción.
ĺ
.
1
Toque
2
Toque una opción.
ĺ
.
Rotar : Dcha 90º
Cambiar tamaño : 3888 x 2592
3
Pulse [o] o toque
para guardar.
• También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m],
y seleccionando z ĺ Rotar ĺ una opción que desee.
• La cámara sobrescribirá el archivo original.
3
Pulse [o] o toque
para guardar.
Las opciones de cambio de tamaño disponibles difieren según el tamaño
original de la fotografía.
113
Reproducción y edición >
Editar fotografías
Ajustar las fotografías
Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías
capturadas.
1
Toque
2 Toque una opción de ajuste.
Icono
• También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la
opción.
4 Pulse [o] o toque
.
• Si seleccionó
3 Pulse [C/F] para ajustar la opción.
(Ajuste automático), continúe con el paso 6.
5 Toque
.
.
6 Pulse [o] o toque
para guardar.
Descripción
Original (permite restablecer a la imagen original)
Ajuste automático
Brillo
Contraste
Saturación
Ajuste RGB
Temperatura del color
Exposición
114
Reproducción y edición >
Editar fotografías
Retocar rostros
1
Toque
2
Pulse [C/F] para ajustar la opción.
ĺ
.
• También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la
opción.
• A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más
brillante y parejo.
3
Pulse [o] o toque
para guardar.
115
Reproducción y edición >
Editar fotografías
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Opción
Descripción
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
Ojo de pez
Permite distorcionar los objetos cercanos para
imitar el efecto visual de la lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Dibujos animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Pintura en tinta
Permiet aplicar un efecto de boceto a la tinta.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia fuera
desde los objetos iluminados para imitar los
efectos visuales de un filtro de cruce.
Disparo de aumento
Permite aplicar un efecto borroso en los
bordes de una foto para resaltar a los objetivos
del centro.
1
Toque
y, luego, toque una opción.
Filtro inteligente : Viñeta
Opción
Descripción
Apagado
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
2
Pulse [o] o toque
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro
para que el objetivo parezca una miniatura.
3
Toque
Enfoque suave
Permite ocultar las imperfecciones faciales o
aplicar efectos de ensueño.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto hecho en
bolígrafo.
.
para guardar.
116
Capítulo 4
Red inalámbrica
Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra
dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red.
Icono
Descripción
Punto de acceso ad hoc
Punto de acceso protegido
Conectarse a una WLAN
Intensidad de la señal
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que
aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
,
,
,
,o
.
• En algunos modos, pulse [m], y seleccione Ajustes Wi-Fi.
• La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de
acceso disponibles.
4
Punto de acceso WPS
Seleccione un punto de acceso.
Pulse [F] o toque
red.
para abrir las opciones de ajustes de
• Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una
ventana emergente. Introduzca las contraseñas necesarias para
conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo
introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 122)
• Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte “Usar el
navegador para inicio de sesión”. (pág. 120)
• Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se
conectará a la WLAN.
• Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione
Ajustes Wi-Fi
ĺ
Pin de conexión WPS y, luego, introduzca un PIN en el dispositivo
de punto de acceso. También puede conectarse a un punto de
acceso con perfil WPS seleccionando ĺ Conexión de botón
WPS en la cámara y, luego, pulsando el botón WPS en el dispositivo
de punto de acceso.
Actualizar
Samsung1
Samsung2
Samsung3
Atrás
• Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de
recolección de datos, léalo y acéptelo.
• Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso disponibles.
• Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de
acceso manualmente. Su nombre del punto de acceso debe estar
en inglés para añadir el punto de acceso manualmente.
118
Red inalámbrica >
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Configurar opciones de red
Configurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y, luego, pulse [F] o toque .
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y, luego, pulse [F] o toque .
2
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
2
Seleccione Ajustes de IP ĺ Manual.
3
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
Opción
Descripción
Contraseña de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Permite configurar la dirección IP automática
o manualmente.
Opción
Descripción
IP
Permite introducir una dirección IP estática.
Máscara de subred Permite introducir la máscara de subred.
Puerta de enlace
Permite introducir la puerta de enlace.
Servidor DNS
Permite introducir la dirección DNS.
119
Red inalámbrica >
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Usar el navegador para inicio de sesión
• Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la
Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador
de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, redes
sociales o servidores de la nube.
• El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego
Icono
Descripción
cual esté conectado. Esto no es signo de un error de funcionamiento.
de ingresar en algunas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio de
sesión tocando
y, después continúe con la operación deseada.
• Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al
tamaño de la página o la velocidad de la red. Si esto ocurre, espere hasta que
aparezca la ventana de introducción de información.
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
Permite pasar a la página anterior.
Permite pasar a la página siguiente.
Permite dejar de cargar la página.
Permite volver a cargar la página.
120
Red inalámbrica >
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Sugerencias para conexión a la red
• Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de
• Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta
• Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores
de memoria.
• La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso.
• Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso,
tomará más tiempo conectarse a la red.
• Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de
radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
• Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no
ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma
incorrecta.
• Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
• Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no
pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su
proveedor de servicios de red.
• Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña
puede variar.
• Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos.
• La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista
de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una
impresora.
• No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea.
la lista de puntos de acceso disponibles.
de servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de
sesión. Introduzca su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para
conocer más información acerca de cómo registrarse o acerca del servicio,
comuníquese con el proveedor del servicio de red.
• Tenga cuidado al introducir su información personal para conectarse a
un punto de acceso. No introduzca ningún dato sobre pagos o tarjetas
de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún
problema provocado por el ingreso de dicha información.
• Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
• La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión
de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función
WLAN en el país en el que adquirió la cámara.
• El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las
condiciones de la misma.
• No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
• Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté
completamente cargada.
• No puede cargar ni enviar los archivos capturados en algunos modos.
• Es posible que los archivos que transfiere a otro dispositivo no sean
compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para
reproducir los archivos.
• Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los
costes varían según las condiciones de su contrato.
121
Red inalámbrica >
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Introducir texto
Icono
Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el cursor,
cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [D/I/C/F]
para pasar a una tecla y, luego, pulse [o] para introducirla. O toque una
tecla para introducirla.
Descripción
Permite mover el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
X
Cancelar
Permite eliminar la última letra.
Permite detener la introducción de texto y volver a la página
anterior.
Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC.
Permite introducir un espacio.
Hecho
Permite guardar el texto de la pantalla.
X
Cancelar
Hecho
• En algunos modos, solo puede utilizar el alfabeto inglés, independientemente
del idioma de la pantalla.
• Pulse [y] para pasar a Hecho directamente.
• La cantidad de caracteres que podrá ingresar varía según la situación.
• La pantalla puede diferir según el modo de entrada.
122
Red inalámbrica
Uso de la función NFC (Tag & Go)
Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la
cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente
automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un
obturador remoto. También puede transferir archivos a un dispositivo
habilitado para NFC en el modo Reproducción.
• Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC
•
•
•
•
•
que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta
función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descargar la aplicación
de Samsung Apps o de Google Play Store. Samsung SMART CAMERA App es
compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca
de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos.
Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción.
No modifique la etiqueta NFC de ningún modo.
Uso de las funciones NFC en el modo
Reproducción (Photo Beam)
En el modo Reproducción, la cámara transfiere el archivo actual al
smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo
habilitado para NFC.
• Para transferir varios archivos, seleccione archivos en las vistas en miniatura,
y después lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
Seleccione MobileLink o Remote Viewfinder en la ventana emergente que
aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
(pág. 126, 130)
Uso de las funciones NFC en el modo
Disparo
Inicie AutoShare o Remote Viewfinder leyendo una etiqueta de un
dispositivos habilitado para NFC. (pág. 124, 130) Iniciar la función Wi-Fi
leyendo una etiqueta en un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 151)
123
Red inalámbrica
Guardado automático de archivos en un smartphone
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la
cámara, la fotografía se guarda en el smartphone automáticamente.
1
En el modo Disparo, toque
ĺAutoShare.
• También puede pulsar [m] ĺ b ĺ AutoShare ĺ Encendido.
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
• La función AutoShare es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas que
•
•
•
•
funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son
compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el
firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más
reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Si define esta función, los ajustes se mantienen aunque cambie el modo de
disparo.
Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos o puede
no estar disponible en algunas opciones de disparo.
• Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 155)
2
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
• Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 5.
3
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
• Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
124
Red inalámbrica >
4
Guardado automático de archivos en un smartphone
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente,
se conecta de manera automática.
• En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el
estado de la conexión (
5
).
Tome una fotografía.
• La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se
transfiere al smartphone. Si no ha insertado una tarjeta de memoria
o si la memoria está llena, la foto capturada será transferida al
smartphone sin quedar guardada en la cámara.
• Si graba un vídeo, se guarda únicamente en la cámara.
• El archivo de imagen capturado durante la grabación de vídeo no
se guarda en el smartphone.
• Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
125
Red inalámbrica
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos
fácilmente a su smartphone.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
En la cámara, seleccione
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
• La función MobileLink es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones
no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función,
actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no
es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Puede ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1.000 archivos a la vez.
Cuando envía vídeos Full HD mediante la función MobileLink, es posible que
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi.
No es posible enviar archivos RAW.
Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m],
y seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción.
También podrá tocar
ĺ MobileLink en la pantalla en el modo Disparo.
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción pulsando [m], y
seleccionando Compartir (Wi-Fi) ĺ MobileLink o seleccionando
ĺ
MobileLink.
La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante
30 segundos.
.
aplicación, seleccione Siguiente.
• Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 155)
3
En la cámara, seleccione una opción de envío.
• Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, puede usar
el teléfono inteligente para ver y compartir archivos almacenados
en la cámara. La pantalla se apagará si no realiza operaciones en el
smartphone durante 30 segundos.
• Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, puede seleccionar
archivos para enviar desde la cámara.
4
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
• Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 7.
126
Red inalámbrica >
5
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
• Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
6
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
7
En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para
transferir desde la cámara.
8
En el smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara,
toque Enviar.
• La cámara enviará los archivos al smartphone.
127
Red inalámbrica
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones
La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la
función Group Share mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o
vídeos facilmente a varios smartphones.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
En la cámara, seleccione
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
• La función Group Share es admitida por smartphones o tabletas que operan
•
•
•
•
•
•
•
•
•
con el sistema operativo Android o iOS. (Ciertos modelos podrían no admitir
algunas funciones). Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con
la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta
función podría no funcionar correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
La transferencia de archivos a varios smartphones podría llevar más tiempo
que la transferencia de archivos a un dispositivo.
Cuando envía vídeos Full HD mediante la función Group Share, es posible que
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi.
No es posible enviar archivos RAW.
Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m],
y seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción.
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción pulsando [m], y
seleccionando Compartir (Wi-Fi) ĺ Group Share o seleccionando
ĺ
Group Share.
.
aplicación, seleccione Siguiente.
• Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 155)
3
En el teléfono inteligente, encienda Samsung SMART CAMERA
App.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
• Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 6.
128
Red inalámbrica >
4
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones
Toque Conectar junto al smartphone que desee en la lista de
la cámara.
• Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara
anteriormente, se conecta de manera automática.
• Podrá conectar hasta 4 smartphones.
• Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
5
Seleccione Siguiente.
6
En la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la
cámara.
7
En la cámara, seleccione Enviar.
• La cámara enviará los archivos al smartphone.
• Al conectarse con varios smartphones, la cámara enviará los
archivos a todos los dispositivos al mismo tiempo.
129
Red inalámbrica
Utilizar un smartphone como un disparador remoto
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como
un disparador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía
capturada aparecerá en el teléfono inteligente.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
En la cámara, seleccione
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
• La función Remote Viewfinder es compatible con teléfonos inteligentes o
•
•
•
•
tabletas que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas
funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta
función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión
del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar
correctamente.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
También podrá tocar
ĺ Remote Viewfinder en la pantalla en el modo
Disparo.
Las fotografías o los vídeos capturados en forma continua no aparecerán en el
smartphone.
.
• Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 155)
3
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
• Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 28) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 6.
4
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
• Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
130
Utilizar un smartphone como un disparador remoto
Red inalámbrica >
5
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
6
En el smartphone, seleccione q para abrir el panel
inteligente.
9
En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar y, luego,
deje de pulsarlo para tomar la fotografía.
• Toque
para grabar un vídeo, y toque
para pausar un vídeo.
• Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
• Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono
puede variar según el entorno.
7
En el smartphone, configure las opciones de disparo.
• Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no
estarán disponibles.
• El smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
• Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el teléfono
inteligente.
• Si la opción para guardar archivos está configurada en Smartphone +
• Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la
pantalla.
•
• Algunas opciones de disparo no son compatibles.
• Las opciones de disparo configuradas se mantendrán en la cámara
luego de finalizada la conexión con el teléfono inteligente.
8
Toque
•
•
para regresar a la pantalla de disparo.
•
Cámara, solo se transferirán las fotos al smartphone. (No se transferirán los
vídeos ni los archivos en formato RAW.)
Si captura fotos en forma continua con la opción para guardar archivos
configurada en Smartphone + Cámara, no se transferirán las fotos al
smartphone.
La pantalla del smartphone mostrará la pantalla de la cámara al grabar un
vídeo.
La función Remote Viewfinder se desactivará cuando:
- haya una llamada entrante en el smartphone
- la cámara o el teléfono estén apagados
- el dispositivo pierde la conexión con la WLAN
- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
- no realice ninguna operación durante aproximadamente 3 minutos
durante la conexión
- carpeta y no. de archivo son valores máximos.
La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante
30 segundos.
131
Red inalámbrica
Uso de Baby Monitor
Use la función Baby Monitor para conectar la cámara a un smartphone que
tenga Samsung Home Monitor instalado, y controlar un sitio.
3
• Coloque la cámara en un lugar seguro al cual no puedan llegar los
• La función Baby Monitor es compatible con smartphones que admitan WVGA
(800X480) o una resolución más alta y que funcionen con el sistema operativo
Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.)
Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más
reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría
no funcionar correctamente.
• Deberá instalar la aplicación Samsung Home Monitor en el teléfono o el
dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde
Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store.
• Use esta función solo en interiores.
En la cámara, seleccione un punto de acceso de la lista, y
después coloque la cámara en posición.
niños o las mascotas.
• Apunte la lente de la cámara hacia el objetivo.
• Se recomienda conectar la cámara a una toma de corriente con la
fuente de alimentación.
4
En el smartphone, seleccione el punto de acceso al cual está
conectada la cámara.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
En la cámara, seleccione
5
.
En el smartphone, active la aplicación Samsung Home
Monitor.
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
132
Red inalámbrica >
6
Uso de Baby Monitor
Inicie el control de vídeo en vivo o de sonido.
• Mire vídeos en vivo de la cámara en el smartphone. Durante el
control de vídeo, toque el botón Modo de control de sonido en
el smartphone para detener la transmisión de vídeo. Si la cámara
detecta un sonido, una alarma le avisará en el smartphone.
Ajustar el nivel de sonido para la activación
de la alarma
Podrá configurar el nivel de sonido que activará la alarma al usar el control
de sonido. Pulse [D/I] para ajustar el nivel de sonido.
• Durante el control de vídeo en vivo a través del smartphone, el vídeo no
se guardará en la cámara.
• Si el lugar que desea controlar está oscuro, toque
para encender la
luz de asistencia AF.
• Durante el control de sonido, sonarán alarmas en el teléfono inteligente
si la cámara detecta ruido durante un tiempo corto a un volumen
superior al nivel designado.
• Durante el control de vídeo en vivo, no sonarán alarmas en el
smartphone, incluso si la cámara detecta sonidos.
7
Toque
para salir de la aplicación Samsung Home Monitor.
Nivel de sonido para la
activación de la alarma:
Si la cámara detecta
sonidos que exceden el
nivel designado durante
un tiempo corto, sonará
una alarma.
Sensibilidad del sensor
Atrás
Ajustes Wi-Fi
No use esta función con propósitos ilegales.
133
Red inalámbrica
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un
ordenador en forma inalámbrica.
Instalar el programa para realizar copias de
seguridad automáticas en su ordenador
1
2
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione
.
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 161)
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
3
• El programa Copia de seguridad automática está instalado en el PC.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
4
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad
automática, haga clic en él.
3
Seleccionen un ordenador de copia de seguridad.
Retire el cable USB.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a
una red.
134
Red inalámbrica >
4
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Seleccione OK.
• Para cancelar el envío, seleccione Cancelar.
• No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de
seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos
nuevos en la cámara.
• El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del
ordenador.
• Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará
automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione
Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara
se apague automáticamente.
• Para apagar el PC automáticamente luego de finalizada la
transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de seguridad.
• Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está
conectado a al ordenador.
• La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al
mismo punto de acceso nuevamente.
• Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la
transferencia será interrumpida.
• Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en
la cámara.
Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos.
La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y
cualquier otro firewall.
• Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes.
• En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que
no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
•
•
•
•
• Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione
Cambiar PC.
135
Red inalámbrica
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar
fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico.
5
Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre y, luego,
toque Hecho.
Ajustes de remitente
Nombre
Cambiar los ajustes de correo electrónico
Correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para
almacenar su información. También puede configurar o cambiar la
contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de
cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 122)
Almacenar información
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione
.
Guardar
Restablecer
6
Seleccione la casilla Correo electrónico, introduzca su
dirección de correo electrónico y, luego, toque Hecho.
7
Seleccione Guardar para guardar los cambios.
• Para eliminar su información, seleccione Restablecer.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
3
Pulse [m].
4
Seleccione Ajustes de remitente.
136
Red inalámbrica >
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Configurar una contraseña de correo electrónico
6
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
7
Introduzca la contraseña nuevamente.
2
Seleccione
8
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
3
Pulse [m].
4
Seleccione Configuración de contraseñas ĺ Encendido.
Si perdió su contraseña, puede restablecerla si selecciona Reset en la pantalla de
configuración de contraseña. Cuando restablece la información, la información
de ajustes previamente guardada y la dirección de correo electrónico se
eliminarán.
• Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.
5
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
137
Red inalámbrica >
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Cambiar la contraseña de correo electrónico
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione
.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
3
Pulse [m].
4
Seleccione Cambiar contraseña.
5
Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos.
6
Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos.
7
Introduzca la nueva contraseña nuevamente.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante
correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir
texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 122)
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione
3
Conectarse a una WLAN. (pág. 118)
4
Seleccione la casilla Remitente, introduzca su dirección de
correo electrónico y, luego, toque Hecho.
.
• Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente.
(pág. 136)
• Para utilizar una dirección de la lista de remitentes anteriores,
seleccione ĺ una dirección.
138
Red inalámbrica >
5
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Seleccione la casilla Receptor, escriba una dirección de correo
electrónico y, luego, toque Hecho.
• Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta
• Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores,
seleccione ĺ una dirección.
•
• Seleccione
•
para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta
30 destinatarios.
• Seleccione
para eliminar una dirección de la lista.
6
Seleccione Siguiente.
7
Seleccione los archivos para enviar.
• Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de
7 MB o menos.
8
Seleccione Siguiente.
9
Seleccione la casilla de comentarios, ingrese sus comentarios
y, luego, toque Hecho.
•
•
•
podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta
de correo electrónico del destinatario.
Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red
disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
No puede enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos
combinados excede el límite de 7 MB. La resolución máxima de las fotos
que podrá enviar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos que podrá
enviar es de . Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se
ajustará automáticamente a una resolución menor.
Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de
autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el
proveedor de servicios de red.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción pulsando [m],
y seleccionando Compartir (Wi-Fi) ĺ Correo electrónico o seleccionando
ĺ Correo electrónico.
10 Seleccione Enviar.
• La cámara enviará el correo electrónico.
• Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, aparecerá
un mensaje para indicarle que lo envíe nuevamente.
139
Red inalámbrica
Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos
Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los
servicios para compartir disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar
archivos en algunos servicios para compartir, deberá visitar el sitio Web y
registrarse antes de conectar la cámara.
5
Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión.
• Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
“Introducir texto”. (pág. 122)
• Si está conectado a algunos servicios para compartir archivos,
consulte “Usar el navegador para inicio de sesión”. (pág. 120)
Acceder a un servicio para compartir
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione
3
Conectarse a una WLAN. (pág. 118)
4
Seleccione un servicio para compartir.
.
• Para seleccionar un ID de la lista, seleccione
ĺ un ID.
• Si ya inició sesión en el servicio para compartir, podrá acceder
automáticamente.
Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para
poder utilizar esta función.
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que cree una
cuenta, seleccione OK.
140
Red inalámbrica >
Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos
Cargar fotografías o vídeos
• Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [m] y,
1
Acceda al servicio para compartir con la cámara.
•
2
Seleccione los archivos para cargar.
• Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de
10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir, el tamaño
total o el número de archivos puede variar.)
3
Seleccione Cargar.
• La cámara cargará fotos o vídeos.
• Si una carga falla, aparecerá un mensaje para solicitarle que la
realice nuevamente.
• En algunos servicios para compartir, podrá introducir sus
comentarios si selecciona la casilla de comentario. Para conocer
información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir
texto”. (pág. 122)
•
•
•
•
•
•
•
•
luego, selecciona Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de lista del
servicio para compartir.
No puede cargar archivos si el tamaño del archivo excede el límite. La
resolución máxima de las fotos que podrá cargar es de 2M. La resolución
máxima de los vídeos que podrá cargar es de . Si la resolución de
fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a una
resolución menor. (En algunos servicios para compartir, la resolución máxima
de las fotografías puede variar.)
El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio para
compartir seleccionado.
Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir debido a los ajustes
de autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con
el proveedor de servicios de red.
Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con
la fecha en que fueron capturados.
La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se
carguen las fotografías o se abran las páginas Web.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
También podrá cargar fotografías o vídeos a servicios para compartir archivos
en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir
(Wi-Fi) ĺ un servicio para compartir, o si selecciona
ĺ un servicio
para compartir.
No puede cargar vídeos en algunos servicios para compartir.
Al cargar fotos a un servicio para compartir archivos, el tamaño de la foto
podrá ser modificado a 2M o 1M, según la política del sitio.
141
Red inalámbrica
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de
Samsung Link o visualizar archivos en un dispositivo con Samsung Link
conectado al mismo punto de acceso.
3
Introduzca su ID y contraseña y, luego, seleccione
Iniciar sesión ĺ OK.
• Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
“Introducir texto”. (pág. 122)
• Para seleccionar un ID de la lista, seleccione
Cargar fotografías en un almacenamiento
en línea
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
2
Seleccione
ĺ un ID.
• Si ya inició sesión en el sitio web, podrá acceder automáticamente.
Para usar esta función, debe crear una cuenta de Samsung Link y
una cuenta con un servicio de almacenamiento en línea asociada
mediante el PC. Cuando termine de crear las cuentas, añada la cuenta de
almacenamiento en línea a Samsung Link.
ĺAlmacenamiento Web.
• Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK.
4
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
• Para cambiar el tamaño de las fotografías cargadas, pulse [m] y,
luego, seleccione Tam de imagen para carga.
Seleccione un servicio de almacenamiento en línea.
• Antes de usar esta función, deberá ingresar en el sitio Web de
Samsung Link desde el PC y registrar un almacenamiento en línea.
5
Seleccione los archivos que desea cargar y, luego, seleccione
Cargar.
•
•
•
•
No puede cargar archivos de vídeo al almacenamiento en línea de Samsung Link.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Podrá cargar hasta 20 archivos.
También podrá cargar fotos en el modo Reproducción pulsando [m],
y seleccionando Compartir (Wi-Fi) ĺ Samsung Link o seleccionando
ĺ Samsung Link.
142
Red inalámbrica >
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Ver fotografías o vídeos en dispositivos que
admiten Samsung Link
5
En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara
para conectarse.
1
En la pantalla de modos, seleccione Wi-Fi.
6
En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos
compartidos.
2
Seleccione
ĺDispositivos cercanos.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
• Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar
las fotografías o vídeos en el dispositivo con Samsung Link,
consulte el manual del usuario del televisor.
• Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según
el tipo de dispositivo con Samsung Link o las condiciones de la red.
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 118)
• Puede configurar que se permitan solo los dispositivos
seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [m] y, luego,
selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla.
• Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros
dispositivos puedan encontrar la cámara.
3
Conecte el dispositivo con Samsung Link a una red y, luego,
encienda la función Samsung Link.
Punto de acceso
• Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener más
información.
4
En la cámara, permita que el dispositivo con Samsung Link se
conecte con la cámara.
▲ Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link
mediante WLAN.
143
Red inalámbrica >
Uso de Samsung Link para enviar archivos
• Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes.
• En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
vídeos capturados con su cámara.
El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con
Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso.
Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que
la reproducción sea lenta.
Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original.
Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan Samsung
Link.
Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo
con Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con
las especificaciones del dispositivo.
La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con Samsung Link
puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos
que se compartirán o su tamaño.
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
dispositivo con Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo
considera que la cámara aún está conectada.
El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el
dispositivo con Samsung Link.
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de
los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar
unos instantes.
Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link y utiliza
constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones
en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente.
• Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el
dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de configuración
inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo.
• Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
• Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo con
Samsung Link al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo
que puede experimentar al transmitir contenido.
• Para ver archivos en un dispositivo con Samsung Link usando la función
Dispositivos cercanos, active el modo multidifusión en su punto de acceso.
144
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales.
Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de usuario
Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes.
Para establecer las
opciones de usuario,
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ una opción.
Personalización ISO
Expansión de ISO
Podrá seleccionar ISO 100 y 25600.
Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de
disparo.
Paso ISO
Puede definir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3.
Rango ISO auto
Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso
EV cuando configura ISO en Automático.
146
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Reducción de ruido
Configuración de horquillado
Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez
visual de las fotografías.
Podrá configurar las opciones de cada horquillado.
* Predeterminado
Opción
Descripción
ISO NR alto
Esta función reduce el ruido que se puede producir al
configurar una sensibilidad ISO alta.
(Apagado, ISO NR alto, Normal*, Bajo)
NR a largo plazo
Esta función reduce el ruido cuando configura la
cámara para una exposición larga.
(Apagado, Encendido*)
* Predeterminado
Opción
Descripción
Configuración de
horquillado AE
Configure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*,
-/+0.7 EV, -/+1.0 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2.0 EV,
-/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3.0 EV)
Configuración de
horquillado WB
Permite ajustar el rango del intervalo de Balance de
blancos de las 3 fotos horquilladas. (AB-/+3*, AB-/+2,
AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2, MG-/+1)
Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno
de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta en
la misma cantidad.
Configuración de
horquillado Al
Seleccione las 3 configuraciones del asistente de
imágenes que la cámara utilizará para capturar
3 fotografías horquilladas.
Configuración de
horquillado de
profundidad
Configure el intervalo de profundidad. (-/+0.3, -/+0.7,
-/+1.0*, -/+1.3, -/+1.7, -/+2.0, -/+2.3, -/+2.7, -/+3.0)
147
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Espacio de color
La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para
representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como
las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios
métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de
color”.
* Predeterminado
Opción
Descripción
sRGB*
sRGB (RGB estándar) es una especificación internacional
para definir el espacio de color creada por la IEC (Comisión
Electrotécnica Internacional). Se utiliza generalmente
para la creación de colores en monitores de ordenadores
y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El
espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes
comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet.
Adobe RGB
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene
un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de
colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías
en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas
individuales por lo general son solo compatibles con una
cantidad limitada de espacios de color.
Adobe RGB
sRGB
Cuando el espacio de color esté configurado como RGB de Adobe, las fotos se
guardarán como "_SAMXXXX.JPG".
148
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Corrección distorsión
Personalización iFn
Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes.
Esta función está disponible con los lentes que la admiten.
Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una
lente i-Function.
Operación táctil
Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo.
* Predeterminado
Opción
Descripción
Apertura
Permite ajustar el valor de apertura.
Velocidad del
obturador
Permite ajustar la velocidad del obturador.
EV
Permite ajustar el valor de exposición.
Opción
Descripción
ISO
Permite ajustar la sensibilidad ISO.
Apagado
No use las operaciones táctiles en el modo Disparo. (Podrá
usar las operaciones táctiles en otras situaciones).
Balance de
blancos
Permite ajustar el balance de blancos.
Encendido*
Use las operaciones táctiles en el modo Disparo.
149
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Pantalla de usuario
Nº
Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla.
1
1
2
2
Descripción
Iconos
Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo.
Fecha y hora
Permite exhibir la fecha y la hora.
Histograma
Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla.
3
+
3
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el
brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda
indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la
derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráfico se
relaciona con la información de color. El gráfico es más alto si un color
específico es más común.
Exposición insuficiente
Exposición equilibrada
Exposición excesiva
150
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Mapeado de llaves
NFC en vivo
Puede cambiar la función asignada al botón Personalizado o al botón
DIRECT LINK.
En el modo Disparo, active la función NFC en un smartphone habilitado
para NFC, y coloque la antena NFC del smartphone cerca de la etiqueta
NFC de la cámara para iniciar AutoShare o Remote Viewfinder. Esta función
es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen
con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función
no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
* Predeterminado
Botón
Función
Personalizar
Permite configurar la función del botón Personalizar.
• Previsualización óptica*: Ejecute la función vista
previa de profundidad del campo para el valor de
apertura actual. (pág. 22)
• One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la
función Balance blancos personalizado.
• RAW un toque +: Guarde un archivo en formato
RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato
JPEG, pulse el botón nuevamente.
• Restablecer: Restablezca algunas configuraciones.
• AEL: Ejecute la función de bloqueo de exposición
automática. (Al pulsar [Obturador] hasta la mitad,
se ejecutará la función de bloqueo de enfoque
automático.)
• Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de
bloqueo de exposición automático después del
disparo. (La exposición permanecerá bloqueada
incluso después de capturar una fotografía).
DIRECT LINK
Permite configurar la función del botón DIRECT
LINK. (AutoShare, MobileLink, Remote Viewfinder,
Group Share, Baby Monitor, Copia de seguridad
automática, Correo electrónico, SNS y Nube,
Samsung Link)
MobileLink/Tamaño de imagen de NFC
Configure el tamaño de las fotos para transferirlas a un smartphone con las
funciones MobileLink o NFC.
* Predeterminado
Opción
Descripción
Permite cambiar el
tamaño a 2M e inferior.
Si el tamaño de una foto es superior a 3M, el
dispositivo la transferirá después de cambiar su
tamaño a 2M o inferior.
Original*
La foto se transferirá en su tamaño original.
Cuadrícula
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Apagado*, 4 X 4, 3 X 3, Cruce, Diagonal)
151
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes de usuario
Lámpara af
Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF
para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque
automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está
encendida.
Configuración de velocidad del botón de la
lente
Configure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de
alta potencia en la velocidad rápida, media o baja. A una velocidad rápida,
el ruido del zoom aumentará y podrá grabarse en los vídeos. Esta función
solo está disponible al colocar la lente de Zoom de alta potencia con el
adaptador de montaje.
Autorretrato
Permite encender la cámara e ingresar en el modo Autorretrato
automáticamente al girar la pantalla hacia arriba. En el modo Autorretrato,
las opciones de temporizador (3 segundos), disparo con un toque,
detección de rostro y rostro bonito activarán automáticamente.
152
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara.
* Predeterminado
Elemento
Para configurar las
opciones de Ajuste,
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ
una opción.
* Predeterminado
Elemento
Descripción
• Volumen del sistema: Permite configurar el volumen
de los sonidos o desactivar el sonido por completo.
(Apagado, Bajo, Medio*, Alto)
Ajustar
pantalla
Incluso si el volumen del sistema está apagado, la
cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una
presentación.
Sonido
Vista rápida
Descripción
Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo
automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel.
• Brillo de la pantalla: Puede ajustar el brillo de la
pantalla manualmente.
• Brillo automático: Permite apagar el brillo automático.
(Apagado, Encendido*)
• Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla
manualmente.
• Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor
de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado,
coloque la cámara sobre la superficie nivelada y siga las
instrucciones de la pantalla.
• No podrá acceder a la opción Calibración horizontal en
• Sonido af: Permite configurar el sonido que emite la
cámara cuando pulsa por la mitad el botón del obturador
para apagarlo o encenderlo. (Apagado, Encendido*)
• Sonido de los botones: Permite configurar el sonido
que emite la cámara cuando pulsa los botones o toca la
pantalla para apagarla o encenderla.
(Apagado, Encendido*)
Permite configurar la duración de la Vista rápida: El tiempo
que la cámara muestra una fotografía inmediatamente
después de capturarla. (Apagado, 1 seg.*, 3 seg.,
5 seg., Bloquear)
el modo Reproducción.
• No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación
vertical.
Desactivación
automática de
la pantalla
Apagado
automatico
Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla.
La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo
establecido. (Apagado, 30 seg.*, 1 min., 3 min.,
5 min., 10 min.)
Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de
alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el
tiempo establecido. (Apagado, 1 min.*, 3 min., 5 min.,
10 min., 30 min.)
• La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga
la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería.
• Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor,
o reproduce una presentación de diapositivas o
una película, es posible que la opción de Apagado
automatico no funcione.
153
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes
* Predeterminado
Elemento
Pantalla de
Ayuda
Language
Descripción
* Predeterminado
Elemento
Permite exhibir texto de ayuda acerca de los menús y
funciones. (Apagado, Encendido*)
Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda.
Salida HDMI
Permite determinar el método para numerar los archivos y
carpetas.
• Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el
siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
• Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia
numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta
de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las
fotografías.
• La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la
fotografía.
• Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras
pueden no imprimir la fecha correctamente.
Salida vídeo
Anynet+
(HDMI-CEC)
Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para
su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de
vídeo, como un monitor o un HDTV.
• NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
• PAL (Solo admite PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria, Bélgica,
China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Inglaterra,
Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc.
Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+
(HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la
cámara con el control remoto del TV.
• Apagado: No puede controlar la función de reproducción de
la cámara con el control remoto del TV.
• Encendido*: Puede controlar la función de reproducción de la
cámara con el control remoto del TV.
Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI, puede
cambiar la resolución de la imagen.
• NTSC: Automático*, 1080i, 720p, 480p,
576p (se activa solo al seleccionar PAL)
Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted
selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel
inferior.
Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla.
Permite configurar la fecha, la hora, el formato de fecha
y la zona horaria, y permite establecer si se estampará la
fecha en las fotografías. (Zona horaria, Ajuste de fecha/
hora, Tipo de fecha, Tipo tiempo, Estampar)
Fecha y hora
Descripción
• El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si
Número de
archivo
•
•
•
•
•
seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación
de nombre de archivo estándar, el primer nombre de
archivo es SAM_0001.
Los números de los nombres de archivos aumentan de
a 1 desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
Los números de carpetas aumentan de a 1 desde
100PHOTO hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse
en una carpeta es 9.999.
Los números de archivos se asignan de acuerdo con
las especificaciones de la DCF (regla de diseño para el
sistema de archivos de la cámara).
Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un
ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo.
154
Menú de ajustes de la cámara >
Ajustes
* Predeterminado
Elemento
Descripción
* Predeterminado
Elemento
Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo
suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos
protegidos. (No*, Sí)
Formato
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o
un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las
tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para
capturar imágenes.
Solicita un PIN al conectar la cámara con un smartphone.
• PIN: Introduce el PIN antes de establecer la conexión.
• Ninguno*: Permite una conexión sin exigir el ingreso de
un PIN.
Wi-Fi Bloqueo
del modo
privado
Permite ver la versión de firmware del cuerpo y la lente de la
cámara, la dirección Mac y el número de certificación de red,
o actualizar el firmware.
• Actualización del firmware: Permite actualizar el
firmware del cuerpo y la lente de la cámara. (Firmware
del cuerpo, Firmware del objetivo)
• Podrá actualizar el firmware conectando la cámara al
Información
del dispositivo
ordenador e iniciando i-Launcher. Para obtener más
detalles, consulte la página 177.
• No puede ejecutar una actualización de firmware
si la batería no está totalmente cargada. Recargue
la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del firmware.
• Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y
los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida
de vídeo no se modificarán.)
• No apague la cámara mientras se ejecuta una
actualización.
Descripción
• Las conexiones se establecerán automáticamente sin
solicitar un PIN al usar la función NFC.
• Los PIN se generarán automáticamente, y se renovarán
solo al restablecer los ajustes de la cámara o actualizar
el firmware.
• Si no has conectado la cámara con un smartphone
mediante un PIN, la conexión se establecerá
automáticamente.
Restablecer
Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de
disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se
cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de
vídeo.) (No*, Sí)
Licencia de
origen abierto
Permite ver las licencias de código abierto.
155
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador o un HDTV.
Conexión a dispositivos externos
Visualizar archivos en un HDTV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un
HDTV con un cable HDMI opcional.
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ
Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 154)
2
Apague la cámara y el HDTV.
3
Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI.
5
Encienda la cámara.
• La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción
cuando la conecta a un HDTV.
6
Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de
la cámara.
• Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el
método Anynet+(CEC).
• Las funciones Anynet+(CEC) permiten controlar los dispositivos conectados
con el control remoto del TV.
• Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma
4
Apague su HDTV y, luego, seleccione la entrada de vídeo
HDMI.
automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que
esta función no esté disponible en algunos HDTV.
• Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la cámara
no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos.
• Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén
disponibles cuando está conectada a un HDTV.
• El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta
de memoria que se utiliza. Dado que la función principal de la tarjeta de
memoria es aumentar la velocidad de transferencia, una tarjeta de memoria
con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al
utilizar la función HDMI.
157
Conexión a dispositivos externos
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de
memoria al ordenador.
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows
3
Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
4
En el ordenador, seleccione Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM
ĺ 100PHOTO.
5
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en
el ordenador.
Conectar la cámara como un disco extraíble
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. Abra el disco
extraíble y transfiera archivos al ordenador.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
• Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
• Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
158
Conexión a dispositivos externos >
Transferir archivos al ordenador
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para
desconectar la cámara son similares.
1
Se admite Mac OS 10.5 o posterior.
Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la
cámara y el ordenador.
• La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la
transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje
de parpadear.
2
Haga clic en
en la barra de herramientas ubicada en la
parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
5
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac
Retire el cable USB.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB.
• Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
• Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
159
Conexión a dispositivos externos >
3
Transferir archivos al ordenador
Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el
icono de disco extraíble.
4
Abra el disco extraíble.
5
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador
con sistema operativo Mac.
160
Conexión a dispositivos externos
Uso de los programas en un PC
Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan.
También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica.
Instalar programas del CD proporcionado
1
Inserte el CD de instalación en el ordenador.
2
Seleccione un idioma.
3
Seleccione un programa para instalar.
4
Siga las instrucciones de pantalla.
5
Haga clic en Exit para completar la instalación.
Programas disponibles al usar i-Launcher
Elemento
Descripción
Firmware Upgrade
Puede descargar el firmware de la cámara.
PC Auto Backup
i-Launcher proporciona un enlace para
descargar el programa PC Auto Backup al
conectar la cámara a un ordenador. Puede
enviar fotografías o vídeos capturados con la
cámara a un ordenador en forma inalámbrica.
161
Conexión a dispositivos externos >
Uso de los programas en un PC
Usar i-Launcher
• Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible
que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con
los requisitos, dependiendo del estado del ordenador.
• Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se
reproduzcan correctamente.
i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara o la lente, o
proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup.
Requisitos para el sistema operativo Windows
El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado
del uso de ordenadores no calificados, por ejemplo, ordenadores ensamblados
por el usuario.
Elemento
Requisitos
CPU
Intel® Core™ 2 Duo 1,66 GHz o superior/
AMD Athlon X2 Dual-Core 2,2 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows 7, Windows 8
Capacidad del
disco duro
Elemento
Requisitos
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
SO
Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC)
• Unidad de CD-ROM
• 1024x768 píxeles, monitor compatible con pantalla en
RAM
256 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 512 MB o más)
Capacidad del disco duro
110 MB mínimo
Otros
Puerto USB 2.0, unidad de CD-ROM
Otros
color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de
32 bits y 1280x1024 píxeles)
• Puerto USB 2.0
• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
series ATI X1600 o superior
• Microsoft DirectX 9.0c o posterior
* Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits de
Windows 7 y Windows 8.
Requisitos para el sistema operativo Mac
Abrir i-Launcher
En el ordenador, seleccione Inicio → Todos los programas → Samsung
→ i-Launcher → Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en Aplicaciones
→ Samsung → i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac.
162
Conexión a dispositivos externos >
Uso de los programas en un PC
Descargar el firmware
Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Firmware
Upgrade. Para obtener información acerca de cómo actualizar el firmware,
consulte la página 177.
Descargar el programa PC Auto Backup
Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en PC Auto Backup.
Para obtener información acerca de la instalación del programa PC Auto
Backup, consulte la página 134.
Instalar Adobe Photoshop Lightroom
1
Inserte el DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom en el PC.
2
Seleccione un idioma.
3
Siga las instrucciones de pantalla.
Usar Adobe Photoshop Lightroom
Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a
formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
al momento del disparo. Los archivos RAW no se convierten a formatos
JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Con Adobe Photoshop
Lightroom, puede calibrar las exposiciones, los balances de blancos,
los tonos, los contrastes y los colores de las fotografías. También puede
editar archivos JPEG o TIFF, además de archivos RAW. Para obtener más
información, consulte la guía del programa.
• Según cuál sea su versión de Adobe Photoshop Lightroom, tal vez no pueda
abrir archivos RAW. En este caso, actualice el programa desde el sitio Web de
Adobe.
• En Adobe Photoshop Lightroom, el brillo,el color y otros efectos de las
imágenes podrían aparecer en forma diferente. Esto ocurre porque se
eliminará la configuración y las opciones originales de la cámara aplicadas
durante la captura de la imagen, con el fin de procesarla en Adobe Photoshop
Lightroom.
163
Capítulo 7
Apéndice
Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara,
sugerencias para la solución de problemas, especificaciones y accesorios opcionales.
Apéndice
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas
soluciones.
Mensajes de error
Soluciones sugeridas
Objetivo bloqueado
La lente está bloqueada. Permite girar la lente
hacia la izquierda. (pág. 48)
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
¡Error en la tarjeta!
nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
• Permite formatear la tarjeta de memoria.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
No archivo de imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que contenga fotografías.
Dispositivo
desconectado.
Conexión de red desconectada durante la
transferencia de fotos a dispositivos admitidos.
Vuelva a seleccionar un dispositivo admitido.
Error de archivo
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Mensajes de error
Soluciones sugeridas
¡memoria completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
• La cámara no pudo enviar correos
Transferencia fallida.
electrónicos o archivos a otros dispositivos.
Intente enviarlos nuevamente.
• Compruebe la conexión de red e intente
nuevamente.
No se puede capturar
una foto porque los
números de carpeta y
archivo de la tarjeta de
memoria ya alcanzaron
los valores máximos.
¿Desea restablecer el
número de carpeta?
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Siga las instrucciones de la
pantalla para restablecer el número de carpeta.
Error 00
Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si
el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con
el centro de servicios.
165
Apéndice
Mantenimiento de la cámara
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un
paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes
en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente.
Sensor de imágenes
Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo
en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio
ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se
produce con el uso diario de la cámara. Evite el contacto con el sensor de
imágenes mientras usa el soplador.
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.
166
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Uso o almacenamiento de la cámara
Uso en playas o zonas costeras
• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o
áreas.
• Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador
o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las
manos mojadas puede dañarla.
donde la humedad cambia de manera drástica.
• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas
cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles
o en los componentes internos.
• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias
químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que
están la cámara o los accesorios.
Almacenar durante un largo período de tiempo
• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un
contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un
gel de siliconas.
• Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a
cargarse para poder utilizarse.
• La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara
después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante
un período prolongado.
• No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
167
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede
formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la
cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si
se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara
y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a
insertarla.
• No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el
color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
• Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la
lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
• La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
nuevamente.
• Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación
Otras precauciones
• No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
• No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen
partes móviles y la cámara no funcione correctamente.
• Apague la cámara cuando no esté utilizándola.
• Su cámara posee partes delicadas. Evite someter la cámara a impactos.
• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de
la arena, elementos filosos o monedas.
• No use la cámara si la pantalla está agrietada o dañada. El vidrio o el
acrílico roto podrían provocarle lesiones en las manos y la cara. Lleve la
cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla.
• Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca, sobre o
dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas,
estufas o radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos
dispositivos, lo cual puede provocar un incendio o una explosión.
normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
• Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore
un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o
podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a
un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese
a temperaturas más moderadas.
• Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara
provoquen alergias, irritaciones, eccemas, o inflamaciones en la piel a
quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de
usar la cámara de inmediato y consulte un médico.
• No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto
de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por
uso indebido.
• No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un
servicio técnico no calificado.
168
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Acerca de la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Este producto admite tarjetas de memoria microSD, microSDHC, o
microSDXC.
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Tarjeta de memoria
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta en un adaptador.
169
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB.
Tamaño
Fotografía
Calidad
Superfina
Fina
Normal
RAW
RAW + S.Fino
RAW + Fino
RAW + Normal
20.0M (5472X3648)
160
290
398
55
35
44
48
10.1M (3888X2592)
288
486
630
-
44
51
53
5.9M (2976X1984)
435
679
835
-
49
54
56
2.0M (1728X1152)
831
1.081
1.201
-
56
58
57
Ruptura
489
743
899
-
-
-
-
16.9M (5472X3080)
186
332
450
-
37
46
50
7.8M (3712X2088)
355
577
730
-
48
52
55
4.9M (2944X1656)
497
752
908
-
51
55
56
2.1M (1920X1080)
1.546
2.804
3.847
-
60
62
63
13.3M (3648X3648)
228
398
529
-
40
48
52
7.0M (2640X2640)
385
616
771
-
48
53
55
4.0M (2000X2000)
566
829
981
-
52
56
57
1.1M (1024X1024)
2.779
4.690
6.085
-
62
63
64
170
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Tamaño
1920X1080 (30 fps)
Vídeo
1280X720 (30 fps)
640X480 (30 fps)
Para compartir (30 fps)
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
Calidad
HQ
Normal
Aprox. 17'
Aprox. 19' 51"
Aprox. 23' 46"
Aprox. 29' 38"
Aprox. 52' 57"
Aprox. 69' 43"
-
Aprox. 235' 48"
• Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom.
• El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
• El tiempo máximo de grabación es de 29 minutos y 59 segundos por archivo.
• El tiempo máximo de reproducción de vídeos Para compartir es de 30 segundos
por archivo.
• No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las
tarjetas de memoria.
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria.
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar
más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos
fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
171
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
• Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
• No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de
memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de
memoria o la cámara.
• Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
• Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro,
un CD o un DVD.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
• Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar.
Especificaciones de la batería
Elemento
Descripción
Modelo*
B740AE/B740AC/B740AU/B740AK
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
2.330 mAh
Tensión
3,8 V (3,8Vcc)
Tiempo de carga** (cuando la
batería está completamente
descargada)
Aprox. 270 min
* Las especificaciones de la batería o el modelo pueden cambiar según su región.
** Las cifras que figuran más arriba se basan en los resultados que se obtienen al usar el
cable USB y la fuente de alimentación suministrados. Si carga la batería conectándola a un
ordenador, podría llevar más tiempo.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
172
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas
o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso
correcto de la batería:
• La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería,
interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante.
Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la
batería como se describe en este manual.
No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a
ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
No coloque la batería en un horno de microondas.
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos,
como el interior de baños o duchas.
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables,
como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados
durante un tiempo prolongado.
No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante.
• No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
• No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
• Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar
alto.
• No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores.
• No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a
humedad.
• No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
• Deshágase de las baterías con cuidado.
• No tire las baterías al fuego.
• Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la
región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales
y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede
prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
173
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Duración de la batería
Modo de disparo
Tiempo promedio/cantidad de fotografías
• Aprox. 325 min/Aprox. 650 fotos (Al colocar una lente
Fotografías
Vídeos
de 9 mm y usar el flash interno)
• Aprox. 265 min/Aprox. 530 fotos (Al colocar una lente
de 9-27 mm y usar el flash externo)
Aprox. 190 min (Grabar vídeos con una resolución de
1920X1080 a 30 fps.)
• Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA. Los
resultados pueden variar de acuerdo con el uso real.
• El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de
disparo y las condiciones de uso.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total
de grabación.
Notas acerca del uso de la batería
• No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado
altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las
baterías.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona
alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no
afecta el uso normal de la cámara.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
• En temperaturas menores a los 0 °C/32 °F, la capacidad y la vida útil de la
batería podrían disminuir.
• La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero
regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.
• Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un
Mensaje de batería baja
Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en
color rojo y se verá el mensaje “¡pila sin carga!”.
período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten
pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en
la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la
batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver
a cargar una batería completamente descargada.
• Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses
o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente
deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden
disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o
cause un incendio o explosión.
174
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Precauciones acerca del uso de la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra
daños.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que
esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería
y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y,
además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
Notas sobre la carga de la batería
• Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la
batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la
batería.
• No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
• Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la
batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía
hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente,
recargue la batería.
• Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida
durante aproximadamente 30 minutos.
• El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que luz indicadora de estado roja
se apague.
• Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar
el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
• Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es
muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color
rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
• La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
• No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría
dañarlo.
• Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes
de encender la cámara.
175
Apéndice >
Mantenimiento de la cámara
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
• Use únicamente el cable USB que se proporciona.
• Es posible que la batería no se cargue cuando:
- usa un hub USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador
- el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía
estándar (5 V (5Vcc), 500 mA)
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación
local en el momento de desechar las baterías utilizadas.
• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores,
ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.
176
Apéndice
Actualizar el firmware
Conecte la cámara al ordenador y actualice el firmware de la cámara o la
lente.
• No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está
totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del firmware.
• Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario.
(La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.)
• No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización.
1
2
3
Encienda la cámara.
4
En el ordenador, seleccione i-Launcher ĺ Firmware Upgrade.
5
Siga las instrucciones de la pantalla para descargar el firmware
de la cámara.
• Podrá descargar el firmware de la cámara o la lente.
6
Apague la cámara cuando la descarga esté completa.
7
Retire el cable USB.
8
Encienda la cámara.
9
Pulse [m] ĺ q ĺ Información del dispositivo ĺ
Actualización del software ĺ Firmware del cuerpo o
Firmware del objetivo.
Apague la cámara.
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
10 Seleccione Sí en la ventana emergente de la cámara para
• Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
actualizar el firmware.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
• Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara
no funcione correctamente.
177
Apéndice
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos
de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también
los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal
funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.
Situación
No se enciende la
cámara
• Asegúrese de que la batería esté colocada.
• Asegúrese de que la batería esté colocada
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente
Soluciones sugeridas
• No hay espacio en la tarjeta de memoria.
No es posible capturar
fotografías
Soluciones sugeridas
•
•
•
•
•
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera
una nueva tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Cargue la batería.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se congela
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta
Es posible que la cámara se caliente cuando la
utiliza. Es una situación normal y no debe afectar
el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
Apagado automático o la pantalla podría
apagarse automáticamente. (pág. 153)
• Es posible que la cámara se apague
automáticamente para evitar que se dañe la
tarjeta de memoria a causa de calor excesivo.
Encienda la cámara nuevamente.
El flash se dispara
inesperadamente
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
• La batería puede perder energía más
La fecha y la hora son
incorrectas.
Configure la fecha y hora en el menú q.
(pág. 154)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
correctamente.
• Cargue la batería.
• Cargue la batería.
• La cámara podría permanecer en el modo
La fuente de
alimentación se apaga
repentinamente
Situación
rápidamente en temperaturas bajas (inferiores
a 0 °C/32 °F). Mantenga el calor de la batería
colocándola en el bolsillo.
• El uso del flash o la grabación de vídeos
consumen la batería rápidamente. Recárguela
si es necesario.
• Las baterías son piezas consumibles que deben
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera
una nueva batería si la duración de la batería
disminuye rápidamente.
• Es posible que la opción del flash esté en
El flash no funciona
Apagado. (pág. 90)
• No es posible utilizar el flash en algunos modos.
178
Apéndice >
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
Situación
• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
La tarjeta de memoria
tiene un error
nuevamente.
• Permite formatear la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria” para más detalles. (pág. 171)
Su TV u ordenador
no puede exhibir
fotografías y
vídeos que estén
almacenados en una
tarjeta de memoria
microSDXC.
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el
dispositivo externo sea compatible con el sistema
de archivos exFAT antes de conectar la cámara al
dispositivo.
Su ordenador no
reconoce tarjetas de
memoria microSDXC.
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Para utilizar tarjetas
de memoria microSDXC en un ordenador con
Windows XP, descargue y actualice el sistema de
archivos exFAT del sitio Web de Microsoft.
No se pueden mostrar
los archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que
la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del
archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si
se presenta esta situación, visualice los archivos
en el ordenador.
Soluciones sugeridas
• Asegúrese de que la opción de enfoque que
seleccionó sea la adecuada para esa toma.
La fotografía está
borrosa
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se
mueva.
• Asegúrese de que la lente esté limpia. Limpie la lente
si es necesario. (pág. 166)
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales
Un balance de blancos incorrecto puede crear
un color poco realista. Seleccione la opción de
balance de blancos adecuada que coincida con la
fuente de luz. (pág. 72)
La foto es demasiado
clara u oscura.
La foto tiene un nivel de exposición demasiado
alto o demasiado bajo.
• Ajuste el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
• Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 71)
• Apague o encienda el flash. (pág. 90)
• Ajuste el valor de exposición. (pág. 97)
Las fotografías se ven
distorsionadas
Esta cámara puede presentar una mínima
distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo
que permita tomar fotografías con una gran vista
angular. Es una situación normal y no ocasiona
funcionamiento defectuoso.
La foto contiene líneas
horizontales
Esto podrá ocurrir si el objetivo está expuesto
a una fuente de luz fluorescente o de vapor de
mercurio. Seleccione una velocidad de obturador
lenta o defina el modo de disparo como
Automático.
179
Apéndice >
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
Situación
No aparece la pantalla
de reproducción en
el dispositivo externo
conectado
• Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente
• El objetivo está fuera de foco. Cuando el
conectado al monitor externo.
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
grabada correctamente.
objetivo se encuentra fuera del área de enfoque
automático, dispare moviendo el objetivo
dentro del área de enfoque automático
pulsando el [Obturador] hasta la mitad.
• El objetivo está demasiado cerca. Aléjese del
objetivo y dispare.
El enfoque automático
no funciona
• Asegúrese de que el cable USB esté correctamente
El ordenador no
reconoce la cámara
conectado.
• Asegúrese de que la cámara esté encendida.
• Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible.
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transferencia se interrumpa
debido a la electricidad estática. Desconecte el
cable USB y vuelva a conectarlo.
• Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
• Según las especificaciones y el entorno de
i-Launcher
no funciona
correctamente
su ordenador, es posible que el programa
no se inicie automáticamente. En este caso,
haga clic en Inicio ĺ Todos los programas
ĺ Samsung ĺ i-Launcher ĺ Samsung
i-Launcher en su ordenador con Windows.
(Para Windows 8, abra la pantalla de Inicio y,
luego, seleccione Todas las aplicaciones ĺ
Samsung i-Launcher.) O bien, haga clic en
Aplicaciones ĺ Samsung ĺ i-Launcher en
su ordenador con sistema operativo Mac.
Soluciones sugeridas
• Asegúrese de que la lente esté montada
La lente no funciona
El flash externo no
funciona
Cuando encienda la
cámara aparecerá la
pantalla de ajustes de
fecha y hora
correctamente.
• Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla.
Asegúrese de que el flash externo esté
correctamente montado en el puerto del flash
externo.
• Configure la fecha y la hora nuevamente.
• Esta pantalla aparece cuando la fuente de
alimentación interna de la cámara está
totalmente agotada. Coloque una batería
completamente cargada y espere durante
72 horas como mínimo, en el estado apagado,
mientras se recarga la fuente de alimentación
interna.
180
Apéndice
Especificaciones de la cámara
Sensor de imágenes
Pantalla
Tipo
BSI CMOS
Tamaño del sensor
13,2 X 8,8 mm
Píxeles reales
Aprox. 20,5 megapíxeles
Píxeles totales
Aprox. 20,9 megapíxeles
Filtro color
Filtro de color primario RGB
Montaje de la lente
Tipo
Montaje Samsung NX-M
Lente disponible
Lentes Samsung NX-M
Estabilización de imagen
Tipo
TFT LCD con panel táctil (con control táctil de
tipo C)
Tamaño
3,0" (Aprox. 75,2 mm)
Resolución
HVGA (320X480) 460,8 k puntos
Campo visual
Aprox. 100 %
Ángulo
Relleno: 180°
Pantalla de usuario
Cuadrícula, Iconos, Histograma, Medidor de
Nivel
Enfoque
Tipo
Tipo
Cambio de lente (depende de la lente)
Modo
Apagado/Modo 1/Modo 2
Corrección de distorsiones
• Selección: 1 punto (selección libre)
• Multi: Normal 21 puntos, Primer Plano
Punto de enfoque
Apagado/encendido (depende de la lente)
i-Function
Admitido (según la lente)
AF de contraste
35 puntos
• Detección de rostro: Máx. 10 rostros
• Seguimiento de objetos AF
Modo
AF individual, AF continuo, Enfoque manual, AF
táctil y Obturador
Lámpara AF auxiliar
LED verde
181
Apéndice >
Especificaciones de la cámara
Obturador
Tipo
Obturador electrónico
Disparo según valores
Velocidad
• Auto: 1/16.000–1/4 seg.
• Manual: 1/16.000–30 seg. (Paso 1/3 EV)
• Bulb (límite de tiempo: 4 min.)
Valor de exposición automático (±3 EV),
Valor de balance de blancos, Valor de asistente
de imágenes, Horquillado de profundidad
Temporizador propio
2–30 seg. (intervalo de 1 segundo)
Disparador
Mediante puerto Micro USB (opcional)
Exposición
Flash
TTL 221 (17X13) Segmento en bloque
Sistema de medición
Rango de medición: EV 0–18
(ISO160 · 9 mm, F3.5)
±3 EV (Paso 1/3 EV)
Bloqueo de AE
Botón Personalizar
Equivalente en ISO
Automático, 160, 200, 400, 800, 1600, 3200,
6400, 12800 (1 o Paso 1/3 EV)
* Podrá seleccionar los ajustes de ISO Automático hasta
ISO 3200. Podrá seleccionar ISO 100 y 25600.
Modo de accionamiento
Individual, Continuo, Ruptura (solo 5M),
Temporizador, Horquillado (Exposición automática,
Balance de blancos, Asistente de imágenes,
Profundidad)
6 fps
Disparo continuo
Flash incorporado
Modo
Flash inteligente, Automático, Ojos rojos
automático, Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina,
2ª Cortina, Apagado
Número guía
4,9 (basado en ISO 160, 24 mm),
4 (basado en ISO 100, 24 mm)
Ángulo de visión
24 mm (equivalente a una película de 35 mm)
Velocidad de
sincronización
Menos de 1/200 seg.
EV del flash
-2–+2 EV (Paso 1/2 EV)
Flash externo
Flash externo Samsung NX mini disponible
(SEF7A) (opcional)
Número guía: 8 (basado en ISO 160, 24 mm),
7 (basado en ISO 100, 24 mm)
Terminal de
sincronización
Puerto del flash externo
Medición: Multi, Al centro, Puntual
Compensación
Modo
Tipo
* La velocidad máxima de captura es de 6 fotogramas por
segundo. Se reduce luego de aproximadamente
11 capturas en formato JPEG o 4 capturas en formato
RAW. (Puede variar en función de las especificaciones de
la tarjeta de memoria.)
182
Apéndice >
Especificaciones de la cámara
• JPEG (3:2): 20.0M (5472X3648),
Balance de blancos
Modo
Bb automático, Luz día, Nublado,
Blanca fluorescente, NW fluorescente,
Luz de día fluorescente, Tungsteno, Flash WB,
Personalizado, Temperatura del color (Manual)
Micro ajuste
Ámbar/azul/verde/magenta 7 pasos
respectivamente
Tamaño
Rango dinámico
Apagado/Rango inteligente+/HDR
Asistente de imágenes
Modo
Parámetro
Estándar, Intenso, Retrato, Paisaje, Bosque,
Retro, Frío, Calmado, Clásico, Personalizar 1,
Personalizar 2, Personalizar 3
Calidad
Superfina, Fina, Normal, RAW, RAW + S.Fino,
RAW + Fino, RAW + Normal
RAW estándar
SRW (ver.3.0.0)
Color, Saturación, Nitidez, Contraste
Espacio de color
sRGB, Adobe RGB
Disparo
Vídeo
Modo
Automático, Smart, Programa, Prioridad de
apertura, Prioridad de obturador, Manual
Modo Smart
Rostro bonito, Mejor rostro, Disparo continuo,
Toma de niños, Paisaje, Macro, Comida, Fiestas e
interiores, Congelar acción, Tono vivo, Panorama,
Cascada, Silueta, Puesta del sol, Nocturno,
Fuegos Artificiales, Trazo de luz
Filtro inteligente
10.1M (3888X2592), 5.9M (2976X1984),
5.0M (2736X1824) (solo en el modo Ruptura),
2.0M (1728X1152)
• JPEG (16:9): 16.9M (5472X3080),
7.8M (3712X2088), 4.9M (2944X1656),
2.1M (1920X1080)
• JPEG (1:1): 13.3M (3648X3648),
7.0M (2640X2640), 4.0M (2000X2000),
1.1M (1024X1024)
• RAW: 20.0M (5472X3648)
Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez
Tipo
MP4 (H.264)
Formato
Imagen en movimiento: H.264, Sonido: AAC
Modo AE para películas
Programa, Prioridad de apertura,
Prioridad de obturador, Manual
Clip
Audio activado/desactivado
(tiempo de grabación: Hasta. 29 min 59 seg)
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez
183
Apéndice >
Especificaciones de la cámara
Tamaño
1920X1080, 1280X720, 640X480,
320X240 (Para compartir)
Velocidad de
fotogramas
30 fps
Multi movimiento
x0.25 (640X480, 320X240 únicamente), x1, x5,
x10, x20
Calidad
HQ, Normal
Sonido
Mono
Edición
Captura de imagen fija, Recorte
Almacenamiento
Multimedia
* Se recomienda clase 6 y superior
Formatos de archivos
Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28),
Presentación, Imagen mov
Edición
Filtro inteligente, Recortar, Cambiar tamaño,
Rotar, Retoque rostro, Brillo, Contraste,
Ajuste automático, Saturación, Ajuste RGB,
Temperatura del color, Exposición
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Enfoque suave, Boceto,
Ojo de pez, Clásico, Retro, Pintura al óleo,
Dibujos animados, Pintura en tinta, Filtro de cruce,
Disparo de aumento
RAW (SRW (ver.3.0.0)), JPEG (EXIF 2.3),
MP4 (Película), DCF
Red inalámbrica
Tipo
IEEE 802.11b/g/n
Función
AutoShare, Remote Viewfinder, MobileLink,
Photo Beam, Copia de seguridad automática,
Samsung Link, SNS y Nube, Correo electrónico,
Baby Monitor, Group Share
Reproducción
Tipo
Memoria externa (opcional)*:
Tarjeta microSD (2 GB garantizado),
tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado)
NFC
Sí
Interfaz
Salida digital
USB 2.0 (conector micro USB)
Salida de vídeo
• NTSC, PAL (seleccionable)
• HDMI
Salida externa
Sí
Entrada de
alimentación DC
DC 5,0 V (5,0Vcc), 0,55 A mediante micro USB
184
Apéndice >
Especificaciones de la cámara
Fuente de alimentación
Tipo
Batería recargable: B740AE/B740AC/B740AU/
B740AK (2.330 mAh, 3,8 V (3,8Vcc))
* Las especificaciones de la batería o el modelo pueden
cambiar según su región.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
110,4 x 61,9 x 22,5 mm
Peso
158 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0–40 °C
Humedad de funcionamiento
5–85%
Software
i-Launcher, Adobe Photoshop Lightroom 5
* Las especificaciones pueden cambiar sin aviso a fin de mejorar el rendimiento.
* Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus
respectivos dueños.
185
Apéndice
Glosario
AP (Punto de acceso)
AEL (Bloqueo de exposición automática)
Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de
dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables.
Estas funciones ayudan a bloquear la exposición en la cual desea calcular
el valor de exposición.
Red ad-hoc
AF (Enfoque automático)
Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una
conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
RGB de Adobe
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de
colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a
editar fácilmente fotografías en un ordenador.
AEB (Valores de exposición automáticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa) /
LCD (Pantalla de cristal líquido)
AMOLED es una pantalla muy fina y liviana, ya que no necesita
retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en
electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.
186
Apéndice >
Glosario
Movimiento de la cámara (Borroso)
Composición
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen
aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad
del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la
sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del
obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para
estabilizar la cámara.
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.
Computación en la nube
La computación en la nube es una tecnología que permite almacenar
datos en servidores remotos y utilizarlos desde un dispositivo con acceso a
Internet.
Espacio de color
El rango de colores que la cámara puede ver.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para
cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e
Información de Japan Electronics (JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser
enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la
apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el
objetivo. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará
la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea
borroso.
Temperatura del color
La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el
tono de un tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura
del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más
azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la
fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color
de la luz es similar al sol durante el mediodía.
187
Apéndice >
Glosario
EV (Valor de exposición)
Flash
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente
en la cámara que resultan en la misma exposición.
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en
condiciones de poca iluminación.
Compensación de EV
Distancia focal
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido
por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus
fotografías.
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más
angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se
obtienen ángulos de vista más anchos.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para
cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan
Electronic (JEIDA).
Histograma
Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal
representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles.
Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el
histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta.
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es
controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de
apertura y la sensibilidad de ISO.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este
codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas
de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT).
188
Apéndice >
Glosario
Sensor de imágenes
Medición
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada
píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja
en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD
(dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario
de óxido metálico.
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz para definir la exposición.
MF (Enfoque manual)
Dirección de IP (Protocolo de Internet)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo manualmente.
Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un objetivo.
Una dirección de IP es un número único que se asigna a cada uno de los
dispositivos conectados a Internet.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador,
lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento
de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta
sensibilidad son más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las
imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo
deterioro de su resolución.
189
Apéndice >
Glosario
Ruido
PAL (Línea de fase alterna)
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en
lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman
fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define
automáticamente en un lugar oscuro.
Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de
África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Calidad
NFC (Comunicación de campos cercanos)
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar
funciones o intercambiar datos con otros dispositivos.
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital.
Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión,
lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
RAW (Datos en bruto CCD)
Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comúnmente en
Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán.
Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor
de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación,
la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de
edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar.
Zoom óptico
Resolución
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no
deteriora la calidad de la imagen.
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las
imágenes en baja resolución.
NTSC (Comité del sistema de televisión nacional)
190
Apéndice >
Glosario
Velocidad del obturador
Balance de blancos (Balance de color)
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una
fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes
de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador
alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más
oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores
primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el
balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente
en una imagen.
Wi-Fi
sRVA (RVA estándar)
Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión
electrotécnica internacional). Esto es definido a partir del espacio de color
para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color
estándar para Exif.
Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre
dispositivos inalámbricos a través de una red.
WPS (Configuración de Wi-Fi protegida)
WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas.
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los
extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas
pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.
191
Apéndice
Accesorios opcionales
Puede adquirir los siguientes elementos opcionales:
Lente, Flash externo, Disparador (tipo micro USB), Batería recargable,
Cargador de la batería, Bolso para la cámara, Estuche para la cámara,
Tarjeta de memoria, Filtro, Cable USB, Cable HDMI, Correa
• Para ubicar el tipo, la imagen y la disponibilidad de los accesorios, visite el
sitio Web de Samsung.
• Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la
cámara. GPS10 y EM10 no son compatibles con esta cámara.
• Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es
responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros
fabricantes.
• Los accesorios que vienen con cada producto pueden diferir en tipo y
cantidad.
192
Apéndice
Índice
Flash
A
B
D
Accesorios opcionales
Baby Monitor 132
Desembalaje 27
Balance de blancos 72
DIRECT LINK 30
Batería
Disparo un toque 82
Fotografía 85
Distancia focal 20
Fotografías
Colocar el adaptador de montaje 52
Conectar el flash 51
Diseño del flash 50
Disposición del adaptador de
montaje 52
Adobe Photoshop Lightroom 163
AF táctil 81
Cargando 35
Insertar 32
Precaución 172
Brillo de la pantalla 153
Ajustes 153
Ampliar 107
Apertura 15, 19
Archivos
Eliminando 106
Protección 105
Tipo de fotografía 70
Tipo de vídeo 100
Asistente de imágenes 74
Atenuador 101
Auto focus 75
Ampliar 107
Edición 112
Opciones de disparo 69
Ver en la cámara 103
E
Efecto de ojos rojos 91
Ajuste de imagen
Ajustar fotografías 114
Retocar rostros 115
Intensidad 91
Número guía 25
Opciones de flash 90
C
Espacio de color 148
Cámara
Especificaciones de la cámara 181
H
Estabilización AF 81
Horquillado 87
Conexión al ordenador 158
Conexión como disco extraíble 158
Desconexión (Windows) 159
Diseño 28
Estabilización de imagen
óptica (OIS) 84
Cargando 35
I
Iconos
Centro de servicio 178
F
Copia de seguridad
automática 134
Fecha y hora 154
Filtro inteligente
Modo Disparo 43
Modo Reproducción 45
i-Launcher 162
Modo Disparo 96
Modo Reproducción 116
193
Apéndice >
Índice
L
N
Lentes
Bloqueo 48
Desbloqueo 48
Diseño 47
Marcas 49
NFC (Tag & Go) 123
Retocar rostros 115
Rotar 113
Número F 15
Vídeos
Salida vídeo 154
Panel Smart 40
Samsung Link 142
Sensibilidad ISO 71
M
Pantalla táctil 38
Mantenimiento 166
Postura 13
Medición 92
Presentación de diapositivas 107
T
MobileLink 126
Profundidad de campo
(DOF) 16, 20
Tarjeta de memoria
R
Temporizador 87
Modo Mejor rostro 57
Modo Panorama 58
Modo Salva pantallas 153
Modos de disparo
Automático 54
Grabar 65
Manual 63
Prioridad de apertura 61
Prioridad de obturador 62
Programa 59
Smart 56
Valor de exposición (EV) 15, 97
Velocidad del obturador 17, 19
S
P
V
Capturar 111
Grabar 65
Opciones 99
Visualizar 109
Vistas en miniatura 103
Insertar 32
Precaución 169
Tipo de pantalla 46
Red inalámbrica 118
Regla de los tercios 23
Remote Viewfinder 130
Resolución
Transferir archivos
Mac 159
Windows 158
TV 157
Modo de disparo (fotografía) 69
Modo de disparo (película) 99
Modo Reproducción 113
194
Apéndice
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías
no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
gratuito de su localidad.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
195
PRECAUCIÓN
SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO,
PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión
europea.
En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que
estén debidamente certificadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras
fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de
provocar riesgos al usuario.
• Características de entrada: 100-240V (100-240V~), 50/60HZ (50/60Hz),
0.2A, CLASE II
• Características de salida: 5V (5Vcc), 550mA
196
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró
o visite nuestro sitio web www.samsung.com.