Electrolux TTC1003 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
TTC 1003
ES Lavavajillas Manual de instrucciones
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................4
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................................................................... 6
4. PANEL DE CONTROL....................................................................................... 6
5. PROGRAMAS.................................................................................................... 7
6. AJUSTES............................................................................................................9
7. OPCIONES.......................................................................................................11
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 12
9. USO DIARIO.....................................................................................................13
10. CONSEJOS.................................................................................................... 15
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................16
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................19
13. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 23
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
La presión de servicio del agua (mínima y máxima)
debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)
Cumpla el número máximo de 12 cubiertos.
ESPAÑOL 3
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas
deben colocarse en el cesto para cubiertos con las
puntas hacia abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión
para evitar caídas sobre él.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato
dañado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas inferiores a
0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Asegúrese de que el aparato se
instala debajo y junto a estructuras
seguras.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red. El
centro de servicio autorizado es quien
debe cambiar el cable de
alimentación en caso necesario.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el
aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Este aparato es conforme con las
Directivas de la CEE.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato
tiene un enchufe de 13 amp. Si es
necesario cambiar el fusible del
enchufe de alimentación, utilice un
fusible: 13 amp ASTA (BS 1362).
www.electrolux.com4
2.3 Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en
los tubos de agua.
Antes de conectar el aparato a las
nuevas tuberías o a tuberías que no
se hayan usado durante mucho
tiempo, deje correr el agua hasta que
esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no haya fugas.
La manguera de entrada de agua
tiene una válvula de seguridad y un
revestimiento con un cable interno de
conexión a la red.
ADVERTENCIA!
Voltaje peligroso.
Si la manguera de entrada de agua
está dañada, desconecte el aparato
inmediatamente de la toma de
corriente. Póngase en contacto con el
centro servicio técnico autorizado
para cambiar la manguera de entrada
de agua.
2.4 Uso del aparato
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
Los detergentes para lavavajillas son
peligrosos. Siga las instrucciones de
seguridad del envase de detergente.
No beba agua procedente del aparato
ni juegue con ella.
No retire la vajilla del aparato hasta
que finalice el programa. Puede
quedar detergente en los platos.
El aparato puede liberar vapor
caliente si abre la puerta durante un
programa.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños y las mascotas
queden encerrados en el aparato.
ESPAÑOL 5
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Brazo aspersor intermedio
2
Brazo aspersor inferior
3
Filtros
4
Placa de características
5
Depósito de sal
6
Salida de aire
7
Dosificador de abrillantador
8
Dosificador de detergente
9
Cesto para cubiertos
10
Cesto inferior
11
Cesto superior
4. PANEL DE CONTROL
1
2
3 4 5 6 7 8
9
1
Botón de encendido/apagado
2
Pantalla
3
Tecla Delay
4
Tecla Programmi
5
Tecla MyFavourite
6
Tecla TimeManager
7
Tecla Multitab
8
Tecla Risparmio Energia
9
Indicadores
www.electrolux.com6
4.1 Indicadores
Indicador Descripción
Indicador de fin
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en
funcionamiento.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el progra‐
ma está en funcionamiento.
5. PROGRAMAS
Programa Grado de sucie‐
dad
Tipo de carga
Fases del programa Opciones
P1
1)
Suciedad nor‐
mal
Vajilla y cubier‐
tos
Prelavado
Lavado 50 °C
Aclarado
Secado
Risparmio Energia
TimeManager
Multitab
P2
2)
Todo
Vajilla, cubier‐
tos, cacerolas y
sartenes
Prelavado
Lavado entre 45 °C y
70 °C
Aclarados
Secado
Risparmio Energia
Multitab
P3
3)
Suciedad mez‐
clada
Vajilla, cubier‐
tos, cacerolas y
sartenes
Prelavado
Lavado 50 °C y 65 °C
Aclarados
Secado
Risparmio Energia
TimeManager
Multitab
P4
4)
Suciedad inten‐
sa
Vajilla, cubier‐
tos, cacerolas y
sartenes
Prelavado
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
Risparmio Energia
TimeManager
Multitab
P5 Suciedad ligera
Vajilla y cubier‐
tos
Lavado 55 °C
Aclarados
Multitab
P6
5)
Suciedad re‐
ciente
Vajilla y cubier‐
tos
Lavado 60 °C
Aclarados
Multitab
ESPAÑOL 7
Programa Grado de sucie‐
dad
Tipo de carga
Fases del programa Opciones
P7
6)
Todo Prelavado
1)
Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para
vajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de
pruebas.)
2)
El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos.
Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la
duración del programa.
3)
Con este programa puede lavar una carga con suciedad variada. Suciedad muy intensa
en el cesto inferior y suciedad normal en el cesto superior. La temperatura y la presión del
agua en el cesto inferior son mayores que en el cesto superior.
4)
Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados
más higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante al
menos 10 minutos.
5)
Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resulta‐
dos de lavado en poco tiempo.
6)
Con este programa puede aclarar la vajilla rápidamente para evitar que los restos de
comida se peguen a los platos y se formen olores en el aparato. No utilice detergente con
este programa.
5.1 Valores de consumo
Programa
1)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
P1 9.5 1.030 195
P2 7 - 14 0.6 - 1.5 40 - 150
P3 14 - 15 1.3 - 1.5 130 - 140
P4 13 - 14 1.4 - 1.6 150 - 160
P5 9 - 10 1.0 - 1.2 55 - 65
P6 9 0.9 30
P7 4 0.1 14
1)
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las op‐
ciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores.
www.electrolux.com8
5.2 Información para los
institutos de pruebas
Para obtener toda la información
necesaria para la prueba de rendimiento,
envíe un correo electrónico a:
Anote el número de producto (PNC) que
aparece en la placa de características.
6. AJUSTES
6.1 Modo de selección de
programa y modo de usuario
Cuando el aparato está en el modo de
selección de programa, es posible
ajustar un programa y pasar al modo de
usuario.
En el modo de usuario, se pueden
cambiar los siguientes ajustes:
El nivel del descalcificador de agua
según la dureza de la misma.
La activación o desactivación de la
señal acústica de fin de programa.
La activación del distribuidor de
abrillantador cuando se desea usar la
opción Multitab y el abrillantador
juntos.
Estos ajustes se guardan hasta que
se vuelvan a cambiar.
Cómo ajustar el modo de
selección de programa
Al encender el aparato, suele
encontrarse en modo de selección de
programa. Sin embargo, si no sucede
así, puede ajustar el modo de selección
de programa de la forma siguiente:
Mantenga pulsadas simultáneamente
y hasta que el aparato se encuentre
en el modo de selección de programa.
6.2 Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del
suministro de agua, ya que podrían
afectar o deteriorar el funcionamiento del
aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de
dichos minerales, más dura será el agua.
La dureza del agua se mide en escalas
equivalentes.
El descalcificador de agua debe
ajustarse en función de la dureza que
presente el agua de su zona. La
empresa local de suministro de agua
puede indicarle el grado de dureza de la
misma. Es muy importante ajustar el
nivel de descalcificador para obtener un
buen resultado de lavado.
Dureza agua
Grados ale‐
manes (°dH)
Grados fran‐
ceses (°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Nivel del descal‐
cificador del agua
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
ESPAÑOL 9
Grados ale‐
manes (°dH)
Grados fran‐
ceses (°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Nivel del descal‐
cificador del agua
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Ajuste de fábrica.
2)
No utilice sal en este nivel.
Ajuste del nivel del
descalcificador de agua
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente
y hasta que los indicadores
, y empiecen a parpadear y
la pantalla esté en blanco.
2. Pulse
.
Los indicadores
y se
apagan.
El indicador continúa
parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste
actual: p. ej., = nivel 5.
Las señales acústicas sonarán:
por ejemplo, 5 señales acústicas
intermitentes = nivel 5.
3. Pulse
repetidamente para
cambiar el ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
6.3 El dosificador de
abrillantador
El abrillantador ayuda a que la vajilla se
seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade
automáticamente durante la fase de
aclarado caliente.
Uso de abrillantador y pastillas
múltiples juntas
Cuando se activa la opción Multitab, el
dosificador de abrillantador deja de
liberar abrillantador. Sin embargo, si
utiliza pastillas múltiples y el resultado
desecado no es satisfactorio, sugerimos
utilizar pastillas múltiples y abrillantador
juntos. En tal caso es preciso activar el
dosificador de abrillantador.
El dosificador de abrillantador
permanece activado hasta que se vuelve
a modificar el ajuste.
Cómo activar el dosificador de
abrillantador
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente
y hasta que los indicadores
, y empiecen a parpadear y
la pantalla esté en blanco.
2. Pulse .
Los indicadores y se
apagan.
El indicador continúa
parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste
actual:
= dosificador de
abrillantador desactivado.
3. Pulse para cambiar el ajuste.
= dosificador de abrillantador
activado.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
5. Ajuste de la cantidad de
abrillantador.
6. Llene el dosificador de abrillantador.
6.4 Señales acústicas
Las señales acústicas suenan cuando se
produce un fallo de funcionamiento del
www.electrolux.com10
aparato y cuando se ajusta el nivel del
descalcificador de agua. No es posible
desactivar estas señales acústicas.
Al finalizar el programa también suena
una señal acústica. Por defecto, esta
señal acústica está desactivada pero es
posible activarla.
Cómo activar la señal acústica
para el final del programa
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados simultáneamente
y hasta que los indicadores
,
y empiecen a parpadear y
la pantalla esté en blanco.
2. Pulse .
Los indicadores
y se
apagan.
El indicador continúa
parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste
actual: = Señal acústica
apagada.
3. Pulse para cambiar el ajuste.
= Señal acústica encendida.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
7. OPCIONES
Cada vez que inicie un
programa debe activar las
opciones que desee.
No es posible activar ni
desactivar opciones con el
programa en marcha.
7.1 TimeManager
Esta opción aumenta la presión y la
temperatura del agua. Las fases de
lavado y de secado son más cortas.
La duración total del programa
disminuye aproximadamente un 50%.
Los resultados del lavado son los
mismos que con la duración normal del
programa. Los resultados de secado
pueden disminuir.
Como activar TimeManager
Pulse : se enciende el indicador
correspondiente.
Si la opción no es aplicable al programa,
el indicador correspondiente no se
enciende o parpadea rápidamente
durante unos segundos y después se
apaga.
La pantalla muestra la duración
actualizada del programa.
7.2 Risparmio Energia
Esta opción reduce la temperatura de la
última fase de enjuague y a la vez el
consumo de energía (aproximadamente
-25%).
Los platos pueden seguir mojados al
terminar el programa.
La duración del programa será menor.
Como activar Risparmio
Energia
Pulse : se enciende el indicador
correspondiente.
Si la opción no es aplicable al programa,
el indicador correspondiente no se
enciende o parpadea rápidamente
durante unos segundos y después se
apaga.
La pantalla muestra la duración
actualizada del programa.
7.3 Multitab
Active esta opción cuando use pastillas
múltiples que integren las funciones de
sal, abrillantador y detergente. También
contienen otros agentes de limpieza o
aclarado.
Esta opción desactiva la liberación de sal
y abrillantador de los depósitos
ESPAÑOL 11
respectivos. Los indicadores de sal y
abrillantador no se encienden.
Con esta opción, la duración del
programa se prolonga para mejorar los
resultados de limpieza y secado usando
pastillas múltiples.
Multitab no es una opción permanente y
se debe seleccionar en cada ciclo.
Como activar Multitab
Pulse .
Se enciende el indicador
correspondiente.
Qué hacer si desea dejar de
usar pastillas de detergente
Antes de volver a utilizar por separado
detergente, sal y abrillantador, realice el
procedimiento siguiente.
1. Ajuste el nivel más alto del
descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de
sal y el dosificador de abrillantador.
3. Inicie el programa más corto que
incluya una fase de aclarado. No
añada detergente ni cargue los
cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste
el descalcificador según la dureza
del agua de su zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
8. ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que el nivel actual
del descalcificador coincide con la
dureza de su suministro de agua.
Si no lo es, ajuste el nivel de
descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar
todos los restos de procesamiento
que pueda haber en el aparato. No
utilice detergente ni cargue los
cestos.
Cuando se inicia un programa, el
aparato puede tardar hasta 5 minutos en
recargar la resina del descalcificador.
Parece que el aparato no funciona. La
fase de lavado empieza sólo después de
que termine este proceso. El proceso se
repite periódicamente.
8.1 El depósito de sal
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente sal
diseñada específicamente
para lavavajillas
La sal se utiliza para recargar la resina
del descalcificador y asegurar un buen
resultado de lavado en el uso diario.
Llenado del contenedor de sal
1. Gire la tapa del depósito de sal hacia
la izquierda y retírela.
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito
de sal (solo la primera vez).
3. Llene el depósito con sal para
lavavajillas.
4. Elimine los restos de sal que puedan
haber quedado en la entrada del
depósito.
www.electrolux.com12
5. Gire la tapa del depósito de sal hacia
la derecha para cerrar el depósito de
sal.
El agua y la sal pueden
salirse del depósito de sal
cuando lo llena. Riesgo de
corrosión. Para evitarlo,
después de llenar el
depósito, inicie un programa.
8.2 Cómo llenar el dosificador
de abrillantador
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente
abrillantador diseñado
específicamente para
lavavajillas.
1. Pulse el botón de apertura (D) para
abrir la tapa (C).
2. Llene el dosificador (A) hasta que el
abrillantador llegue a la marca
"MAX".
3. Limpie las salpicaduras de
abrillantador con un paño absorbente
para evitar que se forme demasiada
espuma.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su
sitio.
Puede girar el selector de la
cantidad (B) entre la
posición 1 (menor cantidad)
y la posición 4 o 6 (mayor
cantidad).
9. USO DIARIO
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
Asegúrese de que el aparato se
encuentra en modo de selección de
programa.
Si el indicador de sal está
encendido, llene el depósito.
Si el indicador de abrillantador
está encendido, llene el
dosificador de abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente. Si utiliza
pastillas múltiples, active la opción
Multitab.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado
para el tipo de carga y el grado de
suciedad.
ESPAÑOL 13
9.1 Uso del detergente
20
30
A
B
C
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente sal
diseñada específicamente
para lavavajillas
1. Pulse el botón de apertura (B) para
abrir la tapa (C).
2. Coloque el detergente en polvo o
pastilla en el compartimento (A).
3. Si el programa tiene una fase de
prelavado, inserte una pequeña
cantidad de detergente en la parte
interior de la puerta del aparato.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su
sitio.
9.2 Ajuste e inicio de un
programa
La función Auto off
Esta función reduce el consumo de
energía desactivando automáticamente
el aparato cuando no se utiliza.
La función se activa:
5 minutos después de terminar el
programa.
Después de 5 minutos si no se ha
iniciado el programa.
Inicio de un programa
1. Mantenga entreabierta la puerta del
aparato.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. Asegúrese
de que el aparato se encuentra en
modo de selección de programa.
3. Pulse varias veces hasta que
aparezca en pantalla el número del
programa que desea iniciar. La
pantalla muestra el número de
programa durante unos 3 segundos y
después la duración del programa.
Si desea seleccionar el programa
MyFavourite, pulse la tecla .
Los indicadores de las
opciones relacionadas con el
programa MyFavourite se
encienden.
La pantalla muestra el número de
programa durante unos 3 segundos y
después la duración del programa.
4. Ajuste las opciones aplicables.
5. Cierre la puerta del aparato para
iniciar el programa.
Inicio de un programa con inicio
diferido
1. Ajuste un programa.
2. Pulse repetidamente hasta que la
pantalla muestre el tiempo de retardo
que desee ajustar (entre 1 y 24
horas).
Se enciende el indicador de inicio
diferido.
3. Cierre la puerta del aparato para
iniciar la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
Apertura de la puerta mientras
está funcionando el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un
programa, el aparato se detiene. Cuando
cierre la puerta, el aparato continuará a
partir del punto de interrupción.
www.electrolux.com14
Cancelación del inicio diferido
mientras está en curso la
cuenta atrás
Si cancela el inicio diferido, debe volver
a ajustar el programa y las opciones.
Mantenga pulsadas simultáneamente
y hasta que el aparato se encuentre
en el modo de selección de programa.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsadas simultáneamente
y hasta que el aparato se encuentre
en el modo de selección de programa.
Compruebe que hay detergente en el
dosificador antes de iniciar un nuevo
programa.
Fin del programa
Cuando termina el programa la pantalla
muestra 0:00 y se enciende el indicador
de fin.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
o espere a que la función Auto off
desactive automáticamente el
aparato.
2. Cierre la llave de paso.
10. CONSEJOS
10.1 General
Los consejos siguientes le aseguran un
resultado de limpieza de secado óptimo
en el uso diario y también le ayudan a
proteger el medio ambiente.
Tire los residuos de alimentos de
mayor tamaño de los platos a la
basura.
No enjuague los platos a mano. Si es
necesario, utilice el programa de
prelavado (en su caso) o seleccione
un programa con fase de prelavado.
Aproveche siempre todo el espacio
de los cestos
Al cargar el aparato, asegúrese de
que los platos quedan totalmente al
alcance de las boquillas del brazo
aspersor para lavarse con el agua
que expulsan. Asegúrese de que los
objetos no se tocan entre sí ni se
cubren unos a otros.
Puede utilizar detergente para
lavavajillas, abrillantador y sal por
separado o pastillas múltiples (p. ej.
''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga las
instrucciones que aparecen en el
envoltorio.
Seleccione el programa según el tipo
de carga y el grado de suciedad. Con
el programa ECO se consigue el uso
más eficaz del agua y consumo de
energía para vajillas y cubiertos con
suciedad normal.
10.2 Utilización de sal,
abrillantador y detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y
detergente para el lavavajillas. El
aparato podría dañarse con otros
productos.
Las pastillas múltiples suelen ser
adecuadas para áreas con dureza de
agua hasta 21 °dH. En las zonas que
superen este límite también deberá
utilizarse abrillantador además de
pastillas múltiples. Sin embargo, en
áreas con agua dura o muy dura,
recomendamos utilizar detergente
solo (en polvo, gel o pastillas sin
funciones adicionales) abrillantador y
sal por separado para conseguir un
resultado de limpieza y secado
óptimo.
Si utiliza tabletas múltiples, puede
seleccionar la opción Multitab (en su
caso). Esta opción mejora el
resultado de limpieza y secado con el
uso de pastillas múltiples.
Las pastillas de detergente no se
disuelven completamente con
programas cortos. Para evitar restos
de detergente en la vajilla, se
recomienda usar pastillas de
detergente con los programas largos.
No utilice más cantidad de detergente
de la recomendada. Consulte las
ESPAÑOL 15
instrucciones del envase del
detergente.
10.3 Qué hacer si desea dejar
de usar pastillas múltiples
Antes de volver a utilizar por separado
detergente, sal y abrillantador, realice el
procedimiento siguiente.
1. Desactive la opción Multitab.
2. Ajuste el nivel más alto de
descalcificador.
3. Asegúrese de llenar el depósito de
sal y abrillantador.
4. Inicie el programa más corto con una
fase de aclarado. No añada
detergente ni cargue los cestos.
5. Cuando termine el programa, ajuste
el descalcificador según la dureza
del agua de su zona.
6. Ajuste la cantidad de abrillantador.
10.4 Carga de los cestos
Utilice el aparato exclusivamente para
lavar utensilios aptos para
lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios
de madera, cuerno, aluminio, peltre o
cobre.
No coloque en el aparato objetos que
puedan absorber agua (esponjas,
paños de limpieza, etc.).
Elimine los restos de comida de los
platos.
Ablande los restos de comida
adheridos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por
ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca
abajo.
Asegúrese de que los cubiertos y los
platos no se adhieran entre sí. Mezcle
las cucharas con otros cubiertos.
Asegúrese de que los vasos no
chocan entre sí
Coloque los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el
cesto superior. Asegúrese de que los
objetos no se mueven.
Antes de iniciar un programa,
compruebe que el brazo aspersor gira
sin obstrucción.
10.5 Antes del inicio de un
programa
Compruebe que:
Los filtros están limpios y bien
instalados.
La tapa del depósito de sal está
apretada.
Los brazos aspersores no están
obstruidos.
Hay abrillantador y sal para
lavavajillas (a menos que utilice
pastillas múltiples).
La posición de los objetos en los
cestos es correcta.
El programa es adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de
detergente.
10.6 Descarga de los cestos
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería
antes de retirarla del aparato Los
artículos calientes son sensibles a
los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a
continuación el superior
Al final del programa puede
haber restos de agua en los
laterales y en la puerta del
aparato.
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el
enchufe de la red.
Los filtros sucios y los
brazos aspersores
obstruidos reducen la
calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y,
si es necesario, límpielos.
www.electrolux.com16
11.1 Limpieza de los filtros
A B C
C
1. Gire el filtro (A) hacia la izquierda y
extráigalo.
2. Desmonte el filtro (A).
3. Extraiga el filtro (B).
4. Lave los filtros con agua.
5. Antes de volver a colocar el filtro (B),
asegúrese de que no hay restos de
comida ni suciedad dentro o en el
borde del sumidero. (C).
Asegúrese de que el filtro (B) está
colocado correctamente en las dos guías
(C).
6. Coloque el filtro (A) en su posición
en el filtro (B). Gírelo hacia la
derecha hasta que encaje.
PRECAUCIÓN!
Una posición incorrecta de
los filtros puede dañar el
aparato y provocar
resultados de lavado no
satisfactorios.
11.2 Limpieza del brazo
aspersor superior
Recomendamos limpiar periódicamente
el brazo aspersor superior que la
suciedad no obstruya los orificios.
Si los orificios están taponados, la
calidad del lavado puede deteriorarse.
1. Retire el cesto superior.
2. Para desmontar el brazo aspersor
del cesto, presiónelo hacia arriba en
la dirección indicada por la flecha a
la vez que lo gira hacia la derecha.
3. Lávelo con agua corriente. Retire las
partículas de suciedad de los orificios
mediante un objeto afilado, como un
palillo.
ESPAÑOL 17
4. Para volver a montar el brazo
aspersor en el cesto, presiónelo
hacia arriba en la dirección indicada
por la flecha a la vez que lo gira
hacia la izquierda hasta que encaje.
11.3 Limpieza del brazo
aspersor inferior
Recomendamos limpiar periódicamente
el brazo aspersor inferior que la
suciedad no obstruya los orificios.
Si los orificios están taponados, la
calidad del lavado puede deteriorarse.
1. Para desmontar el brazo aspersor
inferior, levántelo en la dirección
indicada por la flecha.
2. Lávelo con agua corriente. Retire las
partículas de suciedad de los orificios
mediante un objeto afilado, como un
palillo.
3. Para volver a montar el brazo
aspersor, presiónelo hacia abajo en
la dirección indicada por la flecha.
11.4 Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos,
estropajos duros ni disolventes.
www.electrolux.com18
11.5 Limpieza del interior
Limpie cuidadosamente el aparato,
incluida la junta de goma de la puerta,
con un paño húmedo.
Si normalmente utiliza programas de
corta duración, estos pueden dejar
depósitos de grasa y sarro en el
interior del aparato. Para evitarlo, se
recomienda utilizar programas de
larga duración al menos dos veces al
mes.
Para mantener el funcionamiento
óptimo del aparato, se recomienda
utilizar un producto específico de
limpieza mensual para lavavajillas.
Siga atentamente las instrucciones
del envase del producto.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La gran mayoría de los problemas
que pueden surgir durante el funcio‐
namiento diario se resuelven fácil‐
mente sin necesidad de ponerse en
contacto con el Centro de servicio
técnico, lo que ahorra tiempo y din‐
ero.
En este capítulo le ayudaremos a
identificar y solucionar dichos prob‐
lemas.
ADVERTENCIA!
Las reparaciones incorrectas
pueden acarrar riesgos
graves para la seguridad del
usuario. Todas las
reparaciones debe llevarlas
a cabo personal cualificado.
12.1 Problemas técnicos
Problema/código de alar‐
ma
Posible solución
No se puede encender el
aparato.
Asegúrese de que el enchufe está conectado a la
toma de corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en
la caja de fusibles.
El programa no se inicia o
se detiene durante el fun‐
cionamiento.
Asegúrese de que la puerta del aparato está cerra‐
da.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho
ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato ha iniciado el proceso de recarga de res‐
ina dentro del descalcificador de agua. La duración
total del proceso es de aproximadamente 5 minutos.
El aparato se detiene y se
pone en marcha más ve‐
ces durante el funciona‐
miento.
Es normal que el aparato se detenga y vuelva a po‐
nerse en marcha durante el programa para propor‐
cionar resultados óptimos y ahorrar energía.
En los modelos con sensor de agua se aprecian más
detenciones y puestas en marcha durante el progra‐
ma. Esto depende del programa seleccionado y el
nivel de suciedad detectado.
ESPAÑOL 19
Problema/código de alar‐
ma
Posible solución
El programa dura dema‐
siado.
Se ha seleccionado un programa de ahorro energéti‐
co, cuya duración total aumenta para compensar las
temperaturas de lavado y secado más bajas. Es pre‐
ferible utilizar estos programas por la noche.
Seleccione la opción TimeManager para acortar la
duración del programa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho
ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
En la pantalla aumenta el
tiempo restante y llega ca‐
si hasta el fin de la dura‐
ción del programa.
No se trata de un defecto. El aparato funciona cor‐
rectamente.
Cuesta cerrar la puerta del
aparato.
Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos
(como asas de cacerolas o sartenes, cucharones).
Sonidos de traqueteo o
golpeteo dentro del apara‐
to.
La vajilla no está colocada correctamente en los ces‐
tos, los objetos se tocan entre sí.
Uno o ambos brazos aspersores tocan la vajilla al
girar. Asegúrese de que los brazos aspersores pue‐
den girar libremente, de lo contrario se perderá mu‐
cha calidad de limpieza.
El aparato dispara el di‐
syuntor.
No hay amperaje suficiente para todos los aparatos
que están en funcionamiento. Compruebe el amper‐
aje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor
o apague alguno de los aparatos que esté usando.
Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en con‐
tacto con un servicio técnico autorizado.
El aparato no carga agua.
La pantalla muestra el có‐
digo de alarma .
Compruebe que el grifo está abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea dema‐
siado baja. Solicite información a la compañía local
de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entra‐
da no está obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté
doblada ni retorcida.
El aparato no desagua.
La pantalla muestra el có‐
digo de alarma .
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida
no está obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté dobla‐
do ni retorcido.
El dispositivo contra inun‐
dación se ha puesto en
marcha.
La pantalla muestra el có‐
digo de alarma .
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico.
www.electrolux.com20
Una vez finalizados los controles,
desactive el aparato y espere 5 minutos
para volver a activarlo. Si el problema o
el código de alarma persisten, póngase
en contacto con un Centro de servicio
técnico.
Recuerde indicar el código
de alarma (en su caso)
siempre que se ponga en
contacto con el Centro de
servicio técnico.
12.2 Mal resultado de lavado
Se han sobrecargado los cestos.
La vajilla no se ha colocado
correctamente.
La cantidad de detergente es
insuficiente.
El detergente no es adecuado o ha
caducado.
El programa no es adecuado para el
grado de suciedad y el tipo de carga.
La vajilla obstruy los brazos
aspersores, que no pueden girar
libremente.
Los brazos aspersores están
obstruidos.
Los filtros están obstruidos o mal
colocados.
El nivel de descalcificador
seleccionado no es adecuado para la
dureza del agua de su zona.
12.3 Malos resultados de
secado
Se ha dejado la vajilla demasiado
tiempo dentro del aparato cerrado.
El programa seleccionado no tenía
fase de secado.
El programa seleccionado tenía una
fase de secado a baja temperatura.
La dosificación del abrillantador es
insuficiente. Ajuste el dosificador de
abrillantador en un nivel más alto.
No hay abrillantador en el dosificador
de abrillantador.
Los objetos de plástico deben
secarse con un paño.
La vajilla no se ha colocado
correctamente en los cestos.
Coloque la vajilla evitando los puntos
de contacto si es posible. Así podrá
llegar agua a todas las superficies.
Coloque los utensilios de cocina
inclinados.
El interior del aparato está húmedo
porque la humedad del aire se
condensa en sus laterales internos.
No se trata de un defecto del aparato.
Las pastillas múltiples pueden
producir malos resultados de secado.
Utilice otra marca de pastillas
múltiples. El uso conjunto de
abrillantador y pastillas múltiples
puede mejorar el secado.
Los cubiertos no están secos. Los
cubiertos no se han colocado
correctamente en su cesto.
12.4 Rastros de óxido en los
cubiertos
El acero inoxidable de baja calidad es
menos resistente a la corrosión en el
entorno húmedo del lavavajillas.
Utilice cubiertos de acero inoxidable
de más calidad o sáquelos del
aparato en cuanto termine el
programa.
Hay demasiada sal en el agua de
lavado. La causa puede ser que el
tapón del depósito de sal no esté bien
cerrado o que se haya derramado sal
en la cuba al rellenar recientemente el
depósito de sal.
Se han mezclado cubiertos de plata y
acero inoxidable. No ponga juntos los
cubiertos de plata y acero inoxidable.
12.5 Depósitos calcáreos en la
vajilla, la cuba y el interior de la
puerta
No hay sal en el depósito de sal.
El nivel de descalcificador
seleccionado no es adecuado para la
dureza del agua de su zona.
La tapa del depósito de sal no se ha
cerrado bien.
La cantidad de detergente es
insuficiente.
El detergente no es adecuado.
ESPAÑOL 21
12.6 Película azulada evidente
en la cristalería, los cubiertos,
la cuba y el interior de la puerta
La dosificación del abrillantador es
demasiado alta. Ajuste el dosificador
de abrillantador en un nivel más bajo.
12.7 Vajilla agrietada
Coloque todos los objetos con
cuidado en los cestos sin
sobrecargarlos.
Coloque los objetos delicados en el
cesto superior.
Coloque los vasos de manera que no
se toquen entre sí ni puedan moverse
durante el lavado.
Meta y saque los cestos con cuidado.
Asegúrese de que ningún objeto toca
la parte superior de la cuba cuando
se introduce el cesto superior.
La cristalería y porcelana fina antigua
deben lavarse a mano.
12.8 Exceso de humedad en
los cestos y dentro del aparato
No hay abrillantador en el dosificador
de abrillantador.
12.9 Olores en el interior del
aparato
Cuando está recién instalado, el
aparato huele a nuevo. Esto es
normal y desaparecerá al cabo de
unos cuantos ciclos de lavado.
Si la vajilla sucia permancede
demasiado tiempo en el aparato
puede producir olores.
Asegúrese de que el aparato desagüa
correctamente.
12.10 La tapa del dosificador
de detergente no cierra
correctamente.
Hay demasiado detergente en el
dosificador.
Hay restos de detergente adheridos
en el dosificador.
12.11 Quedan restos de
detergente en el dosificador al
final del programa.
Es posible que el detergente sea
demasiado viejo. Utilice detergente
nuevo.
El dosificador estaba húmedo cuando
se llenó de detergente, que por eso
se ha quedado pegado.
La pastilla de detergente se ha
quedado pegada en el dosificador y
no se ha disuelto totalmente en el
agua.
El agua no puede disolver el
detergente que hay en el dosificador.
Compruebe que el brazo aspersor
superior no esté bloqueado.
Asegúrese de que los objetos de los
cestos no impiden que se abra la tapa
del dosificador de detergente.
12.12 Espuma inusual durante
el lavado
En el dosificador de abrillantador se
ha introducido por error detergente
líquido para lavar a mano.
Las salpicaduras de abrillantador
pueden formar espuma con su
consiguiente desbordamiento.
Asegúrese de limpiar bien todas las
salpicaduras de abrillantador con un
paño húmedo.
Hay una fuga en el dosificador de
abrillantador. Póngase en contacto
con un servicio técnico autorizado.
La vajilla se ha prelavado con
detergente para lavar a mano.
12.13 Los objetos presentan un
aspecto mate, descolorido o
una pátina que no desaparece
con el lavado.
El detergente no es adecuado.
Asegúrese de lavar en el aparato
únicamente objetos aptos para
lavavajillas.
www.electrolux.com22
13. INFORMACIÓN TÉCNICA
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 546 / 759 / 550
Conexión eléctrica
1)
Voltaje (V) 220 - 240
Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de
agua
bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8
MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 12
Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10
1)
Consulte los demás valores en la placa de características.
2)
Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles
solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de ener‐
gía.
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 23
www.electrolux.com/shop
117893321-A-512014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux TTC1003 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario