GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑ OS
SUJETA A LAS EXCLUSIONES MENCIONADAS MÁS ABAJO
Este producto ha sido probado antes del envío y codificado con la fecha. En correspondencia con el Código Eléctrico Nacional, este producto está concebido
para la instalación y el uso residencial de temporada (máximo de 90 días por año). La garantía limitada por 2 años de Nicolas Holiday Ltd.’s cubre la reparación o
el reemplazo de este producto (por uno idéntico o equivalente) dentro de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Si la detección de problemas fracasara,
envíe el producto con franqueo prepagado junto con una copia legible de su recibo de venta a St. Nick’s Fix, 246 Spring Hill Road, Unit F, Trumbull, CT 06611, A
la atención de: Servicio al cliente. Si provee el código de barras original del producto, su solicitud se puede tramitar más rápidamente. Cuando nos envíe el
producto de regreso, incluya por favor su nombre, dirección de remitente. número telefónico y dirección de correo electrónico. Deje pasar de cuatro (4) a seis (6)
semanas para el proceso. Para obtener más información, puede visitarnos en www.geholidaylighting.com, o llamar a la línea de servicio al cliente al 1-877-398-
7337. Los horarios de atención actuales se encuentran en nuestra página web.
EXCLUSIONES
La garantía de este producto sólo se aplica si el producto se usa de la manera para la que está destinado. Todos los accesorios que puedan venir empacados
con este producto, tales como las presillas y estacas, están garantizados para la primera temporada solamente. Esta garantía limitada no cubre lo siguiente: (1)
aplicaciones comerciales, (2) bombillos/LEDs quemados, (3) uso incorrecto o alteración, (4) baterías, (5) daños causados por la manipulación incorrecta por
parte del consumidor, ni (6) aquellos componentes que puedan desgastarse, envejecer o descolorarse dedibo a las reacciones químicas cuando se les exponga
a los rayos UV, aceites, calor, lluvia ácida, oxígeno atmosférico y algunas sales.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN
PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDARA LIMITADA AL PERÍODO DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN TODO CASO, LA REPARACIÓ N O
EL REEMPLAZO, TAL Y COMO SE OFRECE BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DISPONIBLE
PARA EL CONSUMIDOR, Y SE OFRECE EN SUSTITUCION DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, NICOLAS HOLIDAY LTD. ASUMIRÁ LA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO O AGRAVIO (INCLUYENDO LOS CASOS DE
NEGLIGENCIA), POR LOS DAÑOS QUE EXCEDAN EL PRECIO DE COMPRA DE ESTE PRODUCTO, NI POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE DE NINGUNA ÍNDOLE, QUE SE DERIVE DE O SE RELACIONE CON EL USO DE ESTE PRODUCTO EN
LA MEDIDA EN QUE LA LEY PERMITA RENUNCIAR A LA RESPONSABILIDAD POR DICHOS DAÑOS.
Algunos estados no permiten las limitaciones o exclusiones en cuanto a daños incidentales o consecuentes, ni las limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita, por lo tanto, las limitaciones o exclusiones anteriores pudieran no aplicarse a su caso. Esta garantía limitada le concede derechos legales
específicos y usted pudiera tener además otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
GE es una marca registrada de General Electric Company y se utiliza con licencia por Nicolas Holiday Limited
©2023 Nicolas Holiday Ltd. Impreso en Filipinas
300 LUCES (2x150L) UL
MODELO NO.FPS-150/3F (0.51)
NHL Modelo No. 64655LO 64656LO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas incluyendo
las siquientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
a) No utilice productos de temporada a la intemperie a menos que se indique que sean apropiados para
uso en el interior y exterior. Para el uso exterior, enchufe el producto a un tomacorriente con circuito de
interrupción de fuga a tierra (GFCI). Si no cuente con un tomacorriente apropiado, acuda a un
electricista calificado para una instalación adecuada.
b) Este product de uso por temporada no ha sido diseñado para instalación ni uso permanente.
c) No instale ni coloque el producto cerca de calentadores eléctricos ni de gas, chimeneas, velas
o fuentes de calor semejantes.
d) No fije el alambrado del producto con grapas o clavos ni lo coloque sobre clavos ni ganchos
puntiagudos.
e) No permita que los bombillos descansen sobre ningún alambre ni sobre el cable de alimentación.
f) Desenchufe el producto cuando salga de la casa, cuando se retire a dormir o si lo deja desatentido.
g) ¡Este es un producto electrico y no un juguete! A fin de evitar el riesgo de incendio, quemaduras,
lesions personales o descarga eléctrica no se debe utilizar para jugar y debe permanecer fuera del
alcance de los niños.
h) Este producto se debe utilizar únicamente con el fin previsto.
i) No cuelgue adomos ni otros objetos del cable, al alambre ni la línea de luces.
j) No cierre puertas ni ventanas sobre el producto ni cable de extension ya que esto puede dañar el aislante del
alambre.
k)
No coloque el juego de luces sobre alfombras, cortinas o muebles, ni permita que haga contracto con
el revestimiento de vinilo cuando el juego esté encendido.
l) No realice ninguna tarea de mantenimiento o detección de averías por bombillos rotos o defectuosos
cuando el juego esté encendido.
m) No cubra el producto con tela, papel ni con ningún material que no pertenezca al producto cuando
éste se encuentre en funcionamiento.
n) Este producto viene equipado con bombillos de presión. No enrosque los bombillos.
o) Este producto emplea protección contra sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica sobrecarga o un
corto circuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible
como se indica en las instrucciones para el usuario (siga las sugerencias del producto para deteminar
la calificación apropiada del fusible) y revise el producto. Si el fusible reemplazado sefunde, puede
haber un corto circuito y el producto debe ser descartado.
p) Lea y siga todas las instrucciones que se encuentran en el producto o que han sido provistas con el
producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
a) Si se coloca el producto en un árbol vivo, éste debe estar fresco y bien mantenido. No coloque las
luces en árboles vivos cuyas agujas estén débiles o color café. Mantenga el recipient de la base del
árbol lleno de agua.
b) Si se coloca el producto en un árbol, éste debe estar bien fijo y estable.
c) Antes de usar o de utilizar nuevamente el producto, inspecciónelo cuidadosamente. Deseche todo producto
que tenga alambres con cortaduras, daños o aislantes raídos en los alambres o cables, rajaduras en los
portalámpas, conexiones sueltas o alambres de cobre expuestos.
d) Cuando almacene el producto, retirelo con cuidado de donde haya sido colocado, incluyendo ramas de
árboles o arbustos a fin de evitar cualquier tension o presión excesiva en los conductors, conexiones y
alambres del producto.
e) Cuando el producto no se encuentre en uso, almacénelo ordenadamente en un lugar fresco, seco y
protegido contra la luz solar.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA EL USUARO
REEMPLAZO DE FUSIBLES
Con frecuencia, los fusibles se funden porque se han conectado
demasiados juego de punta a punta.
a) Antes de cambiar los fusibles, asegúrese de que el juego esté
desconectado.
b) Tome y retire el enchufe del tomacorriente o del enchufe de otro
aparato.
No hale el cable para desenchufarlo.
c)
Abra el compartimento del fusible deslizando la tapa en laparte superior del enchufe hacia
las patas. (Vea el diagrama).
d)
Retire los fusibles cuidadosamente. Voltee el enchufe para vaciar el compartimento.
e)
Riesgo de incendio. Reemplace únicamente con fusibles de 3 amp, 125 voltios
(provistos con el producto)
f)
Cierre, deslizando la tapa del compartimento del fusible en la parte superior
del enchufe. Asegurese de que la tapa esté cerrada y los fusibles estén completamente cubiertos.
g)
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Este contiene un dispositivo de seguridad
(fusible) que no debe ser retirado. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
REEMPLAZO DE BOMBILLOS
PRECAUTION:
Cuando reemplace las bombillas, note por f
avor que la primera bombilla
(ubicada más cerca del enchufe)
y la última bombilla
(ubicada más cerca del conector extremo)
son bombillas REEMPLAZABLEScon fusibles de seguridad. Estas bombillas
se identifican por el aro de color piel en la parte superior del portalámpara de dos años. Siempre reeemplace
de inmediato un bombillo quemado. Si varios bombillos están quemados, esto pone más esfuerzo
en los bombillos restantes del circuito y puede hacer que los bombillos se quemen prematuramente.
1. Antes de cambiar los bombillos, asegúrese de que el juego esté desconetado.
2. Tome y retire el enchufe del tomacomente o del enchufe
de otro aparato. No lo desenchufe halando el cable.
3. Sostenga el bombillo por la base plastic y
hale hacia afuera del portalámpara (fig. 1).
4. Retire el bombillo Viejo de la base estirando los alambres
del bombillo y halándolo hacia afuera de la base (fig.2).
5. Reemplace el bombillo solo con los bombillos presión pequeños super brillantes de que se incluyen.
6. Intoduzca los alambres del bombillo Nuevo que se incluye con el juego en los orificios de la base (fig.3).
7. Empuje el conjunto Nuevo de base/bombillo en el portalampara de No enrosque el bombillo cuando lo
inserte en el portalámpara 2.5 voltios y 0.425 vatios, Si se tuerce el bombillo, parte del juego no con el juego,
encenderá (fig.4).
8. Si los bombillos de repuesto que se incluyen en el juego no tienen bases plásticas o la base plastica no
tiene el mismo tomaño , usted tendrá que retirar el bombillo fundido de su base y colocar el bombillo nuevo en
este base plastica. Estire los alambres del bombillo de repuesto y colóquelos de modo que penetren en la
base plastica. Ambos alambres deben penetrar primero. Asegúrese de que cada conductor salga por la
apertura al fondo de la base plastica. Doble cada conductor hacia los lados y arriba de modo que cada uno se
ajuste a cada uno de los lados estrechos del fondo de la base plastica.
1. Este juego de luces está calificado para 61.2 vatios (0,51 amperios) no lo
sobrecargue. Conecte no lo sobrecargue. Conecte de punta a punta otros
juegos de luces o aparatos decorativos hasta un máximo de 216 vatios (1,8 amperios) en total.Si lo va a
conectar a un juego luces que no tiene la calificación de vataje (se encuentra en la etiqueta ubicada a unas 6
pulgadas del enchufe), calcule el vataje de la siguiente manera: Multiplique la corriente (0,51 amperios) que se
indica en la etiqueta por 120. Por ejemplo: El juego de luces está calificado para 120 voltios, 60 hertizios y
0,51x120=61.2 vatios. Sume el vataje de cada juego de luces hasta lograr un total de 216 vatios o menos. (No
exceda los 216 vatios).
2. Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, reemplace los bombillos fundidos inmediatamente. Use
bombillos de 2,5 voltios, 0,425 vatios únicamente.
3. Para disminuir el riesgo de incendio y descarga eléctrica: a) No instale este producto en los árboles con
agujas, hojas o ramas metálicas o de materials semejantes, y b) No instale ni sostenga cuerdas de manera
que puedan cortar o dañar el aislante del alambre.
Para cualquier pregunta y/o asistencia, llame al servicio al cliente al 1-877-398-7337
ó visítenos por internet en www.geholidaylighting.com
PARA USO EN INTERIORES Y EXTERIORES HECHO EN FILIPINAS
IMPRESO EN FILIPINAS E63536 HS-23
© 2023 Nicolas Holiday Limited.,
Suite 2706 Skyline Tower, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay,
Kowloon, Hong Kong
Todos los derechos reservados.