LG 37LT670H El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del Usuario
Esta es una 「Guía del Usuario」 instalada en el TV.
Los contenidos de esta guía están sujetos a cambio sin previo aviso, a fin de
mejorar la calidad.
GP2
spau
Para ver la información de la programación
Pulse el botón INFO.
Muestra información acerca del programa actual o la hora actual, etc.
GP2
spau
Para ajustar los canales favoritos
SETTINGS CanalCanal. Editar
1 Pulse el botón Q.MENU en la pantalla Edición del canal y seleccione Grupo
favorito.
2 Seleccione el canal deseado.
3 Pulse el botón FAV. Los canales seleccionados se guardan como canales
favoritos.
Para usar los favoritos
Pulse el botón FAV.
Aparecerá la lista de favoritos. Seleccione el canal favorito pre ajustado de su
preferencia de la lista de favoritos A-D
GP2
spau
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGSCANAL Sintonización automática
Memoriza de manera automática los canales que se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala correctamente, los canales no se
memorizarán de forma adecuada.
La Sintonización automática memoriza los canales que se transmiten en
ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido, aparecerá una ventana emergente
que le pedirá la contraseña.
GP2
spau
Para ajustar canales de forma manual
SETTINGSCANAL Sintonización manual
Ajusta los canales de forma manual y guarda los resultados.
Es posible comprobar la intensidad de señal, etc. para la transmisión digital.
GP2
spau
Para editar canales
SETTINGS CANAL Edición del canal
Edita los canales guardados.
GP2
spau
SETTINGS IMAGENRelación de aspecto
Seleccione la relación de aspecto de la pantalla.
16:9: Cambia el tamaño de la relación de la imagen para que se ajuste a
una pantalla de 16:9.
Sólo búsqueda: Muestra imágenes de alta calidad sin pérdidas.
Sólo búsqueda está disponible en los modos DTV, Componente, HDMI, y
DVI (sobre 720 progresivo).
Por programa: Según la señal de entrada, la relación de aspecto de la pantalla
cambia a 4:3 o 16:9
4:3: Cambia de la relación de la imagen para que se ajuste a una pantalla
de 4:3.
Zoom: Cambia el tamaño de la imagen para que se ajuste al ancho de la
pantalla. Es probable que las partes superior e inferior se corten.
Zoom cine: Formatea una imagen a la relación de aspecto cinemascope
(2.35:1) y la amplía en la relación.
GP2
spau
Al ver un dispositivo externo, se puede producir una degradación de la
imagen por sobreexposición:
- un video con subtítulo estático (como nombre de red)
- modo de relación de aspecto de 4 : 3 durante un largo periodo
Tenga cuidado al utilizar estas funciones.
Los modos de imagen disponibles pueden variar según la señal de entrada.
En la entrada HDMI/RGB-PC, seleccione las relaciones de imagen 4:3 y
16:9.
(Sólo para modelos compatibles con conexión a PC)
GP2
spau
Para ajustar imágenes en el modo de entrada del PC
SETTINGS IMAGEN Pantalla (RGB-PC)
Ajusta la imagen en modo RGB-PC.
Resolución: Establece la resolución deseada
Las opciones podrían seleccionarse solo cuando la resolución del PC
sea de 1024 x 768, 1280 x 768, o 1360 x 768.
Auto con󷔈g.: Optimiza la imagen.
Ubicación/Tamaño/Fase: Ajusta el tamaño de la pantalla y su posición
para una visualización óptima.
Restablecer: Inicializa la con󷔈guración de pantalla en modo de entrada de
PC.
GP2
spau
Para ajustar la resolución del PC
1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio del PC y seleccione
「Propiedades」.
2 Haga clic en 「Con󷔈guración」 y consulte el formato compatible para 󷔈jar la
resolución.
3 Seleccione 「Avanzado → Monitor → Con󷔈guración del monitor」 en
la ventana de con󷔈guración. Consulte los formatos compatibles para
seleccionar la frecuencia vertical óptima.
En modo PC, la resolución de 1920 x 1080 proporciona una calidad de
imagen óptima.
El método para establecer la resolución varía de acuerdo al tipo de PC.
GP2
spau
FORMATO de entrada admitido
Modo de entrada
de PC
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
HDMI-PC / RGB-PC 640x350 31.468 70.09
720x400 31.469 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1152x864 54.348 60.053
1360x768 47.712 60.015
1920x1080 67.5 60.00
HDMI-PC 1280x1024 63.981 60.020
GP2
spau
[Según el modelo]
Pulse el botón AV MODE.
Optimiza la imagen/audio del TV para los distintos modos de AV.
• Apagado: Visualización con el valor fijado en el menú IMAGEN/AUDIO.
• Cine: Optimiza la configuración de imagen y audio para películas.
• Deporte: Optimiza la configuración de imagen y audio para deportes.
• Juego: Optimiza la configuración de imagen y audio para juegos.
GP2


 




GP2


 


 󴗹
󷕕

󷕕󷕕

󷕕

GP2



󴗹
󷕕


GP2

󷕕


󷕕
 



GP2


 



󷕕
 

 

 

GP2

 
󷕕

 
 

 

 


GP2

 
󷕖

 
 
 󷕕

 
 󷕕
󷕕

GP2

 
󷕕󷕕

 






GP2

󷕕
 
󷕕


GP2
spau
Para usar el Modo de audio
SETTINGS AUDIOModo de audio
Ajusta el audio del TV a su nivel óptimo, según el modo de audio
seleccionado.
GP2
spau
Para ajustar de forma manual el Modo de audio
SETTINGS AUDIOModo de audio Infinite Surround/Agudos/
Graves/Restablecer
Establece opciones precisas para cada modo de audio.
Seleccione el Modo de audio deseado en primer lugar.
In󷔅nite Surround: La tecnología patentada de procesamiento de audio
de LG es compatible con el sonido envolvente tipo 5.1 canales de dos
parlantes.
Cuando Voz Clara II se Enciende, In󷔅nite Surround no está disponible.
Agudos/Graves: Ajusta los agudos y los graves en sonido.
Restablecer: Inicializa las opciones de voz que el usuario ha modi󷔅cado.
Inicializa cada modo de voz Seleccione el modo de audio que desea
restablecer.
GP2
spau
Para ajustar volumen automático
SETTINGS AUDIOVolumen automático
Establece el volumen automático en Encendido y la salida del volumen de
canal a canal se ajusta automáticamente para ver TV mientras se revisan
diferentes canales.
Para ajustar la función Voz clara ll
SETTINGSAUDIO Voz clara ll
Aumenta la claridad del audio desde el TV.
Para ajustar el balance del audio
SETTINGSAUDIO Balance
Ajusta el balance de audio izquierdo/derecho.
GP2
spau
Para utilizar bocinas de TV
SETTINGS AUDIO Bocinas de TV
[Según el modelo]
Cuando se escuchan las bocinas desde dispositivos externos conectados
a la TV, como teatro en casa, es posible que se apaguen las bocinas de
TV. Cuando SIMPLINK está conectado a sus dispositivos teatro en casa, al
seleccionar que la bocina de TV se apague hará que automáticamente se
apague el teatro en casa.
Apagado: No se escuchan las bocinas de TV.
Los sonidos de la TV se pueden escuchar mediante unos parlantes de
audio externos conectados al TV.
De este modo, se puede realizar el ajuste de volumen desde el
dispositivo de audio externo conectado al TV.
Activada: Bocinas de TV internas reproducen los sonidos del TV.
GP2
spau
Para utilizar la salida de audio digital
SETTINGSAUDIOSalida de audio digital
[Según el modelo]
Ajuste de la salida de audio digital.
Elemento
Entrada de audio
Salida de audio digital
MPEG PCM
Automático
Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital Plus Dolby Digital
HE-AAC Dolby Digital
PCM Todos PCM
GP2
spau
Para seleccionar una entrada externa
Pulse el botón INPUT.
Seleccione la entrada externa
Editar el nombre de un dispositivo: Puede editar el nombre de un
dispositivo externo conectado al puerto de entrada externo.
GP2
spau
Para usar SIMPLINK
SIMPLINK controla y administra dispositivos multimedia de forma cómoda
con el control remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la terminal de salida HDMI del
dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI.
• [Según el modelo] Para las unidades de teatro en casa con la función
SIMPLINK, conecte las terminales HDMI como se indicó y use un cable óptico
para conectar la salida de audio digital óptico del TV con la entrada de audio
digital óptico del dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT➾SimpLink. Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventada de ajustes de SIMPLINK, establezca la función SIMPLINK en
Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea
controlar.
GP2
spau
Esta función solo es compatible con los dispositivos que tengan el logo
SIMPLINK.
Veri󷕕quequeeldispositivoexternotengaellogoSIMPLINK.
ParausarlafunciónSIMPLINK,useuncableHDMIⓇdealtavelocidad
(con la característica CEC [Control de equipos electrónicos de consumo]
incorporada).ElcableHDMIⓇdealtavelocidadtiene13clavijas
conectadas para permitir el intercambio de información entre dispositivos.
Al cambiar a otra entrada, el dispositivo SIMPLINK se detiene.
Si se incorpora un dispositivo externo con función HDMI-CEC, el
dispositivo SIMPLINK podría dejar de funcionar con normalidad.
[Según el modelo] Cuando selecciona o reproduce los medios del dispositivo
con la función Teatro en casa, las bocinas de HT se conectan de manera
automática. Asegúrese de conectar mediante un cable óptico (se vende por
separado) para usar la función Bocinas de HT.
GP2
spau
Descripción del funcionamiento de SIMPLINK
• Reproducción directa : Reproduce el dispositivo multimedia en el TV de
manera instantánea.
• Selección del dispositivo multimedia : Selecciona el dispositivo de su
preferencia mediante el menú SIMPLINK y controla el dispositivo desde la
pantalla del TV de manera instantánea.
• Reproducción del disco : Administra el dispositivo multimedia con el
control remoto del TV.
• Apagar todos los dispositivos : Al apagar el TV, se apagan todos los
dispositivos conectados.
• Encendido sincronizado : Cuando comience a funcionar un equipo que
incluya la función SIMPLINK y esté conectado al terminal HDMI, el TV se
encenderá automáticamente.
• Bocinas : [Según el modelo] selecciona entre la unidad de teatro en casa o
las bocinas de TV.
GP2
spau
SETTINGSIMAGENAhorro de energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la pantalla.
Apagado : Apaga el Ahorro de energía.
Mínimo/Medio/Máximo : Se aplica al Ahorro de energía pre ajustado.
Apagado de pantalla : La pantalla se apaga y solo se reproduce sonido.
Pulse cualquier botón del control remoto para volver a encender la
pantalla.
GP2
spau
Para usar el Temporizador
SETTINGS HORA Temporizador
Apaga el TV transcurrida la cantidad de minutos establecida.
Para desactivar el Temporizador, seleccione Apagado.
GP2
spau
Para ajustar la hora actual
SETTINGS HORA Reloj
Revisa o cambia la hora mientras ve el TV.
Automático : Sincroniza el reloj del TV con la información digital de la hora
que envía la estación de TV.
Manual : Ajusta la hora y la fecha de forma manual si la con󷔩guración
automática no corresponde a la hora actual.
GP2
spau
Para encender/apagar el TV
SETTINGS HORA Hora de encendido/Hora de apagado
Ajusta la hora de encendido/apagado.
Para desactivar la función Hora de encendido/apagado, seleccione Apagado
en Repetir.
Para ajustar la hora de encendido/apagado, 󷔩je la hora actual de forma
exacta.
Cuando el TV está encendido mediante la función Hora de encendido, se
apagará automáticamente si no se toca ningún botón dentro de 120 minutos.
GP4
spau
Para 󷔈jar contraseña
SETTINGSBLOQUEAR Fijar contraseña
Fija o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 「0000」.
GP4
spau
Para el sistema de bloqueo
SETTINGSBLOQUEARSist. de Bloqueo
Permite exclusivamente programas especí󷔈cos mediante el bloqueo de
canales o entradas externas.
Para comenzar, 󷔈je el Sist. de Bloqueo en Encendido.
Bloquear canal : Bloquea los canales que presentan contenido inapropiado
para los niños. Estos canales se pueden seleccionar, pero no se verá nada
en la pantalla ni se escuchará el audio. Para mirar un canal bloqueado,
introduzca la contraseña.
GP4
spau
Clasif. de películas [Según el modelo] : Bloquea las películas que solo
se transmiten por televisión y que contienen material inapropiado según
la clasi󷔈cación de la Asociación Cinematográ󷔈ca de los Estados Unidos
(MPAA).
G: (Público general) Apto para todas las edades
PG: (Se sugiere la orientación de los padres) Puede haber contenido no
recomendado para niños
PG-13: (Enfática alerta de precaución para los padres) Posibles escenas
no recomendadas para niños menores de 13 años
R: (Restringido) Los menores de 17 años deben estar acompañados por un
padre o tutor
NC-17: No apto para personas de 17 años o menores.
X: Solo para adultos
GP4
spau
Clasi󷔈cación de TV-Niños [Según el modelo] : Bloquea los programas
televisivos infantiles que los padres no quieren que sus hijos vean. Para
bloquear otros programas de TV, debe con󷔈gurar la función Clasif. general.
Edad: TV-Y (Todos los menores, incluidos niños entre los dos y los seis
años), TV-Y7 (Dirigido a niños mayores, adecuado para niños desde los 6 y
en adelante)
Violencia de Fantasía: TY-Y7 (Dirigido a niños mayores: violencia de
fantasía, apta para niños a partir de 6 años, con contenido de violencia de
fantasía más intensa o combativa)
GP4
spau
Clasif. general : Bloquea los programas de TV que el usuario desea según
las clasi󷔈caciones, mediante la función Control parental (V-Chip).
El V-Chip lee electrónicamente las clasi󷔈caciones de los programas
de TV y permite que los padres bloqueen los programas no adecuados
para niños.
Edad: TV-G (Público general, apto para todas las edades)
TV-PG (Se sugiere la orientación de los padres, presencia de contenidos
no apropiados para niños pequeños)
TV-14 (enfática alerta de precaución para los padres, presencia de
material no recomendado para niños de 14 años o menores)
TV-MA (solo para mayores, no apto para menores de 17 años)
Diálogo: (diálogo sugerente) TV-PG o TV-14
Lenguaje: (lenguaje soez)TV-PG, TV-14, o TV-MA
Sexo: (escenas de sexo) TV-PG, TV-14 o TV-MA
Violencia: TV-PG, TV-14 o TV-MA
GP4
spau
Clasif. descargable [Solo en modo digital] : Esta opción funciona
únicamente cuando el TV ha recibido los datos de clasi󷔈cación de la región
5. El nombre de la opción de clasi󷔈cación puede variar.
Bloqueo de entradas : Bloquea las fuentes de entrada.
GP4
spau
Para usar el Bloqueo de Teclas
SETTINGSBLOQUEARBloqueo de Teclas
Bloquea los botones de control del TV.
La función Bloqueo de Teclas permanece intacta incluso si se presenta un
corte de energía o si el cable de energía se desconecta del enchufe.
La función Bloqueo de Teclas solo puede establecerse por control remoto y
no a través de los botones del TV.
Cuando se establece en Encendido, el TV puede encenderse por medio del
botón de encendido, canal y TV/entrada del TV, así como también con el
control remoto si el TV se encuentra en modo de espera.
GP4
spau
Para 󷔈jar contraseña
SETTINGSBLOQUEAR Fijar contraseña
Fija o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 「0000」.
GP4
spau
Para el sistema de bloqueo
SETTINGSBLOQUEARSist. de Bloqueo
Permite exclusivamente programas especí󷔈cos mediante el bloqueo de
canales o entradas externas.
Para comenzar, 󷔈je el Sist. de Bloqueo en Encendido.
Bloquear canal : Bloquea los canales que presentan contenido inapropiado
para los niños. Estos canales se pueden seleccionar, pero no se verá nada
en la pantalla ni se escuchará el audio. Para mirar un canal bloqueado,
introduzca la contraseña.
GP4
spau
Clasif.-Inglés [Según el modelo] : Permite seleccionar el sistema de
clasi󷔈cación de inglés canadiense.
E : exento
C : niños
C8+ : niños de ocho años y mayores
G : programación general, apta para todo público
PG : guía para padres
14+ : televidentes de 14 años y mayores
18+ : programación para adultos
Desbloqueado : permite todos los programas
GP4
spau
Clasif.-Francés [Según el modelo] : Permite seleccionar el sistema de
clasi󷔈cación de francés canadiense.
E : exento
G : general
8ans+ : general-no aconsejado para niños pequeños
13ans+ : esta emisión puede no convenir para niños menores de 13 años
16ans+ : esta emisión no conviene para menores de 16 años
18ans+ : esta emisión está reservada a los adultos
Desbloqueado : permite todos los programas
GP4
spau
Clasif. descargable [Solo en modo digital] : Esta opción funciona
únicamente cuando el TV ha recibido los datos de clasi󷔈cación de la región
5. El nombre de la opción de clasi󷔈cación puede variar.
Bloqueo de entradas : Bloquea las fuentes de entrada.
GP4
spau
Para usar el Bloqueo de Teclas
SETTINGSBLOQUEARBloqueo de Teclas
Bloquea los botones de control del TV.
La función Bloqueo de Teclas permanece intacta incluso si se presenta un
corte de energía o si el cable de energía se desconecta del enchufe.
La función Bloqueo de Teclas solo puede establecerse por control remoto y
no a través de los botones del TV.
Cuando se establece en Encendido, el TV puede encenderse por medio del
botón de encendido, canal y TV/entrada del TV, así como también con el
control remoto si el TV se encuentra en modo de espera.
GP2
spau
SETTINGSOPCIÓNIdioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la
transmisión de sonido digital.
Idioma del menú: selecciona un idioma para el menú en pantalla.
Idioma de audio [solo en modo Digital]: selecciona el idioma que desea para
ver transmisiones digitales que contengan varios idiomas de audio.
GP4
spau
SETTINGSOPCIÓN Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV proporcione programación
subtitulada. La programación de subtítulos funciona solo en emisiones
digitales/análogas o salidas externas.
Cambie subtítulo a Encendido y seleccione los ajustes de subtítulo.
Modo
CC 1-4 (Subtitulado oculto) / Text 1-4 : Muestra el audio de un programa de
TV como texto en pantalla. CC1 es el modo más común en uso.
- Canales de datos de campo 1: dos leyendas (CC1, CC2), dos textos (T1,
T2).
- Canales de datos de campo 2: dos leyendas (CC3, CC4), dos textos (T3,
T4).
Servicio 1-6 : Este modo solo se encuentra disponible para el sistema de
transmisión digital.
Opción digital : Ajuste el tamaño y los colores de los subtítulos en la
GP4
spau
Opción digital. Seleccione Por programa o Personalizar. Seleccione
Personalizar para ajustar las opciones de minuto, tales como el tamaño y el
color de los subtítulos.
GP2
spau
Para ajustar el Indicador de Poder
SETTINGSOPCIÓN Luz de apagado
Enciende y apaga la luz de apagado del panel frontal del TV.
GP2
spau
Para cambiar el modo TV
SETTINGSOPCIÓNConfiguración de modo
Selecciona Usar en casa o Demo de tienda.
Si lo usa en el hogar, seleccione Usar en casa.
El modo Demo de tienda es adecuado para la exhibición en tiendas.
GP2
spau
Para volver a la con󷕓guración inicial
SETTINGS OPCIÓNConfiguración inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial mediante la eliminación de toda la
con󷕓guración opcional.
Una vez que se completa la carga inicial, el TV se apagará y encenderá
automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece una ventana emergente que
solicita la contraseña.
No desconecte la energía durante la carga inicial.
GP2
spau
Vuelve a reproducir de manera fácil y cómoda el contenido almacenado en USB
(disco duro externo, memoria USB)
directamente en el TV.
Para conectar el USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la terminal del TV USB
IN.
El dispositivo USB conectado está disponible para uso inmediato.
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENUDispositivo USB
Seleccione un dispositivo de almacenamiento USB y quítelo.
Una vez que se muestre el mensaje con el aviso de que el dispositivo USB se ha
quitado, desconecte el dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo USB, el dispositivo de
almacenamiento USB no podrá leerse. Quite el dispositivo de almacenamiento
USB y luego vuelva a conectarlo.
GP2
spau
Advertencia al usar un dispositivo de almacenamiento
USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que cuenten con un programa
de reconocimiento integrado o con un controlador propio podrían no
funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no funcionar de
manera adecuada o no funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB formateados con el sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes nominales inferiores a 5 V y
corriente nominal de 500 mA.
GP2
spau
Se recomienda usar una tarjeta de memoria USB con capacidad no
superior a 32 GB y un disco duro USB con capacidad no superior a 1 TB.
Si un disco duro USB que usa la función de ahorro de energía no funciona
adecuadamente, apague y luego vuelva a encender. Para obtener más
información, consulte el manual del usuario del disco duro HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento USB pueden sufrir daños,
por lo que se recomienda respaldar la información importante en otros
dispositivos. El mantenimiento de los datos es una responsabilidad del
usuario. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de datos.
GP2
spau
Para usar Mis medios
SETTINGS MIS MEDIOS Todos los medios / Lista de películas / Lista
de fotos / Lista de música
Seleccione el archivo de música deseado de la lista. Vea el archivo escogido.
Establece la con󷕕guración de reproducción al marcar la opción durante la
reproducción del disco.
GP2
spau
Para ajustar Mis medios
SETTINGSOPCIÓNMi con󷕕guración de Medios
Registro de DivX VOD : revisa el registro de DivX. Código para reproducir
nuevamente los videos protegidos DivX. Regístrese en http://vod.divx.
com. Use el código de registro para alquilar o comprar películas en www.
divx.com/vod.
Al usar el Cód. de reg. DivX de un dispositivo diferente, no puede volver
a reproducir el archivo DivX alquilado/comprado. Use únicamente el
Cód. de reg. DivX otorgado a este dispositivo especí󷕕co.
Los archivos convertidos que no cumplan con el estándar de códec de
DivX podrían no poder volver a reproducirse o producir sonido anormal.
Desactivación de DivX : desactiva DivX
GP2
spau
Archivo de Mis medios compatible
Velocidad máxima de transferencia:
20 Mbps (Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer),
*.psb (PowerDivX)
Formatos internos de subtítulos compatibles:
XSUB (compatible con subtítulos internos generados de DivX6)
GP2
spau
Archivo de video disponible
Máximo: 1920 x 1080 @30p (only Motion JPEG 640x480 @30p)
.asf, .wmv
[Video] Per󷕕l avanzado VC-1, per󷕕les simple y principal VC-1
[Audio] WMA Estándar
.divx, .avi
[Video] DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion JPEG
[Audio] MPEG-1 capa I, II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3)
.mp4, .m4v, .mov
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 parte 2, XViD
[Audio] AAC, MPEG-1 capa III (MP3)
GP2
spau
.mkv
[Video] H.264/AVC, XViD, MPEG-4 parte 2
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1
[Audio] MPEG-1 capa I, II
GP2
spau
Archivo de música disponible
Tipo de archivo : mp3
[Rango de tasa de bits] de 32 Kbps a 320 Kbps
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG1, MPEG2, capa2, capa3
GP2
spau
Archivo de foto disponible
Categoría : 2D(jpeg, jpg, jpe)
[Tipo de archivo disponible] SOF0: secuencial base
SOF1: secuencial extendido,
SOF2: progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64
Máximo: Normal: 15360 (An) x 8640 (Al)
Progressivo: 1920 (An) x 1440 (Al)
GP2
spau
Problemas con la repetición de la reproducción del video
Algunos subtítulos creados por usuarios podrían no funcionar correctamente.
Los archivos del video y los subtítulos deberían estar ubicados en la misma carpeta.
Asigne el mismo nombre a los archivos del video y los subtítulos para una visualización
correcta.
Las transmisiones que contengan GMC (compensación de movimiento global) o Qpel
(estimación de movimiento de cuarto de píxel) no son compatibles.
Solo los niveles de per󷕕l de H.264/AVC 4.1 o menores son compatibles.
Los archivos de video que excedan los 50 GB (gigabyte) no son compatibles para su
reproducción. El límite de tamaño de los archivos depende del entorno de codi󷕕cación.
Algunos códecs de vídeo que 󷕕guran en el manual pueden no ser compatibles,
dependiendo de la región (país).
GP2
spau
SETTINGSAsistencia al clienteAct. Software
Utiliza la actualización de software para revisar y adquirir la versión más
reciente. Si no está actualizado, es posible que ciertas funciones no trabajen
adecuadamente.
También es posible revisar de forma manual las actualizaciones disponibles.
Act. Software: establecer en Encendido. Cuando se detecta un archivo
de actualización, se descarga automáticamente. Cuando la descarga del
archivo ha 󷔈nalizado, aparecerá la ventana de actualización de software.
Revisar Versión de Actualización: revisa la versión de actualización
instalada más reciente y cuando está disponible una nueva actualización,
el proceso de descarga puede desarrollarse de forma manual.
[Según el modelo]
GP2
spau
La versión más reciente se puede adquirir mediante señales de
transmisión digitales o conexiones a Internet.
Cambiar el canal mientras se descarga el software a través de una señal
de transmisión digital, interrumpirá este proceso. Volver al canal inicial
reiniciará la descarga.
Si no se actualiza el software, es posible que ciertas funciones no trabajen
adecuadamente.
GP2
spau
Si se presentan los siguientes situaciones, vuelva a revisar el sistema. Es
posible que no se deba a un mal funcionamiento.
Problema de funcionamiento
No se pueden ver algunos canales.
• Ajuste la ubicación o la orientación de la antena.
• Guarde los canales que desea ver en la Sintonización automática o en Edición de
Canales.
Después de encender el TV, existe un retraso antes de que la imagen
completa aparezca.
• Esto es normal porque se insertó un proceso de eliminación de imagen para
limpiar los ruidos de imagen que pueden producirse justo después de que se ha
encendido el TV.
GP2
spau
Problema de imagen
SETTINGS➾Asistencia al cliente ➙Prueba de imagen
Enprimerlugar,ejecuteunaPruebadeimagenparaveri󷕕carquelasalidade
la señal de imagen es normal.
Cuando la imagen de prueba es normal, revise los dispositivos externos
conectados o la señal de transmisión.
Las imágenes del canal visto previamente, o las imágenes de otros
canales, permanecen en la pantalla o la pantalla muestra líneas
incómodas.
• Ajuste la antena en dirección a la estación de TV o consulte el manual para
obtener información acerca de la forma correcta de conectar la antena.
GP2
spau
Por momentos, aparecen líneas horizontales o verticales que vibran, junto
con imágenes en forma de red.
• El problema puede ocurrir en condiciones de alta interferencia electrónica.
Apague el teléfono móvil, el secador de cabello o el taladro eléctrico.
La información de pantalla se congela o no funciona correctamente
durante la transmisión digital.
• Puede ocurrir cuando las señales son débiles o la recepción es inestable. Ajuste la
orientación de la antena o las conexiones de cable.
• Si la intensidad de señal es baja cuando se usa la Sintonización manual,
contácteseconlaestacióndeTVolao󷕕cinadeadministraciónparaefectuaruna
comprobación.
GP2
spau
No se visualiza la transmisión digital incluso si el cable está conectado.
• Veri󷕕quelasuscripciónolaseñalconeloperadordecable.(Segúnlasuscripción,
es posible que la transmisión digital no sea compatible).
Al conectarse vía HDMI, la información de la pantalla no está activada o es
poco clara.
• Reviselasespeci󷕕cacionesdelcableHDMIⓇ.SinoseutilizauncableHDMIⓇ
genuino, es posible que las imágenes se difuminen o que no se visualicen
apropiadamente.
• Veri󷕕quequetodaslasconexionesdecableseencuentrenajustadas
adecuadamente. Cuando las conexiones no se ajustan de la forma correcta, es
posible que las imágenes no se visualicen de la forma correcta.
No funciona cuando se conecta al dispositivo de almacenamiento USB.
• Veri󷕕quequeeldispositivoyelcableUSBcorrespondenalaversión2.0osuperior.
GP2
spau
Problema de sonido
SETTINGS➾ Asistencia al cliente➙Prueba de sonido
RealiceunaPruebadesonidoparaveri󷕕carquelasalidadelaseñaldesonido
sea normal.
Si la prueba de sonido es normal, revise los dispositivos externos conectados
o la señal de transmisión.
La información de pantalla está activada, pero el sonido no.
• Revise otros canales de TV.
• [Segúnelmodelo]Asegúresedequelas bocinas de TV están encendidas.
GP2
spau
En transmisiones análogas, el estéreo no es nítido o el sonido sale solo de
una bocina.
• Enáreasdebajarecepción(áreasconseñaldébiloinestable)osiMultiAudioes
inestable, seleccione Mono en Multi Audio.
• Ajuste el Balance con el botón Navegación.
El sonido del TV no está sincronizado con los labios o el sonido se
interrumpe ocasionalmente.
• Si solo ocurre en un determinado canal de TV, es posible que la señal de
transmisión de ese canal tenga un problema. Compruebe con la estación de TV o
con su operador de cable.
GP2
spau
El volumen de cada canal es diferente.
• Segúnelcanal,esposiblequeexistandiferenciasdevolumen.
• Establezca el Volumen automático en encendido.
Enalgunoscanales,elsonidonoseescuchaosoloseescuchalamúsica
defondo.(Siesunprogramacreadoparatelevidentesenelextranjero)
• En Lenguaje, establezca Lenguaje➙Lenguaje de audio en el idioma de su
preferencia. Los cambios de idioma en Multi Audio pueden revertirse a la
con󷕕guraciónpredeterminadaalapagarelTVoalcambiardecanal.
GP2
spau
NohaysonidoalconectarsevíaHDMI/USB.
• Veri󷕕quequeelcableHDMIⓇseadealtavelocidad.
• CompruebesieldispositivoyelcableUSBcorrespondenalaversión2.0osuperior.
• Usesoloarchivostradicionalesdemúsica(*mp3).
GP2
spau
ProblemadeconexiónconelPC(Sóloparamodelos
compatibles con conexión a PC)
La información de la pantalla no está disponible después de conectar la
computadora.
• CompruebequelacomputadorayelTVseencuentrenbienconectadas.
• Compruebe que la resolución esté establecida correctamente para la entrada de
PC.
• Para usar el TV como monitor secundario, compruebe que el equipo portátil o de
escritorio conectado sea compatible con la visualización en dos monitores.
NohaysonidodespuésdeconectarlacomputadoraconelcableHDMI.
• Compruebe con el fabricante de la tarjeta de video que ésta sea compatible con
lasalidadevozHDMI.(LastarjetasdevideoquesefabricanenformatoDVI
requieren la conexión de un cable de sonido separado).
GP2
spau
Cuando se conecta a la computadora, la pantalla aparece parcialmente
cortada o desplazada hacia un lado.
• EstablezcaunaresolucióncompatibleconlaentradadePC.(Sinofunciona,
reinicie la computadora).
• Seleccione Pantalla(RGB-PC)yajusteUbicación /Tamaño /Fase.
GP2
spau
Problema al volver a reproducir películas en Mis Medios
No puedo ver los archivos de mi Lista de películas.
• Revise si el archivo del dispositivo de almacenamiento USB puede reproducirse en
la computadora.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
Este archivo no es compatible. Aparece el siguiente mensaje de error. El
sonido, video o subtítulos no son normales.
• Asegúresedequeelarchivosereproducedeformacorrectaenelreproductorde
videodelacomputadora.(Revisesialgúnarchivopresentaerrores).
• Revise que Mis medios sea compatible con el archivo seleccionado.
Para obtener más información en la solicitud de reparación, consulte el
menúdelTV.
SETTINGS➾Asistencia al cliente Inform.producto/servicio
GP2
enga_freu_spau
Federal Communications Commission (FCC) Statement
You are cautioned that changes or modi󷕕cations not expressly approved by the part
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o󷕔 and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
GP2
enga_freu_spau
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit di󷕔erent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Indoor use only
FCC Caution: for indoor use only, use outdoors or in other modes not covered by this
manual may violate the FCC regulation and violate the user authority to use the product.
GP2
enga_freu_spau
Information for recycling (take-back o󷕔er)
This product may contain parts which could be hazardous to the environment.
It is important that this product be recycled after use.
LGE handles all waste products through an environmentally acceptable recycling
method. There are several take-back and recycling systems currently in operation
worldwide.
Many parts will be reused and recycled, while harmful substances and heavy metals
are treated by an environmentally friendly method. If you want to 󷕕nd out more
information about our recycling program, please contact your local LG vendor or a
corporate representative of LG. and Information of Regional Take back Schemes can be
found at :
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
GP2
enga_freu_spau
On Disposal (Only, LCD TV with Hg lamp)
The 󷕖uorescent lamp used in this product contains a small amount of mercury.
Do not dispose of this product with general household waste.
Disposal of this product must be carried out in accordance to the regulations of your
local authority.
Mise au rebut (téléviseurs ACL avec lampe au mercure seulement)
La lampe 󷕖uorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.
La mise au rebut de ce produit doit être e󷕔ectuée conformément à la réglementation de
l’autorité locale.
GP2
enga_freu_spau
DISPOSICIÓN (Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
La lámpara 󷕖uorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de
mercurio.
No disponga este producto junto con la basura normal de la casa.
La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a los reglamentos de la
autoridad local.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

LG 37LT670H El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para