Whirlpool WHE2535 F Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES PARA EL USO
ES
ESQUEMA DEL APARATO (Fig. 1)
A. Tirador.
B. Cierre de seguridad (si está previsto).
C. Junta.
D. Separador (si está previsto).
E. Tapón del canal de desagüe del agua de
descongelación.
F. Panel de mandos.
G. Rejilla de ventilación del motor lateral.
ESQUEMA DEL PANEL DE CONTROL (Fig. 2)
1. Testigo rojo: cuando parpadea, indica una condición de
alarma (ver el apartado “GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS”).
2. Testigo azul: cuando está encendido, indica que la
función STOP FROST está activada (ver el apartado
“FUNCIÓN STOP FROST”)
3. Testigos verdes: indican el funcionamiento del aparato,
la temperatura programada y la eventual activación de la
función de congelación rápida (“Shopping”).
4. Tecla de ajuste: para cambiar la temperatura
programada, para activar / desactivar la función
de congelación rápida (“Shopping”) y para activar /
desactivar la función “STOP FROST”.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
El aparato que usted ha adquirido ha sido desarrollado
para utilizarse en el ámbito doméstico y también:
- en áreas de cocina de lugares de trabajo, tiendas y
ocinas
- en granjas
- en habitaciones de hotel, motel, aparthotel, bed &
breakfast.
El aparato sirve para conservar productos congelados,
congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo.
La conexión a tierra del aparato es obligatoria por ley.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por
los daños sufridos por personas, animales o cosas
debidos al incumplimiento de las normas vigentes.
1. Tras desembalar el aparato, comprobar que no está
dañado, que la puerta cierre correctamente y que la
junta no esté deformada Si observan daños, ponerse en
contacto con el vendedor en un plazo de 24 horas desde
la entrega del producto.
2. Una vez instalado el aparato, esperar como mínimo dos
horas antes de ponerlo en marcha para que el circuito
frigoríco pueda alcanzar su eciencia óptima.
3. Asegurarse de que la instalación y la conexión eléctrica
sean efectuadas por un técnico cualicado según las
instrucciones del fabricante y las normas locales en
materia de seguridad.
4. Limpiar el interior del aparato antes de utilizarlo.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica,
cerciorarse de que la tensión disponible sea del valor
indicado en la placa de características colocada en la
parte posterior del aparato.
Las conexiones eléctricas deben ser conformes a la
normativa local.
INSTALACIÓN
• Desembalarelproducto.
• Retirarlos4espaciadorescolocadosentrela
puerta y el aparato. (Fig 3)
Asegurarse de que el tapón del canal de desagüe del
agua de descongelación (si el modelo lo incluye) esté
colocado correctamente (E).
Para obtener las máximas prestaciones y evitar daños
cuando se abre la puerta del aparato, mantener una
distancia de al menos 7 cm a la pared anterior y dejar
un espacio de 7 cm a cada lado. (Fig 4)
Colocar todos los accesorios (si están previstos).
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
Conectar el aparato a la red eléctrica.
Se enciende el testigo verde (“Normal”).
El testigo rojo (1) parpadea porque la temperatura en el
interior del aparato aún no es sucientemente baja para
la introducción de los alimentos. Normalmente este
testigo se apaga al cabo de seis horas de la puesta en
marcha.
Introducir los alimentos sólo cuando se haya apagado
el testigo rojo.
Nota: Si la función STOP FROST está desactivada, la
puerta del aparato no se puede abrir inmediatamente
después de haberla cerrado porque la junta es estanca. Es
necesario esperar unos minutos antes de volver a abrir la
puerta del aparato.
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
Seleccionar la temperatura deseada mediante la tecla (4).
Para regular la temperatura del aparato:
Pulsar varias veces la tecla (4). A cada presión de
la tecla, la temperatura pasa cíclicamente a: “Eco”,
“Normal”, “Intensive” e “Shopping”.
Seleccionar “Intensive” si se desea una temperatura de
conservación más baja.
En caso de carga parcial, se recomienda seleccionar
“Eco” para optimizar los consumos energéticos.
Los testigos verdes (3) indican el ajuste seleccionado
según el siguiente esquema:
Eco: temperatura menos baja
(testigo izquierdo encendido).
Normal: temperatura intermedia
(testigo derecho encendido).
Intensive: temperatura muy baja
(ambos testigos encendidos).
Shopping: Congelación rápida
(ambos testigos parpadean).
Consultar el apartado
“Congelación de los alimentos
frescos”.
Nota: En caso de corte de corriente, la programación
(salvo la función “STOP FROST”) se conserva. El tiempo
necesario para que la temperatura interior del congelador
alcance el valor programado varía según las condiciones
climáticas y la programación elegida.
FUNCIÓN STOP FROST
La función STOP FROST permite reducir signicativamente
la cantidad de escarcha que se forma dentro del aparato y
recogerla en un depósito denominado “ICE BOX” (M) fácil
de desmontar y de limpiar. La tecnología STOP FROST
facilita la apertura de la puerta del aparato cuando es
necesario, incluso varias veces seguidas y siempre con el
mismo esfuerzo.
Al encender el aparato por primera vez, la función
STOP FROST está activada (testigo azul encendido).
Para desactivarla y activarla sucesivamente, mantener
presionada la tecla (4) durante al menos tres segundos.
Gracias a la tecnología STOP FROST, la humedad
ambiental es canalizada hacia la ICE BOX (M) y se
transforma en hielo.
Se recomienda eliminar de manera periódica el
hielo que se acumula dentro de la ICE BOX (M) como
se indica en el procedimiento de limpieza descrito a
continuación. La frecuencia de las operaciones de limpieza
necesarias para garantizar el funcionamiento correcto
del sistema depende de las condiciones climáticas del
lugar de instalación del aparato (se recomienda aumentar
la frecuencia en caso de ambientes muy húmedos). No
limpiar o limpiar de manera incorrecta el dispositivo puede
reducir temporalmente su eciencia. Durante el uso,
se recomienda comprobar la cantidad de hielo que se
acumula en la ICE BOX (M) utilizando, si es necesario, la
mirilla de inspección (I).
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO
STOP FROST
Abrir la puerta del aparato.
Sujetar la ICE BOX (M) con las dos manos, girarla hacia
la izquierda (g. S1) para desplazar el indicador superior
(H) desde el candado cerrado hasta el candado abierto
(g. S2) y extraer la ICE BOX (g. S3).
Eliminar el hielo que se acumula en el cono (L)
situado sobre la puerta (liberar el oricio central si está
obstruido), sin dañar las supercies.
Secar con un paño suave las supercies del cono (L)
situado sobre la puerta.
Cerrar la puerta del aparato.
Eliminar el hielo de la ICE BOX (M) y lavarla con
agua fría o templada (no utilizar agua caliente).
Secar las supercies internas y externas de la
ICE BOX (M) con un paño suave.
Introducir la ICE BOX (M) en su alojamiento de modo
que el indicador superior (H) coincida con el candado
abierto. A continuación, girarla hacia la derecha hasta
que el indicador superior (H) coincida con el candado
cerrado (secuencia contraria a la de desmontaje de la
ICE BOX).
Cerrar la puerta del aparato.
SI LA ICE BOX (H) ESTÁ BLOQUEADA O SE
DESMONTA CON DIFICULTAD
Si la ICE BOX (M) está bloqueada, no forzarla:
Cerrar la puerta del aparato y comprobar si la función
STOP FROST está activada o desactivada.
- Si la función está activada (testigo azul
encendido): pulsar la tecla (4) durante tres segundos
para desactivar la función (testigo azul apagado) y, a
continuación, pulsar nuevamente la tecla (4) durante
tres segundos; la función STOP FROST se vuelve a
activar (testigo azul encendido).
- Si la función está desactivada (testigo azul
apagado): pulsar la tecla (4) durante tres segundos
para activar la función STOP FROST (testigo azul
encendido).
Esperar veinticinco minutos aproximadamente hasta
que se complete el proceso de descarche automático,
antes de intentar desmontar nuevamente la ICE BOX (M)
siguiendo el “PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DEL
DISPOSITIVO STOP FROST”.
CONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Preparación de los alimentos frescos para su
congelación
Envuelva herméticamente los alimentos frescos que va
a congelar en: papel de aluminio, película transparente,
bolsas impermeables de plástico o recipientes de
polietileno con tapa aptos para congelar alimentos.
Los alimentos deben ser frescos, maduros y de la mejor
calidad.
En la medida de lo posible, la verdura y la fruta fresca
deben congelarse inmediatamente después de la
cosecha para que conserven las sustancias nutritivas, la
consistencia, el color y el sabor.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos
en el aparato.
Congelación de los alimentos frescos
Ponga los alimentos a congelar en contacto directo con
las paredes verticales del aparato:
A) - alimentos a congelar,
B) - alimentos ya congelados.
Evite que los alimentos a congelar entren en contacto
con los alimentos ya congelados.
Para una congelación mejor y más rápida, divida los
alimentos en pequeñas porciones; esta medida resultará
útil también en el momento de utilizar los alimentos
congelados.
1. Al menos 24 horas antes de congelar alimentos frescos,
active la congelación rápida (“Shopping”) pulsando
varias veces la tecla (4) hasta que ambos testigos
verdes (3) parpadeen.
2. IIntroduzca los alimentos a congelar y mantenga cerrada
la puerta del aparato 24 horas. Transcurrido el tiempo
necesario, los alimentos estarán congelados.
La función de congelación rápida (“Shopping”) se puede
desactivar pulsando la tecla (4) y cambiando el valor de
ajuste de la temperatura.
En caso de no realizarse esta operación, el aparato
desactiva la función automáticamente a las 50 horas,
restableciendo el último ajuste seleccionado (y activado al
menos 1 minuto) antes de que se seleccionara “Shopping”.
CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Consultar la tabla sobre el aparato.
Clasicacióndelosalimentoscongelados
Clasicar y guardar los alimentos congelados; se aconseja
anotar la fecha de conservación en el paquete para
garantizar el consumo antes de los plazos indicados en
meses por cada tipo de alimento en la g. 6.
Consejos para conservar los alimentos congelados
En el momento de comprar alimentos congelados
comprobar que:
El paquete esté intacto. Si el paquete está dañado, el
alimento puede estar deteriorado. Si el paquete está
hinchado o presenta manchas de humedad, es posible
que el alimento no se haya conservado en condiciones
óptimas y que haya sufrido un inicio de descongelación.
Comprar por último los alimentos congelados y
transportarlos en bolsas térmicas.
Al llegar a casa, poner los alimentos inmediatamente en
el aparato.
Evitar o reducir al mínimo las variaciones de
temperatura. Respetar la fecha de caducidad que gura
en el envase.
Seguir siempre las instrucciones de conservación que
guran en el envase de los alimentos congelados.
Nota:
• Consumirinmediatamentelosalimentostotalo
parcialmente descongelados. No congelar de nuevo
un alimento descongelado, salvo que se trate de
un alimento crudo y se lo cocine antes de volver
a ponerlo en el congelador. Una vez cocido, el
alimento puede volver a congelarse.
• Encasodeinterrupciónprolongadadelsuministro
de electricidad: No abrir la puerta del aparato,
salvo para colocar acumuladores de frío (si están
incluidos) sobre los alimentos congelados, en la
parte derecha e izquierda del aparato. De esta
manera, la temperatura aumentará más lentamente.
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
• Durantelainstalación,cerciorarsedequeel
aparato no aplaste el cable de alimentación.
No almacenar envases de vidrio con líquidos en el
aparato, ya que se pueden romper.
No comer cubitos de hielo ni polos inmediatamente
después de sacarlos del aparato, ya que el frío puede
causar quemaduras.
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento
o de limpieza, desconectar el aparato de la toma de
corriente o desactivar la alimentación eléctrica.
No instalar el aparato en lugares expuestos
directamente a los rayos solares o cerca de fuentes de
calor, ya que esto podría determinar un aumento del
consumo energético.
No introducir en el aparato recipientes o frascos de spray
que contengan propelentes o sustancias inamables.
No almacenar o utilizar gasolina u otros productos
inamables cerca de este aparato u otros
electrodomésticos. Las emanaciones de vapor pueden
originar incendios o explosiones.
Instalar el aparato sobre un suelo que soporte su peso y
en una zona adecuada para su tamaño y uso y nivelarlo
correctamente.
Colocar el aparato en un ambiente seco y bien
ventilado. El aparato está preparado para funcionar
dentro de los siguientes límites de temperatura
ambiente, en función de la clase climática que gura
en la placa de características colocada en la parte
posterior del aparato (Fig. 7). Puede que el aparato
no funcione correctamente si se deja durante mucho
tiempo a una temperatura superior o inferior a los límites
previstos.
Es recomendable dejar el aparato conectado, aunque
esté vacío por breves períodos.
Al desplazar el aparato, tener cuidado de no dañar
el suelo (por ejemplo, el parqué). Para facilitar la
manutención del aparato se recomienda vaciarlo
previamente, en lo posible.
Nota: Para mover e instalar el aparato son necesarias al
menos dos personas.
No utilizar dispositivos mecánicos o medios distintos de
los indicados por el fabricante para acelerar el proceso
de descongelación.
No utilizar aparatos eléctricos en el interior, a menos
que lo autorice el fabricante.
La bombilla que se utiliza en el aparato es especíca
para electrodomésticos y no adecuada para la
iluminación de ambientes domésticos (Reglamento
(CE) 244/2009).
• Esteaparatonoestádiseñadoparaquelo
utilicen niños menores de 8 años y personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o carentes de la experiencia y/o el conocimiento
necesario, salvo bajo las instrucciones y la
vigilancia de una persona responsable de su
seguridad.
• Nopermitirquelosniñosjueguenconelaparato
o se escondan en él, ya que podrían quedarse
atrapadosymorirasxiados.
• Lamodicaciónosustitucióndelcablede
alimentación debe ser efectuada por personal
cualicadooporelServiciodeAsistenciaTécnica.
• Noutilizarprolongadoresniadaptadoresmúltiples.
• Hadeserposibledesconectarlaalimentación
eléctrica del aparato, desenchufando la clavija o
mediante un interruptor bipolar situado antes de la
toma.
• Comprobarqueelvoltajequeguraenlaplacade
características corresponda con el de la vivienda.
• Aunquenoseatóxico,noingerirellíquidoque
contienen los acumuladores de frío (si el modelo
los incluye).
• Abrirlapuertadelcongeladorlomenosposible.
• Esteaparatoesdetecnología“skincondenser”:
la unidad condensadora está incorporada en las
paredes del congelador. Por eso, las paredes
laterales y frontales del producto pueden
estar calientes durante el funcionamiento.
Dicho fenómeno es totalmente normal y limita
la formación de condensado en condiciones
ambientales particularmente críticas (ver el
apartado“Guíaparalalocalizacióndefallos”).
DESCONGELACIÓN DEL APARATO
Se aconseja descongelar el aparato cuando la capa de
hielo que se forma sobre las paredes alcance un grosor de
5-6 mm.
Desconectar el aparato de la red eléctrica.
Retirar los alimentos del aparato y guardarlos en un
lugar muy fresco o en una bolsa térmica.
Dejar abierta la puerta del aparato.
Quitar el tapón interno del canal de desagüe (si el
modelo lo incluye) (Fig. 8).
Quitar el tapón externo del canal de desagüe (si el
modelo lo incluye) y colocarlo como se indica en la
gura 8.
Como recipiente para el agua residual utilizar el
separador (si el modelo lo incluye) que se encuentra
dentro del aparato (D) como indica la gura 8. A falta de
separador, utilizar un recipiente bajo.
La descongelación se puede acelerar utilizando una
espátula para favorecer la separación de la escarcha de
las paredes del aparato.
Quitar la escarcha del fondo del aparato.
• Noutilizarinstrumentosmetálicospuntiagudoso
aladosparaquitarlaescarcha,yaqueelinterior
del aparato podría dañarse irremediablemente.
• Noutilizarproductosabrasivosynocalentarla
cámaraarticialmente.
• Secarelinteriordelaparatocuidadosamente.
Terminada la descongelación, poner el tapón en su
alojamiento.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Quitar el hielo que se ha formado en los bordes
superiores (consultar la Guía para la localización de
fallos).
Después de la descongelación, limpiar el interior con
una esponja mojada con agua tibia y/o detergente
neutro.
Limpiar la rejilla de ventilación lateral (si el modelo la
incluye).
Antes de realizar operaciones de mantenimiento,
desconectar la clavija de la toma de corriente. No
utilizar pastas o estropajos abrasivos, quitamanchas
(por ejemplo, acetona, tricloroetileno) para limpiar el
aparato.
Para garantizar el funcionamiento óptimo del aparato
se recomienda realizar la limpieza y el mantenimiento
al menos una vez al año.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DE LA LUZ DE LA
PUERTA (si el modelo la incluye)
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Quite la tapa de la bombilla siguiendo las indicaciones
de la gura en el orden indicado.
Desenrosque la bombilla y sustitúyala por otra de igual
tensión y potencia.
Vuelva a colocar la tapa de la bombilla y luego conecte
el aparato a la red eléctrica.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El testigo rojo parpadea.
¿Se ha producido un corte de corriente?
¿Se ha realizado una descongelación?
¿La puerta del aparato está bien cerrada?
¿El aparato está colocado cerca de una fuente de
calor?
¿La rejilla de ventilación y el condensador están
limpios?
2. Todos los testigos parpadean al mismo tiempo.
Ponerse en contacto con el servicio de asistencia.
3. El aparato hace demasiado ruido.
¿El aparato está instalado en un plano perfectamente
horizontal?
¿El aparato está en contacto con otros muebles u
objetos que pueden causar vibraciones?
¿Se ha quitado el embalaje de la base del aparato?
Nota: Un leve ruido causado por la circulación del gas
refrigerante, incluso estando parado el compresor, debe
considerarse absolutamente normal.
4. Los testigos están apagados y el aparato no
funciona.
¿Se ha producido un corte de corriente?
¿Está bien enchufada la clavija en la toma de corriente?
¿Está dañado el cable eléctrico?
5. Los testigos están apagados y el aparato no
funciona.
Ponerse en contacto con el servicio de asistencia.
6. El compresor funciona continuamente.
¿Se han introducido alimentos calientes?
¿La puerta del aparato ha estado abierta demasiado
tiempo?
¿El aparato está colocado en una habitación demasiado
calurosa o cerca de una fuente de calor?
¿Se ha activado la función “Shopping”? (el testigo verde
(3) parpadea)
7. Se ha acumulado demasiada escarcha en los
bordes superiores.
¿Los tapones del canal de desagüe del agua de
descongelación están bien colocados?
¿La puerta del aparato está bien cerrada?
¿La junta de la puerta del aparato está dañada o
deformada? (Ver el capítulo “Instalación”)
¿Se han quitado los 4 espaciadores? (Ver el capítulo
“Instalación”)
¿Está activada la función STOP FROST?
¿Hay hielo en la ICE BOX (M) y el cono (L)? Iniciar
el “procedimiento de limpieza del dispositivo STOP
FROST”
Comprobar que el oricio del STOP FROST situado en
el borde posterior externo de la puerta no esté obstruido
8. Formación de condensación en las paredes
exteriores del aparato.
Es normal que se forme condensado en determinadas
condiciones climáticas (humedad superior a 85%)
o si el aparato está colocado en un lugar húmedo y
poco ventilado. Sin embargo, esto no perjudica las
prestaciones del aparato.
9. La capa de escarcha en las paredes interiores del
aparato no es uniforme.
Este fenómeno debe considerarse normal.
10. La ICE BOX no recoge hielo.
Comprobar que el oricio del STOP FROST situado
en el borde posterior externo de la puerta no esté
obstruido.
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica
el símbolo correspondiente. Para su eliminación, respete
las normas locales. No deje el material de embalaje (bolsas
de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los
niños; puede ser peligroso.
2.Eliminacióndelfrigoríco
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con
la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo
en el producto o en los documentos que
se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar
como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en
un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de
alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar
que los niños jueguen con el aparato.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales
locales y entréguelo en un centro de recuperación. No lo
deje abandonado, ni siquiera unos pocos días; puede ser
peligroso para los niños.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio
de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde
adquirió el producto.
Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante
contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placa de
características situada en el interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es
un gas natural sin efectos nocivos para el medio ambiente,
pero inamable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar
que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados.
Este producto podría contener gases uorados de
efecto invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el
gas refrigerante está contenido en un sistema sellado
herméticamente.
Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de
calentamiento atmosférico (GWP) de 1300.
Declaración de conformidad
Este aparato está destinado a la conservación de
productos alimenticios y está fabricado según el
reglamento (CE) nº 1935/2004.
Este aparato ha sido proyectado, fabricado y
comercializado con arreglo a:
- Los principios de seguridad de la directiva “Baja
tensión” 2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y
sucesivas recticaciones);
- los requisitos de protección de la Directiva “EMC”
2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas
de seguridad establecidas por la ley.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Compruebe si puede solucionar el problema.
2. Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si
la avería se ha solucionado. Si el resultado es negativo,
desconecte el aparato y repita la operación al cabo de
una hora.
3. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
Comunique:
el tipo de problema,
el modelo,
el número Service (el número que aparece después
de la palabra SERVICE en la placa de características
situada en la parte posterior del aparato)
su dirección completa,
su número y prejo telefónico.
1
3 4 5
2
6
8 9
CLASE/KLASSE
CLASSE/CLASS
°C °F
SN 10 - 32 50 - 90
N 16 - 32 61 - 90
ST 16 - 38 61 - 100
T 16 - 43 61 - 110
7
1 2 3 4
5019 300 02665
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Whirlpool WHE2535 F Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para