LG 42LB9DFE El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento
su set. Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a
su distribuidor cuando requiera el servicio.
LCD TV
MANUAL DE USUARIO
MODELOS
42LB9DF 52LB9DFB
47LB9DF 42LB9DFE
52LB9DF 47LB9DFE
42LB9DFB 52LB9DFE
47LB9DFB
PP//NNOO:: MMFFLL3355993300221166((00771122--RREEVV0033))
MFL35930216sp cover-f.b 07/12/13 8:59 AM Page 1
1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga cuidado con todas
las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
a fuentes de calor tales como difusores de
calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo
como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
exterior de la casa para evitar que la lluvia
fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad
de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corri-
ente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se
debe instalar un interruptor de circuito independiente y
éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
postes de luz o tuberías de gas.
No coloque ningún objeto que contenga líqui
dos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los
objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objeto dentro de las aber-
turas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un
libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada
con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad .
Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable,y cuando se usa como la siguiente.
Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones
después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o
un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la
instrucción de la seguridad :
Owner Manual
O
w
n
er M
anual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Proveedor
de potencia
Interruptor de
corto de circuito
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 1
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
extraño saliendo de la TV, apáguela,
desconéctela del tomacorriente y contacte a
su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga eléctrica.
No toque el producto o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir-
cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
antena exterior y las líneas de potencia para
evitar que la antena toque las líneas de
potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
Owner Manual
Owner Manual
ADVERTENCIA
NOTAS
Owner Manual
Owner Manual
9 1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
Owner Manual
Owner Manual
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 2
3
Asegúrese de que el cordón de alimentación
no pase a través de ningún objeto caliente
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
mentación o el enchufe está dañado o la
parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
usadas para evitar que sean ingeridas por los
niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las
bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando
lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al
producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo
diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
cuando no está atendiendo o usando por
períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le
caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
NOTAS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 3
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . . 2
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared
evitando la caida de unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contraportada para Cableado
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . 12
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . 13
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación de la
USB IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VIENDO LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . .28
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . 31
Búsqueda de canales
- Escaneo automático
(Sintonización automática) . . . . . . . . . . . . . 32
- Agregar/Eliminar los Canales
( Sintonización manual) . . . . . . . . . . . . . . . 33
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modos de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control
. .46
Ajustes de la Imagen Prestablecida
-
Modo imagen -
Presintonizada
. . . . . . . . . . 47
-
Tono de control – Presintonizada
. . . . . . . . .48
Control Manual de Imagen
-
Modo imagen -
Modo usuario . . . . . . . . . 49
-
Tono de control –
Modo usuario. . . . . . . . .50
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . 51
Avanzado - Modo Cinema 3:2 . . . . . . . . . . . . . 52
Avanzado - Nivel de negro (Oscuridad) . . . . . 53
Avanzado - TruM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
TruM Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . 57
Ajustes de sonido preestablecidos( Modo de audio) . 58
Ajustes de Config. de Sonido - Modo Usuario . . . 59
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Configuracion de la Transmisión Estéreo/Sap . . . . 61
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . 62
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . 64
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. 66
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. .67
-
Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . .68
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 4
5
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . 69
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . .70
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Temporizador para Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 74
Bloqueo de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . 77
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . 79
Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . .81
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . 84
Programando el control remoto . . . . . . . . . . . 85
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuración de dispositivo externo del control
. . . 91
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 5
6
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La
tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo
licencia de SRS Labs, Inc.
El televisor G con este logotipo ofrece resolución
original Full HD (de alta definición) 1080P al
recibir procesar una señal Full HD 1080P.
El televisor G con este logotipo puede reproducir
música MP3 de un reproductor de MP3, como
un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a
través de la unidad USB.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de
audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul-
timedia de alta definición), el televisor LG con este
logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de
audio y video con un cable y genera imágenes y
sonido de la más alta calidad.
R
TruSurround XT
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas com-
erciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está
compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan-
tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital
AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV
incluye resoluciones de 1080i y 720p.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi-
vo de LG, formado por un procesador de imágenes
completamente digital y con seis factores diferentes
de calidad de imagen principal.
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no
hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero
ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar
una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn
a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio.
b. No lo disponga este producto con basura normal de la casa.
c. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 6
PREPARACIÓN
7
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido,
favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe utilizar los cables blindados de interfaz de señal (cable sub-D de 15 clavijas) con núcleos de
ferrita para mantener compatibilidad estándar del producto.
PREPARACIÓN
1.5V
1.5V
Manual de Usuario
Baterías
Cable redond de 75
Control Remoto
Sujetador de cables
APM
CC
AUTO DEMO
M/C EJECT
TV INPUT
TV INPUT
STB
STB
M
ENU
BR
IG
HT
+
BRIG
H
T -
T
IMER
R
A
TIO
SIM
P
LI
N
K
BACK
BACK
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huel-
las, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseña-
dos para tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o
decolorar la superficie.
Paño de limpieza
EExxttrraass
Cable D-sub de 15 pines
Cable de Alimentación
Portacables
Acomode los cables con portacables.
2 pernos
(refiérase a p.10)
2 soportes de
pared,
2 soportes de TV
(refiérase a p.10)
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
3 cobertura
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 7
PREPARACIÓN
8
PREPARACIÓN
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño
(utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
CH
VOL
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
CH
VOL
Botones de
CANAL (
EE
,
DD
)
Botones de
VOLUMEN (
FF
,
GG
)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control
Remoto
Ojo Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina de color verde cuando el aparato está
encendido.
<<SSóólloo ppaarraa
42/47/52LB9DFE
>>
Quite la cobertura de la base hacia enfrente para quitarlo más fácil y en la parte
posterior igual (puede ser quitada con las manos ya que está sujetado solamente
con imán) . Ponga la cobertura del color que quiere en su posición de la base.
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 8
PREPARACIÓN
9
AV IN 2
L/
MONO
R
AUDIO
A
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
RGB
/DVI
ANTENNA/
CABLE IN
Entrada de USB
10
RGBRGB
/DVI /DVI
ANTENNA/ANTENNA/
CABLE INCABLE IN
1
3
2
4
5
9
8
7
6
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a 1 2 ó 3.
O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1 2 ó 3 con
un cable DVI para cable HDMI.
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de com-
ponente a estas entradas.
RGB IN
RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de
control al puerto de RS-232C.
REMOTE CONTROL IN
Conecte su control remoto de cable aquí.
AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositi-
vo externo a estos puertos.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de
S-VIDEO.
AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos.
Nota: en el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte las señales de cable a esta toma.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc)a esta TV.
1
7
6
8
9
2
3
4
5
10
6
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 9
PREPARACIÓN
10
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED
EVITANDO LA CAIDA DE UNIDAD
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se
dañe el producto.
Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se mues-
tra en la imagen. *Introduzca los pernos de anilla y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada-
mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la
pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo sepa-
radamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará
horizontalmente entre la pared y el producto.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 10
PREPARACIÓN
11
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la
sección Conexiones de equipamiento externo.
Instale el organizador de cables como la imagen.
(Insertelos empujando los lazos en ambos lados
del organizador de cables.)
Ate los cables con el portacables proporcionado.
(Esta característica no se encuentra disponible
para todos los modelos.)
Sostenga el
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
con
ambas manos, jale hacia arriba.
(Sacarlo como empujar ambos lados del organizador
de cables.)
NOTA
GG
No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto.
Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
Cómo quitar el organizador de cables
SOPORTE DE CABLES
PORTACABLES
1
2
3
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 11
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
GG
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
NOTA
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
RGB
/DVI
ANTENNA/
CABLE IN
400mm
42/47pulgadas: 600mm
52pulgadas: 800mm
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 12
PREPARACIÓN
13
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a
caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la
posición de la antena si fuera necesario.
2. Cable
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
Enchufe
de antena
de la
pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Puerto
de TV de
Cable en
la pared
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF
(75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Sea cuidadoso y trate de no doblar el
alambre de bronce cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
ANTENNA/
CABLE IN
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Antena
UHF
Amplificador
de la señal
VHF
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
RGB
/DVI
ANTENNA/
CABLE IN
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 13
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud.
recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las figuras
mostradas en la siguiente.
Esta TV es compatible con el protocolo HDCP (Protección de los Contenidos de Alta Definición) para con-
tenidos digitales.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
en la
unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
del Set-top box
digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee11
usando el botón
IINNPPUUTT
del
control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
, selec-
cione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
Señal
Componente 1/2
HDMI/DVI1, 2, 3
No
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
14
480i
480p
720p
1080i
1080p
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
(RGB/DVI)
()
CONTRO
RS-23
(CONTROL
( )
S-VIDE
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
( )
1
2
Resolución de Despliegue
(
Y, C
B
/P
B
,C
R
/P
R
)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
15.73 60.00
15.73 59.94
31.47 59.94
31.47 60.00
45.00 60.00
44.96 59.94
33.75 60.00
33.72 59.94
67.50 60.00
67.432 59.939
27.00 24.00
26.97 23.94
33.75 30.00
33.71 29.97
Resolución
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
720x480i
720x480p
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 14
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al
puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11
,
22
o
33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.
)
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
o
HHDDMMII33
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI,
ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiada-
mente.
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
15
( )
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DV
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DTV OUTPUT
( )
1
Resolución de Despliegue
(
HDMI-DTV
)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
31.47 60.00
31.47 59.94
45.00 60.00
44.96 59.94
33.75 60.00
33.72 59.94
67.50 60.00
67.432 59.939
27.00 24.00
26.97 23.94
33.75 30.00
33.71 29.97
Resolución
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11
,
22
o
33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
o
HHDDMMII33
usando el botón de
IINNPPUUTT
del
control remoto.
2. Cómo usar
2
1
( )
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
17
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del
componente como la imagen mostrada.
puertos de Componente en la TV
YPB PR
puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
Pb
B-Y
Cb
P
R
Pr
R-Y
Cr
INSTALACIÓN DEL DVD
Cuando lo conecta con un cable de componente
Conecte las salidas de video (Y, P
B, PR)del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt 11
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt 22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD
para seguir las instrucciones.
2
1
VI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-VI
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
( )
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 17
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de
SS --VVIIDDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la
entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV11
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN22
, seleccione la
entrada de la fuente
AAVV22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11
,
22
o
33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
o
HHDDMMII33
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe
seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
2
1
2
1
18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
( )
( )
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
UDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
1 2
( )
RGB IN
COMPONENT
AUD
(RGB/
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DVD OUTPUT
( )
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 18
INSTALACIÓN DEL VCR
Cuando lo conecta con una antena
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi-
sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de
los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AAnntteennaa
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de
canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
2. Cómo usar
2
1
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
GB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
(
)
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Jack
Antenna
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Si los dos puertos de S-VIDEO
y VIDEO están conectados al
S-VHS VCR simultáneamente,
sólo el S-VIDEO puede ser
recibido.
PRECAUCIÓN
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre la TV y el
VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV11
1 usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV22
.
GG
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio
de VCR al puerto
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la unidad.
NOTA
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
de
SS --VVIIDDEEOO
en la unidad. La calidad de imagen mejo-
ra en comparación con la entrada compuesta normal
(cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV22
.
1
2
1
NT IN
AUDIO
GB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
( )
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
(
)
N
ONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
1
2
Cuando lo conecta con el cable RCA
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
21
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
GG
Revise la imagen del televisor. Puede que haya un ruido de
acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o brillo
en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolu-
ción, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con-
traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la veloci-
dad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede
ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabri-
cante de la tarjeta .
NOTA
Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 pines
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
RRGGBB
((
PPCC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto
de
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Una vez seleccionado
RRGGBB--PPCC
en la opción de entrada prin-
cipal del menú CONFIGU., el botón
IINNPPUUTT
también podrá
utilizarse para este propósito.
2
1
DVI IN
COMPONENT IN
R
CO
1
2
R
(CON
VIDEO
AUDIO
( )
S-
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
( )
A
C
1 2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
GG
Si la PC tiene una salida DVI y no tiene salida HDMI, se necesita una conexión de audio por separado.
GG
Si la PC no admite DVI automática, deberá configurar la resolución de salida que corresponda. Para
obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida de la tarjeta de gráficos de la PC a
1920x1080, 60Hz.
NOTA
RGB
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
RGBRGB
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11
,
22
o
33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
o
HHDDMMII33
usando el botón de
IINNPPUUTT
del
control remoto.
2. Cómo usar
2
1
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
23
GG
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a
DVI.
GG
Revise la imagen del televisor. Puede que hay un
ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón ver-
tical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces
cambie el modo PC a otra resolución, cambie la
velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con-
traste en el menú hasta que la imagen esté limpia.
Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de
video de la PC no puede ser cambiada, entonces
cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la
tarjeta.
GG
Evite mantener una imagen fija en pantalla
durante largos periodos de tiempo. La imagen fija
podría grabarse permanentemente en pantalla.
GG
Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
NOTA
Resolución de Despliegue
(
RGB/HDMI-PC
)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
31.468 70.09
31.469 70.08
31.469 59.94
37.861 72.80
37.500 75.00
35.156 56.25
37.879 60.31
48.077 72.18
46.875 75.00
48.363 60.00
56.476 70.06
60.023 75.02
47.776 59.870
60.289 74.893
47.712 60.015
63.981 60.020
79.976 75.025
75.00 60.00
67.50 60.00
Resolución
720x400
1360x768
640x350
* Sólo para RGB-PC : 1280x768(H-60.289, V-74.893)
640x480
800x600
1024x768
1280x1024
1600x1200
1920x1080
1280x768
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Descripción general
Cuando la entrada RGB del aparato esté conectada a una salida de
PC, seleccione RGB-PC utilizando el botón
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
Cuando cambie la resolución, seleccione la resolución apropiada en
la entrada actual para obtener una mejor imagen.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
G
TruM Demo
La Selección (
G
ó ) lo lleva al menú
de ajuste de la pantalla.
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD
/
EE
para
seleccionar
PPaannttaallllaa
.
Presione el botón
GG
para ingresar al menú de ajuste
de pantalla.
2
3
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
Resolution
Position
GG
Size
Phase
Reset
Mover Prev
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
GG
Inicializar Configuración.
No
Prev
Seleccionar
OK
RReessoolluuttiioonn
XGA (1024, 1280, 1360) no se
distingue porque posee el
mismo tiempo de sincronización
H/V.
Esta función le permite selec-
cionar el tiempo predeterminado
de sincronización.
PPoossiittiioonn
Esta función es para ajustar la
imagen a la izquierda/derecha y
arriba/abajo a su preferencia.
SSiizzee
Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o raya
visible en el fondo de pantalla. Y
el tamaño horizontal de pantalla
también se cambiará.
PPhhaassee
Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y
mejor la imagen de los carác-
teres.
DD
o
EE
para seleccionar
RReessoolluuttiioonn
,
PPoossiittiioonn
,
SSiizzee
, o
PPhhaassee
.
Presione el botón
EENNTTEERR
y luego presione el botón
DD EE
FF GG
para hacer ajustes apropiados.
El rango de ajuste de
PPhhaassee
es
--1166
~
++1166
.
El rango de ajuste de
SSiizzee
es
--3300
~
++3300
.
Presione el botón
EENNTTEERR
.
Ajuste para la
Resolución, Posición,Tamaño, Fase y Restablecer
Use el botón
DD
o
EE
para seleccionar
RReesseett
.
Presione el botón
EENNTTEERR
y luego el botón
FF
o
GG
para
seleccionar
SSíí
.
Presione el botón
EENNTTEERR
.
Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica)
2
3
1
2
3
1
Para inicializar valores ajustados.
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre la
TV y un equipo externo. Coincida los colores de
puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo =
blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente
AAVV22
usando el
botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN11
, selec-
cione la entrada de la fuente
AAVV11
.
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase
a la guía de la operación de equipo externo.
1
Grabadora
de video
Unidad de video juego
AV IN 2
L/
MONO
R
AUDIO
A
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
L R
VIDEO
1
Conecte el dispositivo USB a los conectores
UUSSBB IINN
(Entrada de USB) en el televisor.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
UUSSBB IINN
, use la función
.
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB INUSB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
1
o
INSTALACIÓN DE LA USB IN
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
SALIDA DE AUDIO
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de
Audio.
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
cadores o parlantes, desconecte los parlantes del televisor.
(
pp..6622
)
NOTA
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
GG
Bloquee el contenido de la Salida SPDIF ( óptica/ coaxial)
A tras de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).
PRECAUCIÓN
Conecte una salida del cable
OOPPTTIICCAALL
o
CCOOAAXXIIAALL
al puerto de TV
Óptico o coaxial de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUUTT
.
Conecte otro extremo de cable óptico o coaxial a la
entrada de audio digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú
AUDIO. (
pp..6622
). Cuando se conecta a un equipo de
audio externo como amplificadores o bocinas por favor
apague las bocinas de TV.
1. Cómo conectar
2
3
1
Análogo
Digital
Conecte el Salida Optica de Audio a los conectores
AAUUDDIIOO OOUUTT
del televisor.
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú
AUDIO. (
pp..6622
). Cuando se conecta a un equipo de
audio externo como amplificadores o bocinas por favor
apague las bocinas de TV.
2
1
( )
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
UDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL COAXIAL
( )
AUDIO OUT
( )
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
AUDIO
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 27
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
28
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el del control remoto hacia el panel frontal de la TV.
APM
CC
AUTO DEMO
M/C EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
MENU
BRIGHT +
B
RIGHT -
TIMER
RATIO
SIMP
LINK
BACKBACK
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
M
EDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
BRIGHT +/-
Botones de flechas
(Arriba/Abajo/
Izquierda
Derecha/ENTER)
EXIT
TIMER
RATIO
SIMPLINK
VOLUME UP
/DOWN
MUTE
FAV
CHANNEL
UP/DOWN
BACK
— (Guión)
Controles del modo .
Controla las grabadoras de vídeo o los reproductores de DVD.
Selecciona un menú.
Ajusta el brillo de la pantalla.
Vuelve a los ajustes preestablecidos de brillo cambiando
la fuente de modo.
Navega a través de los menús de Pantalla y ajusta el sis-
tema de tu preferencia.
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la
TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
Programa el temporizador para dormir.
GG
pp..7722
Selecciona el tamaño de imagen deseado.
GG
pp..4466
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televi-
sor. Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la
pantalla.
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
Enciende y apaga el sonido.
pp..3300
Selecciona un canales favorito.
Selecciona los canales disponibles encontrados durante la
escaneada manual.
Sintoniza el último canal visto.
Entra al número de canales multiples de programa como
2-1, 2-2, etc.
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Botones de
control del
modo
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
NUMBER button
Butones
VCR/DVD
MENU
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 28
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
29
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
BACK
PICTURE
PICTURE
SOUND
SOUND
SAP
SAP
CC
CC
MARK
MARK
USB EJECT
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo.
En las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 y HDMI3, la pan-
talla vuelve al último canal de TV.
Los modos de entrada externa rotan en una secuencia regular: antena, cable, AV1-2, Componente
1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 (antena, cable, AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC,
HDMI1, HDMI2 y las fuentes de entrada HDMI3 se vinculan ).
Selecciona los modos de operación remoto : TV, DVD, VCR, AUDIO o STB.
* Si se selecciona el modo de otro producto, un botón en el control remoto, que no se usa para
el producto seleccionado, puede controlar el televisor.
Controles del modo .
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Interior de la tapa deslizante
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
Ajusta la imagen establecida por la fábrica
dependiendo de la ambiente de visualización.
Para seleccionar el sonido apropiado de acuer-
do al programa.
Selecciona el sonido MTS: Mono, Stereo, y SAP.
Cambie el modo DTV de lenguaje de audio.
GG
pp.. 6611
Selecciona subtítulos Encendido o Apagado.
GG
pp..6655
Selecciona las funciones deseadas.
GG
pp..4411
Quite el dispositivo USB.
GG
pp..3399
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías
en la parte posterior e instale las baterías con la
polaridad correcta.(+con +,-con -)
Instale dos baterías de 1.5 V tipo AA. No mezcle
las baterías nuevas con las usadas.
Use el control remoto a una distancia de no más de 7
metros y 30 grados e ángulo (izquierda/derecha) dentro
de alcance de la recepción.
Disponga las baterías en el bote reciclable para prote-
ger el medio ambiente.
Rango efectivo del Control remoto
POWER
TV INPUT
INPUT
MODE
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
R
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
MENU
BRIG
H
T +
B
RIG
H
T -
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
M
E
D
I
A
H
O
S
T
MEDIA HOST
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 29
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
30
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
AJUSTE DEL
Presione el botón
CCHH
DD
//
EE
o de NÚMERO para selec-
cionar un número del canal.
TV INPUT
STB
PICTUREPICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
CCCC
MARK
USB EJECT
BACKBACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
1
ENCENDIENDO LA TV
NOTA
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), desconecte
la TV del tomacorriente.
Primero conecte el cordón de alimentación correctamente.
En este momento, la TV se cambia al modo de espera.
En el modo de espera para encender la TV, presione los botones
(
o ON/OFF
)
,
IINNPPUUTT
,
CCHH
((
DD
o
EE
))
de la TV o presione los botones
PPOOWWEERR
,
IINNPPUUTT
,
TTVV IINNPPUUTT
,
CCHH
((
DD
o
EE
))
,
NNuummbbeerr
((
00
~
99
))
del control
remoto, si se encenderá la TV.
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón
IINNPPUUTT
del con-
trol remoto.
Esta TV está programada para recordar el último modo en que se
ajustó, incluso si la apaga.
Cuando quiera apagar la TV, pulse el botón
PPOOWWEERR
del control remoto.
La TV regresará al modo de espera.
2
3
1
TV INPUTTV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
INPUT
BACK
MEDIA HOST
TV INPUT
STB
T
I
M
E
R
RAT
IO
S
IMP
PICTUREPICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
CCCC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
BACKBACK
MEDIA HOST
AJUSTE DEL VOLUMEN
Presione el botón
VVOOLL
DD
//
EE
para ajustar el volumen.
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón
MMUUTTEE
.
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón
MMUUTTEE
o
VVOOLL
DD
//
EE
.
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
T
I
M
E
R
RATIO
S
IMPLINK
BACKBACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 30
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
31
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
Presione el botón
MMEENNUU
y enseguida presione los botones
DD
o
EE
para desplegar cada menú.
Presione el botón
GG
y enseguida presione los botones
DD EE FF GG
para seleccionar un
ítem del menú.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
CONFIGU.
IMAGEN
HORA
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
2
1
AUDIO
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
OPCIÓN
BLOQUEAR
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
32
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Sintonización automática
G
Sintonización manual
Edición de Canales
La selección (
G
ó ) lo lleva a
le pantalla Sintonización
automática.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
TV INPUT
STB
STB
BRIGHT +
BRI
GHT -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
IMPLINK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
CCOONNFFIIGGUU..
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttii--
ccaa
.
Presione el botón
EENNTTEERR
para empezar la búsque-
da de canales. Deje
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
completar el ciclo de búsqueda por Antena y Cable.
Busca atutomáticamente todos los canales disponibles por
las entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria
de la lista de canales.
Corra Sintonización automática otra vez después de
cualquier cambio de conexión de antena/Cable.
Se requiere una contraseña para acceder al menú
Sintonización automática si el sistema de bloqueo está
encendido.
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
La selección (
G
ó ) lo lleva a
le pantalla Sintonización
automática.
2
3
1
NOTA
Antena de TV analógica
Antena DTV digital
Cable de CATV analógica
Cable CADTV digital
Procesando Sintonización
automática ...
DTV Ch.23
Canales encontrados: 16
Presione para detener la
búsqueda actual e inicie la
búsqueda de canales de
ANTENA ANALÓGICOS.
MENU Prev
Sigte
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (
Sintonización automática
)
1
2
3
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 32
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
33
Sintonización automática
Sintonización manual
G
Edición de Canales
Se requiere una contrarseña para acceder al menú
Sintonización manual si el sistema de bloqueo está
encendido.
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visu-
alizar el monitor de intensidad de la
señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se
recibe.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
CCOONNFFIIGGUU..
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar TV, DTV, CATV, y CADTV.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el número de canal que ud.
quiere agregar o eliminar.
Presione el botón
EENNTTEERR
para agregar o eliminar
números de canal.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para
regresar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
T
IM
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal de RF.
DTV 2
4
5
6
2
3
1
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal-de RF.
DTV
GG
12
Presione para borrar el canal
DTV 12-0
DD
EE
Mala Normal Buena
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Agregar/Eliminar los Canales
(
Sintonización manual)
NOTA
Este número de canal digital es un número de
canal físico, que es distinto del número de canal
normal mostrado en Edición de Canales.
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
34
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
CCOONNFFIIGGUU..
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEddiicciióónn ddee CCaannaalleess
.
Presione el botón
GG
. Ahora ud. verá una pantalla
llena con los números de canales y una imagen prevista.
Utilice los botones
DD EE
FF GG
para seleccionar un
canal y luego utilice el botón
EENNTTEERR
para agregar o
eliminarlo. Presione el botón
FFAAVV
para agregar un
canal en la lista de favorito. El símbolo de corazón
aparecerá frente de número de ese canal.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para
regresar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
T
IM
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Desde la lista de canales predeterminada creada desde la
búsqueda de Sintonización automática, puede crear dos tipos
diferentes de listas de canales en la memoria: “Lista personalizada”
y “Lista de canales favoritos”.
La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal
encendido o apagado con el botón ENTER. Los canales en la
lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados
en la lista de cliente se aparecen en el color gris. Una vez que
un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose
a la ventana pequeña en la esquina izquierda superior de la pantalla.
Ud. puede crear su propia lista de Favoritos. Utilice el botón
FAV del control remoto cuando un canal está resaltado y lo
puede agregar o eliminar en la lista de favoritos.
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
G
Selección (
G
ó ) le llevará al
menú de edición de canales.
4
5
2
3
1
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
E
dición de canal
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 34
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
35
INPUT LIST
AAnntteennaa
: Seleccionelo cuando está viendo TV/DTV.
CCââbbllee
: Seleccionelo cuando está viendo CATV/CADTV.
AAVV 11,, AAVV 22
: Seleccionelos cuando está viendo VCR o equipo externo.
CCoommppoonneennttee 11--22
: Seleccionelos cuando está usando DVD o Digital set-top box depende del conector.
RRGGBB--PPCC
: Seleccionelos cuando está usando PC depende del conector.
HHDDMMII11--33
: Seleccionelos cuando está usando DVD, PC o Digital set-top box depende del conector.
Antena
Câble
AV 1
AV 2
Componente1
EE
Input List
AV 2
Pulse el botón
IINNPPUUTT
y aparecerá la lista de dispositivos
externos conectados en la pantalla.
Pulse el botón
EENNTTEERR
para cambiar la entrada principal a
equipo externo activo. Utilice los botones
DD
o
EE
para
seleccionar la fuente de entrada principal.
TV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BR
I
GHT +
B
RIGHT -
T
I
M
E
R
RATIO
S
I
MPLINK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
INPUT
MEDIA HOSTMEDIA HOST
AAnntteennaa CCââbbllee
Cuando todos equipos externos están conectado:
Cuando el equipo externo no está conectado:
Cuando algun equipo externo está conectado:
(ej: Cuando está conectado a AV 2)
AAnntteennaa CCââbbllee
AAVV11
AAnntteennaa CCââbbllee AAVV22
AAVV22 CCoommppoonneennttee11
HHDDMMII22 HHDDMMII11 RRGGBB--PPCC CCoommppoonneennttee22
2
3
1
HHDDMMII33
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 35
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
36
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciona sólo con dispositivos con logotipo .
Verifique el logotipo .
Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos
AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin
cables ni configuraciones adicionales.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BRIGHT +
BRIGHT -
T
I
M
E
R
RATIO
SIMP
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
M
EDIA HOST
MEDIA HOST
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
M
E
N
U
Conecte el terminal HDMI/DVI IN 1, 2 o 3 del televi-
sor al terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo
Simplink con el cable HDMI.
Luego de conectar el enchufe HDMI para la función
home theater con Simplink en el método anterior,
conecte la DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Salida de
audio digital óptico) en la parte posterior del televisor
al terminal DIGITAL AUDIO IN (Salida de audio digital)
en la parte posterior del dispositivo Simplink con el
cable óptico.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSiimmppLLiinnkk
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EE XXII TT
para regresar a ver TV o
presione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú pre-
vio.
4
2
3
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
G
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Apagado
Encendido
NOTA
GG
Al hacer funcionar el dispositivo externo con SimpLink, presione el botón TV (Televisor) entre el botón
MODE (Modo) del control remoto.
GG
Al encender la fuente de Entrada con el botón
IINNPPUUTT
(Entrada) en el control remoto, puede detener
el funcionamiento del dispositivo operado por SimpLink.
GG
Cuando selecciona o hace funcionar el dispositivo de medios con la función home theater, el parlante
automáticamente cambia al parlante de home theater (parlante HT).
GG
Cuando ejecuta la función ‘Photo list, Music list’ (lista de fotos, lista de música) durante la reproducción de DVD incluida
en el home theater compatible, Simplink se detiene la función aplicable se ejecuta después de cambiar la entrada a TV.
Preparaciones de Simplink
5
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 36
Luego de seleccionar el botón
TT VV
de MODE en el control remoto,
presione el botón
SSIIMMPPLLIINNKK
.
Use el botón
DD EE FF GG
para seleccionar el dispositivo deseado
y luego presione el botón
EENNTTEERR
.
Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
, , , , , ,
,
DDEE
FF GG
,
EENNTTEERR
.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
37
Funciones de Simplink
RReepprroodduucccciióónn ddiirreeccttaa
Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dis-
positivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
SSeelleecccciioonnee ddiissppoossiittiivvoo AAVV
Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo.
RReepprroodduucccciióónn ddeell ddiissccoo
Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
, , ,
,,,
,
DDEE
FF GG
,
EENNTTEERR
y los botones para reproducir, detener, hacer pausa,
retroceder, adelantar, saltar capítulo.
AAppaagguuee ttooddooss llooss ddiissppoossiittiivvooss
Apague todos los dispositivos: Para que esta función aplique, todos los dispositivos conec-
tados al televisor deben de estar detenidos.
DDeessccoonneeccttee eell aauuddiioo
Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no pro-
porciona esta función )
Nota: Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC.(*CEC: Consumer
Electronics Control).
Menú Simplink
RReepprroodduucccciióónn ddee DDIISSCC ((DDiissccoo))
: Seleccione
y reproduzca los discos. Cuando existan varios
discos disponibles, los títulos de los discos
aparecerán en la parte inferior de la pantalla.
RReepprroodduucccciióónn ddee VVCCRR
: Reproduzca y con-
trole el VCR conectado.
RReepprroodduucccciióónn ddee ggrraabbaacciioonneess HHDDDD
:
Reproduzca y controle las grabaciones almace-
nadas en HDD.
SSaalliiddaa ddee aauuddiioo aa ppaarrllaannttee HHTT//SSaalliiddaa ddee
aauuddiioo aa tteelleevviissoorr
: Seleccione parlante HT o
parlante TV para salida de audio.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddeell tteelleevviissoorr
: Cambie al
canal del televisor anterior, sin importar el
modo actual.
GG
Dispositivo seleccionado
GG
Cuando no hay un
dispositivo conectado
(aparece en gris)
GG
Cuando hay un
dispositivo conectado
(aparece en color brillante)
1
2
3
4
5
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BR
I
G
HT +
B
RIGHT -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
MPLINK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
M
EDIA HOST
MEDIA HOST
SIMPL
IN
KSIMPL
IN
K
2
1
3
1
2
3
4
5
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:03 AM Page 37
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
38
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ETIQUETA DE ENTRADA
Aplica una etiqueta a cada fuente de entrada que no se esté uti-
lizando cuando pulsa el botón INPUT.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEttiiqquueettaa ddee EEnnttrraaddaa
.
Presione el botón
GG
y utilice los botones
DD
/
EE
para seleccionar la fuente: AV1, AV2, Componente1,
Componente2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
Pulse el botón o para seleccionar la etiqueta.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para
regresar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
T
IM
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
M
E
N
U
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Lenguaje
Etiqueta de entrada
G
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
AV1 Caja de Cable
AV2 VCR
Componente1 DVD
Componente2 Set Top Box
RGB-PC VCR
HDMI1 Juego
HDMI2 Satélite
HDMI3 Caja de Cable
2
3
4
1
5
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:03 AM Page 38
MEDIA HOST
39
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo
USB o presione el botón .
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la
carpeta existente.
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MODOS DE ENTRADA
Presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el elemento deseado.
Presione el botón
EENNTTEERR
para moverse a
PPhhoottoo LLiisstt
o
MMuussiicc LLiisstt
del dispositivo USB.
Presione el botón
UUSSBB EEJJEECCTT
del control remoto antes de quitar
el dispositivo USB.
1
2
NOTA
3
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
CCCC
[Media Host Menu]
Presione el botón
UUSSBB EEJJEECCTT
del control remoto antes de quitar el dispositivo USB.
Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta a través del hub USB, el dispositivo no es reconocible.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa
de reconocimiento automático.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador.
En el caso de un lector de tarjetas, se pueden reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria.
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo.
No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamien-
to USB conectado esté funcionando. Al separar o desenchufar repentinamente dicho dispositivo,
se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB. Para
desconectar el dispositivo de almacenamiento USB, presione el botón
UUSSBB EEJJEECCTT
(Expulsar
USB) en el control remoto, desactive el voltaje y luego desenchúfelo en forma segura.
No conecte el dispositivo de almacenamiento USB que se manipuló artificialmente en la com-
putadora. El dispositivo podría provocar que el producto funcione incorrectamente o que no
logre la reproducción. Recuerde utilizar siempre sólo dispositivos de almacenamiento USB que
posean archivos de música o archivos de imágenes normales.
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado como sistema de archivo FAT o NTFS,
incluido con el sistema operativo Windows. En el caso de un dispositivo de almacenamiento formatea-
do como programa utilitario diferente no compatible con Windows, éste podría no ser reconocido.
En el caso de una unidad de disco duro (HDD) formateada como NTFS, no se permite escribir ni borrar.
Conecte la alimentación a un dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de
energía externa. De no ser así, el dispositivo podría no ser reconocido.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con un cable certificado. Si se conecta con un
cable no certificado o con un cable excesivamente largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente.
Si el nombre de una carpeta o archivo es demasiado extenso, no aparecerá o no será reconocido.
Conectado a USB.
Seleccione a dónde se
desea mover.
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 39
MEDIA HOST
40
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Componentes de la pantalla
Página actual/Total de páginas
Número total de fotos en miniatura
marcadas
Botones correspondientes en el
control remoto
Memoria USB utilizable
Está disponible para reproducción de dispositivo USB. (*.jpg)
Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste.
Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento
del televisor.
PHOTO LIST
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar Salir
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 40
MEDIA HOST
41
Selección de fotos y menú emergente
Tal como se muestra, aparecen hasta 15 títulos de fotos por
página.
Use el botón
CC HH
DD
o
EE
para navegar en la página de fotos
en miniatura.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar una foto.
Cuando se marca una o más fotos, se pueden ver las fotos
en forma individual o una presentación de las fotos mar-
cadas. Si no se marca ninguna foto, se pueden ver todas
las fotos en forma individual o todas las fotos en la carpeta,
como presentación.
1
2
Use el botón
DD EE
FF GG
para navegar a las fotos en
miniatura correspondientes, luego presione el botón
EENNTTEERR
para ver el menú emergente.
Reiteradamente, presione el botón
EEXXIITT
para volver a la
visualización del televisor o presione el botón para
volver al menú Media Host.
MEDIA HOSTMEDIA HOST
VVeerr
: Muestra el elemento seleccionado.
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todas las fotos de la pantalla.
BBoorrrraarr
: Borra la foto seleccionada.
CCaanncceellaarr
: Cierra el menú emergente.
3
4
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Ver
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 41
MEDIA HOST
42
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Configuración del menú en formato de
pantalla completa
Puede cambiar la configuración para ver las fotos almacenadas
en un dispositivo USB en formato de pantalla completa.
En la pantalla de visualización de fotos en tamaño completo
aparecen detalles de las operaciones.
Use el botón
CCHH
DD
o
EE
para navegar en la página de fotos
en miniatura.
1
2
Use el botón
DD EE
FF GG
para navegar a las fotos en miniatu-
ra correspondientes, luego presione el botón
EENNTTEERR
(Entrar) para ver el menú emergente.
Use el botón
DD EE
para moverse al menú View (Ver), luego
presione el botón
EENNTTEERR
.
La foto seleccionada aparece en tamaño completo.
3
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
4
SSlliiddee SShhooww
: Cuando no se selecciona una imagen,
todas las fotos de la carpeta actual aparecen durante la
presentación. Cuando se seleccionan fotos, éstas
aparecen durante la presentación. Para comenzar la pre-
sentación, presione el botón
EENNTTEERR
en .
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
OOppttiioonn
.
Una presentación puede tener una duración máxi-
ma de 4 horas. Transcurridas las 4 horas, la pre-
sentación finalizará y cambiará al modo de televisor
o al modo de entrada externa.
BBGGMM
: Escuche música mientras ve las fotos en
tamaño completo. Para comenzar BGM, presione el
botón
EENNTTEERR
en .
Defina el dispositivo BGM y álbum en
OOppttiioonn
.
((GGiirraarr))
: Gire las fotos.
Gira la foto 90°, 180°, 270°, 36a la derecha
luego de presionar el botón
EENNTTEERR
en
((GGiirraarr))
.
DDeelleettee
: Borre las fotos. Use el botón
FF
o
GG
para
seleccionar Delete (Borrar) y presione el botón
EENNTTEERR
.
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Ver
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 42
MEDIA HOST
43
5
OOppttiioonn
: Defina los valores para
VVeelloocc.. pprreesseenntt..
y
CCaarrppeettaa mmúússiiccaa
. Use el botón
FF
o
GG
para
seleccionar
OOppttiioonn
y presione el botón
EENNTTEERR
.
Use el botón
FF
o
GG
y el botón
EENNTTEERR
para
definir los valores. Luego vaya a y presione
EENNTTEERR
para guardar la configuración.
Puede cambiar BGM Device (Dispositivo
BGM)/
CCaarrppeettaa mmúússiiccaa
mientras BGM se está
reproduciendo.
HHiiddee
: Oculte el menú en la pantalla de tamaño
completo. Use el botón
FF
or
GG
para
HHiiddee
selec-
cionar Hide (Ocultar) y presione el botón
EENNTTEERR
button.
Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,
presione el botón
EENNTTEERR
.
Use el botón
DD EE
FF GG
para seleccionar la foto anterior o
siguiente.
Use el botón
DD EE
FF GG
para seleccionar y controlar el
menú en la pantalla completa.
Use el botón
EEXXIITT
para volver a la lista de fotos de la pan-
talla completa.
Reiteradamente, presione el botón
EEXXIITT
para volver a la
visualización del televisor o presione el botón para
volver al menú Media Host.
MEDIA HOSTMEDIA HOST
6
7
NOTA
Existe posibilidad de que no se pueda decodificar alguna porcion de la fotografia si el archivo
esta en formato Progresivo JPEG."
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 43
MEDIA HOST
44
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MUSIC LIST
Los archivos MP3(*.MP3)/de música puede contener restric-
ciones de derechos de autor. La reproducción de estos archivos
podría no ser compatible con este modelo.
Esta unidad puede reproducir el archivo de música en su dis-
positivo USB.
Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste.
Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento
del televisor.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
B
R
I
GH
T +
BR
I
GH
T
-
T
I
M
ER
RATIO
S
I
M
P
L
IN
K
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
M
EDIA HOST
MEDIA HO
ST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Componentes de la pantalla
Página actual/Total de páginas
Número total de música en
miniatura marcadas
Tiempo actual transcurrido/
Tiempo total
Botones correspondientes en el
control remoto
Memoria USB utilizable
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar Salir
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Núm
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 44
MEDIA HOST
45
Use el botón
CCHH
DD
o
EE
para navegar en la página de títu-
los de música.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar una música.
Cuando uno o más archivos de música estén marcados, la
música marcada se reproducirá en secuencia. Por ejemplo, si
desea escuchar sólo una música repetidamente, simple-
mente marque esa música y reprodúzcala. Si no se marca
ninguna música, toda la música en la carpeta se reproducirá
en secuencia.
Selección de música y menú emergente
Tal como se muestra, aparecen hasta 8 títulos de música por
página.
NOTA
Cuando se reproduce música,
aparece en frente del título de
la música.
Una música dañada o corrompida no
se reproduce, pero muestra 00:00
en el tiempo de reproducción.
Una música descargada de un ser-
vicio pagado con protección de
derechos de autor no se inicia,
pero muestra información inade-
cuada en el tiempo de reproduc-
ción.
Si presiona los botones
EENNTTEERR
,
,
EEXXIITT
, se detiene el protec-
tor de pantalla.
Los botones
,,
,,
en el control remoto también
están disponibles en este modo.
Use el botón
DD EE
para navegar a la música correspondi-
ente, luego presione el botón
EENNTTEERR
para ver el menú
emergente.
Reiteradamente, presione el botón
EEXXIITT
para volver a la
visualización del televisor o presione el botón para
volver al menú Media Host.
Si no presiona ningún botón durante la reproducción, el
cuadro de información de reproducción (que aparece a
continuación) flotará como un protector de pantalla.
¿El ‘Protector de pantalla’?
El objetivo del protector de pantalla es evitar el daño a los
píxeles de la pantalla debido a una imagen fija permanente
por un período de tiempo prolongado.
MEDIA HOSTMEDIA HOST
RReepprroodduucciirr
: Reproduzca la música seleccionada. Durante la repro
ducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y
el archivo comenzará en forma automática. Una vez que finalice la
reproducción de una música, comenzará a reproducirse la siguiente
seleccionada. Cuando ya no haya música seleccionada para repro
ducción, se repro ducirá la siguiente en la carpeta actual. Si va a una
carpeta diferente y presiona el botón
EENNTTEERR
, la música actualmente
en reproducción se detendrá.
DDeetteenneerr rreepprroodd..
: Comience a reproducir la música selec-
cionada y luego muévase a la lista de fotos.
RReepprr..ccoonn..ffoottooss
: Comience reproduciendo la música selec-
cionada y luego muévase a la lista de fotos.
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marque toda la música del fólder.
BBoorrrraarr
: Borrar la música seleccionada.
CCaanncceellaarr
: Cierre el pop- up menú.
1
2
3
4
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Reproducir
Repr.con.fotos
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcadoNúm
Dispos USB
Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Núm
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 45
CONTROL DE IMAGEN
46
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
Zoom 1
Seleccione cuando desea ver la imagen sin
ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
superior e inferior de la imagen serán cortadas.
Zoom 2
Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o
reducirla verticalmente. La imagen está a mitad
camino entre la modificación y la cobertura de
la imagen.
Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con
una relación de aspecto 4:3 en su TV. Al recibir una imagen analógica con una
relación de aspecto 4:3 en su 16:9 TV, será necesario especificar cómo se visualizará
la imagen.
La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9.
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(RELACIÓN DE ASPECTO) CONTROL
Presione el botón
RRAATTIIOO
repetidamente para seleccionar el tamaño de la
imagen deseado.
También ud. puede hacer la
RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo
con el menú
IIMMAAGGEENN
.
1
Por Programa
4:3
16:9
Zoom 1
Zoom 2
Por Programa
(4:3 4:3)
(16:9 16:9)
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
NU
BRIGHT +
BR
I
G
H
T -
TI
ME
R
S
I
MP
L
IN
K
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
RATIORATIO
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
CONTROL DE IMAGEN
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 46
Modo imagen -
Presintonizada
Presione el botón
PPIICCTTUURREE
para seleccionar la condición
de imagen deseada:
IInntteelllliiggeenntt EEyyee
,
DDiinnáámmiiccoo
,
EEssttáánnddaarr
,
SSuuaavvee
,
UUssuuaarriioo 11
,
y
UUssuuaarriioo 22
(su propia configuración).
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde estaba
viendo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACKBACK
SOUNDSOUND
SAPSAP
CCCC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
PICTURE
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de
la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de
Modo imagen basado en la categoría del programa.
Los ajustes
IInntteelllliiggeenntt EEyyee
,
DDiinnáámmiiccoo
,
EEssttáánnddaarr
,
SSuuaavvee
son
preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de ima-
gen, y no son ajustables.
Sólo en los modos
UUssuuaarriioo 11
, y
UUssuuaarriioo 22
el usuario podrá
ajustar directamente el contraste, brillo, color, nitidez y tinte.
Usted también puede ajustar Modo imagen desde el menú
IIMMAAGGEENN
.
Modo imagen
G
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Intelligent Eye
Dinámico
Estándar
Suave
Usuario 1
Usuario 2
2
1
AJUSTES DE LA IMAGEN PREESTABLECIDA
CONTROL DE IMAGEN
47
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 47
Tono de control – Presintonizada
Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione
warm (caliente) para realzar los colores más cálidos, como el
rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos y
más tonos azules.
Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Dinámico, Estándar,
Suave), Temperatura Color se cambia automáticamente.
Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1y
Usuario 2), puede elegir Temperatura Color.
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD
/
EE
para
seleccionar
TTeemmppeerraattuurraa CCoolloorr
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD
/
EE
para
seleccionar
FFrrííoo
,
MMééddiioo
,
CCáálliiddoo
o
UUssuuaarriioo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para regre-
sar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Modo imagen
Temperatura Color
G
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Frío
Médio
Cálido
Usuario
2
3
4
1
CONTROL DE IMAGEN
48
CONTROL DE IMAGEN
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 48
CONTROL DE IMAGEN
49
Modo imagen
Modo usuario
CONTROL MANUAL DE IMAGEN
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD
/
EE
para
seleccionar
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD
/
EE
para
seleccionar
UUssuuaarriioo 11
o
UUssuuaarriioo 22
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar la opción de imagen deseada
(
CCoonnttrraassttee
,
BBrriilllloo
,
CCoolloorr
,
NNiittiiddeezz
y
TTiinnttee
y
CCoonnttrrooll ddee lluuzz ddee ffoonnddoo
).
[[CCoonnttrrooll ddee lluuzz ddee ffoonnddoo]]
Para controlar el brillo de la
pantalla, ajustar el brillo del panel del LCD.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para hacer el ajuste apropiado.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para regre-
sar al menú previo.
Ajuste la apariencia de la imagen para adaptarla a sus
preferencias y visualizaciones.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
4
5
6
1
Contraste 85
EE
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
EE
Usuario1
Contraste 85
G
Brillo 50
Color 50
Nitidez 50
Tinte 0
Control de luz de fondo 100
R G
Presionar para confirmar.
MENU
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Intelligent Eye
Dinámico
Estándar
Suave
Usuario 1
G
Usuario 2
La selección del (
G
ó ) hará pasar
a la pantalla de ajuste detallado
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 49
También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde,
Azul) mediante la selección del menú Usuario.
Esta función opera sólo si el Modo imagen se define en
Usuario 1 o Usuario 2.
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD
/
EE
para
seleccionar
TTeemmppeerraattuurraa CCoolloorr
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD
/
EE
para
seleccionar
UUssuuaarriioo
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD
/
EE
para
seleccionar
RRoojjoo
,
VVeerrddee
o
AAzzuull
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para hacer el ajuste apropiado.
El rango de ajuste de Rojo, Verde y Azul es -20~ +20.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para regre-
sar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Rojo 0
EE
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Presionar para confirmar.
MENU
La selección del (
G
ó ) hará pasar
a la pantalla de ajuste detallado
Frío
Médio
Cálido
Usuario
G
Usuario
Rojo 0
G
Verde 0
Azul 0
2
3
4
5
6
1
Tono de color - Modo usuario
CONTROL DE IMAGEN
50
CONTROL DE IMAGEN
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
EE
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 50
CONTROL DE IMAGEN
51
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
XXDD
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAuuttoo
o
MMaannuuaall
.
*
SSeelleecccciióónn ddee MMaannuuaall
1. Presione el botón
EE
y luego presione el botón
DD
ó
EE
para seleccionar
CCoonnttrraassttee XXDD
,
CCoolloorr XXDD
o
RRuuiiddoo XXDD
.
CCoonnttrraassttee XXDD::
Optimiza el contraste automáti-
camente de acuerdo al brillo de reflexión.
CCoolloorr XXDD::
Ajusta los colores de reflexión
automáticamente para reproducir lo más cerca
posible a los colores naturales.
RRuuiiddoo XXDD ::
Remueve el ruido hasta el punto
donde no se daña la imagen original.
2. Presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG
Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado
procesador de algoritmo de señal digital.
Cuando seleccione las opciones Modo imagen (Control automático de ima-
gen) (Dinámico, Estándar y Suave), XD cambia automáticamente a Auto
(Automático).
Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1 y Usuario 2),podrá
seleccionar Auto/Manual y al seleccionar Manual, podrá ajustar el contraste
XD, color XD y el ruido XD.
XD TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Modo imagen
Temperatura Color
XD
G
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Manual
Contraste XD
Encendido
Color XD Encendido
Ruido XD Encendido
2
3
4
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 51
CONTROL DE IMAGEN
52
CONTROL DE IMAGEN
AVANZADO - MODO CINEMA 3:2
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAvvaannzzaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
MMooddoo CCiinneemmaa 33::22
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
FF
o
GG
para
seleccionar
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para
las películas.
Esta función se desactiva sólo en modo RGB-PC, HDMI1,
HDMI2, HDMI3 o Componente1,2(excepto 480i).
Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de
Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 fps de video
desde las películas de 30 fps de video para el despliegue.
(Esta función sólo se opera en los modos de TV(análogo,
DTV), AV1, AV2 y Componente 480i.)
2
3
4
5
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
G
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Modo Cinema 3:2 Apagado
Nivel de Negro Bajo
TruM Bajo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 52
CONTROL DE IMAGEN
53
AVANZADO - NIVEL DE NEGRO
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAvvaannzzaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
NNiivveell ddee NNeeggrroo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
BBaajjoo
, o
AAllttoo
.
BBaajjoo
La reflexión de pantalla se pone más obscura.
AAllttoo
La reflexión de pantalla se pone más clara.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel
negro de pantalla.
Esta función trabaja en el modo siguiente: HDMI1, HDMI2,
HDMI3 o AV1, AV2.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
G
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Modo Cinema 3:2 Apagado
Nivel de Negro Bajo
TruM Bajo
2
3
4
5
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 53
CONTROL DE IMAGEN
54
CONTROL DE IMAGEN
AVANZADO - TruM
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAvvaannzzaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
TTrruuMM
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
FF
o
GG
para
seleccionar
AAppaaggaaddoo
,
BBaajjoo
, o
AAllttoo
.
BBaajjoo
Ajuste la cantidad de vibración de película en baja.
AAllttoo
Ajuste la cantidad de vibración de película en alta.
* Si tiene problemas para ver la imagen, ajuste
TTrruuMM
en
BBaajjoo
o en
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
G
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Modo Cinema 3:2 Apagado
Nivel de Negro Bajo
TruM Bajo
2
3
4
5
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Configure el televisor para conseguir una mejor imagen con can-
celación de vibración de película que proporciona movimientos sensa-
cionalmente constantes.
Esta función se desactiva en el modo RGB-PC, HDMI-PC.
Y cuando HDMI se ajusta en la PC en Etiqueta de entrada, también se
desactiva TruM.
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 54
CONTROL DE IMAGEN
55
TruM Demo
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
TTrruuMM DDeemmoo
.
Presione el botón
GG
para empezar la
TTrruuMM DDeemmoo
.
Para parar la versión parcial de programa de
TTrruuMM
DDeemmoo
, presione el botón de la
EEXXIITT
.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
G
2
3
4
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Utilizerlo para ver la diferencia entre la versión parcial de
programa de TruM Demo y la versión parcial de programa
de TruM Demo.
TruM On TruM Off
Selección ( G ó ) activará
TruM
Demo.
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 55
CONTROL DE IMAGEN
56
CONTROL DE IMAGEN
REAJUSTE
Pulse el botón
MMEENNUU
y después use el botón
DD
/
EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
RReessttaabblleecceerr iimmaaggeenn
.
Presione el botón
GG
para inicializar el valor ajustado.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú
Picture (Imagen) a sus valores predeterminados originales de
fábrica.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
G
Pantalla
TruM Demo
Seleccionar (
G
ó ) causa regresar a
los ajustes de fábrica (default).
2
3
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 56
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
57
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
Busca cambios en el nivel de sonido durante los anuncios y, a
continuación, ajusta el sonido para hacerlo corresponder con el
nivel de audio. Volumen automático le asegura que el nivel de vo-
lumen permanece constante si está viendo anuncios o un progra-
ma de televisión.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
VVoolluummeenn aauuttoommááttiiccoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Mode de audio
Volumen automático
G
Balance
Bocinas de TV
Apagado
Encendido
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 57
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
58
CONTROL DE AUDIO Y MENU
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún
ajuste especial porque la televisión configura las opciones de
sonido apropiadas según el contenido del programa.
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
PPeellííccuullaa
,
DDeeppoorrtteess
y
UUssuuaarriioo
son prefi-
jados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no son
ajustables.
Presione el botón
SSOOUUNNDD
repetidamente, para seleccionar entre las
siguientes opciones de sonido:
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
PPeellííccuullaa
,
DDeeppoorrtteess
y
UUssuuaarriioo
(su propia con-
figuración).
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV.
Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio)
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUND
SAPSAP
CCCC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
También ud. puede hacer la Modo de audio con el menú
AAUUDDIIOO
.
2
1
Mode de audio
G
Volumen automático
Balance
Bocinas de TV
Estándar
Música
Película
Deportes
Usuario
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 58
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
59
AJUSTES DE CONFIG. DE SONIDO MODO USUARIO
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
MMooddoo ddee aauuddiioo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
UUssuuaarriioo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar (
AAgguuddooss
,
BBaajjooss
o
SSuurrrr.. FFrroonnttaall
).
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Ajuste el sonido para adaptarse a sus gustos y condiciones de
su entorno.
2
3
4
1
Mode de audio
G
Volumen automático
Balance
Bocinas de TV
La selección del (
G
ó ) hará pasar
a la pantalla de ajuste detallado
Estándar
Música
Película
Deportes
Usuario
G
Usuario
Agudos 50
G
Bajos 50
Surr. Frontal Apagado
Presionar para confirmar.
MENU
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para hacer un ajuste deseado.
*Selección del sonido envolvente delantero
Presione el botón
GG
y luego el botón
FF
o
GG
para selec-
cionar
AAppaaggaaddoo
,
SSiisstteemmaa 33DD EEcchhooSSoouunndd
o
SSRRSS
(
Sound
Retrieval System)
TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o
presione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú pre-
vio.
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
Aprovecha cualquier formato multicanal sin necesidad
de añadir ningún otro equipo adicional ni altavoces.
Claridad en los diálogos, realce de bajos y mejora del
audio estéreo que proporcionan una experiencia de
sonido envolvente a partir de material estéreo estándar.
SSiisstteemmaa 33DD EEcchhooSSoouunndd
Crea unos estupendos efectos estéreo simulados a partir
de cualquier sonido mono y un sonido tridimensional
realista con una sensación de sonido envolvente amplia
e intensa a partir de un sonido estéreo.
6
5
Surr. Frontal Sistema 3D EchoSound
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 59
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
60
CONTROL DE AUDIO Y MENU
AJUSTE DE BALANCE
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Ajuste el altavoz izquierdo/derecho para adaptarse a sus gustos y
condiciones de su entorno.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
BBaallaannccee
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para hacer un ajuste deseado.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
L R
Balance 0
Mode de audio
Volumen automático
Balance 0
Bocinas de TV
L R
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 60
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
61
CONFIGURACIÓN DE LA TRANSMISIÓN
ESTÉREO/SAP
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAP
CC
CC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier
SAP (Programa de Audio Secundario) que acompañan el pro-
grama estéreo; si la transmisión manda una señal adicional de
sonido, la agrega a la original y al seleccionar Estéreo o SAP en
el mando a distancia.
El sonido Mono se recibe automáticamente si el programa emite en
Mono aunque se haya seleccionado Stereo o SAP.
Seleccione Mono si desea escuchar el sonido mono en zonas limítrofes
remotas durante una emisión estéreo o SAP.
Es posible recibir emisiones estéreo o SAP en un canal analógico.
Presione el botón
SSAAPP
repetidamente. Cada vez que ud. presione el botón
SSAAPP
, se aparecerán Mono, Estéreo, o SAP en orden.
Si hay otros idiomas disponibles en la señal digital, puede seleccionarlos
con el botón
SSAAPP
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV.
2
1
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 61
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
62
CONTROL DE AUDIO Y MENU
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
BBoocciinnaass ddee TTVV
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo.
La función le permite activar o desactivar los altavoces mediante
la opción Apagado / Encendido.
2
3
4
1
Mode de audio
Volumen automático
Balance
Bocinas de TV
G
Apagado
Encendido
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 62
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
63
IDIOMA DEL AUDIO
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora
proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
LLeenngguuaajjee
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAuuddiioo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar : Inglés, Español o Francés.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Menú Español(Spanish)
Audio Inglés
5
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Menú Español(Spanish)
Audio Inglés
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 63
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
64
CONTROL DE AUDIO Y MENU
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el
botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
LLeenngguuaajjee
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
MMeennúú
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma selecccionado.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV
donde estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el
idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IGHT +
BRI
GHT -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Menu Español(Spanish)
Audio Español(Spanish)
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Menú Español(Spanish)
Audio Español(Spanish)
5
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 64
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
65
SUBTÍTULOS
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las
personas que no escuchan.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Utilice el botón
CC CC
para seleccionar su subtitulaje
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Al seleccionar
AAppaaggaaddoo
, se desactivan los submenús para
Análogo, DTV y Opción digital.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV.
2
1
También ud. puede usar
SSuubbttííttuullooss
con el menú
OOPPTTIIOONN
.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
CC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
G
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Subtít.1
Digital Servicio3
Opción digital
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 65
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
66
CONTROL DE AUDIO Y MENU
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPTTIIOONN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSuubbttííttuullooss
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar
AAnnáállooggaa..
Utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSuubbttíítt..11
-
44
,
TTeexxttoo11
-
44
SSUUBBTTÍÍTT
Término que se utiliza para las palabras que aparecen
en la parte inferior de la pantalla de la televisión; Se
trata normalmente de las partes de audio del programa
que se proporcionan para las personas con deficiencias
auditivas.
TTEEXXTT
Término que se utiliza para las palabras que aparecen
en un gran marco negro y que cubren casi toda la pan-
talla; Se trata normalmente de los mensajes propor-
cionados por el proveedor del programa.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
BBAACCKK
para regresar al menú previo.
1
2
3
4
5
Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la información
subtitulada si el programa la proporciona. Analog caption
(Subtítulo análogo) muestra información en cualquier posición
de la pantalla y normalmente es el diálogo del programa.
El Subtítulos/Texto, si lo proporciona el programa, estará
disponible tanto para los canales digitales como los analógicos
con conexiones de antena o de cable.
La televisión está programada para recordar el modo caption/text
seleccionado en la última configuración cuando la apague.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está
definido en Encendido.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 66
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
67
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los
textos ocultos de DTV/CADTV.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos
está definido en Encendido.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el
botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
SSuubbttííttuullooss
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
DDiiggiittaall
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar:
SSeerrvviicciioo11
~
SSeerrvviicciioo
66
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a la TV
donde estaba viendo o presione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
5
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 67
68
CONTROL DE AUDIO Y MENU
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
G
La Selección (
G
ó ) lo lleva a la
pantalla Opción de subtítulos.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
TV INPUT
STB
STB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
OPCIONES DEL TEXTO OCULTO
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos
está definido en Encendido.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
G
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
SSuubbttííttuullooss
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
OOppcciióónn ddiiggiittaall
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar
PPeerrssoonnaalliizzaarr
.
Utilice el botón
DD
o
EE
para personalizar el Estilo,
Fuente, etc., según sus preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se proporciona un
icono de previsualización. Utilícelo para ver el idioma
del texto oculto.
GG
TTaammaaññoo
: Ajuste el tamaño en el que aparecerán
las palabras.
GG
LLeettrraa
: Seleccione un tipo de letra para las pa-
labras.
GG
CCoolloorr ddeell TTeexxttoo
: Escoja un color para el texto.
GG
PPaalliiddeezz ddeell TTeexxttoo
: Especifique la opacidad del
color del texto.
GG
CCoolloorr ddee FFoonnddoo
: Seleccione un color de fondo.
GG
PPaalliiddeezz ddeell FFoonnddoo
: Seleccione la opacidad del
color de fondo.
GG
TTiippoo ddee CCoonnttoorrnnoo
: Seleccione un tipo de borde.
GG
CCoolloorr ddeell CCoonnttoorrnnoo
: Seleccione un color para el
borde.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
5
Estilo Personalizar
Tamaño A Estándar
Letra Fuente 0
Color del Texto
Blanco
Palidez del Texto
Sólido
Color de Fondo
Negro
Palidez del Fondo
Sólido
Tipo de Contorno
Ninguno
Color del Contorno
Negro
6
La Selección (
G
ó ) lo lleva a la
pantalla Opción de subtítulos.
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 68
CONFIGURACIÓN HORARIA
69
PROGRAMACION DEL RELOJ
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de
canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual
proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el
reloj mediante la función de reloj automático.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
RReelloojj
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAuuttoo
.
Presione el botón
GG
y, a continuación, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar la zona horaria de su área:
EEssttee
,
CCeennttrraall
,
MMoonnttaaññaa
,
PPaaccííffiiccoo
,
AAllaasskkaa
o
HHaawwaaiiii
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAuuttoo
,
AAppaaggaaddoo
,
EEnncceennddiiddoo
, dependiendo
de si su región hace o no uso del Horario de verano.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
5
6
1
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Reloj
G
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
Zona horaria Este
Auto
Horario
Verano
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración auto del reloj
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Año - - - -
Fecha - - / - -
Hora - - : - - - -
Auto
Reloj
G
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
Auto
Año - - - -
Fecha - - / - -
Hora - - : - - - -
Auto
Zona horaria Este
Horario
Verano
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 69
CONFIGURACIÓN HORARIA
70
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el
reloj manualmente.
2
3
4
1
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
RReelloojj
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
MMaannuuaall
.
Presione el botón
GG
y, a continuación, utilice el botón
FF
o
GG
para seleccionar bien el año, la fecha o la hora.
Una vez lo haya seleccionado, utilice el botón
DD
o
EE
para ajustar el año, la fecha o la hora.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Configuracion Manual Del Reloj
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Reloj
G
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
Año - - - -
Fecha - - / - -
Hora - - : - - - -
Manual
5
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 70
71
CONFIGURACIÓN HORARIA
AJUSTES DE ENCENDIDO/
APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de
espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos
están configurados para el msimo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el tempo-
rizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de
encendido, se cambiará al modo de espera automáticamente si no haya
presionado ningún botón.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo
o
HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
EEnncceennddiiddoo
.
Para cancelar la funcion
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo//HHoorraa ddee
EEnncceennddiiddoo
seleccione
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para configurar la hora.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para configurar los minutos.
SSóólloo ppaarraa llaa ffuunncciióónn HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para ajustar el nivel de volumen al encederse.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el canal.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
RATIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
4
5
6
7
1
Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido
G
Hora del Apagador
Apagador Automático
Apagado
Encendido
Hora 6 : 30 AM
Canal TV 2-0
Vol. 17
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 71
CONFIGURACIÓN HORARIA
72
CONFIGURACIÓN HORARIA
TEMPORIZADOR PARA DORMIR
Presione el botón
TTIIMMEERR
repetidamente para seleccionar el número de mi-
nutos. Se aparecerá
AAppaaggaaddoo
en la pantalla, seguido por 10, 20, 30, 60, 90,
120, 180 y 240.
Cuando se desplega el número de minutos que desea ud.en la pantalla, pre-
sione el botón
EENNTTEERR
. El temporizador empieza a contar del número de
minutos seleccionado.
Para ver el tiempo remanente para dormir, presione el botón
TTIIMMEERR
.
Para cancelar el tiempo para dormir, presione el botón
TTIIMMEERR
repetidamente
hasta que apareza
AAppaaggaaddoo
.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
NU
B
R
I
G
H
T +
BRI
GH
T
-
RA
TIO
S
I
MP
L
IN
K
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TIMERTIMER
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
El Temporizador para dormir apaga la TV después de un tiempo
prefijado.
Si apaga la TV después de haber programado el Temporizador
para dormir, el ajuste se borrará.
También ud. puede hacer la Hora del Apagador con el menú HORA.
2
3
4
1
Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
G
Apagador Automático
Apagado
10 min
20 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 72
CONFIGURACIÓN HORARIA
73
APAGADO AUTOMÁTICO
El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de
que no haya señal.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAppaaggaaddoorr AAuuttoommááttiiccoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
4
1
Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
G
Apagado
Encendido
El Televisor se apagará
automáticamente en 10 minutos
en caso de que no haya señal.
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 73
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
74
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras
fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que
se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos
los programas. Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se
quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un
período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y
películas de televisión se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las ca-
tegorías individuales. Tanto las películas que se han emitido en los cines como las películas de sa-
lida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de clasificación de películas de la Asociación
Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las
películas para televisión:
TV-G
(
Para todos los públicos
)
TV-PG
(
Se sugiere la compañía paterna
)
TV-14
(
Para mayores de 14 años. Se recomienda la
supervisión paterna
)
TV-MA
(
Sólo público adulto
)
TV-Y
(
Para todas las edades
)
TV-Y7
(
Para niños mayores de 7 años
)
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos
canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una cotraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema
de bloqueo está activado.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
/
EE
para
seleccionar el menú
BBLLOOQQUUEEAARR
Presione el botón
GG
.
Introduzca la contrasena requerida.
La TV está configurada con la contraseña
inicial ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
ST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Dar Centraseña
1
Configuración de su contrasena
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 74
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
75
Bloqueo del sistema
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSiisstt.. ddee BBllooqquueeoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
Al seleccionarlo,activará el Bloqueo del sistema.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con
anterioridad.
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
1
Sist. de Bloqueo
G
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Apagado
Encendido
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
FFiijjaarr CCoonnttrraasseeññaa
.
Presione el botón
GG
escoja 4 dígitos para su
NNuueevvoo
contraseña e introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a hacerlo
en el campo
CCoonnffiirrmmaarr
.
De esta forma el sistema memorizará su nuevo con-
traseña.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nuevo.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
G
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Nuevo
Confirmar
Establecer Contraseña
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 75
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
76
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no
desea que sus hijos puedan ver.
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBllooqquueeaarr CCaannaalleess
.
Presione el botón
GG
. A continuación observará una
pantalla llena de números de canales y una imagen de
vista previa.
Utilice el botón
DD EE FF GG
para seleccionar un canal
y después el botón
EENNTTEERR
para bloquearlo o
desbloquearlo.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
G
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Selección (
G
ó
) le llevará al
menú de bloqueo de canales.
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 76
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
77
Clasificaciones de peliculas
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff.. PPeellííccuullaass
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
GG
,
PPGG
,
PPGG--1133
,
RR
,
NNCC--1177
o
XX
.
G (Para todos los públicos)
PG (Se sugiere la compañía paterna)
PG-13 (Se recomienda la supervisión paterna)
R (Restringido)
NC-17 (No recomendado a menores de 17 años)
X (Sólo para adultos)
Desbloqueado (Permite todos los programas)
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
GG
Si selecciona PG-13: estarán disponibles las películas G
y PG mientras que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
G
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Desbloqueado: Todos
permitidos
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Desbloqueado
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff..DDeessccaarrggaabbllee
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para selec-
cionar
DDiimm00
,
DDiimm11
,
DDiimm22
, o
DDiimm33
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para selec-
cionar
DD11LL11
,
DD11LL22
, o
DD11LL33
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
1
4
GG
Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro
y estar disponible solamente para la señal del canal dig-
ital.
GG
Esta función funciona solamente cuando la TV ha
recibido datos del grado Region5.
NOTA
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
G
Bloqueo de Entradas
Clasif.Descargable
1
2
Dim0
Dim1
Dim2
Dim3
GG
De acuerdo con la tabla del grado, OSD
(Desplegado en la pantalla) de su TV puede
diferenciar levemente de lo que se muestra
en este manual.
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los
niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas
las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este
límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas
de TV, como series de TV.
Clasif. Descargable
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 77
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
78
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff.. EEddaadd
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
EEddaadd
o
VViioolleenncciiaa ddee FFaannttaassííaa
.
Presione el botón
GG
y después utilice
DD
o
EE
para
seleccionar las opciones de bloqueo.
Edad (Edad se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia fantástica (se aplica a TV-Y7)
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Clasificacion de TV- Infantil
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV,
conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación
no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para
audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de
la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
G
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Edad
Violencia de Fantasía
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Clasificacion de TV - General
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff GGeenneerraall
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
EEddaadd
,
DDiiáállooggoo
,
LLeenngguuaajjee
,
SSeexxoo
o
VViioolleenncciiaa
.
Presione el botón
GG
y luego utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar las opciones de bloque.
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual (se aplica a
TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a TV-PG, TV-14 y
TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a TV-PG, TV-14
y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos pro-
gramas de TV que usted y su familia no desean ver.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
G
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Edad
Diálogo
Lenguaje
Sexo
Violencia
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 78
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
79
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite seleccionar la fuente que desea bloquear entre los
dispositivos de fuente externa conectados a su TV.
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBllooqquueeoo ddee EEnnttrraaddaass
.
Presione el botón
GG
y después utilice el botón
FF
o
GG
para seleccionar una fuente.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAppaaggaaddoo
ó
EEnncceennddiiddoo
de cada fuente.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
G
AV1 Apagado
AV2 Apagado
Componente1 Encendido
Componente2 Apagado
RGB-PC
Encendido
HDMI1 Encendido
HDMI2 Encendido
HDMI3 Encendido
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 79
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
80
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda
usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por
personas no autorizadas, bloqueando los controles del
panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última
opción definida, incluso si apaga el televisor.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
.
Presione el botón
GG
y luego el botón
DD
o
EE
para
seleccionar
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
G
Subtítulos
ID del Televisor
Apagado
Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 80
APÉNDICE
81
APÉNDICE
No imagen
No sonido
Color o imagen deficiente, o
No color
Recepción pobre en
algunos canales
Lineas o rayas en las
imagenes
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
La imagen aparece lenta-
mente después de enceder
la TV
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de video?
Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
Verifique la inteferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
Verifique las fuentes de la interferencia posible.
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
NNoo ssee ttrraabbaajjaa nnoorrmmaallmmeennttee..
El control remoto no
funciona
De repente la TV se
apaga
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con +, -con -)?
Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
Ponga nuevas baterías.
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
No enciende la transmisión en la estación con el auto-apagado activo.
NNoo ssiirrvvee llaa ffuunncciióónn ddee vviiddeeoo..
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 81
APÉNDICE
82
APÉNDICE
6600PPYY33DDFF
( 60PY3DF-UA)
NNoo ssiirrvvee llaa ffuunncciióónn ddee aauuddiioo..
HHaayy uunn pprroobblleemmaa eenn eell mmooddoo PPCC.. ((SSóólloo ssee aapplliiccaa eenn eell mmooddoo PPCC))
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de audio?
Ajuste el Balance en la opción del menú.
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del pro-
ducto.
Imagen OK pero
No sonido
Sonido raro desde interior
del producto
No salida de una de las
bocinas
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
El color de pantalla es
inestable o color único
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizon-
tal y posicion incorrecta
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 82
APÉNDICE
83
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla,luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
PRECAUCIÓN
2
1
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 83
APÉNDICE
84
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
42LB9DF (42LB9DF-UA)
42LB9DFB (42LB9DFB-UA)
42LB9DFE (42LB9DFE-UA)
MODELOS
40.6 x 30.7 x 13.8
pulgadas
1030.0 x 781.0 x 350.0 mm
40.6 x 27.3 x 3.5
pulgadas
1030.0 x 693.0 x 88.5 mm
56.9 libras / 25.8kg
48.3 libras / 21.9kg
45.3 x 33.8 x 15.0
pulgadas
1150.0 x 859.0 x 381.0 mm
45.3 x 30.2 x 4.1
pulgadas
1150.0 x 768.0 x 103.0 mm
83.8 libras / 38.0 kg
70.5 libras / 32.0 kg
50.7 x 37.4 x 16.6
pulgadas
1289.0 x 950.0 x 421.0 mm
50.7 x 33.8 x 4.4
pulgadas
1289.0 x 858.0 x 112.0 mm
110.2 libras / 50.0 kg
90.4 libras / 41.0 kg
AC100-240V~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75
0 ~ 40°C
Menos de 80%
-20 ~ 60°C
Menos de 85%
Ancho x Altura x Profundidad
(pulgadas/mm)
Peso (libras / kg)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición de ambiente
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
Consumo de la potencia (W)
250W
310 W
370W
47LB9DF (47LB9DF-UA)
47LB9DFB (47LB9DFB-UA)
47LB9DFE (47LB9DFE-UA)
52LB9DF (52LB9DF-UA)
52LB9DFB (52LB9DFB-UA)
52LB9DFE (52LB9DFE-UA)
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 84
APÉNDICE
85
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO
Programando un código en un modo remoto
Para verificar si su control remoto puede operar el componente sin programación, encienda el componente
como un VCR y presione el botón del modo correspondiente del control remoto, mientras indique en el
componente.
Pruebe los botones
PPOOWWEERR
para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, el control remoto
requiere la programación para operar el dispositivo.
Presione los botones
MMEENNUU
y
MMUUTTEE
en forma continua y al mismo tiempo durante dos segundos; se ilu-
minará el botón actualmente seleccionado.
Si no presiona algún botón durante 20 segundos, la luz del botón de modo se apagará. En ese caso, debe
repetir el proceso desde el paso 2.
Ponga un número de código usando los botones de número del control remoto. Los números de código de
la programación para el componente correspondiente puede ser encontrados en las páginas siguientes. Si
el código está correcta,el dispositivo se apagará.
Presione el botón
MMEENNUU
para memorizar el código. Luego de parpadear dos veces, se almacenará este
código.
Pruebe las funciones del control remoto para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, repita
desde el paso 2-5.
El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la
mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras.
Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas.
2
3
4
5
1
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 85
APÉNDICE
86
APÉNDICE
Códigos de Programación
VCRs
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
AIWA 034
AKAI 016 043 046 124
12 5 146
AMPRO 072
ANAM 031 033 103
AUDIO DYNAMICS
012 023 039 043
BROKSONIC 035 037 129
CANON 028 031 033
CAPEHART 108
CRAIG 003 040 135
CURTIS MATHES 031 033 041
DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 116 117 119
DAYTRON 108
DBX 012 023 039 043
DYNATECH 034 053
ELECTROHOME 059
EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
129 131 138 15 3
FISHER 003 008 009 010
FUNAI 034
GE 031 033 063 072
10 7 10 9 14 4 14 7
GO VIDEO 132 136
HARMAN KARDON 012 045
HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150
INSTANTREPLAY 031 033
JCL 031 033
JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101
JENSEN 043
JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
130 150 15 2
KENWOOD 014 034 039 043
047 048
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 10 6 114 12 3
LLOYD 034
LXI 003 009 013 014
017 034 101 106
MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
012 031 033 0 67
MARANTZ 069
MARTA 101
MATSUI 027 030
MEI 031 033
MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 10 2 13 4 13 9
MGA 045 046 059
MINOLTA 013 020
MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
15 1
MTC 034 040
MULTITECH 024 034
NEC 012 023 039 043
048
NORDMENDE 043
OPTONICA 053 054
PANASONIC 066 070 074 083
13 3 14 0 14 5
PENTAX 013 020 031 033
063
PHILCO 031 034 067
PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101
PILOT 101
PIONEER 013 021 048
PORTLAND 108
PULSAR 072
QUARTZ 011 014
QUASAR 033 066 075 145
RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
10 7 10 9 14 0 14 4
14 5 147
REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101
RICO 058
RUNCO 148
SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 10 7 10 9 112
113 115 12 0 122
12 5
SANSUI 022 043 048 135
SANYO 003 007 010 014
10 2 134
SCOTT 017 037 112 129
13 1
SEARS 003 008 009 010
013 014 017 020
031 042 073 081
101
SHARP 031 054 149
SHINTOM 024
SONY 003 009 031 052
056057058076
077 078 149
SOUNDESIGN 034
STS 013
SYLVANIA 031 033 034 059
067
SYMPHONIC 034
TANDY 010 034
TATUNG 039 043
TEAC 034 039 043
TECHNICS 031 033 070
TEKNIKA 019 031 033 034
101
THOMAS 034
TMK 006
TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131
TOTEVISION 040 101
UNITECH 040
VECTOR RESEARCH
012
VICTOR 048
VIDEO CONCEPTS
012 034 046
VIDEOSONIC 040
WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131
YAMAHA 012 034 039 043
ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 86
APÉNDICE
87
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
HDSTB
ALPHASTAR DSR 123
AMPLICA 050
BIRDVIEW 051 126 129
CHANNEL MASTER
013 014 015 018
036 055
CHAPARRAL 008 009 012 077
CITOH 054
CURTIS MATHES 050 145
DRAKE 005 006 007 010
011 052 112 116
141
DX ANTENNA 024 046 056 076
ECHOSTAR 038 040 057 058
093 094 095 096
097 098 099 100
12 2
ELECTRO HOME 089
EUROPLUS 114
FUJITSU 017 021 022 027
13 3 13 4
GENERAL INSTRUMENT
003 004 016 029
031 059 101
HITACHI 139 140
HOUSTON TRACKER
033 037 039 051
057 104
HUGHES 068
JANIEL 060 147
JERROLD 061
KATHREIN 108
LEGEND 057
LG 001
LUTRON 132
LUXOR 062 144
MACOM 010 059 063 064
065
MEMOREX 057
NEXTWAVE 028 124 125
NORSAT 069 070
PACE SKY SATELLITE
14 3
PANASONIC 060 142
PANSAT 121
PERSONAL CABLE 117
PHILIPS 071
PICO 105
PRESIDENT 019 102
PRIMESTAR 030 110 111
PROSAT 072
RCA 066 106
REALISTIC 043 074
SAMSUNG 123
SATELLITE SERVICE CO
028 035 047 057
085
SCIENTIFIC ATLANTA
032 138
SONY 103
STARCAST 041
SUPER GUIDE 020 124 125
TEECOM 023 026 075 087
088 090 107 130
13 7
TOSHIBA 002 127
UNIDEN 016 025 042 043
044 045 048 049
078 079 080 086
101 135 136
VIEWSTAR 115
WINEGARD 128 146
ZENITH 081 082 083 084
091 120
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 87
APÉNDICE
88
APÉNDICE
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
DVD
Audio
AIWA 014 028 070 096
125 129 139 229
230
AKAI 163
ANAM 003 014 017 023
059 106 189 216
217 23 5 23 6
BURMECTER 252
CARVER 086
CLARION 199
DAEWOO 027 053 060 084
10 2 14 8 19 8 2 21
DENON 015 075 130 143
FANTASIA 071
FINEARTS 022
FISHER 089 099
LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029
087 107 108 110
19 0 191 19 2 210
211 212 239
HAITAI 034 035 188 222
HARMAN/KARDON 068
JVC 004 013 141
KEC 185 186 187
KOHEL 030
NAD 045 046
KENWOOD 038 050 067 089
17 0 17 1 19 7 20 6
215 2 22
INKEL 037 058 062 069
078 079 095 121
12 2 149 150 15 1
15 2 15 3 15 4 15 5
15 7 15 8 159 160
189 207 222 224
225 226 227 243
247
LOTTE 014 016 036 098
10 0 17 2 17 3 17 4
17 5 17 6 177 17 8
179 18 0 181 183
201 202 208 213
214 219 223 232
238 240
LXI 103
MAGNAVOX 111
MARANTZ 002 018 020 025
034 041 081 090
097 112
MCINTOSH 049
MCS 104
MEMOREX 107
NAD 046
ONKYO 013 040 041 047
048 056 057 132
13 3 140
OPTIMUS 158
PANASONIC 007 033 064 113
14 2 2 20 2 41 251
PENNEY 104
PHILIPS 026 112 143
PIONEER 039 042 043 063
065 091 093 094
115 123 12 7 2 5 0
QUASAR 113
RCA 080
RCX 092
REALISTIC 103 106
SAMSUNG 124 145 146 182
19 3 19 4 19 5 2 0 3
204 244 245 246
SANSUI 011 135 138 144
SANYO 019 083 234
SCOTT 106 186
SHARP 031 032 051 052
072 082 117 119
156 184 199 200
206 209
SHERWOOD 005 006 158
SONY 044 045 109 114
118 12 6 2 4 8 2 4 9
TAEKWANG 012 020 073 074
076 077 105 161
16 2 163 164 16 5
166 16 7 168 16 9
205 231 233 242
TEAC 010 085 106 136
185 187 237
TECHNICS 101 113 128 134
14 7 218
TOSHIBA 137
THE 061
VICTOR 088 131
WARDS 089
YAMAHA 054 055 066 092
19 9
APEX DIGITAL 022
DENON 020 014
GE 005 006
HARMAN KARDON 027
JVC 012
LG 001 010 016 025
MAGNAVOX 013
MARANTZ 024
MITSUBISHI 002
NAD 023
ONKYO 008 017
PANASONIC 003 009
PHILIPS 013
PIONEER 004 026
PROCEED 021
PROSCAN 005 006
RCA 005 006
SAMSUNG 011 015
SONY 007
THOMPSON 005 006
TOSHIBA 019 008
YAMAHA 009 018
ZENITH 010 016 025
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 88
APÉNDICE
89
CÓDIGOS DE IR
Configuración de cuadro
1r cuadro
Cuadro repetido
Código de líder
Código de repetición
DDeessccrriippcciióónn ddee BBiitt
IInntteerrvvaalloo ddee ccuuaaddrrooss:: TTff
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
C0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C
7
D
0
D
1
D
2
D
3
D
4
D
5
D
6
D
7
L
ead
code
L
o
w
custo
m
code
High custom cod
e
D
ata
code
D
ata
code
Re
p
eat cod
e
Tf
4.
5
m
s
9
ms
2.2
5
ms
9
ms
0
.
55
ms
0
.
56
m
s
1
.
12 m
s
0
.
56
m
s
2
.
24 m
s
Tf
Tf
Tf=1
08
ms
@
455KH
z
Bit ”0” Bit ”1”
1. Cómo conectar
Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.
2. Códigos de IR de Control Remoto
Salida de la forma de onda
Pulso simple, modulado con la señal de 37.917KHz en 455KHz
T1
T
c
Frecuencia de transportador
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Proporción debida = T1/TC = 1/3
Código de
comando
Repetir código
Código personalizado bajo
Código personalizado alto
Código de datos
Código de datos
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 89
APÉNDICE
90
APÉNDICE
Código
Función Nota
(Hexa)
Código
Función Nota
(Hexa)
0F TV INPUT Botón R/C
0B INPUT Botón R/C
08 POWER Botón R/C (Encendido/Apagado)
79 RATIO Botón R/C
0E TIMER Botón R/C
10-19 Number Key 0-9 Botón R/C
4C - (Dash) Botón R/C
1A BACK Botón R/C
09 MUTE Botón R/C
02 VOL
DD
Botón R/C
03 VOL
EE
Botón R/C
00 CH
DD
Botón R/C
01 CH
EE
Botón R/C
1E FAV Botón R/C
39 CC Botón R/C
40
DD
Botón R/C
41
EE
Botón R/C
07
FF
Botón R/C
06
GG
Botón R/C
44 ENTER Botón R/C
34 BRIGHT- Botón R/C
43 MENU Botón R/C
33 BRIGHT+ Botón R/C
52 SOUND Botón R/C
4D PICTURE Botón R/C
5B EXIT Botón R/C
7E SIMPLINK Botón R/C
0A SAP Botón R/C
D6 TV Código discreto IR
(TV de entrada)
5A AV1 Código discreto IR
(AV1 de entrada)
D0 AV2 Código discreto IR
(AV2 de entrada)
BF COMPONENT1 Código discreto IR
(Componente1 de entrada)
D4 COMPONENT2 Código discreto IR
(Componente2 de entrada)
D5 RGB-PC Código discreto IR
(RGB-PC de entrada)
CE HDMI1 Código discreto IR
(HDMI1 de entrada)
CC HDMI2 Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
76 Ratio 4:3 Código discreto IR
(Sólo modo 4:3)
77 Ratio 16:9 Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF Ratio Zoom Código discreto IR
(Sólo modo Zoom1)
C4 POWER ON Código discreto IR
(Sólo encendido)
C5 POWER OFF Código discreto IR
(Sólo apagado)
B0 PLAY Botón R/C
BA PAUSE Botón R/C
B1 STOP Botón R/C
BD REC Botón R/C
8F REW Botón R/C
8E FF Botón R/C
B2 GO TO PREV Botón R/C
B3 GO TO NEXT Botón R/C
7C MEDIA HOST Botón R/C
7D MARK Botón R/C
CA USB EJECT Botón R/C
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 90
APÉNDICE
91
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
Instalación de RS-232C
Conecte el puerto de la entrada de RS-232C a un dispositivo de control externo (como una
computadora o un sistema de control de A/V) y controle las funciones de TV externamente.
Conecte el puerto serial de dispositivo de control al puerto RS-232C en la parte atrás del
TV. Los cables de conexión RS-232C no son proporcionados con el TV.
PC
Tipo del Conector;Macho D-Sub 9-Pines
No. Nombre de Pin
1 No conexión
2 RXD
(
Recepción de datos
)
3 TXD
(
Transmisión de datos
)
4 DTR
(Lado
DTE listo
)
5 GND
6 DSR
(Lado
DCE listo
)
7 RTS
(Listo para enviar)
8 CTS
(Aprobado para enviar)
9 No Conexión
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 91
APÉNDICE
92
APÉNDICE
Presione el botón
MMEENNUU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Press the
GG
button and then use
DD
or
EE
button to
select
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para ajustar
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
a seleccionar el número
deseado de ID del monitor. Rango de ajuste de
IIDD ddeell
TTeelleevviissoorr
es de 1 a 99.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú previo.
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Grupeo de datos reales 1”.
pp..9966
Configuración de ID
TV INPUT
STB
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
MENU
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Comunicación de los Parametros
Velocidad de banda : 9600 bps
(
UART
)
Longitud de datos : 8 bits
Paridad : No se aplica
Bit de detención : 1 bit
Código de comunicación : Código ASCII
Use un cable cruzado (reverso).
Configuraciones de RS-232C
Configuración de 7-Cables
(Cable estándar
de RS-232C
)
PC PDP
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de 3-Cables
(
No estándar
)
PC PDP
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
G
1
NOTA
GG
Este producto posee resonancia de comando en el Comando RS-232C.
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 92
APÉNDICE
93
Lista de Referencia de los Comandos
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
22.
Sintonía de comandos
23. Agr/Eli de canal
24. Botón
25. Control de luz de fondo
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
DATO0
(Hexadecimal)
DATO1
(Hexadecimal)
DATO2
(Hexadecimal)
DATO3
(Hexadecimal)
DATO4
(Hexadecimal)
DATO5
(Hexadecimal)
Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo
físicoalto mayor bajo
01. Alimentación k a 0 ~ 1
02. Selección de Entrada k b 0 ~ 9
03. Selección de Entrada x b *
04. Relación de Aspecto k c *
05. Pantalla muda k d 0 ~ 1
06. Silenciador de volumen k e 0 ~ 1
07. Control de volumen k f 0 ~ 64
08. Contraste k g 0 ~ 64
09. Brillo k h 0 ~ 64
10. Color k i 0 ~ 64
11. Tinte k j 0 ~ 64
12. Nitidez k k 0 ~ 64
m a
mb0~1
m c código de teclas
m g 0~64
13. Selección de OSD k l 0 ~ 1
14. Modo bloqueado
de control remoto
15. Agudos k r 0 ~ 64
16 . G raves k s 0 ~ 64
17. Balance k t 0 ~ 64
18. Temperatura de color k u 0 ~ 3
19. Ajuste de rojo k v 0 ~ C8
20. Ajuste de verde k w 0 ~ C8
21. Ajuste de azul k $ 0 ~ C8
k m
0 ~ 1
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 93
APÉNDICE
94
APÉNDICE
Protocolo de Transmisión /Recepción
TTrraannssmmiissssiióónn
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para
seleccionar el número deseado de ID de la
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ,cada TV conectada será contro-
lada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 -
0x63) en la transmisión/recibiendo el pro-
tocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddee OOKK
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
mato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los
datos de la computadora.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Commando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use el carácter grande
* En este modelo, el televisor enviará el eco, CR, LF con men-
saje de información.
Cuando envía el mensaje de información de encendido, será
como se muestra a continuación.
ex) ka 01 01 (CR) (LF) a 01 OK 01 x (CR) (LF)
[[CCoommmmaannddoo11]][[CCoommmmaannddoo22]][[ ]][[IIDD ddeell TTeelleevviissoorr]][[ ]][[DDaattoo]][[CCrr]]
[[CCoommmmaannddoo22]][[ ]][[
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
]][[ ]][[OOKK]][[DDaattoo]][[xx]]
RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddee NNGG
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
mato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Commando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
* En este modelo, el televisor enviará el eco, CR, LF con men-
saje de información.
Cuando envía el mensaje de información de encendido, será
como se muestra a continuación.
ex) ka 01 01 (CR) (LF) a 01 NG 01 x (CR) (LF)
[[CCoommmmaannddoo22]][[ ]][[
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
]][[ ]][[NNGG]][[DDaattoo]][[xx]]
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 94
APÉNDICE
95
0011.. PPootteenncciiaa ((CCoommaannddoo22::aa))
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 0 : Apagado Dato 1 : Encendido
Reconocimiento
[a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
0022.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa ((CCoommmmaannddoo22::bb)) ((EEnnttrraaddaa ddee
iimmaaggeenn pprriinncciippaall))
Para seleccionar la fuente de entrada para el TV.
Transmisión [k][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: DTV Dato 1:
Análogo
Dato 2: AV1 Dato 3: AV2
Dato 4: Componente 1 Dato 5: Componente 2
Dato 7: RGB-PC Dato 8: HDMI1
Dato 9: HDMI2
Reconocimiento
[b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Usted puede seleccionar HDMI3 usando “commando x b”
* Si usted selecciona la fuente de entrada, le recomen-
damos “commando x b”.
0033.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa ((CCoommmmaannddoo:: xx bb))
((EEnnttrraaddaa ddee llaa iimmaaggeenn pprriinncciippaall))
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : DTV (Antena) Dato 01 : DTV (Cable)
Dato 10 : Análogo (Antena) Dato 11 : Análogo (Cable)
Dato 20 : AV1 Dato 21 : AV2
Dato 40 : Componente 1 Dato 41 : Componente 2
Dato 60 : RGB-PC Dato 90 : HDMI1
Dato 91 : HDMI2 Dato 92 : HDMI3
Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0044 RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo ((CCoommmmaannddoo22::cc)) ((PPrriinncciippaall ffoorrmmaattoo
ddee llaa iimmaaggeenn))
Para ajustar el formato de la pantalla.
También puede ajustar el formato de la pantalla usando el
botón RATIO en el control remoto o en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Data 1: 4:3 4: Zoom 1
2: 16:9 5: Zoom 2
6: Por Programa
Reservado
Reconocimeinto [c][ ][
ID del Televisor
][ ][OK/NG][Dato][x]
0055.. MMuuddoo ddee ppaannttaallllaa ((CCoommaannddoo22::dd))
Para seleccionar mudo de pantalla encendido/apagado.
Transmisión [k][d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][Dato][Cr]
Dato 0 : Mudo apagado de pantalla(Imagen encendida)
Dato 1 : Mudo encendido de pantalla(Imagen apagada)
Reconocimeinto [d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][OK/NG][Dato][x]
0066.. MMuuddoo ddee vvoolluummeenn ((CCoommaannddoo22::ee))
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0 : Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
Dato 1 : Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento
[e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0077.. CCoonnttrrooll ddee vvoolluummeenn ((CCoommmmaannddoo22::ff))
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Max : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0088.. CCoonnttrraassttee ((CCoommmmaannddoo22::gg))
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Max : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 95
APÉNDICE
96
APÉNDICE
0099.. BBrriilllloo ((CCoommmmaannddoo22::hh))
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
*Mapeo de datos reales 1
0 : Paso 0
A : Paso 10 (ID del Televisor 10)
F : Paso 15 (ID del Televisor 15)
10 : Paso 16 (ID del Televisor 16)
63 : Paso 99 (ID del Televisor 99)
64 : Paso 100
1100.. CCoolloorr ((CCoommmmaannddoo22::ii))
Para ajustar el color de pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Max : 64(*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1111.. TTiinnttee ((CCoommmmaannddoo22::jj))
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 0 ~ Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1122.. NNiittiiddeezz ((CCoommmmaannddoo22::kk))
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 0 ~ Max: 64(*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1133.. SSeelleecccciióónn OOSSDD ((CCoommmmaannddoo22::ll))
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Apagado de OSD Dato 1: Encendido de OSD
Reconocimiento
[l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1144.. MMooddoo ddee bbllooqquueeoo ddeell mmaannddoo aa ddiissttaanncciiaa
((CCoommmmaannddoo22::mm))
))
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Bloquear Apagado 1: Bloquear Encendido
Reconocimiento
[m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el blo-
queo de control remoto será liberado.
1155.. AAgguuddooss ((CCoommmmaannddoo22::rr))
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1166.. BBaajjooss ((CCoommmmaannddoo22::ss))
Para ajustar los bajos.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1177.. BBaallaannccee ((CCoommmmaannddoo22::tt))
Para ajustar el balance.
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 96
APÉNDICE
97
1188..
TTeemmppeerraattuurraa ddee ccoolloorr ((CCoommmmaannddoo22::uu))
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Médio 1: Frio 2: Cálido 3: Usuario
Reconocimiento
[u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1199.. AAjjuussttee ddee rroojjoo ((CCoommaannddoo22::vv))
Para ajustar el rojo en la temperatura de color.
Transmisión [k][v][ ][ID del Televisor][][Dato][Cr]
Dato Min:0 ~ Máx:C8
* Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Vea la página 97.
Reconocimeinto [v][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2200.. AAjjuussttee ddee vveerrddee ((CCoommmmaannddoo22::ww))
Para ajustar el verde en la temperatura de color.
Transmisión [k][w][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min:0 ~ Máx:C8
* Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Vea la página 97.
Reconocimeinto [w][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2211.. AAjjuussttee ddee aazzuull ((CCoommmmaannddoo22::$$))
Para ajustar el azul en la temperatura de color.
Transmisión [k][$][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min:0 ~ Máx:C8
* Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Vea la página 97.
Reconocimeinto [$][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
*Mapeo de datos reales 2
0 : -20
5 : -19
A : -18
5F: -1
64: 0
69: +1
C3 : +19
C8 : +20
2222..
Comando de sintonización
((CCoommmmaannddoo:: mm aa))
Para sintonizar un canal siguiendo el número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][[ID del Televisor]][ ][Dato0][ ]
[Dato1][ ][Dato2][ ][Dato3][ ][Dato4][ ][Dato5][Cr]
Dato 0: Número de canal físico (*transmitir por código
hexadecimal)
NTSC air:02~45
NTSC cable: 01, 0E~7D
ATSC air:01~45
ATSC cable:01~87
Dato1. Dato2: Mayor número de canal (dos
partes)/Número de canal (una parte)
Dato1: Bytes altose
Dato2: Bytes bajos
Número de canal en dos partes:
Número mayor – Número menor
Número de canal en una parte:
Si la gama de canales es cable digital
ATSC,podrá ser utilizado.En caso de utilizar un
número de canal en una parte,el canal menor no
será necesario.
Dato3, Dato 4: Número de canal menor
Dato3: Bytes altose, Dato4: Bytes bajos
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 97
APÉNDICE
98
APÉNDICE
Dato5:
Todos los datos son transmitidos mediante código hexadecimal.
* Canal de dos/una parte: 6º bit :
Este bit es utilizado en un sistema listo para cable.
* * Uso de canal físico: 5º bit
Si la gama de canales es NTSC por aire o NTSC por
cable, será posible sintonizar el canal sólo mediante el
canal físico. En este caso, el uso del bit del canal físico
debe ser bajo (0). Pero si la gama de canales es ATSC
por aire o ATSC por cable, existirán dos casos en los que
el canal físico esté activado o desactivado.
Si el envío del canal físico es significativo, deberá
establecer este bit bajo (0). Si el envío del canal físico
no es significativo, deberá establecer este bit alto (1).
Ejemplo)
1. Canal analógico: orden de cable NTSC, número de
canal (35), imagen principal: ma 00 23 xx xx xx xx 01
atributo (0x01): datos de imagen principal, dos partes
(no es obligatorio), uso de canal físico, cable NTSC
‘xx’: En caso de sintonización de canal analógico el
número de canal mayor o menor no importará.
2. Canal digital: aire ATSC, número de canal (canal físico
desconocido), mayor (30), menor (3)), imagen secun-
daria Orden: ma 00 xx 00 1E 00 03 A2 atributo
(0xA2): datos de imagen secundaria, dos partes, sin uso
de canal físico, aire ATSC ‘xx’: en caso de sintonización de
canal digital el número de canal analógico no importará.
3. Canal digital: Orden de aire ATSC, número de canal (físi-
co (20), mayor (20), menor (3)), imagen secundaria ma
00 14 00 14 00 03 82 atributo (0x82): imagen secun-
daria, dos partes, uso de canal físico, aire ATSC.
Reconocimeinto[a][ ][ID del Televisor][ ]
[OK][Dato0][Dato1] [Dato2][Dato3][Dato4][x][a]
[ ][ID del Televisor]
[ ][NG][Dato0][x]
2233.. AAggrr..//EEllii.. ddee ccaannaall ((CCoommmmaannddoo:: mm bb))
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Borrar programa Dato 1: Memorizar programa
Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2244.. BBoottoonneess ((CCoommmmaannddoo:: mm cc))
Para mander el código de botón remote IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato: Código de botones - Vea la página 89.
Reconocimeinto [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2255..
CCoonnttrrooll ddee lluuzz ddee ffoonnddoo
((CCoommmmaannddoo:: mm gg))
Para ajustar la luz trasera de la pantalla.
Transmisión [m][g][][ID del Televisor][][Dato][Cr]
Dato Min:0 ~ Máx:64
Reconocimeinto [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Paso
NTSC Air
NTSC Cable
ATSC Air
ATSC Cable_std
ATSC Cable_hrc
ATSC Cable_irc
ATSC cable_auto
Reservado
...
Reservado
1
0
0
1
1
0
0
1
1
x
1
2
0
0
0
0
1
1
1
1
x
1
3
0
0
0
0
0
0
0
0
x
1
4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Reservado
5
0
1
Uso
Sin uso
Uso de canal
físico
6
0
1
Dos
Uno
Canal de
dos/una parte
7
0
1
Principal
S
ecundaria
Imagen princi-
pal/secundaria
0
0
1
0
1
0
1
0
1
x
1
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 98
MFL35930216sp cover-f.b 07/12/13 8:59 AM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LG 42LB9DFE El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para